Normal view

There are new articles available, click to refresh the page.
Today — 8 September 2024Reading
Yesterday — 7 September 2024Reading

爱女儿,爱共和国

7 September 2024 at 07:54

小布什时代的副总统迪克.切尼发表声明:我将把票投给贺锦丽,这不是党派之争,而是为了保卫共和,因为在“我们国家248年的历史上,从没有一个人比川普对我们的共和国构成更大的威胁。他试图盗窃上次大选,被选民抛弃之后,不惜用谎言和暴力保住权力….所有公民都有义务把国家置于党派之上,奋起保卫我们的《宪法》”。

第一次对迪克·切尼产生敬意,不只是他声明中说的“保卫共和”的高大上理由,而且是他作为父亲对女儿的爱。爱女儿、爱共和,甚于爱被川普绑架的共和党。川普和拥趸绑架了共和党,这是美国政治的悲哀。正直的人能做就是不让川普进一步绑架美国的民主,绑架已经有248年历史的共和国。

日前,迪克·切尼的女儿丽兹·切尼宣布支持贺锦丽,并在得克萨斯奥斯丁说,她父亲也会打破党派界限,投贺锦丽一票。今天,迪克·切尼的声明印证了女儿的说法。

迪克·切尼跟女儿都是共和党世家。因为政见分歧,川普和拥趸对丽兹·切尼极尽羞辱打压之能事。抛开党派不论,只是从父亲的角度,如果我有女儿,有人对她这样,我会倾尽所有,让他失败,让他在余生为自己的恶行后悔,直到进棺材入土。人同此心,心同此理,迪克·切尼此举,让人肃然起敬。

迪克·切尼的声明:

"In our nation's 248-year history, there has never been an individual who is a greater threat to our republic than Donald Trump. He tried to steal the last election using lies and violence to keep himself in power after the voters had rejected him.

He can never be trusted with power again.

As citizens, we each have a duty to put country above partisanship to defend our Constitution. That is why I will be casting my vote for Vice President Kamala Harris."

https://apnews.com/article/liz-dick-cheney-kamala-harris-trump-tim-walz-texas-tribune-festival-17304eb4f0c3faeabbc37c5da4b6bf51

Before yesterdayReading

Lithography — New Controls at the Tip of the Chip-War Spear

5 September 2024 at 18:35

Today’s breakdown is authored by “Lithos Graphien,” an anonymous contributor with decades of experience in the lithography industry.


Printed Electronics and the Age of AI

65 years ago, Robert Noyce of Fairchild Semiconductor envisioned a way to make complex electronics using a printing process known as semiconductor lithography. Thus, the monolithic integrated circuit — or microchip — was born.

Not long after, Noyce co-founded Intel with Gordon Moore, who famously observed in 1965 that the number of transistors (electronic switches) on Intel’s microchips doubled every four years because of improvements in this printing process.

Moore’s Law holds to this day, with smaller and smaller circuit parts printed to pack more computational power into each new chip. In the near future, chips the size of your fingernail will contain an astronomical 100 billion transistors.

For this reason, a nation’s lithography capabilities determine the power of the semiconductors they can produce. That’s why lithography tools have been a key focus of US export controls.

Semiconductor Lithography Is at the Heart of the US-China Chip War

The US Department of Commerce — along with allies in the Netherlands and Japan — has so far issued two rounds of export controls aimed at limiting China’s lithographic capabilities. We summarized the first two rounds of export controls in this article.

Chinese companies like SMIC, however, have still managed to produce advanced semiconductors despite these controls. As another October approaches, which is Commerce’s favorite time of year to issue these updates, we can once again expect some type of action on lithography.

Subscribe now

This week, confidential sources told Bloomberg that the Netherlands intends to let the export licenses for ASML’s scanner parts expire at the end of the year, bowing to pressure by US Commerce.

ASML is the leading provider of lithography tooling, and their most advanced scanners have already been banned from export to China. The problem, though, is that Commerce took a number of years to enact these restrictions, and a large fleet of advanced tooling is already installed in China.

The chart below summarizes the machines made by ASML that are currently allowed or banned from export to China.

The key performance metric that Commerce uses to determine the law is called overlay — the ability of the machine to overlay two circuit patterns. Overlay is a measure of alignment error, and with today’s chip parts printing features on the tens-of-nanometer scale, overlay makes the difference between printing a mature node chip (>28nm) or an advanced one (<28nm). Each new generation of ASML scanners made incremental improvements in overlay.

Another improvement metric is throughput — the number of wafers per hour that can be processed through the tool. This doesn’t enable a new chip technology, but it has a considerable impact on the value of a scanner. Commerce has thus far made restrictions only on overlap, not throughput.

So what will happen next year for a Chinese fab using these tools?

First, note that no Chinese company can run these tools in secret. Every tool is accounted for by ASML and monitored by the factory. It should be fairly straightforward for ASML to segregate the export of parts for the blocked tools and the allowed tools. Most of the spare parts will be common between the blocked and allowed tools, so knowing where the parts are going will be key for enforcing the law.

Second, ASML’s immersion scanners are known for their reliability. They can often run for months at a time without maintenance, and for a much longer period before requiring a spare part.

These banned tools will be operational well into 2025 and perhaps beyond. But on a long-enough timescale, each of these tools will eventually become an idle boat anchor without spare parts.

So Chinese companies may attempt to stockpile key parts for these tools over the next four months.

Third, there is some confusion regarding whether ASML can or will block the servicing of these tools. The Dutch issue licenses only for physical goods, not technical services, so there is technically no expiration date on equipment servicing. Even so, it’s possible that ASML will stop servicing the banned tools anyway, because it’s in the spirit of what Dutch Commerce intended.

Uncharted Territory

The Dutch government’s move — letting export licenses for ASML’s scanner parts expire — at the request of US Commerce is unprecedented, in that Chinese companies legally purchased the machines under the assumption that ASML would support them for the lifetime of the tool. ASML still supports scanners they made thirty years ago. Impacted Chinese chipmakers will definitely respond through any legal channels possible. But if that fails, what is their contingency plan? What will ASML do to preserve revenues from their lucrative business in China?

The Nvidia model

Nvidia has been the focus of US Commerce as well. To limit China’s AI capabilities, Nvidia’s GPUs are limited based on their performance specifications.

In response to each new Commerce rule, Nvidia designed a special chip for the Chinese market that met the throttle specifications. ASML can take a similar approach — ie. they can meet the requirements by throttling the overlay performance on a blocked tool inside China to the required value of 2.5nm SMO. That would be both in their interest and in the interest of Chinese chip companies.

How would scanner overlay throttling work?

Over the years, many of the overlay improvements in ASML’s scanners were driven by software. That could include a new correction algorithm or a way to take more measurements. For this reason, the most likely tool downgrade option will be a software update pushed out remotely from ASML’s factories. This accomplishes a few goals:

  1. It’s a relatively cheap, fast way to keep China’s fleet of immersion scanners running and earning money. This will be important if the legal battles are drawn out over a long period of time.

  2. In the event that Commerce relaxes some of the restrictions under a new administration, the performance can be updated to the new overlay targets to improve tool performance again.

  3. The blocked tools have the added value of improved throughput — which is not under any restriction — to maximize tool value.

  4. And the tool will retain its resale value to a customer outside of China. If SMIC wanted to sell them to TSMC, for example, a similar software update could return it to advanced performance.

What are the bigger implications for China?

These restrictions will make it harder for Chinese companies like SMIC to produce a 7nm or 5nm chip. Commerce’s intent to limit China at the 14nm node will likely be fully enforced. And without further policy intervention, China will likely accelerate production of mature chips, advancing toward becoming the world’s top producer.

ChinaTalk is a reader-supported publication. To receive new posts and support our work, consider becoming a free or paid subscriber.

Mood Music

Competition Policy 2025

4 September 2024 at 19:00

To discuss the post-election future of US competition policy, ChinaTalk interviewed Peter Harrell and Nazak Nikakhtar.

Nazak served in the Trump administration after a long career as a civil servant, where she was instrumental in shaping the Commerce Department’s work on China, first at the International Trade Administration and later leading the Bureau of Industry and Security. Peter worked in the Biden administration on the National Economic Council and National Security Council, focusing on international economics, export controls, and investment restrictions.

We discuss…

  • The role of the executive in setting the industrial policy agenda

  • Leadership shortcomings in the Biden and Trump administrations

  • Competition with China — bipartisan consensus, bureaucratic inertia, and strategies to stop wasting time.

