Normal view

There are new articles available, click to refresh the page.
Today — 23 September 2025News

美国从联合国“撤退”,北京趁机提升影响力

By: 马语琴
23 September 2025 at 01:09

简繁中文
纽约时报 出版语言
字体大小

美国从联合国“撤退”,北京趁机提升影响力

马语琴
2024年,中国最高领导人习近平同夫人彭丽媛在北京迎接联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯。
2024年,中国最高领导人习近平同夫人彭丽媛在北京迎接联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯。 Pool photo by Andres Martinez Casares
中国长期以来一直寻求扩大在国际机构中的影响力。如今,随着白宫削减对联合国及其他全球组织的资金支持,中国终于迎来了机会。
北京无需再像过去那样与美国展开财力比拼,如今可以用较低成本来获得影响力。
特朗普政府已取消对联合国、美国国际开发署等国际援助机构数十亿美元的资助,这加剧了联合国本已存在的预算危机,导致开支广遭削减
中国官员长期以来批评联合国在劳工权利、少数群体权利等领域的多边努力是干涉他国内政的借口。如今他们正抓住机会削弱这些工作。《纽约时报》调查发现,在联合国人权工作的中心所在地——日内瓦举行的会议上,中国与古巴、伊朗、俄罗斯和委内瑞拉等国联合提议,通过缩减人权调查来节省资金。
广告
中国官员辩称,在华盛顿退缩之际,北京正在维护全球价值观。9月12日,一位中国前联合国官员在官方媒体《中国日报》撰文称,面对“联合国遭遇的质疑与挑战,值得注意的是,中国始终坚定支持联合国的全球治理努力,在应对全球挑战的解决方案中立场坚定”。
以较少投入赢得影响力
事实上,中国也在一定程度上加剧了联合国的预算紧张,因为它往往到年末才缴纳会费,导致资金无法及时得到使用。但美国的撤退掩盖了这一现实。
“近日我们看到,中国在话语层面自我标榜为多边主义捍卫者和负责任的成员国,”前联合国官员、目前在一家联合国研究机构任职的尤金·陈(音)表示。
中国驻美大使馆则声明称:“国际机构是国际合作的平台,不是地缘政治竞争的舞台。中国从未意图挑战或取代美国。”
最近在天津举行的一次印度、俄罗斯及中亚多国领导人参加的会议上,习近平主席提出了所谓“全球治理倡议”,这是一个广泛但定义松散的重塑国际机构愿景。该提议呼吁发展中国家拥有更大话语权,符合北京遏制西方在全球机构中主导地位的努力。
广告
出席会议的联合国秘书长古特雷斯对此表示欢迎,称“我们正走向一个多极化的世界”。
除联合国外,北京也在以更精简的预算填补华盛顿留下的全球援助空白。今年3月,缅甸发生强烈地震,中国迅速派出搜救队在废墟中展开救援;美国因国际开发署内部动荡,导致响应行动比往常要慢。
在特朗普今年退出世界卫生组织后,中国承诺在五年内提供5亿美元资金——远低于美国原本可能承担的金额,但足以赢得媒体头条和国际好感。
选择性参与策略
特朗普提名的美国驻联合国大使人选迈克尔·沃尔兹在7月的确认听证会上表示,美国在联合国制衡中国“至关重要”。但白宫宣称联合国不符合美国利益,且中国对该组织运作的影响力已过大。
特朗普政府尚未公布原定于上月完成的关于美国参与国际组织的全面评估结果。此次评估预计将导致美国退出更多联合国机构。特朗普今年已退出多个联合国机构。
广告
美国外交官已告知日内瓦的欧洲同级官员,白宫将对联合国采取选择性参与策略。这很可能意味着美国继续留在制定关键技术政策的专门机构,但退出涉及人权和发展等更广泛议题的机构。
然而,即使在技术性机构中,美国也在失去阵地。今年6月,中国成功申办2027年国际电信联盟关键会议,击败了美国最后时刻提出的申办方案。该联合国机构负责制定卫星通信和互联网电缆政策。
驻日内瓦欧洲外交官担心,随着美国基本缺席联合国事务的情况下,一些机构可能会被一个以中国为核心的、主要由非民主国家组成的松散联盟所主导。
“我们本可以采取更具战略性的措施,而不是任由中国宣称‘我们投入少量资金来维持这个项目运作’,”华盛顿战略与国际研究中心专家、前国务院官员艾莉森·隆巴多指出。“这对他们来说是公共外交的胜利。在世界各地,凡有美国缺席之处,中国都能借此大做文章。”

免费下载 纽约时报中文网
iOS 和 Android App

点击下载iOS App 点击下载Android App
© 2025 The New York Times Company.

烟花易冷,生态难复:始祖鸟的ESG“双标”

当艺术沦为生态破坏的借口,所谓的表达早已偏离了艺术的本质。这场世界屋脊上的艺术爆破,不仅是始祖鸟的一次危机,更是对整个行业的警示。如何真正敬畏自然、践行ESG责任,是丈量品牌价值高度的灵魂拷问。

南方周末研究员 胡启元

责任编辑:孙孝文

平均海拔4000米以上的青藏高原,这片被称作世界屋脊的净土,历来是全球生态保护的核心区域。高寒、干旱、缺氧的气候特征,让这里的生态系统脆弱到极致,任何微小的破坏,都可能留下难以逆转的伤痕。

雪山、草甸与烟花,始祖鸟活动现场视频截图

2025年9月19日,户外品牌始祖鸟联合艺术家蔡国强推出的“向上致美”系列第三季作品,以青藏高原的喜马拉雅山脉江孜地区为画布,用爆破烟花勾勒“龙”的形态。品牌在预告中宣称,秉承对自然的敬畏,以艺术为媒,共缔高山信仰。当烟花的绚烂消散,留在雪山之上的,是争议、污染,以及对始祖鸟ESG(环境、社会和公司治理)初心的拷问。

踏空的承诺:合规还是担责

根据国际标准化组织(ISO)发布的《社会责任指南》(ISO26000),社会责任的核心定义清晰明确:企业需通过透明且符合道德的行为,对自身决策与行动给社会及环境带来的影响承担责任。这一定义要求致力于可持续发展、遵守适用法规、契合国家行为规范等多重维度,这就要求企业,必须要对决策及未来的影响负责。

事件发酵初期,日喀则市生态环境局江孜县分局的回应曾尝试为始祖鸟解围:活动备过案,手续合规,烟花使用环保材料,无需环境评估。

合规不等于零污染,手续齐全也不能抵消高原生态的不可逆损伤。显然,始祖鸟没有对其决策造成的影响进行充分考虑,只考虑了是否合规,无法掩盖这场艺术活动对高原生态的冲击。在高寒、干旱、缺氧的气候特征下,一株草本植物的生长周期可能长达数年,一片土壤的形成需要数十年,而一次爆破产生的粉尘、化学残留,足以让脆弱的生态链陷入紊乱。多位环保人士向南方周末表达了质疑。此次活动造成的环境痕迹很难完全恢复,这与当地部门无需评估的结论形成刺眼对比。

始祖鸟作为主打户外场景的品牌,本应是“无痕山林(LNT,Leave No Trace)”原则的坚定践行者。LNT作为户外运动的第一准则,意思是不留下任何人为痕迹,最大限度保护自然环境。事发之后,在海外社交媒体的户外爱好者账号上,有位登山者留言:“他们留下了满地垃圾,根本不关心环境,也不关心普通徒步者、滑雪者赖以生存的山野。”

 

始祖鸟所在的亚玛芬体育官网,环境板块介绍

翻看始祖鸟所在亚玛芬体育(Amer Sports)官网,其在可持续的环境板块介绍是,“大自然是我们最大的游乐场。我们致力于在我们的产品、运营和价值链中最大限度地减少对环境的影响。”这一页对始祖鸟的2024年亮点介绍,聚焦的是全球雪场限时体验空间(ReBIRD Service Center)的数据统计,ReBIRD™概念是始祖鸟的循环性平台,该项目为消费者提供专门的装备护理和维修,以此提高商品耐用性。此外,始祖鸟还会通过山地课堂传递无痕山野理念。

分裂的道歉:ESG双重标准下的治理漏洞

面对舆论风暴,始祖鸟的道歉呈现出明显的“内外分裂”。

9月21日,始祖鸟中英文账号的两则声明

国内团队在声明中模糊焦点,称“艺术家的作品希望提升对高山在地文化的关注,只是呈现过程出现偏差”,将问题归咎为了执行层面的失误;而在海外社交媒体Instagram上,品牌却坦诚承认,“这一活动与我们对户外空间的承诺、品牌定位,以及希望为社区扮演的角色背道而驰”,并承诺努力减轻对环境和社会的影响。

