California’s High Potency Cannabis is Fueling a ‘Cali Weed’ Trend in the UK
© Maja Smiejkowska/Reuters
© Maja Smiejkowska/Reuters
© George Tames/The New York Times
Russian President Vladimir Putin says he reached "understandings" with US President Donald Trump over the end of the Ukraine war, at their meeting in Alaska last month.
But he did not say whether he would agree to peace talks with Ukrainian President Volodymyr Zelensky brokered by Trump, who had apparently given Monday as a deadline for Putin's response.
Speaking during a summit in China, Putin continued to defend his decision to invade Ukraine, once again blaming the war on the West.
Following the Alaska meeting, US special envoy Steve Witkoff said Putin had agreed to security guarantees for Ukraine as part of a potential future peace deal, though Moscow has yet to confirm this.
Putin was speaking in Tianjin at the Shanghai Cooperation Organisation summit, where he met Xi Jinping and Narendra Modi.
He thanked the Chinese and Indian leaders for their support and their efforts to "facilitate the resolution of the Ukrainian crisis".
China and Russia are the biggest buyers of Russian crude oil, attracting criticism from the West that they are propping up the Russian economy which has been battered by the war effort.
In his speech, Putin also said that the "understandings reached" at his meeting with Trump in Alaska are "I hope, moving in this direction, opening the way to peace in Ukraine".
At the same time, he reiterated his view that "this crisis wasn't triggered by Russia's attack on Ukraine, but was a result of a coup in Ukraine, which was supported and provoked by the West".
He also attributed the war to "the West's constant attempts to drag Ukraine into Nato".
The Russian president has consistently opposed the idea of Ukraine joining the Western military alliance.
It was in 2014 that Putin seized Crimea and Russian proxies grabbed part of eastern Ukraine. Years later, in February 2022, Putin then ordered Russia's full-scale invasion of Ukraine.
Putin's comments come days after Russia launched its second biggest aerial attack on Ukraine in the war.
On Friday, French President Emmanuel Macron said that Putin faced a Monday deadline set by Trump to agree to peace talks with Zelensky.
If the Russian leader does not agree, "it will show again President Putin has played President Trump", said Macron.
But in an interview with CNN, on 22 August, Trump himself again gave Putin "a couple of weeks" to give a response before the US takes action, in the latest of a series of ultimatums and deadlines he has issued to the Russian leader.
Trump had previously said he could solve the Ukraine war in one day.
Following his meeting with Putin last month, Trump dropped a demand for a ceasefire and called instead for a permanent peace deal.
He also met Ukrainian President Volodymyr Zelensky along with top European leaders who paid an urgent visit to Washington DC.
Trump insisted there would be "no going into Nato by Ukraine" as part of a peace deal.
But he also hinted there would be security guarantees, saying Europe was the "first line of defence" and that the US would be involved.
"We'll give them good protection," he said, though he clarified it would not mean sending US troops to Ukraine.
The president's special envoy Steve Witkoff also told CNN that Putin had agreed to security guarantees.
He said this would see the US and Europe "effectively offer Article 5-like language to cover a security guarantee", referring to the Nato clause which states that member states should defend another member that has come under attack.
Zelensky said he expected a framework for security guarantees to be set out on paper as soon as this week.
But last Friday Russia criticised Western proposals as "one-sided and clearly designed to contain Russia", adding that it turned Kyiv into a "strategic provocateur".
Russian attacks have also continued. Last Thursday Moscow fired 629 drones and missiles at Kyiv, killing 23 people in one of the biggest aerial assaults of the war so far that prompted outrage from European leaders.
Germany and France have since pledged to put pressure on Russia to agree to a deal.
Meanwhile, Zelensky has rejected proposals for a buffer zone with Russia as part of a peace deal.
He has accused Russia of not being ready for diplomacy and seeking ways to postpone the end of the war.
UK house price growth slowed in August, bringing it back down to around its slowest pace in a year, according to a leading housing index.
The average price of a British home grew by 2.1% in the year to the end of last month, a slowdown from the 2.4% annual growth recorded in July, according data from lender Nationwide.
August's rate of growth is the same as Nationwide recorded in June this year. The last time house price growth was this slow was in July 2024.
It comes amid reports that the government is considering an overhaul of property taxes in a bid to raise money and boost the housing market in the autumn Budget.
Robert Gardner, chief economist at Nationwide Building Society, told the BBC the UK needs a tax system which "allows people to move more effectively".
"It's definitely worth looking at UK property taxes," he added.
The average UK home now costs £271,079, according to the lender's data, which is based on its own mortgage activity.
Despite the drop in the pace of growth, Mr Gardner said housing remains unaffordable for many buyers.
"House prices are still high compared to household incomes, making raising a deposit challenging for prospective buyers, especially given the intense cost of living pressures in recent years," he said.
The news comes as the government considers ways to shake up how housing is taxed in the UK, according to reports.
The introduction of National Insurance tax for landlords, removing the capital gains tax relief on selling pricier homes, abolishing stamp duty, and replacing council tax with a national property tax are some of the options reportedly being discussed.
Experts' views on the changes are mixed, with some arguing the abolition of stamp duty in particular could speed up the housing market but cost billions in lost tax revenue.
"Socialism is good…" a pensioner warbles into a portable karaoke mic, slightly off-key and drowned out by her friends' chatter.
But they join her for the chorus: "The Communist Party guides China on the path to power and wealth!"
It is not the catchiest karaoke number. But it is an apt one to belt out as they look towards a horizon framed by cranes towering over ships of all sizes.
Suoyuwan park in Dalian, which juts out of north-eastern China into the Yellow Sea, has stunning views of one of China's largest shipyards, and is a place to gather and be merry.
But to White House analysts thousands of miles away in Washington, this cradle of Chinese shipbuilding is part of a growing threat.
In the last two decades, China has ramped up investment in shipbuilding. And that has paid off: more than 60% of the world's orders this year have gone to Chinese shipyards. Put simply, China is building more ships than any other country because it can do it faster than anyone else.
"The scale is extraordinary… in many ways eye-watering," says Nick Childs, a maritime expert with the London-based International Institute for Strategic Studies. "The Chinese shipbuilding capacity is something like 200 times overall that of the United States."
That commanding lead also applies to its navy. The Chinese Communist Party now has the world's largest, operating 234 warships compared to the US Navy's 219.