  • Advice for America’s next president, from export controls to pharmaceutical decoupling and alliance management

  • Creative approaches to supply chain resilience

Listen on Apple Podcasts:

Listen on Spotify:

Optimizing Presidential Powers

Jordan Schneider: Let’s start by discussing the role of presidents in policymaking. I’m curious about your perspectives on the transmission belt of policy directives, both up toward the president and down from the president. Nazak, would you like to begin?

Nazak Nikakhtar: Certainly. The transmission belt process varies depending on the class of decision, which is determined by market impact and geopolitical significance. Career officials in the U.S. government understand the rules and protocols, working with interagency partners to evaluate necessary actions.

Then, if this is something they need to elevate for additional geopolitical or economic reasons, decisions are made about whether to seek interagency consensus at the assistant secretary, undersecretary, deputy, or cabinet level. All of this is coordinated through the National Security Council. Sometimes, directives come from the president. It’s a two-way street — more frequently bottom-up, but occasionally top-down.

Congress’s bipartisan push to regulate TikTok is “heartwarming,” Nazak Nikakhtar said. Source: CSpan.

Peter Harrell: Building on that, in both the Trump and Biden administrations, the president ultimately set the strategic direction for the administration on issues like China policy. For example, the president decides whether to pursue de-risking across many sectors of the U.S.-China economic relationship, or whether to focus on a select subset. They determine the scope of prohibitions on U.S. investment in China. 

Do we want a wide sweep of prohibitions on US investment in China, or do we want a more targeted set of prohibitions? 

Given the diverse voices within an administration and in Congress, it is up to the president to establish the strategic direction. This includes defining focus areas in the relationship, determining the breadth of approach, and envisioning a desired endpoint state for the short and long term.

This strategic direction allows agencies to utilize their tools to advance these goals. However, some individual cases and tactical decisions must also reach the president’s desk due to their significance or statutory requirements. For instance, major decisions like sanctioning or placing one of China’s largest companies on the entity list should involve presidential approval.

In the case of CFIUS, the investment screening process, only the president has the statutory authority to block a transaction. While the CFIUS committee might be able to persuade parties to abandon a transaction, the legal authority to block it rests with the president.

Generally, I’d encourage presidents and their senior staff to focus on strategic priorities rather than weighing in on every sanction against mid-level corporate officials or government bureaucrats. However, there are significant individual decisions that require presidential involvement.

Nazak Nikakhtar: I’d like to add that recent administrations haven’t excelled at providing granular direction. They often set high-level strategies like deterrence, technological superiority, military preparedness, and working with allies, but stop there. This leaves federal agencies to their own devices to interpret and implement these strategies, which is problematic.

To effectively implement these strategies, more specific guidance is needed from the top. What does deterrence look like in practice? What are the focus areas for achieving technological superiority? Which tools should this administration leverage to reach these goals? This level of detailed direction needs to come from the White House, starting with leadership. I haven’t seen this kind of specific guidance trickle down over the past 20 years, which would empower agencies to execute their strategies confidently. Without it, everyone is left in limbo, trying to determine the right course of action.

Jordan Schneider: Peter, it sounds like you might disagree. Let’s explore this further. Why are you skeptical of senior leaders getting more operational or tactical in their prescriptions?

Peter Harrell: I’m not sure I disagree. The president should not just set overarching priorities but also provide direction one or two levels below that. For example, with inbound investment screening, the president should decide whether to focus primarily on technology investments, include supply chain investments, or aim to restructure the entire investment relationship.

This level of strategic guidance from the top is crucial, but it’s different from bringing a list of 600 Chinese companies to the president for individual decisions. It’s about setting the overall direction and scope without getting bogged down in minutiae.

Subscribe now

Nazak Nikakhtar: I agree. For instance, regarding technological superiority, the president should specify which legal authorities to leverage, such as export controls, outbound data restrictions, or capital flow restrictions. This level of prescriptive guidance is crucial for federal agencies.

That is done now in some limited respects, but we need a more comprehensive, implementable grand strategy that provides better direction to federal agencies. I’m tired of reading endless pages from think tanks and government sources that merely state what we already know. We need to focus on how we’re going to achieve our goals.

Are we going to use export controls aggressively? Is it the small yard, high fence? Are we going to make the yard a bit bigger, considering all the stories we’re seeing about circumvention? What do sanctions on China need to look like? 

Peter is right that we don’t need to delve into the granular details of chip performance, but we do need to decide whether we’ll use export controls aggressively, define the scope of our approach, and identify specific sectors to target.

We often react rather than proactively implementing a comprehensive strategy. Federal agencies need clear direction to avoid wasting time.

We no longer have the luxury of time when it comes to China. We’ve already spent two decades transferring our technology, supply chains, and workforce to China, weakening our industries.

How much more time do we have to experiment?

Share

Bipartisan Boondoggles and Institutional Imprinting

Jordan Schneider: Nazak, you’re arguing that progress stalls without clearer strategic and operational-level direction, correct? What are the opposing forces from a bureaucratic and organizational collaboration perspective that create a bias toward inaction?

Nazak Nikakhtar: That’s an excellent question, and I’d like to hear Peter’s views as well. For the better part of the last 20 years, federal agencies have been indoctrinated with the idea that globalism is inherently good. To be clear, the alternative to globalism isn’t protectionism — it’s about identifying who might distort the global trading system and adjusting our trade relationships accordingly.

The prevailing notion was that we didn’t need to worry much about CFIUS, trade restrictions, or export controls because promoting trade was supposed to be universally beneficial. Around 2015-2016, America had a wake-up call, realizing this approach to China wasn’t working in our favor. The gears started turning in the other direction, but the federal bureaucratic system had been entrenched in this philosophy for two decades.

Career-level officials had long believed their primary purpose was to promote exports, including technology exports. It’s challenging for these individuals to shift their thinking after such prolonged indoctrination. Additionally, there’s enormous industry lobbying pressure. While industry will always advocate for its own interests, it’s the role of federal regulatory bodies to understand that they need to regulate. They should listen to industry perspectives but not always accept them as gospel, instead conducting their own due diligence.

Because the bureaucratic system has been conditioned to believe that industry is always right and that promotion should take precedence over protection, it’s been difficult to shift course. This explains why we’re seeing a narrow, middle-of-the-road approach. We’re making changes, but cautiously, to avoid too much disruption.

While it’s true that our economies are now globally intertwined and detangling them will require effort, we need to be clear about our objectives. What does “de-risking” mean in practice? Are we focusing on specific sectors? Are we aiming for gradual decoupling from distorted actors over time? Federal agency workers lack this level of clarity to understand how they need to shift their mindset, which is crucial for effective implementation.

Jordan Schneider: Part of the reason you don’t get that clarity from the White House is because cabinet members might disagree on what those answers are. We’ve seen this in both the Trump and Biden administrations, and throughout American history. Is it even realistic to expect the kind of harmony you’re hoping for, given that cabinet members are often ambitious individuals with their own ideas?

Nazak Nikakhtar: This is where direction needs to come from the president. It was disappointing in the Trump administration to have cabinet members constantly fighting over issues. I suspect this happens in every administration, but that’s when you need executive leadership to step in and provide clear guidance.

For example, regarding CFIUS — if Chinese laws state that they won’t comply with U.S. laws, should we believe any Chinese company will adhere to a mitigation agreement? Perhaps a president should declare that we should lean towards banning or divestment when Chinese FDI transactions are undergoing CFIUS review.

You can’t just leave cabinet members to duke it out. A president should try to appoint like-minded cabinet members to the extent possible. While you don’t want yes-men all the time, ultimately, you want to select a group of cabinet members who understand your objective and will help you achieve it. They may have differences in approach, which is healthy, but you can’t have cabinet members who fundamentally disagree on the ultimate objective, which we see all too often.

Peter Harrell: I was actually going to take it in a slightly different direction. While it’s not inappropriate for cabinet members to have different views — you probably don’t want everyone around a president to have exactly the same perspective — I very much agree with Nazak that the president ultimately needs to make decisions. The president should hear diverse voices among their advisors on strategic directions but then decide, “This is where I want you to go,” and everyone should align with that decision.

The other crucial aspect is that cabinet members need to work together on implementing effective policy, especially in our complicated relationship with China. To compete effectively, we increasingly need to leverage different types of regulatory tools, policy instruments, financial mechanisms, and diplomatic approaches that are spread across various departments. We need to get them working together to achieve shared goals set by the president.

For example, earlier this year, the U.S. Coast Guard issued a directive making it harder for American cargo ports to buy new cranes from Chinese companies. While China dominates this market, these cranes pose significant security risks as they track incoming cargo and can send that data back to China.