这种分裂的态度,暴露的是品牌对ESG的双重标准:在海外,需用诚恳姿态维护高端户外品牌的环保人设,避免失去核心消费者信任;在国内市场,却试图用在地文化、艺术探索的叙事模糊核心问题。

但事实是,这场所谓的高山对话,本质上是人类中心主义的狂欢。以艺术之名,消费自然的稀缺性,将雪山变成满足人类审美需求的道具,既背离了户外品牌应坚守的敬畏自然初心,更与2019年便将其母公司亚玛芬纳入麾下、长期以可持续发展为核心ESG理念的安踏集团,形成了割裂。

更深层的问题藏在安踏集团对子品牌的治理体系中。安踏早将ESG纳入核心战略,集团层面的ESG框架本应成为旗下品牌的行动红线。但始祖鸟事件却暴露了战略顶层设计与子品牌执行的严重脱节:子品牌在策划这场涉及敏感生态区域的营销活动时,既未将集团ESG价值观融入决策,也未对高原生态的脆弱性做深度评估;安踏总部从项目筹备到舆情爆发,始终未能及时察觉并干预,没有建立ESG风险预警、快速响应的闭环,最终让子品牌的错误决策,反噬了集团的ESG声誉。

决策透明度的缺失,更让这场争议的合理性无从辩驳。截至目前,策展方与品牌方从未公开过项目前期的生态调研数据。是真的缺乏专业认知,没意识到青藏高原的生态重要性,还是明知其生态修复难度,却为了追求艺术创新性与品牌话题度,刻意将艺术价值凌驾于生态保护之上?艺术沦为生态破坏的遮羞布,所谓的表达早已偏离本质,只剩下对商业利益的追逐与对社会责任的逃避。而这一切的根源,终究是将短期营销价值凌驾于长期可持续发展之上,这恰恰是ESG治理最该规避的致命陷阱。

ESG的核心不是“洗绿”

近年来,环保、可持续这类概念成为品牌营销的高频词,不少企业将ESG视为提升品牌形象的工具,而非需要践行的价值观。始祖鸟此次翻车,正是“洗绿”营销的典型案例,表面上绑定高山文化、生态艺术,实则是借自然之名收割流量,忽视了ESG中的环境责任本身。

始祖鸟气候承诺,来源:始祖鸟2023年气候报告

始祖鸟在其气候变化报告中,曾大篇幅阐述对可持续户外的追求,并承诺到2030年,在2022年的基准上,减少90%的范围一和范围二排放量,以及42%的范围三排放量,并在2050年实现净零排放。 但在此次活动中,碳排放量是多少,是否做过全生命周期的环境影响评估,这些关键问题,品牌避而不答。

真正的生态艺术,从来不是征服自然、消费自然,而是修复自然、融入自然。建设美丽中国不是一句口号,而是每个企业必须遵守的道德底线。

蔡国强作品《撞墙》(2006年)

回看蔡国强2006年的作品《撞墙》(Head On),用99头狼反复撞击玻璃墙的循环,隐喻人类盲目碰壁又回头的悲剧。再看此次事件,恰似始祖鸟与整个户外行业的一次“撞墙”。明知生态保护是不可逾越的底线,却仍在艺术营销与ESG责任之间摇摆,最终撞上了消费者的信任墙、自然的生态墙。

这场世界屋脊上的艺术爆破,不仅是始祖鸟的一次危机,更是对整个行业的警示:在环保意识觉醒的时代,任何试图用艺术、文化掩盖生态破坏的行为,终将被消费者抛弃;只有放下品牌的傲慢,真正以守护者的姿态,敬畏自然、践行ESG责任的企业,才能在长期发展中站稳脚跟。

参考资料:

1. 始祖鸟,2023年气候报告

2. 安踏集团,2024年ESG报告

3. 人民日报,守护青藏高原绿水青山 筑牢国家生态安全屏障,2018年7月22日

4. Amer Sports, Sustainability-Environment introduction.

5. Amer Sports, Arc’teryx’s ReBIRD™ care and repair service takes aim at throwaway culture,2023年4月20日

校对:赵立宇

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

Copenhagen and Oslo airports forced to close temporarily due to drone sightings

23 September 2025 at 11:05
Reuters police outside the airportReuters

All flights to and from Denmark's largest airport have been suspended after drone sightings, police have said.

Between two to three large drones were seen flying in the area around Copenhagen Airport, according to authorities.

Take-offs and landings at the airport have been suspended since around 20:30 local time (19:30 BST).

"[The airport] is currently closed for take-off and landing, as 2-3 large drones have been seen flying in the area. The time horizon is currently unknown," police said in a statement on X.

This breaking news story is being updated and more details will be published shortly. Please refresh the page for the fullest version.

You can receive Breaking News on a smartphone or tablet via the BBC News App. You can also follow @BBCBreaking on X to get the latest alerts.

Unification Church Leader Is Arrested on Corruption Charges in South Korea

23 September 2025 at 12:20
Han Hak-ja — the widow of the church’s founder, the Rev. Sun Myung Moon — was accused of bribing a former first lady for business and political favors.

© Lee Jin-Man/Associated Press

Han Hak-ja, the leader of the Unification Church, arriving at the Central District Court in Seoul on Monday. She was arrested on corruption-related charges on Tuesday.

Ron DiMenna, Ron Jon Surf Shop Founder, Dies at 88

23 September 2025 at 05:42
As the founder of a national chain, he was a key figure in surfing’s expansion into mainstream culture, with a life said to be “the stuff of folklore.”

© Education Images/Universal Images Group, via Getty Images

Ron Jon’s flagship store in Cocoa Beach fills 52,000 square feet and bills itself as the world’s largest surfing shop.

專訪:台灣距離廢除死刑越來越遠嗎?

23 September 2025 at 12:47
null 叶家均
2025-09-23T04:17:40.866Z
英國人權專家雷紹爾稱,他對去年台灣釋憲的結果「感到失望」,今年初的槍決更證明台灣政府在死刑問題上缺乏有原則的領導。

(德國之聲中文網)死刑存廢在台灣一直是高度敏感的爭議議題。支持者普遍主張,死刑體現了應報正義、能有效嚇阻犯罪,並反應民意;反對者則強調,國家不應剝奪生命權、提醒冤案誤判的可能性,並指出嚇阻效果缺乏實證。

2024年台灣憲法法庭針對死刑釋憲,最終宣告「部分合憲」,同時大幅限縮死刑的適用範圍,也為判死設定了多重門檻。當時有聲音認為,這可能意味著台灣會朝「實質廢死」的方向前進。

但在釋憲數個月之後,台灣政府無預警於今年1月槍決最年輕的死囚黃麟凱。這是台灣相隔5年再次執行死刑,也是總統賴清德任內首次槍決,當時遭到歐盟對外事務部的強烈譴責。

英國人權組織「死刑專案」(The Death Penalty Project)的共同執行董事雷紹爾(Saul Lehrfreund)與挪威科技大學精神衛生系及挪威聖奧拉夫斯大學醫院安全、監獄及法醫精神科研究與教育中心資深研究員艾波頓(Catherine Appleton)日前訪台參與「台灣廢除死刑推動聯盟」的學術論壇。他們在台北接受DW採訪,談論台灣廢死的近期發展。

廢死爭議背後的政治?

「如果5年都沒有任何(死刑)執行,幾乎是突然地槍決某人,對我而言這就是政治宣示:我們要讓大眾知道我們支持死刑。」挪威學者艾波頓向DW表示:「或許這次執行,跟想要展現強大國家的政治姿態有關。但強大是指什麼?(死刑)肯定不是民主價值。」

目前全球有超過140個國家在法律上已經廢死、或在實務上超過十年未執行死刑。台灣、美國、日本是少數仍有死刑的民主政體。

陳水扁執政時期,台灣法務部曾經提出「逐步廢除死刑」政策,但在反彈聲浪之下未能推動落實。根據統計,此後歷任總統的死刑執行情況,馬英九任內33件最多,陳水扁任內32件,蔡英文任內只有2件。

黃麟凱遭槍決後,台灣行政院長卓榮泰在立法院接受質詢時曾表示,法務部非常謹慎,「前陣子也因為整個法律完備,有執行了一人,證明台灣並不是一個廢死社會,法律上是在合憲的範圍中,只要完備法律,對於經過法院判決,政府會予以執行。」

艾波頓認為,對於像台灣這樣的民主國家而言,走向廢死是一條必然之路。從憲法原則看,國家不應奪取生命,「若是『以命償命』,那就不是在支持法治,而是在支持私刑式報復。」

艾波頓(Catherine Appleton)是研究「最高刑罰」的專家。今年9月,她初次訪台參與廢死議題的論壇活動。

英國人權專家雷紹爾也提出類似的看法。他向DW表示,該次死刑執行嚴重傷害了台灣的國際聲譽,也指出了一個根本問題——死刑究竟是法律問題,還是政治問題?