China's explosive rise has been fuelled by the sea. The world's second-largest economy is home to seven of the world's 10 busiest ports, which are critical to global supply routes. And its coastal cities are thriving because of trade.
As Beijing's ambitions have grown, so has its arsenal of ships - and its confidence to stake a louder claim in the South China Sea and beyond.
President Xi Jinping's China certainly wants to rule the waves. Whether it will is the question.
A grand military parade in the coming days may reveal just how close it is to that goal. Xi will host Russian President Vladimir Putin and North Korea's leader Kim Jong Un for the event in a defiant message to the Western nations that have shunned them.
The US and its allies will be closely watching the photo-op and the display of military might, which is expected to include anti-ship missiles, hypersonic weapons and underwater drones.
"The US Navy, while it still has significant advantages, is seeing the gap in its capabilities with China narrow and is struggling to find a way of answering that," Mr Childs says, "because its shipbuilding capacity has dwindled significantly over the past decades."
US President Donald Trump has said he wants to fix this, and has signed an executive order to revitalise US shipbuilding and retake America's maritime advantage.
That, Mr Childs adds, will be a "very tall order".
Between 2019 and 2023, China's four largest shipyards - Dalian, Guangzhou, Jiangnan and Hudong-Zhonghua - produced 39 warships with a combined displacement of 550,000 tonnes, according to a study by the Center for Strategic and International Studies (CSIS).
That is the volume of water they displace, which is the most common way of measuring the size of a vessel or fleet. In comparison, the UK's Royal Navy currently has an estimated total displacement of around 399,000 tonnes.
While China has the world's largest navy by number of vessels, the US fleet has a greater overall tonnage and is more powerful - with far more large aircraft carriers.
But Beijing is catching up.
"There's no sign that the Chinese are slowing down," says Alexander Palmer from the CSIS and author of the report, Unpacking China's Naval Buildup.
"Hull count [number of ships] is not the only measure of a navy's effectiveness of course, but the ability to produce and churn out warships has been extremely impressive and could make a strategic difference."
There are still limits on China's naval rise. Beijing may have more ships, but it only has two operational aircraft carriers, and its navy has far fewer submarines than the US.
Some analysts argue they are also not as sophisticated as the American ones, which have a technological head start going back to the the Cold War.
The Chinese subs are also largely built for the shallower South China Sea, where a game of cat-and-mouse with the US is already under way. For now, China's ability to travel far from its own coastline is limited.
But there are signs this is changing, and fast.
Satellite imagery obtained by BBC Verify from Hainan, a Chinese island province in the South China Sea, suggests Beijing is pouring significant funding into expanding its naval bases.
The base at Yulin has five new piers which appear to have been constructed in the last five years. It is thought China plans to base all of its largest submarines, the Jin-class (or Type 094), in this port. These new subs can carry 12 nuclear missiles each.
Photographs and footage of rehearsals, shared on Chinese social media, suggest that at least two new types of unmanned underwater drones, which look like large torpedoes, will be among the new systems on show at next week's parade.
These could allow China to carry out surveillance deep underwater and detect other submarines or even undersea cables without risking its own naval forces.
Much of the technology is still "unproven and the timeline of its capabilities is still unclear", cautions Matthew Funaiole from CSIS's China Power Project. "The big question is how long will it take for the technology to mature."
And that's why the US cannot overlook the threat China's shipbuilding represents, he adds.
The country's vast naval buildup is being propelled by a party that is still reeling from the pains of the past - and is more than willing to channel them to buttress its message of loyalty, power and patriotism.
Holding a massive military parade to commemorate the victory over Japan, and the end of its brutal occupation, is testament to that.
What the rest of the world sees as China's rise, Xi sees as its resurgence.
He has touted the value of a "strong navy to safeguard national security". He cites 470 invasions between 1840 and 1949 - as the once-powerful Qing empire cracked, China plunged into turmoil, revolution and civil war, bringing "untold suffering".
And he has vowed that his country will never again be "humiliated" or relive those "bitter memories of foreign assaults".
Where China has an undeniable edge is the dual use of shipyards. Many of those that support commercial production can also help produce warships for the navy.
Military and civilian shipyards work hand in hand in some places, which state media describes as "military-civilian fusion", a concept Xi has pushed hard.
Dalian, which Beijing calls a "flagship shipyard", plays a big part in this.
In full view of the picnicking pensioners waving karaoke mics are huge commercial ships, some as long as three football fields.
But just around the corner, berthed where no-one can take pictures, is a group of military vessels. There, a crane is lowering a helicopter onto the huge deck of a ship, as a marching band bellows in Suoyuwan park.
"This is a politically motivated agenda to merge both the commercial and military entities together," Mr Funaiole says. "There are efforts to bring the technology needed to build both into a centralised location – Dalian is one of them."
That is why even without powerful aircraft carriers or submarines, China's commercial fleet and its expertise in building ships quickly can be key during a crisis, he adds.
"In any protracted conflict, if you have shipyards that quickly produce new ships, this is a huge strategic advantage," Mr Funaiole says. "Commercial ships can transport food etc into any conflict zone. Without this, the US is in a position where it might not be able to sustain a prolonged war effort."
It boils down to a straight question, he says: "Who can put more assets into the water more quickly and readily?"
The answer, at the moment, is China.
But the world should not worry, says Prof Hu Bo, director of the Center for Maritime Strategy Studies at Peking University.
"We have no interest in interfering in the business of other countries, especially militarily," he adds. His message is that China is building big ships because it can, not because it wants to take over the world.
There is one island which China does not see as another country: Taiwan.
Beijing has long vowed to "reunify" with the democratic island and has not ruled out the use of force. In recent years, high-ranking US officials have declared that China will invade Taiwan by 2027, but Beijing denies there is a deadline.
"China already has the capacity to take Taiwan back," Prof Hu Bo says, "but China doesn't do that because we have patience. China has never given up on the prospect of peaceful unification. We can wait."
The bigger concern is that any attack on Taiwan could trigger a wider war, and involve the US. Washington is bound by law to provide arms to help Taiwan defend itself - support which is unacceptable to Beijing for what is considers a breakaway province that will eventually be part of China.
Earlier this year US Defence Secretary Pete Hegseth warned that China posed an "imminent" threat to Taiwan, and urged Asian countries to boost defence spending and work with the US to deter war.