Simultaneously, the administration found funding from the bipartisan infrastructure law to encourage a Japanese cargo crane construction company to set up facilities in the United States, building domestic capacity over the next couple of years.

Subscribe now

This demonstrates how you need to combine security measures with economic alternatives, pulling together tools from entirely different departments like the Coast Guard and the Department of Transportation. Cabinet members need to be strategically aligned and direct their officials to collaborate across these different tools to achieve the real-world outcomes we want to see.

Nazak Nikakhtar: Ideally, the president would set the stage by instructing every cabinet member to identify all tools in their arsenal to deter China’s ambitions in the Indo-Pacific. They would request reports on achieving technological superiority, augmenting military and related supply chain preparedness and capacity, and improving integration with allies while reaching out to countries where China has infiltrated. Simply increasing appropriations from Congress is not the solution, as money is limited. The president should have the National Security Council and National Economic Council evaluate these strategies to determine if they align with the overall vision or require adjustments.

Currently, we lack such clear directives from the executive branch. Our approach is disorganized and policies often seem random. There’s no clear long-term strategy, resulting in a haphazard and reactive approach. We cannot win this strategic competition or race with China if we continue in this manner. China is extremely organized, and we must step up our game, particularly in terms of organization within the executive branch.

Stepping on the Gas in 2025 总统加油⛽️

Jordan Schneider: Peter, you’ve seen some Biden administration reports, such as those on supply chains. I read them and thought they were fine, maybe the classified versions were better, but there’s still a long way to go in tackling these issues.

The citations in the supply chain reports were largely from industry sources rather than independent government research.

This demonstrates a lack of institutional memory and expertise in addressing these questions. What are your thoughts on improving the executive branch’s report-to-policy pipeline?

Peter Harrell: There are a couple of factors that make for an effective government report or policy strategy that actually gets implemented rather than shelved. 

  1. Obtaining buy-in during the report’s development is crucial. While the president can set direction and instruct cabinet agencies, when it comes to granular decision-making by mid-level career officers, you need their buy-in to the overall vision. An effective report should be developed in a way that garners support from assistant secretaries and undersecretaries, who can then push their teams to execute the report’s direction.

  2. Continuity among officials working on execution is important. While administrations experience turnover, some continuity is necessary. Additionally, the people who put the report together should remain focused on execution rather than moving on to unrelated areas.

The 2021 supply chain initiative launched by President Biden laid out a vision to build resilience in American supply chains across four sectors — semiconductors, large-capacity batteries for vehicles and grid storage, critical minerals, and pharmaceuticals/APIs.

Progress has been quite good in semiconductors and batteries, with significant movement through the Inflation Reduction Act, the Department of Energy’s loan program office, and international efforts to source critical minerals.

But critical minerals have seen mixed progress. This area would benefit from stronger executive leadership, because we need a huge amount of minerals going forward for green energy, for defense, and for industrial applications. But getting things permitted here in the United States is incredibly painful. There are a lot of constituencies that don’t want to see new mines permitted

It would be great if the executive would step in and say, “We hear you that the mine needs to be environmentally sustainable. But also, we actually need to build a mine.”

Pharmaceuticals and APIs have seen the least progress, partly because the administration was initially busy focusing on COVID-related issues.

Moving forward, regardless of who is in office, there seems to be bipartisan consensus on the need to make progress on pharmaceuticals, as current efforts have been insufficient.

Nazak Nikakhtar: The Biden administration correctly identified key sectors to focus on initially. However, I have concerns about the approach. If I put my economist hat on, many solutions were carrot-oriented. While I support industrial policy and investments to catalyze critical manufacturing capacity quickly, we face a significant challenge — industries are hesitant to invest due to concerns about China’s ability to underprice their products.

Unless we signal strongly to these industries that we will protect them from China’s predatory pricing once they are operational, I fear some industries won’t grow as quickly as needed, and others may not grow at all. The June 2021 supply chain report should have been more prescriptive, stating that we would not only fund industry growth and provide tax cuts but also offer necessary price protections to ensure healthy growth.

Regarding critical minerals, while international agreements are beneficial, we still lack commercial processing capacity. We’re setting up supply chains that don’t yet exist. We need to focus on building critical mineral capacity. Some permitting issues could be resolved with common-sense approaches, such as using third-party validators to assess whether projects meet or exceed environmental standards, allowing projects to proceed while awaiting full agency review.

We must think creatively about solutions to move faster in this race against China. It’s crucial to have both carrots and sticks — incentives for good actors and deterrents against predatory actors and non-market economies. This balanced approach is necessary to protect the growth of our supply chains and those of our allies.

Peter Harrell: I agree with Nazak’s macro point that the successful growth of strategic industries in the US and with our Western allies requires consideration of both production incentives and demand-side factors. If we invest in critical minerals processing plants or legacy semiconductor plants in the United States, but China heavily subsidizes their plants and floods the market, making our plants economically unviable, our industrial policy will fail.

Looking back at the 1980s and the Reagan administration’s focus on semiconductors, they employed both incentives through SEMATECH and work with semiconductor companies, and also pushed the Japanese hard to prevent dumping in our market and ensure their market was open to the US. For a successful critical minerals or legacy semiconductor industry here, we need both positive incentives and barriers such as tariffs or other restrictions to prevent Chinese production from undercutting the market for the plants we’re trying to build. Pairing incentives with market protection or demand-side measures is essential.

Alliance Management and the Costs of Decoupling

Jordan Schneider: There are economic trade-offs involved in all of this. For example, a recent report showed that BIS has given out about $350 billion in Huawei waivers over the past five years. That’s surprising given Huawei’s presence on restriction lists. How do you both think about these trade-offs?

Nazak Nikakhtar: The Huawei situation is a perfect example of a policy issue that hasn’t been handled optimally in the last two administrations. We put Huawei on the entity list, but about a year and a half later, we switched the licensing criteria to mostly case-by-case, which statistically has a 99% plus approval rate. This approach is problematic from a policy standpoint and puts us in an awkward diplomatic position.

We’re asking countries like the Netherlands and Japan to restrict their exports of critical technologies to China, while we’re approving a high percentage of Huawei licenses.

This undermines our credibility when we ask other countries to impose restrictions.

Regarding the broader economic impact, when I was at the Commerce Department, we conducted an intellectual exercise to assess the economic impact of total decoupling from China, including financial flows, goods, services, and tech transfer. Assuming substitution, which we’re currently trying to achieve, the impact on US GDP was estimated at 3-5% in the short run, with enormous gains in the long run if we integrated our supply chains with allies rather than China.

I’m surprised to see reluctance in moving our supply chains, tech transfer, and capital flows away from China and integrating them with the rest of the world, given the potential for greater economic gains. This should be part of the ongoing conversation.

Peter Harrell: Regarding macroeconomic impacts, we’ve seen a lot of “sky is falling” rhetoric around traditional free trade economics since the Trump administration, with predictions that tariffs and other measures would devastate the global economy. However, we haven’t seen that happen. What we are seeing is that when there’s an orderly process allowing companies time to adapt and diversify away from China, we can address national security and economic security risks without causing major economic disruption.

I agree with Nazak that when the US is seen enacting tough regulations but then also creating numerous loopholes, it makes it harder to get allies on board with taking steps like export controls on semiconductor tools, which can be costly to their companies in the short term.

Regarding the Chinese market, especially for the tech industry, it’s true that China represents about 16-18% of the global economy. However, much of China’s dominance in tech product sales is due to its role as the world’s assembly floor. As supply chains diversify away from China, its share of the market for semiconductors and similar products will naturally decrease. Many of these sales, when cut off from China, will likely move to other markets rather than being lost entirely or captured by Chinese competitors.

Nazak Nikakhtar: Adding to Peter’s points, the argument that companies need China sales for revenue, especially in the semiconductor and equipment space, is no longer valid. Many countries are now implementing their own versions of the CHIPS Act, creating alternative markets for equipment makers. Just as we built China’s semiconductor manufacturing ecosystem, we can do the same in the United States and with our allies.

We need to critically rethink whether China is still the only market. If the answer is no, then we should encourage companies to stop selling to China. The more they sell to China, the less they’re selling here and to our allies. We’re trying to build these ecosystems now, and that should be our focus.

Jordan Schneider: I want to push back a little — the estimate of a 5% short-term hit to GDP growth if the US and China stopped trading immediately seems low, considering potential inflationary effects.