「為什麼是那個人?為什麼是那個時間點?背後的理性思考是什麼?這看起來非常隨機與政治化。」

雷紹爾進一步表示,2024年台灣的死刑釋憲案,他曾與國家人權委員會密切合作,向法庭提供詳細的法律論證與專家證據。「第一份專家意見清楚指出,台灣死刑的適用具有任意性、帶有隨機性,與法治原則不符。第二份證據則指出,死刑不具高於其他刑罰的嚇阻效果。這是由哥倫比亞大學世界級學者提交的報告,以台灣的犯罪與殺人統計、判死與執行數據分析,發現犯罪率與刑罰間毫無相關。因此就證據而言,死刑對犯罪的發生沒有產生影響。」

雷紹爾稱,他對去年釋憲的結果「感到失望」,今年初的槍決更證明台灣政府在死刑問題上缺乏有原則的領導。以「8成民眾支持死刑」作為擱置改革的理由,「不可接受」。他強調:「人權是用來保護少數、弱勢與不受歡迎者。若法律只是民意的投射,那就不是法治了。」

誰決定廢不廢死?

台灣多次民調顯示,約有8成民眾反對廢除死刑。每當社會出現重大刑案,或者影視作品觸碰有關議題,也可以普遍看見支持「死刑即正義」的社會言論。

雷紹爾認為,死刑並非單純「支持」或「反對」的黑白之爭,而是更複雜的「灰色」議題:「我們做過很多調查,如果今天我在台灣只問『你支持死刑嗎?』多數人會回答『支持』。但如果我追問『你有多強烈支持死刑?』我們知道(因為我們在台灣做過調查)大概只有30%的人會說『我強烈支持』。......再問第三題:『如果政府政策是廢除死刑,你是否可以接受?』你會發現,那70%~80%『不那麼強烈』支持的人,其實可以接受政府廢死。」

他指出,全球已經廢死或暫停執行死刑的國家中,「沒有任何一個是因為民意支持而廢死,或民眾要求才廢死」。政府必須負起開啟公共對話的責任,但台灣兩大政黨似乎都沒有將對話往前推動。

「我們在台灣做調查時問過:『如果可能槍決到無辜者,你還會支持死刑嗎?』支持度降到只有6%。所以一開始說台灣有8成民意支持死刑,表面、抽象地看,或許是真的;但在現實、具體條件下,並非如此。因此,政府說『不能廢死,因為民眾支持死刑』其實並不正確;這不是好的領導,也不是好的治理。」他說。

被害者家屬的「正義」?

台灣「犯罪被害人保護協會」2024年曾提出資料主張,根據該協會所做的問卷調查,超過96%的被害人家屬反對廢死,呼籲重視被害者家屬的心聲。

該協會的代表律師陳淑貞當時表示,歐盟經過了53年才在2003年廢死,期間經歷社會溝通,並有詳細的配套措施。台灣雖然有廢死聲音,但推動至今,不只反對比例仍高,也沒有配套措施,廢死就像「天邊彩虹」。

雷紹爾認為,被害者家屬的「正義」是重要議題,但創傷療癒並非來自於死刑。他指,許多主張保留死刑的國家,往往會以「我們需要用死刑來安撫被害者家屬」為理由,但他對這樣的論點感到困惑。

「全球85%的國家沒有在執行死刑。台灣或日本的立法者是在暗示,這85%的國家都錯了嗎?難道說那85%的國家並不尊重被害者家屬的觀點?」他強調,死刑沒辦法療癒,反而令共同受害者——也就是受害者家屬——再次受創。

根據「死刑專案」9月發布的最新報告,雷紹爾指出,該研究以美國的共同受害者為訪談對象,發現案發當下他們非常憤怒、情緒激動、渴望報復,多數人支持死刑;但到了進行訪談時,沒有任何一位仍然支持死刑,「一個都沒有,因為死刑只會讓他們感受到更深的傷害。」

他解釋,在保留死刑的國家,似乎官方給的唯一答案就是執行死刑與報復,但這並不是解方。他以台灣為例說明:「目前36名死囚在死牢的平均時間是13年,有人超過20年。這整段期間,因為刑罰並未執行,共同受害者也得不到『解脫』(closure),結果死刑讓他們不斷被重創——他們因為案件一次次回到法院,腦中、思緒、心理一直被這件事佔據:『這就是傷害他們至親的人嗎?』沒有結束,死刑也不允許結束,不允許療癒或以某種方式繼續人生的可能。它只會讓傷口一直存在。」

台灣、美國、日本是少數仍有死刑的民主政體。圖為2017年廢死倡議者在美國最高法院前的抗議。

無期徒刑是替代方案嗎?

艾波頓是專門研究「最高刑罰」的學者,她向DW表示,當台灣談論廢除死刑時,也必須同時談論配套措施。儘管不得假釋的無期徒刑(LWOP)經常被納入討論,但她認為這不啻是「另一種死刑」。

「我做過全球無期徒刑的調查,看看有哪些替代性的最高刑罰。你可能會自然而然地認為無期徒刑——包括不得假釋或可以假釋——就是替代選擇。但有些國家既沒有無期徒刑,也沒有死刑,而是固定期刑。例如葡萄牙,最高刑期是25年,之後就會釋放。他們的社會並沒有崩潰。」

艾波頓舉例2015年的高雄監獄狹持事件,並稱不得假釋的無期徒刑可能使囚犯失去希望,陷入「無所畏懼」的狀態。

2015年,高雄發生台灣獄政史上首次的獄政幹部被挾持事件。6名囚犯狹持典獄長等獄方人員作為人質,最終越獄失敗6人舉槍自盡,人質平安脫險。

艾波頓強調,可假釋的無期徒刑制度,並不代表囚犯一定會被釋放,只是作為憲法保障人性尊嚴的國家,必須能在某個時間點重新審視囚犯是否可以釋放、是否可以重返社會,或者需要繼續關押。

她並以美國和德國為例說明,全球80%、不得假釋無期徒刑的受刑人都在美國,結果美國監獄彷彿高齡療養院,獄政問題嚴重、經濟負擔沉重,許多受刑人寧可被判死刑;在德國,被判處無期徒刑的謀殺犯,在服刑滿15年之後,可以向法庭申請假釋,但可假釋的無期徒刑並沒有削弱德國的民主或讓德國變成一個「弱國」。

「若政治人物只是迎合他們以為的『民意』,那麼『民意』是誰?民眾掌握多少資訊?又是否諮詢過專家呢?」她說。

國際要求台灣廢死的壓力

台灣被譽為亞洲自由民主的燈塔,儘管並非聯合國成員,但仍於2009年馬英九執政時期,於立法院通過聯合國人權《兩公約》,其中的《公民與政治權利國際公約》(ICCPR)即呼籲廢死。

雷紹爾表示,台灣是年輕而蓬勃的民主政體,在許多面向都非常進步——例如同性婚姻、言論自由等,但在死刑議題卻站在對立面。

「(台灣)與中國的對比在很多面向都很鮮明,唯獨死刑這點卻相同。站在外部的角度,台灣若希望與周邊國家有所區別,廢除死刑將是非常有力的宣示:即便是犯過錯的人,我們仍尊重每個人的生命權。這將會向世界清楚表明,台灣在國際秩序中的定位。」

艾波頓也認同這樣的觀點。她稱:「如果台灣正站在十字路口,就需要正視自身作為民主政體的定位,並堅定追求民主道路。想跟中國做出區別?如果是這樣的話,那就應該擁抱民主價值,不能保留死刑制度。」

根據國際特赦組織最新的全球死刑年度報告,中國目前仍然是世界上執行死刑最多的國家

DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。

© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。



New rule for GPs after 27-year-old's cancer missed

23 September 2025 at 06:00
Andrea Brady A close-up photo of Jessica Brady who is smiling broadly and looking directly at the camera, with long blonde hair, brown eyes and a visible earing in her left ear.Andrea Brady
Jessica Brady contacted her GP practice more than 20 times feeling unwell

GPs in England are being urged to "think again" if they see a sick patient three times and can't pin down a diagnosis, or find their symptoms are getting worse.

The new NHS initiative, called Jess's Rule, is named after Jessica Brady who contacted her GP on more than 20 occasions after starting to feel unwell in the summer of 2020.

She was told her symptoms were related to long Covid and that she was "too young for cancer". She died from advanced stage 4 cancer later that year, aged 27.

Health Secretary Wes Streeting said her death was "a preventable and unnecessary tragedy" and the rule would improve patient safety by helping GPs "catch potentially deadly illnesses".

'Her body was failing her'

Jessica Brady was a talented engineer at Airbus, involved in the design of satellites.

Her mum, Andrea, told Radio 4's Today programme that Jess was a very healthy young woman when the pandemic hit in 2020.

But in July of that year, she didn't feel right and contacted her GP practice repeatedly over the next five months about her symptoms.

