Normal view

There are new articles available, click to refresh the page.
Today — 17 October 2025News

Zelensky to make missile case in US after Trump-Putin phone call

17 October 2025 at 12:05
Reuters Putin and Trump in file pic at Anchorage talks in August 2025Reuters
Putin and Trump met in person at a US base in Alaska in August 2025

US President Donald Trump says "great progress" was made during a phone call with Russian President Vladimir Putin on Thursday, with the pair agreeing to face-to-face talks in Hungary.

He said the call, the first with Putin since mid-August, was "very productive", adding that teams from Washington and Moscow will meet next week.

Trump did not confirm a date for his meeting with Putin in Budapest. The Kremlin said work on the summit would begin "immediately" after the "extremely frank and trustful" call.

The talks came a day before Ukraine's President Zelensky was to visit the White House, and with Trump weighing whether to arm Ukraine with Tomahawk missiles capable of striking deep into Russia.

As he arrived in the US, Zelensky said Moscow was "rushing to resume dialogue as soon as it hears about Tomahawks".

Writing on his Truth Social platform after the call concluded, Trump said he and Putin "spent a great deal of time talking about Trade between Russia and the United States when the War with Ukraine is over".

He said "high level advisors" from both countries would meet at an unspecified location next week, with Secretary of State Marco Rubio leading the American delegation.

Trump also said he would update Zelensky on his talks with Putin on Friday, adding: "I believe great progress was made with today's telephone conversation."

He later told reporters he expected to meet Putin "within two weeks".

Asked about the prospect of giving the missiles to Ukraine after his call with Putin, Trump said "we can't deplete" the US stockpile of Tomahawks, adding "we need them too... so I don't know what we can do about that".

Ukraine's ambassador to the US, Olga Stefanishyna, said Russia launching overnight strikes on Ukraine "hours before" Putin's call with Trump "exposes Moscow's real attitude toward peace".

In a statement to the BBC's US partner CBS, she added: "These assaults show that Moscow's strategy is one of terror and exhaustion. The only effective response is pressure - through tougher sanctions, reinforced air defense, and the supply of long-range capabilities."

Hungarian Prime Minister Viktor Orban said on X the planned Budapest meeting was "great news for the peace-loving people of the world".

Earlier, he also said: "Peace requires patience, strength, and humility. Europe must shift its stance. Instead of arrogance and fanning the flames of endless war, we need negotiations with Russia. Only dialogue can bring peace to our continent."

Trump has taken a much tougher line towards Putin over the Ukraine war since a face-to-face summit in Alaska in August failed to produce a decisive breakthrough in attempts to broker a peace deal.

The pair met on US soil on 15 August for a summit which the US president hoped would help convince the Russian president to enter comprehensive peace talks to end the Ukraine war. Russia launched its full-scale invasion of Ukraine in February 2022.

EPA Vladimir Putin and Donald Trump walking together on the runway in AlaskaEPA
The two leaders last met in Alaska in August for a summit which last only a few hours

They spoke again days later when Trump interrupted a meeting with Zelensky and European leaders to call Putin.

Since then, neither the White House or Kremlin have public confirmed any communications between the two.

During his presidential election campaign, Trump claimed he would be able to end the war in Ukraine within days but has since admitted resolving the conflict has been more challenging than any he has been involved in since returning to power.

Trump had been seen as more sympathetic to Russia than his predecessor Joe Biden, and strained relations with Zelensky came to a head on 28 February when he and Vice-President JD Vance berated the Ukrainian president in the Oval Office on live television.

But public relations with Zelensky have vastly improved in recent months.

In September, Trump signalled a major shift in his view of the conflict, saying he believed Kyiv could "win all of Ukraine back in its original form", a far cry from his public calls for Kyiv to cede territory occupied by Russia.

During Zelensky's upcoming visit to Washington on Friday, his third since January, the subject of Tomahawk missiles is likely to be high on the agenda.

Zelensky has called on the US to provide Ukraine with the advanced missiles, which have a range of 2,500 km (1,500 miles).

Asked earlier this week if he was considering giving Ukraine the missiles, he said: "We'll see... I may."

A graphic depicting a Tomahawk missile and a map indicating its range if fired from Ukraine

In late July, Trump set Putin a deadline of less than a fortnight to agree to a ceasefire or face sweeping sanctions, including measures against countries which still trade with Russia.

But he did not follow through the threat after Putin agreed to meet Trump in Alaska, which the US president hailed as a significant diplomatic success at the time, despite it not producing any tangible outcome.

Earlier on Thursday, India's foreign ministry cast doubt on a claim made by Trump a day earlier saying Indian Prime Minister Narendra Modi had agreed to stop purchasing Russian oil.

An Indian government spokesman said he was "not aware of any conversation between the two leaders" taking place the previous day, after Trump said Modi had assured him purchases would stop "within a short period of time".