Moreover, it’s important to remember that a president’s top priority isn’t necessarily the US-China relationship. Foreign policy might occupy about 20% of their time, with only a fraction of that dedicated to Asia-Pacific issues.

It seems unrealistic to expect an entire national vision for a presidency to revolve around supply chain resilience or similar issues. Peter, you’ve been tweeting about Trump’s vision for tariffs and its potential second-order economic impacts. Can we discuss the tariff story and, more broadly, how far we can push the issues we care about without significantly impacting other domestic priorities?

Peter Harrell: I’m deeply skeptical of Trump’s proposed 10% global tariff. While we often discuss tariffs on China, this proposal would apply to imports from everywhere else, including everyday items like avocados from Mexico and Ozempic, which is primarily manufactured in Europe. This approach would likely increase costs for consumers without providing much strategic benefit.

Tariffs are an appropriate tool to protect our market from unfair Chinese competitive practices and to safeguard strategic industries. It’s important to focus not just on China as a territory, but also on Chinese goods and companies, as products can be diverted through other countries. However, we should primarily target our tariffs on China rather than on goods from our allies and partners.

A good example of effective tariff use is the electric vehicle (EV) and battery component tariffs. These tariffs, initiated under Trump and recently increased to 100% by Biden, have protected the U.S. market from being flooded with cheap Chinese EVs, as we’ve seen happen in Europe.

As China continues to subsidize its EV sector, driving costs down further, the Biden administration took steps to increase these tariffs to maintain protection for the U.S. market against unfair Chinese production practices.

Nazak Nikakhtar: The focus on supply chain resilience is crucial because it’s fundamental to preserving both the U.S. economy and military capabilities. Currently, our military relies heavily on critical supply chains in China, which forms the basis for these arguments.

Jordan, you mentioned doubts about the credibility of the report. While economic models may yield different results, the key points are twofold. First, logically, we would benefit from integrating our economies and supply chains with allies who adhere to fair trading rules. Without intellectual property theft and other unfair practices, our economies should grow faster. Second, the report does account for substitution. Remember, over 20 years ago, before China joined the WTO, we could still obtain everything we needed. The idea that gradually moving away from China will cause economic catastrophe is overstated.

Jordan Schneider: But Nazak, what about high-tech products like the Apple Vision Pro? I don’t think India will be producing something like that anytime soon.

Nazak Nikakhtar: [Laughs] My family members would agree with you.

Peter Harrell: Working with allies and partners to diversify away from China is crucial for several reasons. It strengthens allied relationships and provides access to commodities and technologies we may lack. Additionally, a larger market is necessary to compete effectively with China.

A recent example is the partnership between the US, Finland, and Canada to build polar icebreakers.

This collaboration creates a critical mass in market share, enabling the construction of a competitive, economically viable icebreaking ship industry. This partnership partly resulted from Russia sanctions, which forced Russian owners out of a Finnish shipbuilding yard, allowing Canadian investors to step in.

Jordan Schneider: That’s fascinating. While we often focus on major industries like semiconductors, these creative initiatives in niche markets where the government plays a larger role seem like an exciting way to address supply chain resilience.

Peter Harrell: Exactly. To build resilient, non-China-dependent supply chains, we need to consider both incentives and market viability, which requires scale and protection against subsidized Chinese products that raise national security concerns.

Jordan Schneider: I understand the supply chain argument, but there are trade-offs involved in pursuing an aggressive decoupling strategy. We shouldn’t completely disregard the gains that global consumers and firms have experienced from integrating China into the global economy.

Nazak Nikakhtar: It’s a fair point. When I mentioned the situation 20 years ago, I didn’t mean reverting all our technology to that time. The key is that we had resilient supply chains then, and technology was still progressing. Technology will continue to advance with or without China.

My conclusion that we need to disentangle our supply chains from China stems from the fundamental issue that the Chinese government controls its economy, creating a distorted, non-market system. Markets function better when market economies work together. Introducing a distortive element disrupts the equilibrium and flow of the global market.

If we accept this premise, it’s logical to remove these distortions to ensure a healthier economy. This doesn’t mean abandoning the global trading system, but rather looking to eliminate distortions and trading primarily with countries that are market actors.

Jordan Schneider: Peter, here’s a question from the audience about outbound investment screening. The notice of proposed rulemaking outlines two approaches for exceptions to passive investments in foreign funds investing in restricted tech in the PRC. Option one is to allow investments unless they’re active, while option two is to capture all investments over a million dollars. What’s your take?

Peter Harrell: I believe we should capture all investments over a million dollars. It’s important to address passive investments, but we need to differentiate between investments in publicly traded securities of Chinese firms and private passive investments. The outbound executive order correctly excludes investments in publicly traded securities of Chinese firms. The U.S. government already has a tool to prohibit Americans from investing in these securities: the CMIC sanctions list. The Biden administration should actively use this list for that purpose.

Regarding passive private investments, such as putting millions of dollars into a private AI firm in China, these should absolutely be captured by the outbound investment rule. There’s no other tool to capture this type of private investment, and we don’t want American dollars funding AI technology development in China.

Source: CSET, pg 17.

Jordan Schneider: Additionally, a 2023 CSET report on US investment in Chinese AI presents a strong case about the soft support provided by these investments. The capital may be fungible, but there’s also the aspect of know-how and global connections that VCs bring alongside their money. This is particularly concerning for critical dual-use technologies. [Ed.: See the “Understanding the Intangibles section of this report].

Peter, since you mentioned you’re writing a book and reading some history, do you have any interesting documents or anecdotes you’ve come across?

Peter Harrell: I’ll share two historical examples.

First, in recent years, there’s been debate about balancing antitrust measures against large American tech companies with maintaining a competitive edge against China. A similar tension arose in the early Eisenhower administration, when the FTC prepared a report on American oil companies’ involvement in global oil cartels. The State Department tried to suppress the report, believing these companies championed U.S. interests globally.

The second example relates to supply chain resilience — specifically, the balance between substitution with new innovations vs investment in established technologies. During World War II, the U.S. was facing a rubber shortage due to Japan’s invasion of British Malaya, America’s primary source of rubber.

While Henry Ford attempted to build alternative supply chains in Brazil, the solution came from the FDR administration bringing together major American tire and rubber companies to develop commercially scalable synthetic rubber. This case is relevant to our current debates about critical minerals.

Creative Lawyering

Jordan Schneider: As we have two lawyers on the podcast today, I’d like to share an anecdote. I recently proposed a new government regulation idea to a civil servant, who asked me to write the regulation myself. When I asked about using government lawyers, they responded that lawyers only tell them what they can’t do. What’s your take on this dynamic?

Peter Harrell: Creative lawyering is crucial for effective policymaking. We need lawyers who can work within existing statutory frameworks to find solutions, whether it’s for CFIUS, IEEPA, or export controls. As a lawyer in policy roles, I’ve found it helpful to engage in legal arguments with internal counsel, challenging their interpretations when necessary.

While it’s important for lawyers to say “no” when something is genuinely illegal, the ideal balance is having someone who thinks creatively to find legal solutions and has the integrity to refuse when a proposal is truly unlawful. One advantage of working on China-related policy is that Congress has been willing to enact new laws addressing emerging threats, as seen with the recent TikTok legislation.

Nazak Nikakhtar: I agree with Peter’s points. The core issue is how government attorneys perceive their role. Many view themselves as advisors who highlight litigation risks rather than as partners in finding creative solutions. While there’s always litigation risk, it shouldn’t be a deterrent. Instead, we should weigh the likelihood of success.

It’s crucial to rethink the roles of everyone in the U.S. government, including policymakers, lawyers, and economists. Given the significance of the problems we face, it should be incumbent upon everyone to think creatively about solutions, as we’re not yet where we need to be in terms of addressing these challenges.

Jordan Schneider: Peter, we discussed bureaucratic barriers to competition the last time you were on ChinaTalk.

We’ve covered anxious lawyers, presidential direction, and feuding cabinet members. Would you like to assign percentages to these factors in terms of what’s hindering progress?

Peter Harrell: I’d rather not assign percentages. However, I don’t want to leave a negative impression. Looking back at my government service since 2009 and my earlier career covering foreign policy on Capitol Hill, I see a significant change in China policy. The implementation, compared to even 2009-2012 when I was at the State Department, has undergone a total transformation. While the process hasn’t been entirely smooth, we’re in a much better place now across two administrations. Despite occasional frustrations, I’m optimistic about the future. Regardless of the November election outcome, I believe we’ll see further steps to secure our supply chains, maintain our high-tech advantage over China, and build global diplomatic coalitions.