Over time they became "increasingly debilitating", Andrea says.

"She had unintentionally lost quite a lot of weight, had night sweats, chronic fatigue, a persistent cough and very enlarged lymph nodes.

"But because of her age, it was obviously considered there wasn't anything wrong."

Jess had contact with six different doctors at her GP surgery and three face-to-face consultations with a family doctor, but no referral to a specialist was made.

"Her body was failing her," says Andrea.

"It was hard for Jess to advocate for herself. She was saying 'What's the point? Nothing will happen.'"

When the family decided to arrange a private appointment and she was referred to a specialist, it was too late.

Jess was given a terminal cancer diagnosis in November and died three weeks later - just days before Christmas 2020.

The family hopes Jess's Rule will help to increase awareness of the importance of GPs acting quickly for patients who are steadily deteriorating.

"She wanted to make a difference," Andrea says.

"Jess knew her delayed diagnosis was instrumental in the fact she had no treatment options open to her, only palliative care.

"She felt strongly she didn't want this to happen to other people."

Andrea Brady Jessica Brady wears a university gown and mortar board, surrounded by her family - mum on the left and father standing behind - against a background of pond and trees. All are dressed smartly and are smiling in a selfie.Andrea Brady
Jess's family say she showed unfailing courage, positivity, dignity, and love

Jess's Rule is not a law, but a strong reminder to GPs to take a "three strikes and rethink approach" after three appointments, to prevent avoidable deaths.

This could mean arranging face-to-face consultations with a patient previously only spoken to on the phone, ordering extra tests or asking for a second opinion from a colleague. GPs should also consider referring patients to a specialist.

The Royal College of General Practitioners (RCGP), which was involved in drawing up the guidance, said no doctor ever wanted to miss signs of serious illness, such as cancer.

"Many conditions, including many cancers, are challenging to identify in primary care because the symptoms are often similar to other, less serious and more common conditions," said Prof Kamila Hawthorne, chair of RCGP.

"If a patient repeatedly presents with the same or similar symptoms, but the treatment plan does not seem to be making them better - or their condition is deteriorating - it is best practice to review the diagnosis and consider alternative approaches."

Research suggests younger patients and people from ethnic minority backgrounds often face delays before being diagnosed with a serious condition, because their symptoms don't appear similar to white or older patients.

RCGP has worked with Jess Brady's family to develop an educational resource for GPs on the early diagnosis of cancer in young adults.

The Department of Health said many GP practices already used the correct approach, but that Jess' s Rule would make this "standard practice across the country".

Health and Social Care Secretary Wes Streeting thanked Jess's family, saying they had campaigned tirelessly through "unimaginable grief" to ensure Jessica's legacy helps to save the lives of others.

"Patient safety must be the bedrock of the NHS, and Jess's Rule will make sure every patient receives the thorough, compassionate, and safe care that they deserve, while supporting our hard-working GPs to catch potentially deadly illnesses," he said.

Paul Callaghan, from Healthwatch England, which represents people who use health and social care services, said the rule should be implemented "quickly and consistently".

"It's also imperative that specialist teams have the resources to deal with potential increases in demand, resulting from increased referrals," he said.

Hong Kong hunkers down as super typhoon approaches

23 September 2025 at 11:27
Reuters A Cathay Pacific flight taxis at Hong Kong International Airport Reuters
Hong Kong's airport will ground most flights from Tuesday evening as the strongest storm this year approaches

Hong Kong has shut schools and some businesses, while the airport will ground most flights from Tuesday evening as the city braces for a super typhoon - the strongest storm of the year so far.

Fresh food and bread were wiped off supermarket shelves as residents prepared to hunker down, while shop owners piled sandbags in front of their stores.

Super typhoon Ragasa, which killed at least one as it lashed through a remote island in the Philippines on Monday, is due to hit the Asian financial hub later on Tuesday.

Millions could be impacted by the storm, which is expected to move towards northern Vietnam and China's Guangdong, where authorities have said to prepare for a "catastrophic" situation.

Typhoon Ragasa

Hong Kong International Airport says it expects "significant disruption to flight operations" from 18:00 local time Tuesday until the next day.

More than 500 Cathay Pacific flights are expected to be cancelled, while Hong Kong Airlines said it would stop all departures from the city.

Many cities in Guangdong province have shut schools and some workplaces, as well as suspended public transportation.

The Chinese city of Shenzhen, which neighbours Hong Kong, has seen 400,000 people evacuated.

In the Philippines, where the storm is referred to as super typhoon Nando, at least one person was killed by a landslide in the country's nothern Luzon island and hundreds of families were displaced as a result.

More than 10,000 people were evacuated in the Philippines before the storm made landfall on Monday afternoon. Schools and government offices were shut in large parts of the country, including in the capital Manila.

Super typhoon Ragasa - equivalent to a Category 5 hurricane - packed wind gusts of up to 285km/h (177mph) at its highest point on Monday.

Ragasa will "pose a serious threat" to Hong Kong, says Eric Chan, its Chief Secretary for Administration, comparing it to two other typhoons which left behind trails of severe destruction.

Super typhoon Mangkhut in 2018 - to date the most intense typhoon to strike the city - injured 200 people, sunk ships and wrecked infrastructure, with the weather agency estimating economic losses of HK$4.6bn ($592m).

In 2017, typhoon Hato unleashed serious flooding and smashed and injured more than 100 people in the city.

Getty Images A man picks up a bread from nearly-empty shelves on 22 September in Hong Kong, ChinaGetty Images
Fresh food and bread were wiped off supermarket shelves as Hong Kong residents prepare to hunker down

Copenhagen and Oslo airports forced to close temporarily due to drone sightings

23 September 2025 at 11:05
Reuters police outside the airportReuters

All flights to and from Denmark's largest airport have been suspended after drone sightings, police have said.

Between two to three large drones were seen flying in the area around Copenhagen Airport, according to authorities.

Take-offs and landings at the airport have been suspended since around 20:30 local time (19:30 BST).

"[The airport] is currently closed for take-off and landing, as 2-3 large drones have been seen flying in the area. The time horizon is currently unknown," police said in a statement on X.

This breaking news story is being updated and more details will be published shortly. Please refresh the page for the fullest version.

You can receive Breaking News on a smartphone or tablet via the BBC News App. You can also follow @BBCBreaking on X to get the latest alerts.

青海省政协副主席马丰胜被提起公诉

23 September 2025 at 12:10

青海省政协中共党组成员、副主席马丰胜被提起公诉。通报指出,马丰胜利用担任青海省循化县委副书记、县长等职务上的便利,非法收受他人财物,数额特别巨大。

根据中国高检网星期二(9月23日)消息,马丰胜涉嫌受贿一案,由国家监察委员会调查终结,移送检察机关审查起诉。中国最高人民检察院以涉嫌受贿罪对马丰胜作出逮捕决定,并指定由甘肃省兰州市人民检察院审查起诉。近日,兰州市人民检察院已向兰州市中级人民法院提起公诉。

检察机关起诉指控:被告人马丰胜利用担任青海省循化县委副书记、县长,青海省海东地区行署副专员,青海省扶贫开发局党组书记、局长,青海省政协党组成员、副主席等职务上的便利,以及职权或者地位形成的便利条件,为他人谋取利益,非法收受他人财物,数额特别巨大,依法应当以受贿罪追究其刑事责任。

公开资料显示,今年62岁的马丰胜是撒拉族,青海省循化县人,1984年7月工作,1985年6月加入中国共产党,2013年起,任青海省扶贫开发局党组书记、局长。2021年2月,他当选为青海省政协副主席。

马丰胜去年12月11日被查,今年5月27日被“双开”(开除中共党籍和公职)。

赖清德:台湾更安全世界民主防线就更稳固

23 September 2025 at 12:03

台湾总统赖清德说,台湾更强韧、更安全,世界民主的防线就能更稳固。

综合三立新闻网和联合新闻网报道,纽约非营利组织Concordia年度峰会(2025 Concordia Annual Summit)9月21日至24日举行,赖清德通过录像方式,以“携手共创更安全的世界—台湾在不确定时代的角色”为题发表演说。

赖清德说,台湾身处印太第一岛链前线,直接面对威权威胁,面对不确定的时代,台湾将继续做世界和平的舵手及世界繁荣的推手,以积极策略和坚定信念,与世界携手共进。

他说,台湾推行价值外交,以自由民主、人权、法治等价值为基石,与志同道合的国家紧密合作,共同应对全球挑战。台湾虽然不在联合国体系内,但始终以行动证明,台湾是国际社会可信赖的伙伴,Taiwan Can Help,愿为全球福祉尽心尽力。

赖清德说,台湾建构经济安全与供应链韧性。台湾在全球半导体供应链中扮演关键角色,将以半导体制造的核心优势,结合上、中、下游的完整聚落,与国际伙伴互补合作。这不仅能让全球产业生态系更稳健、安全,也能确保各国的产业链迈向永续发展。