So despite Prof Hu Bo's assurances, it is hard to ignore the fact that China's warships are beginning to sail further from the country's shores.
In February, they were seen circumnavigating Australia's coastline for more than three weeks where they staged unprecedented live-fire drills.
More recently Chinese aircraft carriers conducted naval drills near Japan, sparking concern - although it was in international waters, the move was unprecedented.
As Beijing grows bolder in its attempts to project power in the Pacific, China's neighbours, from Taiwan to Australia, are worried that its famous mantra is paying off: "hide your strength and bide your time".
But Prof Hu Bo believes that fears of a conflict between the US, whose allies in the region - Japan, South Korea and Australia - are often at odds with China, are overblown, because they all know it could be catastrophic.
"In the last three years, I think the signal is very clear that both sides don't want to fight," he says. "We are prepared for that, but we don't want to fight with each other."
Back in Dalian, around an hour's drive from the vibrant city, tourists are arriving by the coach load in the naval fortress town of Lushunkou, which also has a military theme park in the shape of an aircraft carrier.
Guides on loud microphones lead their groups into the park, pointing to the official notices warning visitors not to photograph the military vessels moored in the crescent-shaped harbour and to report any behaviour that might be construed as spying "to help defend the Motherland".
More military notices on bridges and walls declare, "united as one, we defend our ocean dream".
China has fostered pride in its shipbuilding prowess, especially here in Dalian.
At the theme park, which also overlooks the shipyard, a 50-year-old blogger dressed in the local fashion - a floral pattern shirt - is giving his followers their daily rundown of the latest ships being built in the port.
"I am very proud – really, look at what this city gives us," he announces to his followers. A mother and her seven-year-old daughter, on holiday from the neighbouring province, marvel at the ships. "I was amazed. It's huge. How does it sail, I wonder?"
The key question for the US and its allies is how far can China's war fleet sail, and how far from its shores is Beijing prepared to venture.
"At what point will they will break out and be able to really show influence further afield, for example, in the Indian Ocean and beyond, will be a key thing to look at," Nick Childs says.
"They still have a significant way to go, but they are that they are certainly pushing the boundaries."
Britain's true national sport is complaining about the weather. But does the sun really shine brighter everywhere else, or is this quite a green and pleasant land after all?
Compare your location to cities across the world, and find out if you're forecast to become the BBC's next star meteorologist.
You can find the latest forecast on the BBC Weather website.
Want to know how Cooler Than Me? works? Read the FAQ.
(德国之声中文网)一位22岁准备学习哲学的中国留学生,从来没有想过他入境美国会遇到阻碍。这位留学生经过29小时的飞行旅途之后,抵达了德克萨斯州的一座机场。他的目的地是休斯顿大学。
他的赴美文件手续齐备,所学的又是文科,并非可能引起怀疑的技术类领域。他获得了美国高校的全额奖学金,之前还曾在康奈尔大学参加过一个学期的交流项目,没有遇到过任何麻烦。
由于事件的政治敏感性,这名中国留学生只肯透露他姓“顾”。
小顾说,入境美国的时候他被拦下并接受讯问,36小时后被送上返回中国的飞机。他还被禁止五年内再次入境美国,学术梦想就此戛然而止。
他说:“我所期待的生活已经毫无可能了。”
小顾是持有有效入境许可,却在抵达美国时被遣返或遭到严密盘问的众多中国学生之一。这引发了北京方面的强烈抗议,也反映出美国总统特朗普不断变化的政策所带来的不确定性。
特朗普政府一度计划撤销中国学生的签证,但不久后他本人又表示欢迎数十万中国学生赴美,部分原因是帮助一些美国高校维持运营。
更多阅读:长平观察:特朗普不懂中国留学生
美国对中国留学生采取限制措施
美国一些官员和议员对中国留学生,尤其是从事量子计算、人工智能等先进技术研究的学生,心存疑虑,担心他们与中国政府或军方存在关联。部分议员甚至提出希望彻底禁止中国学生入境。
目前没有确切数据表明最近几周有多少持有效签证的中国学生在美国机场遭到盘问或被遣返。
美国海关与边境保护局未回应美联社发出获取相关数据以及置评的请求。
最近,特朗普表示他曾告诉中国国家主席习近平,“我们很荣幸有他们(中国)的学生来美国”。但他也补充说:“不过,我们仔细核查,看看都有谁来了。”
中国驻美大使馆表示,已收到10多起中国学生和学者在入境美国时被审问、骚扰和遣返的报告。
中国大使馆在一份声明中表示:“美方频繁对中国学生学者实施歧视性、政治驱动和选择性的执法,给他们造成了身心伤害、经济损失,令他们的学业中断。”
使馆方面还表示,中国这些学生学者被以所谓“签证问题”或“可能危害美国国家安全”的借口遣返。
按照中国使馆方面的说法,这些学生和学者被带到小房间受到长时间盘问,反复被问及与学业无关的问题,还被迫在寒冷的房间里长时间等待,没有毯子或被褥。有些人靠铝箔纸取暖,有些人被扣留的时间超过80小时。
中方指责美方的这些做法“与特朗普总统的表态背道而驰”,同时也指责美国一些部门和执法人员未能“忠实履行总统的承诺”。白宫没有立即回应置评请求。
上周,特朗普在接受美国一家保守派新闻网站的采访时说:“如果你对一个国家说,我不会接收你们国家的学生,这对这个国家是一种很大的侮辱。”
“我认为我们现在做的是对的。与别的国家保持良好关系是好事,不是坏事,尤其是那些有核武器的国家。”特朗普说。
更多阅读:中美关系僵持不下,留学生何去何从?
“我以后该怎么办?”
小顾告诉美联社,他非常喜欢在康奈尔大学的经历,因此申请在美国大学攻读哲学。
尽管有报道称特朗普政府的政策更加严格,但他并不太担心。甚至在休斯顿机场落地后被海关官员拦下带去问话时,他也没有太在意。在这之后他的行李被搜查,电子设备也被扣下。
小顾说,海关人员检查完设备后,开始盘问他与中国共产党的关系。他的父母是党员,但他本人从未入党,不过和几乎所有中国青少年一样,他是共青团员。
海关人员还盘问了他与中国国家留学基金委的关系,这些信息出现在他的聊天记录中。小顾表示,那只是和同学的聊天中提到过,他本人并未接受中国政府的资助。
在经历了三轮长达10小时的盘问后,小顾被告知,他将被遣返。他说,海关没有给他出具具体的遣返理由。他提供给美联社的遣返文件上写着“文件不充分”。
得知自己要被遣返时,小顾已经40多小时几乎没合眼了。
“我紧张到全身发抖,一方面是冷得发抖,另一方面也是因为紧张,”他说。“当我得知要被遣返时,脑子里有无数个念头:我以后该怎么办?”