Nazak Nikakhtar: From my perspective, what’s been missing from the U.S. government is a team at the White House level with qualifications similar to Peter’s. We need to broaden the team that can articulate how to achieve our goals, slow down technological and military growth, and deter threats. This strategy should list all the tools in our arsenal and direct federal agencies to execute, rather than taking a reactive approach. A small team of visionaries who understand how these legal tools work could develop and implement a strategic vision. This level of thought and strategy in the White House could significantly improve our effectiveness.

ChinaTalk is a reader-supported publication. To receive new posts and support our work, consider becoming a free or paid subscriber.

女性浪漫,往复信笺3:我们的生活不该是当下模样,也不该理应如此

【和放学以后永不失联】订阅放学以后的Newsletter,每周三收到我们发出的信号:afterschool2021.substack.com 点击链接输入自己的邮箱即可(订阅后如果收不到注意查看垃圾邮箱)。如需查看往期内容,打开任一期你收到的邮件,选择右上角open online,就可以回溯放学以后之前发的所有邮件,或谷歌搜索afterschool2021substack查看。

截至目前,放学以后Newsletter专题系列如下:“在世界游荡的女性”系列、“女性解放指南”系列、“女性浪漫,往复信笺”系列、莫不谷游荡口袋书《做一个蓄意的游荡者》系列、“莫胡说”系列”《创作者手册:从播客开始说起》,播客系列和日常更新等。

本期放学以后信号塔由两位女性轮值:正在巴黎游荡即将结束四个月环球旅行的霸王花木兰和我们的听友西西,西西还给同样是我们听友的YY写了一封信。和西西、YY的相识以及后续故事发展是看电视剧都会觉得离谱神奇的程度。鉴于故事发生在两个月前,以我的记忆水平,细节部分可能会有疏漏,大概情况是这个样子:

按照原本的计划,我和莫不谷6月初结束马来西亚的行程后续会去约旦,埃及,葡萄牙和南法,结果因为快被马来西亚的闷热、噪音、蚊虫搞疯,莫不谷在马来西亚前往泰国的火车上,重新规划了游荡路线,由红海地中海改弦更张为凉爽的北欧波罗的海游荡,去往瑞典、爱沙尼亚和芬兰。在瑞典的西西看到我们新修改的行程后热情分享了斯德哥尔摩的游荡攻略,还在我们没有住宿的时候同意我们借住她那里,恰巧YY也在。此前,我们在放学以后公众号后台收到一位纽约的听友用Notion做的推荐清单,我们去纽约游荡时还想联系她表达感谢,但却因为无法通过后台找到往期消息一直没能联系上。神奇的是,谁能想到,我们想联络的听友就是YY。她因为听了播客决定来荷兰读书,放假期间来到了瑞典,一些离奇的巧合,我们就这样在瑞典见到了!在斯德哥尔摩游荡的期间,不仅吃到了YY创作的春川鸡和提拉米苏,莫不谷和YY做的水煮牛肉(西西远程直播参与),以及和西西全员聚齐做的牛骨麻辣火锅,还提前庆祝了我的31岁生日!

瑞典的相识只是起点,等我结束爱沙尼亚和芬兰的行程,要离开粽子家去波兰独自游荡,在直播里分享接下来的行程和时间安排时,YY提议我可以去荷兰住在她那,正好可以帮她搬家,实现技能换宿,于是在借住西西家之后,我又去到了阿姆斯特丹,期间莫不谷还约我和YY一起去比利时安特卫普游荡,吃到了欧洲川菜天花板“倪师傅川菜”。说是来帮YY搬家,但等我到达阿姆斯特丹,YY不仅搬完了还熬夜打扫了整个房间,搬家也就落空了。意外的是,没过多久莫不谷竟然在租房地域级难度的荷兰帮YY找到了更便宜位于鹿特丹的房子,趁着搬家空档期,原本要离开荷兰的我又住进了YY新租的房子里。现在回看,不在最初环游计划内的荷兰反倒成为我整个行程呆的时间最久(长达三周)的地方,而这是与西西相识,借住西西家见到YY所没能想到的后续故事走向。

还很好笑和离奇的小插曲是,继我在瑞典意外把50欧元和衣服一起洗了的乌龙事件后,YY洗完衣服发现袜子少了一只,去洗衣房怎么找也找不到。大约一个月后,等我到达阿姆斯特丹,莫不谷来阿姆找我的第二天一早发现她的衣服兜里居然有只袜子,YY看到感到眼熟,立马认出这就是自己死活没找到一直心心念念的袜子,顿时惊讶到叫了出来。谁能想到,一只袜子从瑞典离开主人,一路被带到爱沙尼亚,芬兰,又在机缘巧合下辗转来到荷兰,最终在阿姆斯特丹(得亏莫不谷毫无预兆准确无误地穿上带有袜子的裙子)回到了主人手里,如果拍成电影,这大概要叫《一只袜子的游荡冒险之旅》。

(和YY又确认了下袜子的故事情节,怎么想怎么都觉得离奇)

回到故事最初的起点,瑞典。在瑞典和西西相处没两天我们便各自分别,意外的是在几天后收到了西西的这封信。这是一封西西写给放学以后播客和游荡者平台所有女性的信,也是一封写给我的信,还是一封写给YY的信,最后,这是一封西西写给自己的信。

下面,我们先来看一下西西写的信,然后是我的回信,大家看完这封信有想要回复的也可以在评论区写下你的回信。

(在瑞典和莫不谷、西西、YY的热闹生日趴、北欧火锅趴和娱乐八卦趴)

作为一个书读得少、讨厌写字、时常感到自己语言匮乏的人,我从未想过给你们投稿或者写信。在斯京回哥德堡的火车上看了《女性浪漫,往复信笺2:让女性在游荡世界的路上相遇相聚》,却下意识开始思考,如果我要写信,我想表达些什么……

写给放学以后播客以及游荡者平台(www.youdangzhe.com)的所有女性:

可能和很多听友不同,我不是在起点遇到你们,和你们一起出发;我算是在旅程中遇见了你们,并发现可以与你们并行。当时已经准备出发去留学,网络上认识的同去留学的女权朋友们给我推荐了好几个播客,《xxxx》,《xxxx》和《放学以后》。对我来说《放学以后》的特殊之处在于,从来不把女权定为播客的主题,但每一个投稿的讲述,你们的每一句话都在无声地呐喊着:女性!女性!我要女性的世界!这和我心中的乌托邦不谋而合。我对你们的喜爱的升华发生在,我知道你们都没有和男性恋爱、也没有打算要和男性恋爱的那一刻。这对我来说非常重要。我经常感到我过去的朋友离我越来越远,甚至不再是我的朋友,因为她们都走入或者即将走入和男性的关系。 即使是我在网络上认识的看似非常极端的“女权”朋友们,包括一些搞“女权”的播主,其中不少也在与男性的恋爱或者婚姻中。我对于这种表里不一(我认为是)的行为非常得困惑,我也曾思考过,作为一个女同性恋,我是不是应该对她们(异性恋女性)多一些理解和支持。一番思考之后,我的答案是否定的。

我非常感谢在这段旅程里遇见了你们,让我知道即使我过去的朋友与我渐行渐远也没有关系,只要我一直做自己,我会永远有这种幸运,认识其他的同路人。

写给霸王花:

我想告诉你,我也是一个对小动物有着无限温柔和怜爱的人。我对不幸的男性没有任何同情,我对不幸的女性(通过努力降低敏感度)有着50%的同情,我对于不幸的猫狗永远有着100%的怜悯。我曾经参与过很多次小动物的救助,除了捐钱和喂流浪猫狗以外,我收养了一只曾严重皮肤病和肺炎的狗狗,后来又脑炎花了一万多治好;我救助过一个下颌骨折的泰迪,众筹了很大一笔钱给它做手术,它现在幸福地生活在小院;我参与过一次拯救被虐待的猫猫的行动,和jc讲话时过于气愤摔坏了自己的手机(悲伤);我帮工地上的一窝小猫及猫妈妈找到了靠谱领养;我协助一个勇猛的女生抓到了一只尾巴受伤严重应激的狗狗,并送去医院;我带着自己的猫猫去给生命垂危的流浪猫献过血…… 如果不是现在仔细回想,我根本没有发现我为它们做过这么多事情。因为我永远觉得不够,觉得亏欠,觉得自责。