赖清德说,台湾强化国防力量,并提升全社会防卫韧性。长期以来,台湾面对中国大陆的军事恫吓与资讯战等复合威胁,但也锻炼出坚实的民主防线。政府投入资源,持续提升自我防卫能力,台湾明年度的国防预算,按照北约标准,将超过GDP的3%,并将在2030年前达到GDP的5%目标。同时,台湾强化网络安全、打击假讯息,提升公民媒体素养,让多元意见能透过民主机制凝聚共识。

他说:“我们的立场很明确,就是让台湾更强韧、更安全,世界民主的防线就能更稳固。”

江西省政协副主席陈兴超请辞

23 September 2025 at 11:38
江西省政协副主席陈兴超请辞。 (互联网)

江西省政协常委会会议星期一(9月22日)通过关于接受陈兴超请辞政协副主席的决定。

据微信公众号“江西政协”消息,江西省政协十三届常委会第十二次会议星期一在南昌举行。会议通过关于接受陈兴超同志请求辞去政协江西省第十三届委员会副主席职务的决定。

今年62岁的陈兴超是浙江诸暨人。1984年11月加入中国共产党,拥有大学学历、工程硕士学位,研究员职称。

陈兴超早年在中国航空系统工作近20年,历任中国航空工业总公司第六一四研究所(中国航空动力控制系统研究所)第八研究室副主任,人劳处处长,党委副书记,党委书记、副所长。

2004年,陈兴超调去地方,赴江西省景德镇挂职,任正厅级市委副书记,结束挂职后任市委常委,市政府党组副书记、副市长,吉安市委副书记等职。

2011年,陈兴超任鹰潭市委书记,2016年任江西省委常委、统战部部长。

2022年1月,陈兴超任江西省政协副主席,至此番卸任。

美众议院议员:希望开辟美中之间的沟通渠道

23 September 2025 at 11:30

美国民主党众议员亚当·史密斯率领美国议员代表团罕见地访问北京,他在星期二(9月23日)的新闻发布会上说,代表团希望开辟美中之间的沟通渠道,特别是在军事能力和新兴技术方面。

据路透社报道,史密斯(Adam Smith)还说,代表团希望看到中国承诺购买更多美国波音飞机的协议。

中国官媒:福建舰打击范围能覆盖第二岛链

23 September 2025 at 11:05
中国官媒央视旗下微信公众号“玉渊潭天”发文说,三型舰载机在福建舰首次完成起降训练的一大看点,是福建舰打击范围能够覆盖第二岛链。 (视频截取)

中国官媒央视旗下微信公众号“玉渊潭天”星期二(9月23日)发文说,三型舰载机在福建舰首次完成起降训练有三大看点,其中一项是福建舰打击范围能够覆盖第二岛链。

“玉渊潭天”在文中说,这次训练的三大看点分别是:福建舰打击范围能够覆盖第二岛链;弹射型航母搭载的舰载机机型变多,提升体系化作战能力;多一艘航母带来的对地区局势影响力的提升。

文章介绍,航母的打击范围,和舰载机的作战半径直接相关。辽宁舰和山东舰的滑跃甲板都是向上翘起的。这是因为上翘的甲板可以增大飞机的起飞仰角,加上飞机本身的推力,舰载机就可以起飞了。

但这种方式对舰载机限制比较多,如果舰载机自身过重,还是很难飞起来。

而电磁弹射就不需要考虑这些。电磁弹射系统可以提供弹射推力,让舰载机实现 “满油满弹” 起飞。

“满油”则意味着作战半径更远、留空时间更长,“满弹”则意味着更强的打击威力。

文章引述军事专家张军社说,结合舰载机和导弹的射程来算,福建舰航母作战群的作战半径可极大拓展。这个距离将使中国海军拥有远海综合攻防能力,其作战半径可覆盖西太平洋第二岛链。

其次,电磁弹射系统的响应速度很快,从冷启动到准备就绪只需15分钟。

这极大提升了舰载机的出动效率,航母可以在尽量短的时间内放飞尽可能多的舰载机,转入高强度作战的“全甲板放飞”模式。

文章介绍第二大看点时说,电磁弹射可以精准调节弹射角度和力度,因此,战斗机、无人机等机型,都可以采用电磁弹射的方式起飞。

同一艘航母上就能迅速起降战斗机、预警机、无人机等几乎所有的核心舰载机。而多种机型配合,也极大提升了航母的体系化作战能力。

文章介绍第三大看点时说,双航母的优势,比如在执行高强度任务时,两艘航母可以错开节奏,一艘主攻,一艘警戒。这样防空、对海打击都能不停歇。

也就是说,如果福建舰和另一艘航母同框,就等于有两套防空圈和两套补给体系。

此外,福建舰和另一艘航母上的舰载机可以互降。一部分在空中巡逻、掩护,另一部分回航补给、整备。这不仅最大限度地降低了被打击的风险,也保证了打击的持续性,整个编队的生存能力大大提升。

张军社说,多艘航母联合作战的制空、制海范围更大,作战半径和防护深度都会提高。

中国国家疾控局:目前病媒生物传染病风险处于较高水平

23 September 2025 at 11:02

中国国家疾控局星期二通报,目前病媒生物传染病、自然疫源性传染病风险处于较高水平。

据央视新闻报道,中国国家疾控局星期二(9月23日)通报近期重点传染病疫情形势及健康提示,称受人员流动、降雨较多、病媒生物活跃,以及宿主动物活动范围扩大等因素影响,结合传染病流行规律和疫情多渠道监测结果,目前病媒生物传染病、自然疫源性传染病风险处于较高水平,手足口病、诺如病毒感染等肠道传染病聚集性疫情风险增加。

不过,中国国家疾控局称,流感等其他急性呼吸道传染病处于低水平。

中国国家疾控局也提醒,再过一周将迎来中国国庆、中秋双节,是外出旅游的高峰期,呼吁民众在假期出游前,要密切关注相关部门发布的健康信息提示,及时了解目的地的疫情信息。

美日韩外长对台海局势表示担忧

23 September 2025 at 10:40

美国、日本和韩国外长星期一(9月22日)会晤后发表联合声明,称对台湾周边日益频繁的破坏稳定活动感到担忧。

据路透社报道,声明称,三国外长还强烈反对在南中国海提出“非法海洋主张”,以及试图强制执行此类主张的行为。

声明并未具体提到中国,但北京与华盛顿及其盟友正因南中国海争议关系紧绷。

中国声称对几乎整个南中国海拥有主权,与文莱、印度尼西亚、马来西亚、菲律宾和越南的专属经济区重叠。

联合声明也提到,美国国务卿鲁比奥、韩国外长赵显和日本外长岩屋毅在纽约举行会晤,并讨论了三国继续致力于终止朝鲜核计划。

德语媒体:争夺TikTok 特朗普只赢了“面子”

23 September 2025 at 12:17
null 媒体看中国
2025-09-19T14:06:39.024Z
德语媒体:争夺TikTok 特朗普只赢了“面子”

(德国之声中文网)涉及TikTok的禁令被白宫多次推迟执行之后,美国总统特朗普周二宣布,美中即将达成协议,TikTok会继续在美运作,但该公司的美国资产则将从中国的字节跳动转给美国拥有者。 《南德意志报》评论写道,虽然特朗普形容这是一次重大胜利,但事实却是,美国在算法问题上做出了让步,TikTok的核心仍牢牢掌握在中国手中。这篇题为《争夺 TikTok 的较量》的评论写道:

“这项围绕TikTok 的协议一旦正式生效,将意味着2024年4月开始的这场拉锯战将被划上句号。当时,美国国会通过法律,强制 TikTok 出售其美国业务,否则将被禁用。美国议员们认为这款应用实在过于强大,特别是海量的短视频可能会对以年轻人为主的用户群产生影响。一些人警告称,中国可能借助算法,有针对性地推送对其有利的内容。尽管没有相关的证据,但也一直无法打消疑虑。如果现在有人以为美中达成协议后将彻底消除上述疑虑,那就大错而特错了。对美国来说,特朗普的 TikTok 协议只是赢了‘面子’。

尽管美国投资者未来将持有 TikTok 美国公司约 80% 的股份,并在董事会中占据多数,其中一个席位甚至是由美国政府直接委派的。但是,中国母公司字节跳动Bytedance 仍是单一最大股东。更重要的是:最初引发禁止与否争议的导火索——算法,仍牢牢掌握在中国手中。”