直到第二天,他才被送上返回中国的航班。
如今,小顾正在考虑上诉,但这可能需要数年时间并花费数千美元。
DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。
© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。
(德国之声中文网)法新社报道称,军事专家一直在分析社交媒体上最近几次阅兵式排练的照片和录像。这些照片和视频展示了反舰导弹、尖端无人潜艇、反导系统以及更多可能于9月3日在北京天安门广场亮相的军事科技成果。
尽管官方对周三将展示的武器清单保密,但许多军事爱好者已经发现了一些重要的新型武器系统,包括传闻中的巨型激光武器。
排练中亮相的有四款新型反舰导弹: YJ-15, YJ-17, YJ-19和YJ-20。“YJ”是“鹰击”的缩写。这些导弹可以从舰艇或飞机上发射,旨在对大型舰艇造成致命打击。鹰击-17、鹰击-19和鹰击-20可采用高超音速飞行,这意味着它们的飞行速度至少是音速的五倍。世界各国的阅兵仪式:纪念革命或展示独裁
无人潜艇、卫星猎手
军事评论员、曾执教于解放军第二炮兵工程学院(现火箭军工程大学)的宋忠平在谈到台湾海峡和南海的紧张局势时告诉法新社:“中国必须发展强大的反舰和反航母能力,以防止美国对中国国家安全构成严重威胁。”
彩排期间,人们还看到两艘新型超大型鱼雷形无人潜航器。据海军新闻网站Naval News报道,第一艘编号为“AJX002”的无人潜航器长18至20米。第二艘则隐藏在防水布下。
报道称,尽管中国在水面舰艇力量方面仍落后于美国,但拥有世界上最大的“超大型无人潜航器”(XLUUV)项目——至少有五种型号已下水。
红旗-29陆基中段反导系统则仍带有神秘色彩。一些中国分析人士将其描述为“卫星猎手”,称它能够拦截在500公里高空、位于大气层外的导弹以及低轨道卫星。
该系统安装在轮式车辆上,配备两个导弹发射箱,每个发射箱直径约1.5米。其性能使其成为中国迄今为止最先进的拦截系统,也是世界上最强大的拦截系统之一。
军备“重大升级”
据《南华早报》报道,一辆车身涂着迷彩,外覆防水布的巨大的车辆上,可能是一种能够使用强力激光击落导弹和无人机的防御系统。与中国军方有关联的X账号“赵大帅”声称,这是“世界上最强大的激光防空系统”。
能够携带核弹头的洲际弹道导弹,预计将在此次阅兵式上占据显著位置。分析人士宋忠平告诉法新社,核武器与阅兵式上展示的其他武器一样,“将有助于提升中美之间的军事力量平衡”。
引人注目的还有新一代军用车辆,尤其是一款新型坦克——其规格略小于99A型主战坦克。据报道99A型坦克自2011年起服役。
如果这款坦克以及9月3日展出的其他装备确实如中国所声称的那样,是国产并已服役,那么中国军队“相比世界其他主要先进军队,已经历了一次重大升级”,新加坡南洋理工大学研究中国军事的教授詹姆斯·查尔(James Char)表示。“然而,我们无法在这种仪式性(而非作战性)的环境下评估所有武器装备的实际能力,”他接着补充道。
DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。
© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。
中国检察机关将针对利用网络侮辱诽谤英雄烈士行为,加强线索排查和在办案件指导,发现一起、办理一起,坚决捍卫英烈荣光。
综合澎湃新闻和中国网报道,在中国最高人民检察院星期一(9月1日)举行的新闻发布会上,有记者提问,下一步检察机关将采取哪些举措,更好地开展抗战文物等红色资源保护公益诉讼检察工作。
最高人民检察院公益诉讼检察厅厅长徐向春回应时说,检察机关将以纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年活动为契机,以正在开展的“英雄烈士和红色文物保护公益诉讼检察基层行”活动为抓手,切实发挥公益诉讼检察职能作用,通过高质效办案依法推动红色资源保护利用。
徐向春提到加大办案力度。聚焦侵害英雄烈士名誉荣誉、烈士纪念设施管理缺失以及红色遗址遗迹保护不力等问题,持续加大办案力度,坚决依法从严保护,持续推动红色资源系统性保护、科学化运用和创新性传承。
他说:“尤其是对利用网络侮辱诽谤英雄烈士、歪曲事实真相的恶劣违法犯罪行为,要积极担当作为,综合运用刑事检察和公益诉讼检察职能,加强线索排查和在办案件指导,发现一起、办理一起,体现英雄烈士保护‘严’的法治精神,坚决捍卫英烈荣光。”
徐向春也说,在彰显检察监督刚性的同时,从问题整改的实效出发,积极贯彻公益诉讼预防性保护理念,有效利用磋商、公开听证等办案方式,持续深化与退役军人事务、文化和旅游、文物保护等部门的协作配合,助推行政机关构建红色资源保护利用长效机制,推动构建多元保护格局。
此外,徐向春提到加强红色资源相关领域疑难问题研究和破解,围绕不同类型民事公益诉讼案件中如何对违法行为人提出更管用的诉讼请求,破解红色资源保护利用和文物私权之间的矛盾,利用区块链等技术规范化收集固定展示网络证据,借助“外脑”获取检察办案专业技术支持并实现红色资源整改效果专业评估等问题,进一步深化细化理论研究,邀请专家开展专题研讨,破解红色资源保护利用检察办案中亟需解决的难题。
徐向春也说,适时下发细分领域办案指引,会同相关部门研究制定涉外英烈保护公益诉讼工作规范,不断提升红色资源保护领域检察公益诉讼办案质效。
文|李宇琛
2025年8月22日,我发布了一篇文章:《河南一公安副局长妻子喊冤被捕,抓她的正是丈夫同事》。
事情本身不复杂。
河南省驻马店市西平县公安局一位副局长刘浩南被留置,他的妻子赵君杰,在网上为丈夫喊冤。
然后,她也被抓了。
动手抓她的,正是她丈夫曾经的:
同事与下属。
文章发出后,撤稿的要求在8月26日这一天,从两条线上同时涌来:一条在明,一条在暗。
明处,是一封来自西平县检察院的邮件。
发件人自称常方方检察官,她在邮件里附上了自己的:
身份证照片。
指控文章侵犯了她的:
名誉权和隐私权。