因为救助,我认识了很多和我们一样心地善良的人。也因为救助,我看到了这个世界非常黑暗的一面,我深刻地认识到,我真的很脆弱,我没有办法承受这样的绝望和痛苦,我没有办法面对可能不好的结果。矛盾的点在于,我一边想要通过不看求助信息减轻自己的痛苦,一边担心少了我这份力量让它们没有得到妥善的救治。这样的日子大概持续了有一年。这期间我也决定通过留学润掉,考了雅思,申请了学校,拿到了录取通知书并辞了职。有一天我告诉自己,我不能在救助这条路上坚持下去,是因为我是一个经济实力一般且心理脆弱的人,我会崩溃,会抑郁,会想死,如果我处于这样的情绪里,我帮不到任何动物,也会伤害自己。我已经辞了职,没有收入,我负担着一只狗狗后半辈子的生活,这是我目前可以做的全部,我不能做更多了,然后我非常“狠心地”把所有救助群都退了。我选择了逃离,这对我非常有效。不久前的一天,我突然回忆起过去救助的经历,这一次我终于不是内心充斥着痛苦和内疚,我终于可以对自己说,你真的很棒了,有六只猫猫和两只狗狗因为你有了永远的家。我接受猫猫狗狗永远是我的软肋的这个事实。我觉得我很大程度上释然了。

写给YY:

因为想要你在Newsletter里读到,所以没有提前告诉你;因为没有提前告诉你,不确定有些内容你是否想要分享,所以这封信的内容有经过过滤。

和你相识不久的时候,经过两件小事,我发现你是一个已经很nice,却总希望自己更加nice,而又无法做到那么nice,最后反过来苛责自己的人。

第一件事是,不熟的朋友去你家吃饭,坐(碰)到了你的床单,有洁癖的你无法接受不洗澡不换衣服碰你的床,但你不想让对方觉得你不友好所以什么都没有说。第二件事是,你的朋友早早定好了从德国来荷兰旅行的日期,约好一起去阿姆的博物馆,结果你的考试日期在那天的第二天。你顶着巨大的复习压力规划着那天的一日游,最终在头一天夜里,发现去阿姆的火车取消导致得转两趟巴士单程4小时时情绪break down了。决定不去阿姆后,你的纠结,自责,痛苦,自我否定,一种“她可能要和我绝交了”的担忧,混在一篇超长小作文发送给了你的朋友。

第一件事的结果是,你后来告诉了所有比较近的朋友你有洁癖,她们每次做饭捡起掉在桌上的食物时都要看你一眼再丢进锅里,走进你家也不会随便碰到床单,但是没有人会说,你看她有洁癖,她很奇怪。

第二件事的结果是,你的朋友完全没有生气,表示完全可以理解,还安慰起了考试压力大的你。我一直想告诉你,你是一个很好的、立体的人,你只需要原原本本地做你自己,就会有很多朋友喜欢你、爱你。就算没有很多,那也是她们有眼不识泰山!即使你是一个完美主义者,也不要用完美的标准要求自己。接受自己的小癖好,接受自己的小缺点,接受自己的小情绪,我觉得你最近做得很好!

对我来说你那么珍贵,因为你不仅是我的伴侣,也是我的挚友。如前文所说,排除掉不认同“女性主义”的朋友,处于和男性的关系里的朋友,以及不认同“男人不行”的朋友,我真正的朋友寥寥无几,而你就是那个我可以无话不谈的最好的朋友。

我很开心有你和我一起流浪在欧洲,在很多个北欧的寒冷极夜里,想到你我就多了些投简历的动力。我很开心每次在我怼完奇葩男之后,你都夸夸我真勇敢,而不是让我忍气吞声。在和你的关系里,我感受到了平等的尊重和爱,而不是理所应当的付出;每天都感受着你对我的认可和支持……我非常珍惜并给予着回报。

写给自己:

你从小就想做一个cool tough kid。摔倒了从来不哭,考试要考第一名,还得看起来毫不费劲。你知道不爱穿裙子,但也曾为了“显得像女孩”强迫自己穿过连衣裙。你18岁意识到自己喜欢女生,一番挣扎后决定坦然接受自己的性取向,确定不能因为妈妈的不支持就放弃做自己,并开始逐步向朋友出柜。你一直横冲直撞,从不害怕和人发生冲突,老师和家长都对你说,你会吃亏的。工作后你也不愿意戴上面具,总是直抒己见,大杀四方,小心眼的男领导刁难你,同事们喜欢拿你当枪使。你回溯自己工作中最骄傲的事情,是举报了偷拍并性骚扰女生的男同事,直接导致他被辞退。你辞了“稳定”的狗屎工作,决心要润到欧洲。你跟母亲讲你的痛苦,你的追求,你理想的生活,晓之以情动之以理,希望得到她(除了钱以外)发自内心的支持。 你第一次知道自己可以有这么强的自驱力,好像没有任何人可以阻挡你或者改变你。你经历了黑暗漫长的寒冬(各种意义上),正在最美好的夏季做着第二份实习。你不知道以后你会在哪里,但你对未来充满希望,你知道自己再也不要回到那个让你痛苦又无助的环境。

我希望你可以适当少一些焦虑,你考虑问题很周全了,有时候不需要规划好未来的每一步再出发。我希望你以后也会喜欢自己的工作,或者早日干上你喜欢的事情,厨子、司机、咖啡师。希望你一直这样勇敢,自由。希望你早日把小狗接来,希望你的ID卡早点变绿……现在你是一个real tough kid, who can handle her own shit, 偶尔也可以不那么tough啦。

来自霸王花的回信

西西:

你好,很讶异收到你的来信,又在读完之后十分触动。看到你说自己“书读得少、讨厌写字、时常感到自己语言匮乏”,但在读完这封信后,我对你的评价持有不同意见。就我自己的感受而言,表达欲比表达能力更为重要,因为有表达的欲望,才会让表达有产生和被看见的可能。看到你抓住想要表达的时刻并写出来,这点真令人高兴。最近我在游荡过程中生发的感受和表达,某个时刻的一句两句,想到的时候我就会发给自己的微信文件传输助手,用于没有表达欲的时候还能回想当时的感受和思考,持续刺激一下自己。

最近有情绪感受是在瑞士游荡的时候,和朋友们分享了新冠疫情期间的故事,那段时期我们彼此的经历和感受。在一个足够安全不必担心语言自我阉割的地方,在我成为自由人逐渐自我解放的几个月之后,在足够美丽天气宜人的欧洲夏天里,过去的事情以更为荒谬的面貌浮现了出来。我也持续在回想,我早就看到了事件的端倪,我曾有无数次机会认识到问题所在,我也持续不断被预警和提示“此地不宜久留”,但是为什么我会一遍遍忽略,直至今日呢?

在三年疫情还没发生时,在北京驱逐人口还没发生时,我知道,我看见,很多事情已经在发生。春江水暖鸭先知,我早早踏入滚烫的沸水却没有知觉,目之所及,和我一起绝大部分的法律同窗们,也是如此。我们汲汲于追逐主流认可,衣食温饱远甚于追逐真正的个人权利。如今,绝大部分的人依然和那时的我一样,怎么还没真正意识到,危机迫在眼前了呢?这让我想到电影《危楼愚夫》里,早早发现大厦将倾,大声呼喊让人们逃离危楼活命的人,反倒成了看起来最愚蠢的人。曾经在看电影时代入吹哨人的角色,以上帝视角哀其不幸怒其不争地嘲笑愤恨危楼里冥顽不灵不愿逃离的人们,没想到现实生活里,自己拿的剧本角色是反过来的。

(没想到越写越收不住,安全起见设置付费门槛,请勿以任何形式在互联网上分享,感谢理解)

Read more

Black Myth: Wukong

3 September 2024 at 19:51

Chien-ming Lin is a Taiwanese computer scientist. Previously, he spent five years studying and working in Beijing.

I’ve been waiting for the release of Black Myth: Wukong 黑神话:悟空 for four years. On the day the game was released, August 20, it set a new record with 2.2 million peak concurrent users on Steam, more than any other single-player game in history.

Here’s why it was such a smash hit.

Subscribe now

The acclaimed art of Black Goku.

Popular Gaming Culture in China

The CCP wants people to spend less time playing video games. State-affiliated media refers to video games as “spiritual opium.” The number of hours children are allowed to spend gaming is strictly regulated.

That rhetoric and policy direction may seem extreme — but the CCP is responding to a domestic gaming industry that’s often, frankly, exploitative.

Consider the video game Genshin Impact. Genshin is markedly Japanese in style, mimicking Nintendo’s classic Legend of Zelda with a “skin-changing” 換皮遊戲 format, designed to squeeze the player base for massive profits. It relies on built-in gambling mechanics — essentially like a capsule-toy gacha machine for mobile — and it’s very good at taking players’ money.