南德意志报:有关TiKTok的博弈中,特朗普更看重的是金钱和作秀。

《南德意志报》评论指出,在有关TiKTok的博弈中,特朗普更看重的是金钱和作秀,而绝非美国利益。对此,北京心知肚明,因此也就没有戳破特朗普“胜利秀”的肥皂泡。

“事实上,中国完全有理由将有关TikTok共识视为里程碑式的胜利:不需要交出算法,这就是巨大的成功。北京很清楚,一旦TikTok遭禁,特朗普的民意也将受损。正是凭借这一筹码,加上对特朗普虚荣心的了解,中国在谈判中巧妙布局,把美国带入了一个不得放弃自己核心诉求的位置:算法仍由中国掌控。更令北京受益的是,美国未来甚至要从中国母公司字节跳动处正式申请使用该算法的许可。这相当于美国间接承认了自己无法独立开发这一复杂技术的窘境,也为中国提供了塑造高科技出口国形象的舞台。这也正是北京过去十多年来不断追求的目标。 

通过这份协议,中国将继续掌控影响 1.7 亿美国用户每天在手机屏幕上看到什么的关键杠杆。对美国来说,这绝不仅仅是围绕一款应用软件的失败,同时还承认了技术上对中国的依赖。对中美两大经济体之间仍在延烧的贸易冲突而言,这份协议也极具启发意义:中国再次证明,对付特朗普,强硬才有效果;而华盛顿方面也再次证明,为总统搭建舞台要比捍卫国家利益重要的多。种种迹象显示,北京将会继续以强硬立场同美国开展长期的对抗。“

本周四,德国反垄断局正式批准了中国电商巨头京东收购德国电子产品连锁店Mediamarkt-Saturn的计划。《图片报》就此发表评论,作者Dirk General-Kuchel是《Computer Bild》的总编。他写道:

“也许有人会说:‘不就是一家连锁零售店被收购了吗?不必大惊小怪。’但这一收购案只是中国经济强烈扩张欲的表象之一。我经常就此话题参加讨论,而我的内心世界也很矛盾:作为科技迷,中国产品的创新力令我敬佩不已。来自中国的扫地、割草机器人、智能手机、智能家居产品、蓄电池以及电动车,早已不再是西方技术的简单复制品。恰恰相反,中国已经在为现代技术的各种可能制定标准。

然而,令我担忧的,却是中国国家层面上的政治影响力。搜集到的海量数据如此诱人,中国作为亚洲高科技巨头难道会不充分加以利用吗?没有人能够真正打消我的疑虑。

问题在于,我们还能逆转局势吗?我的回答是为时已晚。过去多年来,在政治和经济层面上,我们犯了太多幼稚的错误,对太多的事情,采取了放任自流的态度。

我们当年曾嘲笑共产党国家的一些事情,恰恰是我们欧洲人,尤其是我们德国人现在最为缺乏的东西:其中就包括类似‘五年计划’这样的规划,制定清晰的愿景,让我们明确前进的方向。只要我们不能明确目标,那我们的国家就会变得越来越像廉价网店的产品。”

摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点。

DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。

© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。

时隔不到一周 迪士尼宣布吉米金摩脱口秀复播

23 September 2025 at 12:17
德正
2025-09-18T10:29:28.493Z
脱口秀主持人吉米·金摩

(德国之声中文网)“吉米夜现场”(Jimmy Kimmel Live,又称吉米直播秀)主持人金摩(Jimmy Kimmel)因谈及保守派倡议人士柯克(Charlie Kirk)遇害,节目上周四遭ABC电视台停播,但时隔不到一周,ABC及其母公司迪士尼这周一(22日)又宣布复播该节目。外界预期,金摩本人会在23日的节目上回应这件事。

迪士尼公司表示,当时认定金摩在节目上的言论“时间点不好,因而显得不顾他人感受”,因此决定停播,以“避免在美国国内情绪激昂之际,进一步激发紧张局势”。

路透社引述不具名的知情者消息指,迪士尼公司执行长艾格(Bob Iger)和高层沃尔顿(Dana Walden)上周末曾与金摩谈话,最后达到共识,让金摩重返萤光幕前。这位知情人士称,此决定是出于公司的最佳利益,而不是其他外部压力。

不过,另一位迪士尼内部消息人士透露,公司的确有感受到社会舆论发起抵制迪士尼、取消订阅迪士尼串流服务的压力。从Google的搜寻趋势看来,“如何取消订阅迪士尼”在搜寻引擎上的热度飙升至一年来的新高。

此前宣布下架“吉米夜现场”的电视台运营集团辛克莱(Sinclair)22日表示,仍在跟ABC公司讨论,评估是否复播该节目,因此23日仍不播出。拥有ABC多个频道的媒体集团Nexstar尚未回应此事。

另一位知名脱口秀主持人柯尔伯特(Stephen Colbert)在自己的节目上展现出欣喜之情,“我们国家漫长的、深夜的恶梦结束了”。

柯克生前创立的组织“美国转折点”(Turning Point USA)发言人科维勒(Andrew Kolvet)则在X平台写道:“不意外,迪士尼和ABC屈服了,让金摩回来,但这是他们犯的错,Nexstar和辛克莱不必跟着他们犯错。”

吉米说了什么?

上周一(15日),金摩在节目中谈到柯克案时说:“周末我们经历了一些新的低谷,‘让美国再次伟大’(MAGA)帮派拼命地试图将这个谋杀柯克的孩子描绘成与他们不是一路人,并竭尽所能地利用这件事来获取政治利益。”

他接着批评了特朗普对柯克的悼念,并指着特朗普在白宫草坪上发言的视频说:“这就是一个4岁小孩悼念金鱼的方式。”

​​​​查理·柯克是美国右翼极具影响力的活动人士

柯克是特朗普最亲密的盟友之一,上周在犹他谷大学的一次户外活动中被枪杀。被控杀害柯克的男子已被捕。检察官已对他提出七项州级指控,包括加重谋杀罪,并表示将要求法庭将嫌疑人判处死刑。

柯克以支持拥枪权、反堕胎、反移民和宗教至上等右翼观点著称。由他共同创立的“美国转折点”,是美国最大的保守派青年组织,并且在2024年大选中,大力动员年轻人与有色人种选民支持特朗普。

“用政府权力压制合法言论”

在ABC宣布停播金摩的脱口秀之前,联邦通信委员会(FCC)主席卡尔(Brendan Carr)呼吁地方电视台停止播放“吉米直播秀”,并建议委员会展开调查。

美国总统特朗普称停播的决定“对美国来说是个好消息”。“ABC终于鼓起勇气去做了该做的事情,”特朗普真实社群平台上写道。曾与金摩有过节的特朗普还补充说,这位主持人“毫无才华”。

吉米·金摩2024年6月与拜登和奥巴马在民主党一次筹款活动中同台

民主党人对此事件表示愤怒,他们批评特朗普政府试图对任何被认为与其立场相悖的媒体观点加以审查。

联邦通信委员会唯一的民主党成员戈麦斯(Anna Gomez)表示,根据言论自由法,作为美国政府的独立机构,FCC无权规定广播电视可以播放哪些内容。她告诉CNN:“本届政府正越来越多地利用政府权力压制合法言论。”

作为直言不讳的特朗普批评者,加州州长纽森(Gavin Newsom)也抨击了政府最近针对媒体的举动。“购买和控制媒体平台、解雇评论员、取消节目、这些都不是巧合,这是有组织的,而且很危险,”他写道:“他们正在实时审查你。”

今年7月,哥伦比亚广播公司 (CBS) 宣布因财务考虑取消其收视率最高的深夜秀节目“柯尔伯特深夜秀”(The Late Show With Stephen Colbert)。柯尔伯特也是特朗普的一位批评者。

目前,多家美国媒体因针对特朗普的负面报道而遭到后者的谴责,甚至起诉。本周,特朗普对《纽约时报》和出版商企鹅兰登书屋提起了的诽谤诉讼,并索赔150亿美元。

DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。

© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。

 

 



Foreigners Have Flocked to Copenhagen for Weddings. Is the Honeymoon Over?

22 September 2025 at 21:48
The Danish capital is limiting when foreign couples can marry and setting aside new funding for civil ceremonies.

© James Brooks/Associated Press

Copenhagen’s iconic City Hall has become a popular spot for visitors to marry in Denmark.

U.S. News Rankings Are Out After a Tumultuous Year for Colleges

23 September 2025 at 12:01
But despite it all, very little changed on the lists many parents and prospective students turn to as admissions season kicks off.

© Hannah Beier for The New York Times

Princeton University in New Jersey nabbed the top spot for national universities in U.S. News’s rankings, as it has for years.

How Norway Adopted New Tech in Its Hunt for ‘Missing’ Oil

23 September 2025 at 12:00
Going against conventional wisdom, explorers at a Norwegian energy company drilled horizontally to find oil in an abandoned natural gas field.

© Thomas Ekström for The New York Times

A model of a giant rig called the DeepSea Stavanger that was used to find oil in Norway’s waters.