从2019年写熊昕案,到后来写原伟东案,我写过冤案里的办案人员、涉事警察,比如熊昕案中偷听熊昕律师会见的警察张某庆,原伟东案中,对嫌疑人和证人进行刑讯逼供的警察杜国利。
他们从未发来身份证,说我侵犯了名誉。
暗处,则是我公众号后台的一个陌生账号。
就在同一天,这个账号发来一条消息,语气礼貌却带着不容置疑的权威。对方说:
公安局相关领导想找你撤稿,需要什么手续。
起初,这两条线看似平行。
直到暗处的那个人,在我反复追问“哪个公安局的哪个领导”之后,为了证明自己的身份,发来了一张照片。
那张照片,正是当天早些时候,有人在邮件里发给我的,常方方检察官本人的身份证。
两条线索,在24小时内汇于一点。
这个操作,立刻制造了一个无法回避的身份悖论:
发信人自称公安局领导,却用检察院检察官的身份证来交涉。
这里只存在两种可能。
要么,是盗取了常方方的信息。
要么,就是常方方本人在:
假冒公安局领导。
这两种可能性,无论哪一种,都指向一个结论。
它们之中,必然有一个身份是:
假的。
而他们那份捆绑着“名誉权”和“隐私权”的法律主张,本身也构成了一个精巧的矛盾体。
侵犯名誉权,如果不存在贬低,那需要是:
内容虚假。
侵犯隐私权,前提是:
事实为真。
一句话不可能同时既是谎言,又是被泄露的真相。
这种自相矛盾的指控,其实只指向一种他们不便明说的潜台词:
我写的是真的。
这立刻引出了下一个问题。
一个公职人员在工作岗位上的职务行为,怎么会有隐私?
这事发生的地点,是西平县检察院,不是她家。
她接待的对象,是为案件奔走的律师,不是来串门的亲戚。
她说的每一个字,都代表着她所服务的:
公权力。
公权力运行,理应被记录,被审视。
当一个名字和职务行为绑定在一起时,它就不再是单纯的个人符号,而成了权力运作的一个具体环节,一个责任的锚点。
将这个环节呈现给公众,不是窥探,而是:
监督。
更值得玩味的是,他们对文章核心事实的选择性沉默。
那篇文章里,写了公安局长被留置,写了他妻子喊冤后被抓,写了办案人员是丈夫同事的利害关系。
对于这些核心事实,他们没有提出任何异议。
他们所有的愤怒和行动,都精确地聚焦在了一句话上,那句记录了常方方检察官名字和她“不归我们管”的回应。
这种避重就轻,本身就是一种极为响亮的发言。
这似乎在印证,那篇报道最惊人的部分,恰恰是他们最不敢触碰的事实。
而针对那句“不归我们管”的投诉,也让他们自己陷入了一个逻辑陷阱。
如果那件事真的不归你们管,那么我的记录只是陈述事实,忠于职守与个人名誉并无冲突。
如果那件事其实归你们管,那么你们应该介入的,是那个案件,而不是这篇记录你们不想管的文章。
而那张身份证照片的签发机关一栏,印着几个字:
驻马店市公安局。
正是刘浩南案的办案机关所在地。
原来,那堵规矩森严的墙上,早就开好了方便往来的小门。
他们并不畏惧事实本身,他们畏惧的,是事实被记录下来的样子。
就仿佛只要捂住说话的嘴,世上便只剩下了赞歌;只要敲碎映照的镜子,就能证明自己的脸上并无污点。
但他们或许忘了,有时候,敲碎镜子的声音,要比镜子里的影像响亮得多。
李宇琛(立于尘)
写于2025年9月1日
自天津方面消息,中国国家主席习近平周一在上合组织成员国元首理事会第二十五次会议上呼吁,尽快建成上海合作组织开发银行,并宣布中方计划在有需要的成员国实施100个“小而美”民生项目;今年年内向成员国提供20亿元人民币无偿援助,未来3年对银行联合体成员行新增发放100亿元人民币贷款。
上合组织成立于2001年6月15日,创始成员国为中国、俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、乌兹别克斯坦。2017年,印度和巴基斯坦加入。2023年,伊朗加入。2024年,白俄罗斯加入,上合组织成员国增加至10个。
周一,习近平在天津梅江会展中心举行的上合组织峰会上发表了题为《牢记初心使命 开创美好未来》的讲话。习近平在讲话中说:“24年前,上合组织刚一成立,就确立了互信、互利、平等、协商、尊重多样文明、谋求共同发展的‘上海精神’。24年来,成员国秉持这一初心,共享机遇、共谋发展,推动上合组织建设和合作取得一系列开创性成果、历史性成就”。
习近平称,“我们率先建立边境地区军事领域信任机制,把绵延万里的边界打造成友好、互信、合作的纽带。最早采取打击‘三股势力’多边行动,扎实推进执法安全合作,妥善管控处理矛盾分歧,旗帜鲜明反对外部干涉,维护了地区和平安”。
习近平提到,“我们率先启动共建‘一带一路’合作,一大批标志性工程和‘小而美’民生项目落地生根,产业投资合作积极推进,地区发展繁荣动力更加充足。我提出的中方同上合组织其他国家累计贸易额突破2.3万亿美元的目标提前实现。立体互联互通网络更加完善,成员国之间开通国际公路运输线路近1.4万公里,开行中欧班列累计超过11万列”。
习近平亦称:“我们率先提出共商共建共享的全球治理观,践行真正的多边主义。同联合国等国际组织深化合作,建设性参与国际和地区事务,始终站在国际公平正义一边,倡导文明包容互鉴,反对霸权强权,为促进世界和平与发展发挥了积极作用”。
习近平提及:“当前,上合组织已经成长为26国参与、在50多个领域开展合作、经济总量接近30万亿美元的世界最大区域组织,国际影响力和感召力日益增强”。
习近平指,“展望未来,世界动荡变革,我们仍须遵循‘上海精神’,脚踏实地砥砺奋进,更好发挥组织功能”,并提出5项坚持要点,包括:一是坚持求同存异,上合组织成员国都是朋友和伙伴,要尊重彼此差异,保持战略沟通,凝聚集体共识,加强团结协作,把合作盘子做大,把各国禀赋用好,把促进本地区和平稳定和发展繁荣的责任共同扛在肩上。
习近平补充道,“二是坚持互利共赢。深化发展战略对接,高质量共建‘一带一路’,在共商共建共享中增强地区发展动能、增进人民福祉。利用超大规模市场优势和各成员国经济互补优势,提升贸易和投资便利化水平,加强能源、基础设施、绿色产业、数字经济、科技创新、人工智能等领域合作,在彼此成就、共创未来中共同迈向现代化”。
习近平续称,“三是坚持开放包容。亚欧大陆孕育了古老文明,引领过东西交融,推动着人类进步。各国人民自古互通有无、取长补短。上合组织成员国要在人文交流中相知相亲,在经济合作中鼎力支持,携手打造立己达人、美美与共、和合共生的文明百花园”。