The US has pushed for countries - in particular India, China and Nato members - to stop buying Russian energy in an effort to increase economic pressure on the Kremlin. Zelensky has also repeatedly echoed those calls.

中美争夺科技供应链控制权,企业承压

简繁中文
纽约时报 出版语言
字体大小

中美争夺科技供应链控制权,企业承压

MEAGHAN TOBIN, XINYUN WU
荷兰政府于9月30日接管了中资控股的芯片制造商安世半导体。
荷兰政府于9月30日接管了中资控股的芯片制造商安世半导体。 Peter Dejong/Associated Press
上月末,华盛顿与北京围绕科技供应链控制权的激烈争夺蔓延到了荷兰。在美国官员施压下,荷兰政府接管了中资控股的芯片制造商安世半导体。
安世半导体总部位于荷兰,但其母公司是中国闻泰科技。该公司运营着芯片制造领域典型的复杂全球供应链,主要设计用于汽车和电子产品的非最尖端制程的芯片,在欧洲、美国和亚洲有数以千计的员工。其工厂在英国和德国的工厂压制薄硅片,在中国、菲律宾和马来西亚进行芯片封装测试。
9月30日,荷兰政府宣布,该公司决策权将移交经济事务大臣文森特·卡雷曼斯。就在几小时前,美国扩大了贸易黑名单的范围——由于安世半导体的母公司闻泰科技在黑名单之列,这一调整意味着安世半导体的运营将面临严格管控。
荷兰政府在周日发布的声明中解释了此次行动的原因,称此举是为了防止紧急情况下安世半导体的产品出现断供。但阿姆斯特丹一家法院周二公布的文件显示,早在数月前,美国官员就已就该公司的所有权问题向荷兰政府施压。
广告
商务部去年12月对闻泰科技实施了贸易限制。今年6月,美国官员告知荷兰外交部,除非安世半导体更换其中国籍首席执行官张学政,否则该公司可能会面临同等的制裁。
法院文件显示,美国官员当时表示:“该公司首席执行官仍由中方所有者担任,这一事实存在问题。”
安世半导体只是卷入全球芯片产业控制权争夺战中的众多企业之一,当前,美国和中国都宣称拥有对半导体及矿物供应链的广泛管辖权,这些物资是从汽车到人工智能系统等各类产品的关键投入品。
研究机构荣鼎集团董事雷瓦·古琼表示,随着美中不断强化对供应链的影响力,其他国家将以国家安全为由,寻求解除中资对关键技术资产的所有权。而安世半导体显然首当其冲。
中国政府已投入数十亿美元推动本土产业发展,同时中国企业也加速收购境外芯片与技术企业——其中不乏具有国资背景的投资者,例如曾将安世半导体出售给闻泰科技的机构。
尽管中国芯片制造商仍无法生产支撑先进人工智能系统的尖端芯片,但在非尖端制程芯片的生产领域,它们占据的市场份额正不断扩大。美国和欧洲的部分官员日益担忧中国可能会主导这类芯片的市场。尽管这些芯片技术含量较低,但它们广泛应用于汽车、各类机械设备及家用电器。
广告
古琼指出,如今多国政府都希望重新掌控这类供应链。
“各国政府对此深感懊悔,”古琼表示,“它们都对当前中资控股关键技术资产的局面感到不安,希望能重新收归己有。”
在荷兰政府接管安世半导体数天后,该公司周二发布声明称,中国商务部发布通知,限制安世半导体在华子公司部分产品的出口。
声明还提到,安世半导体正积极寻求获得中方出口管制豁免,“并已调动所有可用资源推进此事”。
中国商务部尚未就对安世半导体的限制措施公开发表评论。该部发言人何咏前在周四的新闻发布会上表示,美国扩大管控范围的做法“严重破坏全球产业链供应链的安全稳定”。
何咏前指出,荷兰政府接管安世半导体的行为,“是美‘穿透规则’损害中国企业正当权益的明显例证”。
广告
上周,中国政府也在全球科技供应链的另一领域展现影响力,宣布对用于芯片、汽车、导弹等产品的关键矿物实施全面管控。这些新规则与中国官员长期批评的美国技术管控措施高度相似。
此外,中国政府还将目标对准了其视为关乎自身安全与经济增长关键领域的产业——航运。周二,中国对韩国航运企业韩华集团的多家美国子公司实施制裁,指控这些子公司“支持和协助”美国发展造船业。
该制裁令立即生效,禁止中国企业及个人与韩华集团的这些美国子公司开展业务往来。
荣鼎集团的古琼表示,随着美中影响力争夺不断升级,各国政府将继续寻找重新掌控关键技术制造领域的方法。“这种趋势已酝酿许久,”她说。

Meaghan Tobin是时报科技记者,常驻台北,报道亚洲地区的商业和科技新闻,重点关注中国。

Xinyun Wu是《纽约时报》记者/研究员,常驻台北,报道科技、台湾和中国新闻。

翻译:纽约时报中文网

点击查看本文英文版。

免费下载 纽约时报中文网
iOS 和 Android App

点击下载iOS App 点击下载Android App
© 2025 The New York Times Company.