I didn't want sex with my husband after having our baby

23 September 2025 at 09:17
Holly Hagan-Blyth Black and white photo of Holly and her baby cuddling while lying in bedHolly Hagan-Blyth
Holly Hagan-Blyth opened up about intimacy after childbirth while co-hosting the CBeebies Parenting Helpline

Sex is an integral part of many people's relationships. But for some, a loss of libido is common after life-changing events, such as pregnancy and childbirth, according to the NHS.

Reality TV star and fitness coach Holly Hagan-Blyth says this happened to her after having her son.

"I could have said, 'listen, if you don't touch me ever again, I'm not even bothered' because that's just how I felt at the time," she said when co-hosting the CBeebies Parenting Helpline.

Sex and relationship therapist Rachel Gold said mothers often expect to become intimate again after their six-week postnatal check.

"I think that really fools people into believing that this must be the time to have sex again, but it isn't true."

Holly said her sex drive dipped after the arrival of her son Alpha-Jax in 2023 and she started to avoid any sort of intimacy.

"Whenever I would give him [her husband Jacob] any type of affection, like a touch or a cuddle, I felt it was going to lead to the full thing, to sex, and I didn't want that."

"I started having a negative connotation doing anything towards him."

Being open with her husband helped, she says.

"As soon as I said, this is how I'm feeling, 'whenever I'm cuddling you and touching, can we just not make it lead to the next thing? Because it's just making me not want to do that', and all of a sudden everything was so much better because that pressure was taken off."

Her husband Jacob was worried she no longer fancied him.

"I was like, 'you need to realise this has nothing to do with you. I am feeling this way at the moment, but I don't think any differently of you.'"

"I don't really feel like having sex right now, or even maybe in the next few months. This is my issue that I'm going through, and I just need to work through it."

Holly hopes that couples experiencing the same issues can be more open.

"People do say the relationship changes after having a child, but I don't think that until you're in it, you really, truly, realise how much it changes."

Dr Jennifer Lincoln, a specialist in obstetrics and gynaecology, says there are many reasons why women may not want to have sex after giving birth.

"There's a lot of healing that happens. It takes about six weeks for the uterus to return to its pre-pregnancy size. Any tears in the vagina or perineum are also healing."

There are also big hormonal changes for women which can impact their libido.

"Levels of estrogen and progesterone drop drastically. The lower estrogen levels can lead to physical changes like vaginal dryness, which can make sex painful."

"People usually think menopause is the single most acute shift in hormone levels that a woman will ever experience, but actually the few days surrounding childbirth are."

Holly Hagan-Blyth Holly, her husband and baby at the gymHolly Hagan-Blyth
Rachel stresses there is no timeline for resuming sex and it is unique to every couple.

It's not just an issue that affects mothers. CBeebies Parenting Helpline listener Frankie, who had her baby three months ago, said her male partner had gone off sex.

"I hate my body at the moment, and all I want is a bit more attention from my partner, but he just doesn't want to have sex with me anymore. I feel stuck."

Rachel says that men sometimes struggle to be open about their feelings.

"Stepping into fatherhood can bring up all sorts of things in a man... that could be a very big factor putting him off wanting to have sex."

Fleur Parker, a practitioner from childbirth charity the NCT, says dealing with these emotions is often not seen as a priority for men.

"Talking honestly to your partner about how you're feeling can really help; do not assume they know what's happening or what you are thinking."

Tips for couples starting sex again after birth

  • If penetration hurts, say so. If you pretend that everything's all right when it isn't, you may start to see sex as unpleasant
  • Take it gently, hormonal changes after childbirth may mean couples may need to use a lubricant to help make sex more comfortable
  • Make time to relax together. You're more likely to engage in intimacy when your minds are on each other rather than on other things
  • Get help if you need it. If a mother is still experiencing pain when they have their postnatal check, it is important to talk to a local GP

Advice provided by the NHS

Britain's worst major stations for train cancellations revealed - is yours on the list?

23 September 2025 at 07:09
Getty Images A railway station with a large sign bearing the railway symbol and the words City Thameslink. There are white roof support poles in the foreground, and a Starbucks Coffee in the background. A man is sitting below the sign looking at his mobile phone.Getty Images
Around one in 13 scheduled stops at City Thameslink were cancelled over the past year

City Thameslink in London has been named the worst of Britain's busiest railway stations for cancellations in the year to August.

About one in 13 of almost 150,000 scheduled stops there were cancelled during that time, according to Office of Rail and Road (ORR) figures analysed by BBC.

Those cancellations were among about three million cancelled stops in Britain of a scheduled 89 million.

The government says it is determined to drive up standards as it delivers what it describes as the biggest overhaul of the railways in a generation.

Action to improve the reliability of services cannot come soon enough for passengers like 23-year-old Cat Edge, a student from Surrey who contacted the BBC via Your Voice, Your BBC News.

One in 10 train stops were cancelled at her local train station of Earlswood in the year to August 2025.

She said when trains were delayed and trying to make up the time to reach bigger stops like nearby Gatwick, stops at smaller stations like hers were cancelled.

Despite leaving extra time, Cat said she was often late for university.

"It does feel like I miss out and come across poorly," she said. "It's difficult with professors who themselves have busy schedules, trying to say, 'oh, can I have a 20-minute lenience window?' It's quite embarrassing."

Earlswood had the sixth worst cancellation rate of any train station in Britain in the past year, excluding a small number of stations with unreliable or incomplete data.

It is managed by Thameslink, also in charge of City Thameslink station, which had the worst cancellation rate of Britain's 100 busiest stations.

Cat said: "It's so stressful, especially if when you get on a train, it's dark and you don't know whether it's actually going to stop at your station. It's scary."

She said she would welcome more advance notice if a train is not stopping at her station and would like more reliable trains late at night.

"That's when it's the worst and you're the most vulnerable," she added.

Cat Edge A woman sitting on a train and smiling at the camera. She has long blonde hair and is wearing a tartan patterned scarf. Behind her are metal train doors and a darkened window.Cat Edge
Cat Edge says trains from her local station are often cancelled, and it can make her feel unsafe at night

Emma Pickard, network operations and performance director for Thameslink and Network Rail, said they were "deeply sorry" for the disruption experienced by passengers.

She said Thameslink had been working hard to make services more reliable, tackling issues such as signalling and power supply faults, improving traincrew availability, and investing to make the network more resilient to severe weather and other unexpected events.

"When incidents outside our control do occur, such as poor weather or trespass we aim to restore the service as quickly as possible, however on a network as busy and complex as Thameslink's the disruption can be felt widely," she said.

"At times we have to make the very difficult decision to cancel some trains to get the timetable back on track."

'I was walking until midnight'

Sheila O'Donnell A woman wearing a straw sun hat and glasses smiles at the camera. She has brown hair in a bob, and is wearing a navy blue top and a silver necklace. In the background is a wall painted brick red and a window.Sheila O'Donnell
Sheila O'Donnell had to walk for an hour and a half to get home following a cancellation

The issue of trains being cancelled late at night can be particularly difficult for passengers in rural areas.

Sheila O'Donnell, 73, lives in Arnside in Cumbria. She said her train was often cancelled when getting home from work or out seeing friends in nearby cities.

Our data shows one in 17 planned stops from the station ended up being cancelled in the past year.

"It happens so often, I'm resigned to it," she said. "The worst one I've had, I was on the train to Liverpool to celebrate somebody's big birthday, I got back to Lancaster at 21:10 to find the next train had been cancelled."

A friend dropped her at the bus station but the nearest stop was still a walk of 4.5 miles (7.24 km) from her home.

"I couldn't get a taxi," she said. "From 22:30 to midnight, I had to walk home along the dark country lane. Hardly any lights and I needed the torch on my phone."

BBC analysis calculated the percentage of cancelled stops out of those scheduled for the last 13 periods of data published by the Office of Rail and Road.

Out of all 2,549 stations, 78 were excluded from the analysis due to missing or unreliable data. This differs from the cancellation analysis by the Rail Delivery Group, which represents Network Rail and train operators.

Britain’s worst train stations for cancellations revealed

Michael Solomon Williams from Campaign for Better Transport said around three million train cancellations was "simply unacceptable" and eroding faith in the railways.

"We need a reliable, affordable and accessible rail network to deliver economic growth, increase productivity and reduce carbon emissions," he said.

He called for "tougher targets, automatic compensation, and proper investment to restore trust" with the rail industry and government collaborating.

Peter Howard A man sits smiling at the camera. He is wearing a straw hat and demin jacked with a sheeps wool collar. Behind him is the bottom part of a silver car, grass and the edge of a tent. Peter Howard
Peter Howard tries to avoid trains altogether following several cancellations during the pandemic

Peter Howard, 58, commutes from Macclesfield to London. After several cancellations during the pandemic, he decided to avoid trains altogether.

"I just got fed up with it," he said. "I thought I'm not taking that risk any more and I ended up driving."