习近平称:“四是坚持公平正义。弘扬正确二战史观,反对冷战思维、阵营对抗和霸凌行径。维护以联合国为核心的国际体系,支持以世界贸易组织为核心的多边贸易体制。倡导平等有序的世界多极化、普惠包容的经济全球化,推动构建更加公正合理的全球治理体系”。
习近平续指,“五是坚持务实高效。持续推进上合组织改革,加强资源投入和能力建设,让组织机制更完善、决策更科学、行动更高效。尽快启用应对安全威胁与挑战综合中心和禁毒中心,尽快建成上海合作组织开发银行,为成员国安全和经济合作提供更有力支撑”。
习近平介绍称,“截至目前,中国对上合组织其他成员国投资存量超过840亿美元,同其他成员国年度双边贸易额突破5000亿美元”。他谈到,“推动上合组织更好发展,中方始终讲求一个‘实’字。中方计划在有需要的成员国实施100个‘小而美’民生项目”。
习近平随后宣布:“今年年内向成员国提供20亿元人民币无偿援助,未来3年对银行联合体成员行新增发放100亿元人民币贷款;从明年开始,在现有基础上将上合组织专项奖学金名额翻一番,实施上合组织博士生创新培养计划,共育学术科研卓越人才;未来5年,在成员国建设10所‘鲁班工坊’,提供1万个人力资源研修培训名额”。
讲话最后,习近平向与会的成员国领导人呼吁道,“让我们牢记初心使命,积极担当作为,以更加昂扬的姿态、更加务实的举措,推动上合组织行稳致远,朝着构建人类命运共同体的美好未来坚定前行!”
据悉,会上,白俄总统卢卡申科、印度总理莫迪、伊朗总统佩泽希齐扬、哈萨克斯坦总统托卡耶夫、吉尔吉斯斯坦总统扎帕罗夫、巴基斯坦总理夏巴兹、俄总统普京、塔吉克斯坦总统拉赫蒙、乌兹别克斯坦总统米尔济约耶夫,上合组织秘书长叶尔梅克巴耶夫、地区反恐怖机构执行委员会主任沙尔舍耶夫先后发言。
官媒新华社报导指,成员国领导人签署并发表《上海合作组织成员国元首理事会天津宣言》,批准《上合组织未来10年(2026-2035年)发展战略》,发表关于第二次世界大战胜利和联合国成立80周年的声明、关于支持多边贸易体制的声明,通过加强安全、经济、人文合作和组织建设等24份成果文件。
此外,成员国领导人共同见证上海合作组织应对安全威胁与挑战综合中心、打击跨国有组织犯罪中心、信息安全中心、禁毒中心揭牌。会议一致同意接收老挝为对话伙伴,决定由吉尔吉斯斯坦接任2025至2026年度上合组织轮值主席国。
俄罗斯总统普京周一在天津出席上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议时声称,“上合组织还为加强整个欧亚大陆的合作与互信氛围作出了切实贡献,从而为在欧亚地区建立新的稳定、安全与和平发展体系奠定了政治和社会经济前提。这一体系将取代过时的欧洲中心主义和欧洲-大西洋模式”。
稍后亦将前往北京参加中方组织的九三阅兵的普京在讲话中宣称,“今年对我们所有国家来说都是特殊的一年。5月9日,莫斯科庆祝了卫国战争胜利和战胜纳粹德国的纪念日;后天,北京将举办大型活动,纪念战胜日本军国主义和二战结束80周年。正是由于世界各国人民的团结,纳粹主义和军国主义才得以被击败。基于二战的成果,联合国应运而生,今年也是联合国成立80周年”。
普京续称,“其宪章包含以下关键原则:国际法至上、民族自决权、主权平等、不干涉内政、尊重各国独立和国家利益。这些原则至今依然真实可靠,不可动摇。上合组织凝聚了志同道合的人们,致力于构建公平的多极世界秩序,其各项活动也正是建立在这些理念之上”。
普京谈到:“上合组织内部合作发展速度令人瞩目。例如,去年成员国国内生产总值(GDP)平均增长率超过5%,工业增加值平均增长率为4.6%。对等贸易也在稳步增长。所有这些都高于世界指标。在相互结算中,越来越多地使用国家货币。我们主张发行成员国联合债券,在上合组织框架内建立自己的支付、结算和托管基础设施,并成立联合投资项目银行。所有这些都将提高我们经济交往的有效性,并使其免受外部环境波动的影响”。
值得注意的是,普京在讲话中还表示:“本组织在解决当前国际问题中的影响力不断增强,是全球发展进程和建立真正多边主义的有力推动者。当然,上合组织还为加强整个欧亚大陆的合作与互信氛围作出了切实贡献,从而为在欧亚地区建立新的稳定、安全与和平发展体系奠定了政治和社会经济前提。这一体系将取代过时的欧洲中心主义和欧洲-大西洋模式,并兼顾最广泛国家的利益,真正实现平衡,从而不允许一些国家以牺牲其他国家的安全为代价来保障自身安全”。
普京随后就其发动的乌克兰战争宣称,“借此机会,我想指出,俄方在乌克兰危机问题上也秉持着同样的立场。在此,我要提醒大家,这场危机并非俄罗斯对乌克兰的攻击所致,而是西方支持和煽动的乌克兰政变,并试图借助武装力量镇压那些不接受、不支持这场政变的乌克兰地区和民众的反抗”。
普京接着重复其发动全面入侵乌克兰的说辞谈到,“而危机的第二个原因是西方不断试图将乌克兰拉入北约,正如我们多年来反复强调的那样,这对俄罗斯的安全构成了直接威胁”。
普京续称:“顺便说一句,2014年乌克兰发生政变,不支持乌克兰加入北约组织的政治领导层被淘汰。在此方面,我们高度赞赏中国、印度以及我们的其他战略伙伴为推动解决乌克兰危机所作的努力和提出的建议”。
普京称,“我想指出的是,我希望最近在阿拉斯加举行的俄美峰会上达成的谅解也正朝着这个方向发展,为乌克兰的和平开辟道路。在今天和明天安排的双边会谈中,我一定会更加详细地向我的同事们通报阿拉斯加谈判的结果和更多的细节”。
普京接着透露说:“顺便说一句,昨天在东道主为我们上合组织会议与会者举行的晚宴上,我们已经与习近平主席谈到了这一点,这项工作已经开始,我向他详细通报了我们与美国总统会谈所取得的成果”。
普京提出,“当然,为了使乌克兰问题能够持久、可持续地得到解决,就必须消除我刚才提到的以及之前多次提到的危机根源,并恢复安全领域的公平平衡”。
此外,普京说道,“最后,我要感谢中国朋友们,感谢他们为此次上合组织成员国元首会晤所作出的卓有成效的贡献。我相信,落实在天津达成的各项协议的各项议题,将在11月于莫斯科举行的上海合作组织成员国政府首脑理事会会议上得到详细讨论。亲爱的朋友们,我们非常高兴地欢迎各国代表团的到来”。