Gacha machines in Hong Kong. Source.

MiHoYo, the development company behind the game, wanted to obscure its Chinese origins. The name “Genshin” is a Japanese pronunciation of the Chinese characters yuánshén 原神, and “MiHoYo” also sounds quite Japanese. Perhaps MiHoYo wants to hide its Chineseness to appeal to the global market (only 30% of the game’s revenue comes from players in China). Or perhaps this was because MiHoYo felt it would be shameful to put a Chinese face on extractive microtransactions.

And when Genshin wasn’t busy exploiting its Chinese player base, MiHoYo was content to leave those players by the wayside and instead focus on attracting overseas players. In large part, that’s because MiHoYo knew Genshin was up against Tencent’s massively addictive Honor of Kings 王者荣耀 — a mobile rip-off of League of Legends which relies on the same gambling-for-characters model as Genshin. Honor of Kings is the most profitable mobile game of all time, raking in 10 billion RMB yearly; 95% of that comes from inside China.

In other words, Chinese game developers treated their player base like jiǔcài 韭菜, a crop of vegetables. But Black Myth: Wukong broke that mold.

Latent Demand for Chinese Culture 

Daoists believe that god status is earned and achieved, not just reserved for divine beings. Follow the path (ie. dào 道), and you can become a god yourself.

That sounds like a great setting for a video game, right? Black Myth was not the first to take notice and capitalize. Two other games came first and defined the genre: The Romance of the Three Kingdoms 三國志 (1985, Japanese), and The Legend of Sword and Fairy 仙劍奇俠傳 (1995, Taiwanese).

From The Romance of the Three Kingdoms. Source.

These games are regarded as classics, beloved by Chinese players — but neither was made in mainland China. This dilemma is a familiar one for China’s cultural exports (how could DreamWorks produce a film like Kung Fu Panda before any Chinese company?), and the challenge inspired a generation of Chinese developers who dreamed of producing games that showcase Chinese culture globally, instead of waiting for foreign companies to tell those stories.

From The Legend of Sword and Fairy. Source.

These young gamers grew up, passed the gāokǎo, and got the credentials necessary to design such games. But they despaired when their bosses at Tencent ordered them to bury their passion for coding such games and instead get Asia hooked on online gambling.

One disaffected developer was Mao Xingyun 毛星云. He wrote foundational Mandarin-language textbooks on game programming in Windows. Microsoft awarded him the Most Valuable Professional award in 2014, while Mao was still a graduate student.

He committed suicide in 2021 by jumping off the roof of the Tencent office building where he worked. After his death, this post from Mao’s Weibo account resurfaced:

To the Revival of Our Domestic Games:

I have a dream that one day in the future, everyone will be able to play high-quality games rooted in our own culture.

I have a dream that one day, “Journey to the West” will be released as an action game, allowing foreigners to experience the thrill of battle in Chinese culture through “Fighting Buddha.” It would surely be deeper and more profound than Western action masterpieces like “God of War” or “Devil May Cry.”

I have a dream that one day, “The Bund” will be released as a sandbox game, so we don’t have to play “GTA” to feel the American dream, or play “Sleeping Dogs” to experience a foreign company’s forced interpretation of our “Chinese culture.”

I have a dream that one day, many AAA titles won’t need to be localized into Chinese, because they will be our own games, with Chinese voice acting and culture.

I have a dream that one day in the future, domestic games will stand tall like other Chinese industries, taking the lead as they face the world, face the universe, with pride and confidence.

This is a dream we will achieve together.

I am waiting for the good news.

~ Mao Xingyun, June 2013, in Ukraine

Before Black Myth, China’s gamers often played pirated versions of American or Japanese games. But most players in the Chinese audience wouldn’t dare pirate Black Myth — they know how demand signals work, and they want to vote with their dollars to fund a grassroots shift across the whole of China’s game development industry.

That’s why this game activated such a wide base of support — players pay only once, up front, and are free to play as much as they want. Players know that it cost US$40 million to develop this game. They remember when the trailer was released four years ago, along with an employment offer for young game developers who didn’t care much for money.

This game shows that Chinese culture can be cool.

Of course, you do need a pretty fancy gaming PC or a PS5 to play. The fact that Black Myth became the world’s most popular video game overnight, though, shows that the gamers of China are willing to shell out big bucks to support this new era in gaming.

Journey to the West

Black Myth: Wukong is based on “Journey to the West” 西遊記, one of the great classical Chinese novels. In China and Taiwan, every student studies this novel in primary school.

The novel tells the story of the monk Xuanzang 玄奘, who traveled from China to India to collect Buddhist scriptures to bring back to China. Xuanzang was protected during the journey by Sun Wukong 孫悟空, the Monkey King, who became a god through Daoism, rebelled against heaven, and now must atone.

In Black Myth, you play as Sun Wukong, complete with shapeshifting abilities and other powers earned through the practice of Daoism.

A setting in Black Myth based on the thousand-armed Guanyin statue at Baoding Mountain. Source.

The Monkey King has deep cultural significance in China. During China’s Cultural Revolution, much ancient Chinese culture was purposely destroyed and replaced with worship of communist ideology. (Perhaps that’s why China has struggled to produce cultural exports like Japan has with anime and Korea has with skincare and idol groups.)

But the Monkey King was spared during the Cultural Revolution, and Journey to the West remains a beloved classic. Here’s The Economist’s reflection after an adaptation of The Monkey King was released on Netflix:

Each Monkey King retelling has served as a mirror on its times, reflecting the anxieties of its creators. Some interpretations have concentrated on the need for discipline to quell the inner voice. Others have stressed the democratizing elements of a story about a lowly being who rises to great heights.

Flexible interpretation of the novel’s message has allowed the story to thrive in Communist China, even when other aspects of traditional culture were crushed. Mao Zedong admired Monkey King, who repeatedly challenged the hierarchies of Heaven, as a “wrecking ball who battles the forces of tradition,” says Julia Lovell, who translated the novel into English in 2021. A stage adaptation of the classic in 1955 praised Monkey’s “working-class wisdom” in defeating his oppressive rulers, the court of the mythical Jade Emperor. During the Cultural Revolution some of Mao’s Red Guards likened themselves to Monkey Kings, rebelling against the Party as Monkey did against the immortals.

The game’s graphics are directly imported from 3D scans of ancient Chinese architecture. The resulting visuals are stunning, which explains why the game uses up so much hard drive space. From Southern People Weekly 南方人物周刊:

In the game, players can see Yan-style 颜体 calligraphy of the Diamond Sutra 金刚经 carved into cliffs, Western Xia 西夏 dynasty’s stone tablets standing on northern plains, and weathered Buddha statues with broken arms…

Yang Qi 杨奇 and his team … scanned buildings such as Foguang Temple 佛光寺. Then, they scanned buildings and statues from the Wei 魏, Jin 晋, and Song 宋 dynasties, and then vessels and pottery from the Ming 明 and Qing 清 dynasties.

These artworks, shaped by generations over centuries, had been restored dozens of times and weathered by the passage of time, resulting in colors and textures that were nearly impossible to replicate.

Yang Qi told his colleagues in the 3D team that they must preserve every detail of the items they scanned, including the current color, damaged corners, weathered details, and even the grass stems embedded in the statue and small bits of exposed wire. “It’s very cool to look at it from the current perspective and observe the time at the same time,” said Yang Qi.

From this perspective, Black Myth: Wukong can be said to be a “Chinese tourism simulator” 中国旅游模拟器. The game’s sculptures of the Twenty-Eight Constellations come from scans of the Jade Emperor Temple in Jincheng, Shanxi 山西晋城玉皇庙. The setting of the Great King Huangmei 黄眉大王 — xiǎoxītiān 小西天 — is modeled after the Shuilu A Temple in Lantian, Shaanxi 陕西蓝田水月庵. The statues of Pilu Buddha are scanned from Mingshan Temple in Anyue County, Ziyang, Sichuan 四川资阳安岳县的茗山寺. The game also recreates aspects like the transformation sequences of hell, the Western Pure Land, and the protective deities’ niches from the Dazu Rock Carvings in Chongqing 大足石刻.

Secret Boss Battles

The most difficult boss of the game is Yang Jian 楊戩 (aka Erlang Shen 二郎神), who leads the army sent by heaven to punish Sun Wukong for his disobedience. Yang Jian is a major antagonist and drives the plot throughout the entire game, but he’s actually not the final boss — defeating him is so difficult that the developers made it optional. If you defeat the final boss without first confronting Yang Jian, the game ends with Sun Wukong being imprisoned in a rock instead of being reincarnated.