Over the years, Peter said train cancellations meant he had missed working meetings, his son's sports day and school pick-ups.

He said: "They were the ones that hurt the most. There'd be that sense of disappointment - 'dad's not here, he should have been'.

Peter has since returned to using the trains and feels the situation has improved recently, but added: "There was a period, I think last year in the summer, where it was something of a Russian roulette as to whether the train had turned up or not."

The data shows that, in the past year, one in 24 planned stops ended up being cancelled in Macclesfield.

Are train cancellations going down?

A Department for Transport (DfT) spokesperson said operators would have to meet "rigorous, bespoke standards" under its plans to renationalise rail services in Britain.

Great British Railways, a new arm's length body, will oversee the rail system in England, Wales and Scotland in a move that the government hopes will bring savings while also reducing delays and cancellations.

The legislation needed to establish the new body is still due to go through parliament, but some services have already been transferred into public ownership as franchises held by private companies start to expire. All services are expected to be publicly owned by the end of 2027.

The DfT said it was already starting to see "positive signs of progress with overall cancellations starting to fall".

On the face of it, the number of cancelled train stops has gone down in the most recent four-week period, when compared to the period just before or the same period last year.

However, the cancellation rate for the past year was still slightly higher than the previous one - 3.3%, up from 3.2%.

A Rail Delivery Group spokeperson said train operators "spare no effort to maintain as many services as possible" but extreme weather, infrastructure faults and trespass could have an impact.

It apologised to those affected, saying it had introduced Visual Disruption Maps - videos to help passengers navigate service changes - and was raising awareness of the Delay Repay scheme to simplify compensation.

Additional reporting by Kris Bramwell, Lauren Woodhead and Jonathan Fagg

BBC Your Voice, Your BBC News banner image. The writing is in black and white. In the centre there are three head and shoulder shots of a diverse range of people. They are coloured blue and against red backgrounds.

Copenhagen Airport reopens after drone sightings as origins still unclear

23 September 2025 at 10:06
Reuters police outside the airportReuters

All flights to and from Denmark's largest airport have been suspended after drone sightings, police have said.

Between two to three large drones were seen flying in the area around Copenhagen Airport, according to authorities.

Take-offs and landings at the airport have been suspended since around 20:30 local time (19:30 BST).

"[The airport] is currently closed for take-off and landing, as 2-3 large drones have been seen flying in the area. The time horizon is currently unknown," police said in a statement on X.

This breaking news story is being updated and more details will be published shortly. Please refresh the page for the fullest version.

You can receive Breaking News on a smartphone or tablet via the BBC News App. You can also follow @BBCBreaking on X to get the latest alerts.

Adolescence writer on new phone-hacking drama: 'It's a celebration of journalists who called out their own industry'

23 September 2025 at 09:47
ITV/PA Media David Tennant in The Hack, pictured on the phone with a book case in the background, and journalist Nick Davies pictured in 2011, outdoors, wearing a black leather jacket and light blue shirtITV/PA Media
David Tennant (pictured left, in The Hack), plays the real-life Guardian journalist Nick Davies (right, in 2011)

Writer Jack Thorne has praised the "remarkable" journalists who exposed the use of phone hacking in some parts of the media, ahead of a new TV series about the scandal.

ITV's forthcoming drama The Hack stars David Tennant as Nick Davies, the investigative Guardian reporter who exposed the extent of hacking at Sunday tabloid the News of the World.

Thorne, who also wrote Netflix hit Adolescence, told BBC Radio 4's Today: "I thought I knew this as a story, I thought it was a story about journalists behaving badly, I thought the story started and ended with that.

"But actually... you see it's a lot more than that. It's a relationship between the press, politics and the police that's really troubling. And what we try to do in this show is uncover the detail of that."

Getty Images Jack Thorne at the Best Interests BFI preview and Q&A at BFI Southbank in London in May. He has a beard and is wearing a light blue jumper.Getty Images
Thorne said phone hacking exposed a "troubling" relationship between some parts of the media and the police

The News of the World was closed down in 2011, after it emerged journalists at the paper had hacked phones of public figures in an effort to obtain exclusive stories.

Davies published several stories about phone hacking throughout the scandal, but public outrage reached a new level when it came to light that murdered schoolgirl Milly Dowler's voicemails were among those which had been hacked, giving her parents false hope that she was still alive.

For the ITV dramatisation of the scandal, Thorne has collaborated with some of the same team who made the hugely successful Mr Bates vs The Post Office.

"The difference between this and Mr Bates, which I think is really fascinating, is that Mr Bates was about the fact that journalism couldn't get purchase on this," Thorne told presenter Justin Webb.

Several journalists working for outlets including Computer Weekly, Private Eye and the BBC covered the Post Office Horizon IT scandal, but the story cut through to the public in a much bigger way after ITV's dramatisation aired in January 2024.

"There were brilliant journalists doing amazing work in the post office case," Thorne said, "but in this case, this is a celebration of brilliant journalists who actually managed to call their own industry to account.

"And I've thought a lot about that when working on this," he continued. "I think that I am instinctively a coward when it comes to looking at problems and calling out things within my own industry.

"The brilliance of these people [the journalists who exposed phone hacking]... to look at what's happening within the media sphere, and to do damage to that industry, is quite remarkable."

The Hack tells the story from two different points of view - that of Davies, as the journalist reporting on it, and police detective Dave Cook (played by Robert Carlyle), who investigated the murder of private investigator Daniel Morgan.

Tennant is one of more than 1,600 celebrities and other public figures to have settled out of court with News Group Newspapers, the publishers of the News of the World, over the phone hacking scandal.

Getty Images Jack Thorne and Stephen Graham pose in the press room with their Emmy awards at the ceremony earlier this month in Los Angeles. They are both grinning and wearing black suits.Getty Images
Adolescence, created and written by Jack Thorne and Stephen Graham, swept up at the recent Emmy Awards

The launch of The Hack comes after another of Thorne's TV dramas, Adolescence, dominated the Emmy Awards earlier this month.

The series, co-created by actor Stephen Graham, told the story of a schoolboy named Jamie Miller accused of murdering a female classmate, and explored the impact of smartphones and social media on teenagers.

Asked if there would be a follow-up, Thorne said: "Certainly not a sequel, I think we've told the Miller story as well as we possibly can.

"We might, well we're trying, Stephen [Graham] and I are trying, to write something which uses the same techniques, works with the same group of people, to shed light on a different aspect of our society."

The Hack begins on Wednesday 24 September at 21:00 BST on ITV1 and ITVX

中国外交部:希望有关方正视朝鲜半岛问题的症结和根源

23 September 2025 at 10:16

朝鲜领导人金正恩说,朝鲜绝不会放弃核武器。对此,中国外交部发言人郭嘉昆星期一称,希望有关方正视朝鲜半岛问题的症结和根源,坚持政治解决大方向,为缓和紧张局势、维护地区和平稳定作出努力。

金正恩星期天(9月21日)在平壤举行的最高人民会议第14届第13次会议上发表讲话时说,如果美国承认朝鲜现实,双方领导人会晤并非不可能,但同时重申绝不会放弃核武器,更不会以弃核换取解除制裁。

在星期一(22日)举行的中国外交部例行记者会上,有记者就此提问,中国如何看待朝鲜不会无核化的立场?

中国外交部发言人郭嘉昆回答,中国关注朝鲜半岛局势发展演变,维护半岛和平稳定、推动半岛问题政治解决进程,符合各方共同利益。

郭嘉昆也说,希望有关方正视朝鲜半岛问题的症结和根源,坚持政治解决大方向,为缓和紧张局势、维护地区和平稳定作出努力。

深圳全市停课机场停航

23 September 2025 at 09:55

随着超强台风“桦加沙”逼近,中国南方大城深圳市宣布,今明两天全市中小学、幼儿园停课,深圳机场将于今晚8时起暂停航班运行。

据新华社报道,深圳市星期一(9月22日)宣布,星期二(23日)至星期三(24日),全市中小学、幼儿园停课,全市校外教育培训机构参照学校严格执行停课指令;深圳机场将于星期二晚8时起暂停航班运行;深圳地区各个方向列车计划自星期二中午12时开始逐步停运,下午6时至午夜12时全部停运。

专家说,“桦加沙”可能给深圳带来几个方面的风险,包括极端强风影响,“桦加沙”若以16级强度登陆,强风持续时间、破坏范围将显著扩大。

目前,深圳全市865所应急避难场所做好了开放准备。

受“桦加沙”影响,广东多地已发布“五停”通告。截至星期一下午6时,阳江、江门、中山、珠海、东莞等地星期二起实行停课、停工、停产、停运、停业的“五停”措施。

“桦加沙”星期一下午3时在菲律宾北部帕努伊坦岛登陆,随后继续向南中国海推进,预计将成今年以来影响中国的最强台风。

❌
❌