(德国之声中文网)中国国家主席习近平周一(9月1日)在天津上合峰会发言时,抨击国际秩序中的“霸凌行径”,并借此次峰会强调北京在地区事务中的重要影响力。
习近平表示,当前的国际局势正变得“更加混乱和纠结”。他同时批评“某些国家”的霸凌行径——这被视为暗示美国。他说:“展望未来,世界动荡变革,我们仍须遵循上海精神,脚踏实地砥砺奋进,更好发挥组织功能。”
包括普京、卢卡申科和印度总理莫迪在内的十国领导人提前抵达天津,在红地毯上亮相并合影留念。有视频画面显示,习近平、普京和莫迪三人正在交谈,身旁配有各自的随行翻译。
上合组织成员包括中国、印度、俄罗斯、巴基斯坦、伊朗、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、乌兹别克斯坦以及白俄罗斯。该组织倡导‘非西方模式’的合作,旨在为传统国际联盟之外提供另一种选择。
8月31日开启的天津上合组织峰会是上合组织成立以来规模最大的一届峰会。与会国包括上合组织10个成员国、阿富汗、蒙古两个观察员国以及14个对话伙伴,总共26个国家。9月3日,北京将举行大型阅兵活动,纪念二战结束80周年。
习近平与白俄罗斯总统卢卡申科、印度总理莫迪等领导人举行了一系列双边会谈。莫迪表示,印度愿在“相互信任、互利互惠且相互体谅”的基础上推进双边关系。法新社指出,在美国前总统特朗普施加贸易关税压力下,中印两国关系进一步改善。
此次中国之行,俄罗斯总统普京随行团队包括高级政要及商界代表。印度总理与普京周一在峰会间隙会晤,此次会面凸显两国关系的加深。美联社指出,两人讨论重点包括地区稳定、双边贸易以及能源合作。据普京外交顾问乌沙科夫称,普京计划于12月赴印度,出席第23届印俄年度峰会。据俄罗斯官方媒体报道,会谈正式开始前,普京与莫迪在一辆俄罗斯高端国产豪华车中单独交谈近一小时。此次会晤引起外界关注,因为不久之前,美国总统特朗普对印度进口商品加征25%额外关税,使总关税达到50%,以回应印度继续购买廉价俄罗斯石油。
本次峰会也是特朗普重返白宫后的首次上合峰会。天津街头悬挂的宣传海报用中俄文书写“互利共赢”“平等”等字样。 多位与会领导人将于周三在北京观看阅兵仪式,朝鲜领导人金正恩亦将出席。
DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。
© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。
中国国家主席习近平呼吁上海合作组织成员国继续坚持拆墙不筑墙、融合不脱钩,推动经济全球化朝着更加普惠包容的方向发展。
习近平星期一(9月1日)主持在天津举行的“上海合作组织+”会议并发表讲话时说,上合组织要继续坚持不结盟、不对抗、不针对第三方原则,构筑地区安全共同体,坚定做动荡世界中的稳定力量。
他指出,世界反法西斯战争胜利和联合国成立80年后,和平、发展、合作、共赢的时代潮流没有变,但冷战思维、霸权主义、保护主义阴霾不散,新威胁新挑战有增无减。习近平形容,世界进入新的动荡变革期,全球治理走到新的十字路口。
因此,他提出五项全球治理倡议,愿同各国推动构建更加公正合理的全球治理体系。五项倡议分别为奉行主权平等、遵守国际法治、践行多边主义、倡导以人为本和注重行动导向。
习近平呼吁:“面对加速演进的世界百年未有之大变局,上海合作组织要发挥引领作用,当好践行全球治理倡议的表率。”
为推动全球开放合作展现“上合担当”,习近平宣布,中国将成立中国—上合组织能源、绿色产业、数字经济三大合作平台,以及科技创新、高等教育、职业技术教育三大合作中心,并在未来五年同上合组织其他国家一起实施新增“千万千瓦光伏”和“千万千瓦风电”项目。
他指出,中方愿同各方共同建设好人工智能应用合作中心,共享人工智能发展红利。他也欢迎各方使用北斗卫星导航系统,并邀请有条件的国家参与国际月球科研站建设。
习近平也宣布,未来五年,中国将为上合组织其他国家治疗500名先天性心脏病患者、实施5000例白内障手术、开展1万例癌症筛查。
中国政府规定星期一(9月1日)起,所有人工智能(AI)生成的文字、图片、视频等内容都必须添加标识。
中国国家网信办等四部门今年3月联合发布的《人工智能生成合成内容标识办法》(《标识办法》)星期一起正式施行。
《标识办法》规定,有关内容标识包括显式和隐式标识。显式标识是指在生成合成内容或者交互场景界面中添加的,以文字、声音、图形等方式呈现,并可以被用户明显感知到;隐式标识是指采取技术措施在生成合成内容文件数据中添加的,不易被用户明显感知到。
标识适用于利用AI技术生成、合成的文本、图片、音频、视频、虚拟场景等信息。
据央视网报道,平台在服务提供者的内容上架或上线时,须审核核验生成合成内容标识,对未标识或疑似生成内容要添加风险提示,在传播端阻断虚假信息扩散。
中国目前生成式AI产品的用户规模达2.3亿人。随着AI快速发展,随之而来的问题也日益突出。中共中央网信办今年重点整治AI技术滥用乱象,打击借AI技术生成虚假信息等问题。
© Alexander Kazakov/Sputnik
© Jenna Schoenefeld for The New York Times
© Maya Levin/Associated Press
© Eric Lee for The New York Times
© Valentyn Ogirenko/Reuters
© José A. Alvarado Jr. for The New York Times
© Jordan Vonderhaar for The New York Times
© Jesse Winter for The New York Times
© Cy Liu for The New York Times
Russian President Vladimir Putin says he reached "understandings" with US President Donald Trump over the end of the Ukraine war, at their meeting in Alaska last month.