There are three phases to the fight with Yang Jian, and each phase comes with new attacks, new environmental hazards, and new combinations of attacks from previous phases. He has a resilience system for blocking the player’s attacks and defeating him requires expert use of in-game items, treasures, and spells.

For China’s independent game developers, however, the boss battle has only just begun. Rumors are already circulating that Tencent and MiHoYo are trying to poach the programmers behind Black Myth.

Tencent already tried to build this game when it released Asura/God of War 斗战神, an MMORPG that was initially so well received that players burned through content faster than Tencent could produce it. After the third chapter of the game, Tencent started cutting corners on production to reduce costs, losing most of its player base in the process. Tencent disbanded the God of War production team, and the developers they fired went on to found Game Science, the company behind Black Myth.

If we really are witnessing a shift in China’s gaming industry, it remains to be seen whether giants like Tencent will be able to re-enter the market they patronized and abandoned.

Jordan Notes on the Game

It’s good for world peace for China to succeed on the global stage in cultural exports. I would much rather have nationalist pride fed with Olympic sports, video games, and movie exports than Kinmen and Spratly’s. There’s all this angst in Chinese political discourse about not being looked upon as a first-rate nation by the rest of the world. Let’s all hope that this chip on politicians’ and netizens’ shoulders can be ameliorated by video game sales and not ADIZ violations.

When I published this contemporary Chinese music roundup by Jake Newby of Concrete Avalanche, which featured everything from psychedelic rock and Beijing kawaii core to Uyghur folk and Tibetan chants, someone in the DC policy universe reached out to me and said “This deradicalized me a bit — I didn’t know people made music in China like this!” I do hope that this game can do the same and remind people that there’s more to China than the Party.

One interesting dynamic that an article in The Initium highlighted was the self-policing going on in the online discourse of fans encouraging each other not to engage at all with the critiques around Game Science’s apparent misogyny in its leadership’s past posts and recruiting marketing to preserve the good energy around the release. It’s also curious that just as the game was being praised in state media for its achievement, someone dug up a 2013 Weibo post of Black Myth lead artist Yang Qi flipping off Mao’s portrait at Tiananmen Square that has some real Ai Weiwei energy. We live in different times…

On the game itself, I find it interesting how little handholding there is in the game’s story — it gives you very little in-game context on who its characters and monsters are, expecting that the audience will broadly already get the references. Setting aside its positive reception in the West (82 on Metacritic), this is first and foremost a game made for a Chinese audience. 90% of the Steam player base, after all, is based in the PRC.

It is also hard — I’ve put an hour into this snake boss — and I don’t think I’ll go much further until there are mods to make it easier. It’s not like Elden Ring where you can explore your way around a boss or use clever game mechanics to compensate for being bad. That said, the visuals are glorious, clearly made with a ton of love and care. It’s also been my first experience of cloud gaming, with NVIDIA’s GeForce Now working surprisingly smoothly even on my non-fiber connection. This game will reset the Chinese videogame equilibrium, giving publishers confidence to invest in not just exploitative mobile games but creative products, and I could not be more excited to see what comes next.

Let’s close with a line from a Steam review: “130GB on my hard drive really isn’t that big, because in those gigs is not just a game, but countless Chinese dreams of a AAA game.” “接近130GB的硬盘空间占用并不算大,因为它装载的不仅仅是一个游戏,而是无数中国人属于自己的3A梦.”

ChinaTalk is a reader-supported publication. To receive new posts and support my work, consider becoming a free or paid subscriber.

中国学生的成长差距

3 September 2024 at 07:02

今年暑假,一位高中生来打零工,她话不多,人很聪明,同事都很喜欢她。几周前,她说要请一星期假,去路易斯安那。她说男友病了,住在路易斯安那的医院,她要去陪伴他一周。这是普通美国高中生的世界。他们十几岁时体验和见识的人生,很多中国人到二三十岁才有机会体验,后者不是什么保守,只是发育成长迟缓而已。

美国大学校园中,本地长大的学生无论从外表还是从言行,大部分比中国来的同龄留学生要成熟。我家小儿上大学时,问他有没有交中国来的同学朋友,他说没有,因为他们看着像初中生,见面不知道说什么好。这跟我在中国时的见闻吻合:中国家长整天害怕自己的孩子知道这知道那,把他们放在温室里养,这只是迟滞他们的身心发育而已。

下一代最悲催的无非是重复上一代的路径。中国的大妈大叔这一代很多患有感情缺失和性压抑综合症,他们的人生目标似乎是要把自己的缺失和压抑传给下一代, 让他们的孩子精神和肉身都像他们那样无聊、无趣,被同学当成weirdo。自己活成那样,也就罢了,大环境小环境都恶劣,命运使然。但要让下一代重复自己的路径,这就悲催了。

很多中国来的第一代移民家长习惯于把圆滑世故当成熟,反倒看美国学生不成熟,觉得他们太单纯。在美国长大的年轻人中,是否成熟至少有两个重要标志。一是价值观成形,符合现代文明社会的准则,不需要事无巨细再由家长告诉他们,什么是对的,什么是错的,更不需要家长告诉他们跟谁交男朋友女朋友。二是有领导力(leadership)—— 对同龄人有亲和力、向心力,可信可靠。

就第一点而言,大部分中国学生的价值观主要来自党国教育灌输,似乎还没形成经过自己判断力选择的稳定价值观,而且有偏离现代文明社会准则的倾向,很多刚到美国的留学生跟本地社会格格不入。关于第二点,在我有限见闻中的美国高中、大学,自发学生群体中,有领导能力的几乎找不到中国来的学生,他们的成熟度不够,缺少亲和力,没有领导同龄人的能力。在这方面,美国长大的第二代华裔学生强得多。

在教育习俗的层面上,美国学校相当注重从小培养孩子的自理能力和动手能力,这是身心成熟必不可少的能力。就此,一位写繁体字的推友评论:“美國孩子的獨立自理能力,跟東亞那種溫室小花根本不在同一個緯度上。小學開始就已經有各種各樣的 project 要做,從小就鍛鍊不做做題家。初中起可以自己選科。跟東亞不同,這裡的中學生不是被動的坐在一個班房裡等不同科目的老師來「喂哺」,而是主動的去不同老師自己的教室。”

一些中国家长把“心眼多”“不吃亏””冷漠““自私”“世故”等人性本能当成“成熟”的标志,不知道年轻人要去经历、去吃亏、去动手动心、去帮助别人,身心才能“成熟”起来,才能让周围的人觉得可信可靠,才会在同龄人中有感召力。这是美国社会理解的“成熟”,但像“leadership”这么重要的成熟标志,大部分中国家长一无所知,连这个概念都没有,可以说是太“单纯”了。到美国后,有些家长能活学活用,但有些背着井出来,也把孩子放在井里。家长的认知对孩子的人生影响很大。有些中国孩子长大后能突破家长的眼界,但很多突破不了。

这些年,偶尔听一些从中国移民到加州的家长说要离开自由化的加州,搬到保守的得州,有助于他们的孩子成长。但得州的“保守”跟他们想象的不一样。比方说,未成年生育。南方几个保守州,十几岁女生怀孕生育的人口比例远远高于加州:得州名列全国第八,名列第一的是比得州还保守的密西西比,加州连前十名都排不上。https://usnews.com/news/healthiest-communities/slideshows/states-with-the-highest-teen-birth-rates?slide=12 。曾有一位中国移民来的家长,上高中的女儿跟同学怀孕了,他很脑火,来打听能不能告对方强奸。得州法律不管两个未成年之间的性事。

很多年前给人打工时,曾有位同事,家里是老得克萨斯人。他做过检察官、律师、脱口秀演员,当时他太太还在做县检察官。儿子18岁,他带儿子去脱衣舞厅过生日,算是家传成年礼。转眼他儿子现在都人到中年了。

疫情时,我们州长趁脱衣舞厅都关门,把进门年龄从18岁提高到了21岁。当时,人们脸上都戴着口罩,也没人去脱衣舞厅。而且,脱衣舞厅生意早已经不像多年前那么主流了,跟很多实体生意一样,门前冷落,不少搬到了网上。州长越来越不好管了。但不管怎么管,这里跟加州一样,年轻人把有经历、敢吃亏、正直、理性作为成熟的标志,把自私、冷漠、不合群的同侪叫做weirdo。

❌
❌