But he did not say whether he would agree to peace talks with Ukrainian President Volodymyr Zelensky brokered by Trump, who had apparently given Monday as a deadline for Putin's response.
Speaking during a summit in China, Putin continued to defend his decision to invade Ukraine, once again blaming the war on the West.
Following the Alaska meeting, US special envoy Steve Witkoff said Putin had agreed to security guarantees for Ukraine as part of a potential future peace deal, though Moscow has yet to confirm this.
Putin was speaking in Tianjin at the Shanghai Cooperation Organisation summit, where he met Xi Jinping and Narendra Modi.
He thanked the Chinese and Indian leaders for their support and their efforts to "facilitate the resolution of the Ukrainian crisis".
China and Russia are the biggest buyers of Russian crude oil, attracting criticism from the West that they are propping up the Russian economy which has been battered by the war effort.
In his speech, Putin also said that the "understandings reached" at his meeting with Trump in Alaska are "I hope, moving in this direction, opening the way to peace in Ukraine".
At the same time, he reiterated his view that "this crisis wasn't triggered by Russia's attack on Ukraine, but was a result of a coup in Ukraine, which was supported and provoked by the West".
He also attributed the war to "the West's constant attempts to drag Ukraine into Nato".
The Russian president has consistently opposed the idea of Ukraine joining the Western military alliance.
It was in 2014 that Putin seized Crimea and Russian proxies grabbed part of eastern Ukraine. Years later, in February 2022, Putin then ordered Russia's full-scale invasion of Ukraine.
Putin's comments come days after Russia launched its second biggest aerial attack on Ukraine in the war.
On Friday, French President Emmanuel Macron said that Putin faced a Monday deadline set by Trump to agree to peace talks with Zelensky.
If the Russian leader does not agree, "it will show again President Putin has played President Trump", said Macron.
But in an interview with CNN, on 22 August, Trump himself again gave Putin "a couple of weeks" to give a response before the US takes action, in the latest of a series of ultimatums and deadlines he has issued to the Russian leader.
Trump had previously said he could solve the Ukraine war in one day.
Following his meeting with Putin last month, Trump dropped a demand for a ceasefire and called instead for a permanent peace deal.
He also met Ukrainian President Volodymyr Zelensky along with top European leaders who paid an urgent visit to Washington DC.
Trump insisted there would be "no going into Nato by Ukraine" as part of a peace deal.
But he also hinted there would be security guarantees, saying Europe was the "first line of defence" and that the US would be involved.
"We'll give them good protection," he said, though he clarified it would not mean sending US troops to Ukraine.
The president's special envoy Steve Witkoff also told CNN that Putin had agreed to security guarantees.
He said this would see the US and Europe "effectively offer Article 5-like language to cover a security guarantee", referring to the Nato clause which states that member states should defend another member that has come under attack.
Zelensky said he expected a framework for security guarantees to be set out on paper as soon as this week.
But last Friday Russia criticised Western proposals as "one-sided and clearly designed to contain Russia", adding that it turned Kyiv into a "strategic provocateur".
Russian attacks have also continued. Last Thursday Moscow fired 629 drones and missiles at Kyiv, killing 23 people in one of the biggest aerial assaults of the war so far that prompted outrage from European leaders.
Germany and France have since pledged to put pressure on Russia to agree to a deal.
Meanwhile, Zelensky has rejected proposals for a buffer zone with Russia as part of a peace deal.
He has accused Russia of not being ready for diplomacy and seeking ways to postpone the end of the war.
© Aimal Zahir/Agence France-Presse — Getty Images
伊朗最高领袖哈梅内伊周日在社媒平台X上用波斯语和中文,就伊中两国关系发文。哈梅内伊在贴文中写道:“伊朗与中国作为亚洲东西两翼的文明古国,既有着深厚的历史底蕴,更具备重塑地区乃至全球格局的变革性力量。全面落实两国战略合作协议的各项内容,必将为这一进程奠定坚实基础”。
周日,伊朗总统佩泽希齐扬乘机抵达天津,出席2025年上合组织峰会。这是他在去年7月当选伊朗总统后的第一次访华。2023年7月,伊朗正式成为上合组织成员国。2016年,中伊两国建立全面战略伙伴关系。
值得一提的是,以色列《新消息报》新闻网上月中旬报导称,在以伊十二日战争后,伊朗正在重建其防御能力,并可能将重点放在新的防空系统上。
报导称,西方情报机构,主要是欧洲的情报机构,已观察到伊朗和中国在这方面的合作。2024年10月伊以相互空袭后,中国向伊朗提供了一些设备,但现在要恢复伊朗的实际地对地导弹能力。
报导指,以色列高级官员们就此向该报表示:“中方的意图目前尚不完全明确。以色列已向北京传达了明确的信息,而中国尚未确认将为伊朗重新装备导弹能力。但这个问题非常令人担忧,并且可能产生重大战略影响”。