比亚迪召回超过11万5000辆汽车

17 October 2025 at 12:08

中国电动车巨头比亚迪决定召回超过11万5000辆汽车。

根据星期五(10月17日)发布在中国国家市场监督管理总局官网的信息,被召回的是2015年3月28日至2017年7月28日期间生产的2015款唐系列汽车,共计4万4535辆;以及2021年2月6日至2022年8月5日期间生产的部分元Pro纯电动汽车,共计7万1248辆。

在受影响的2015款唐系列汽车方面,由于元器件设计选型问题,可能导致驱动电机控制器在使用过程中,主动泄放功能异常。极端情况下,造成电路板烧蚀,车辆纯电驱动模式失效,存在安全隐患。

比亚迪将委托授权经销商,免费为召回范围内的车辆更新软件,泄放方式变更为电机泄放,以消除安全隐患。

在部分元Pro纯电动汽车方面,由于生产制造问题,可能导致动力电池密封垫安装不到位,引起密封性下降,若长时间高速涉水,可能造成动力电池进水,绝缘性能下降。极端情况下,动力电池输出功率降低,存在安全隐患。

比亚迪也将委托授权经销商,免费为召回范围内的车辆使用专用密封胶补强动力电池壳体,恢复防水功能,以消除安全隐患。

台民调:国民党员最挺郑丽文 全台民众最欣赏郝龙斌

17 October 2025 at 11:56

台湾在野的国民党主席选举将于星期六(10月18日)举行。台湾民意基金会发布的最新民调显示,国民党员最挺郑丽文,全台民众最欣赏郝龙斌。

综合中时新闻网和TVBS新闻网报道,台湾民意基金会星期五(10月17日)发布的民调结果显示,针对国民党将举行党主席选举,在张亚中、蔡志弘、罗智强、郝龙斌、郑丽文、卓伯源六名候选人中,您最欣赏哪一位的提问,24.2%选择郝龙斌、14.1%选择郑丽文、9%选择罗智强、2.9%选择卓伯源、2.6%选择张亚中,1.6%都欣赏、16.4%都不欣赏、16.9%没意见、6.2%不知道、拒答。

台湾民意基金会董事长游盈隆说,这项发现传达了一个重要的信息,在国民党主席选举的最后阶段 ,全台民意显示郝龙斌是相对最受民众青睐的候选人,他领先居次的郑丽文10.1个百分点,但国民党主席选举不是根据全台民调结果决定,而是根据国民党全体党员票选决定。

游盈隆说,既然没有国民党有资格投票全体党员名册资料,一个替代性的作法是观察三大变数:政党支持倾向、统独倾向及省籍族群。

游盈隆分析,第一,从政党支持倾向看,国民党支持者中,28.6%最欣赏郑丽文,21.2%最欣赏郝龙斌,17.8%最欣赏罗智强,其他依序是卓伯源、张亚中、蔡志弘。

第二,从统独倾向看,统派支持者中,最欣赏的前三名依序是,28.6%郑丽文、19.7%郝龙斌、18.3%罗智强。现状派支持者中,最欣赏的前三名依序是,20.9%郑丽文、19.9%郝龙斌、13.9%罗智强。

第三,从省籍族群背景看,河洛人,最欣赏的前三名依序是,25.2%郝龙斌、13.5%郑丽文、8.2%罗智强;客家人,最欣赏的前三名依序是,23.4%郝龙斌、10.6%郑丽文、10%罗智强;外省人,最欣赏的前三名依序是,23.7%郑丽文、19.3%郝龙斌、13.8%罗智强。

游盈隆说,根据以上分析,全台民调所呈现的选民偏好模式和国民党支持者的偏好模式有明显不同。换言之,这次国民党主席选举,全台民意呈现的第一选择是郝龙斌,但国民党支持者的第一选择却是郑丽文;前者,郝龙斌领先郑丽文10.1个百分点,后者,郑丽文领先郝龙斌7.4个百分点。

游盈隆称,从统独倾向与省籍族群角度看,郑丽文也稍有领先,整体来说,这些信息强烈暗示,这是一场三足鼎立的国民党主席选举,选情空前紧绷,鹿死谁手,不到最后,不见分晓。

上述民调访问时间10月13日至15 日,对象为全台20岁以上成年人。

分析:中国稀土牌或用力过猛 特朗普借势修复“朋友圈”

17 October 2025 at 11:37

美国总统特朗普向全球发起的关税战一度疏远长期盟友,并为中国提供向世界示好的机会。但北京上周在稀土出口问题上的强硬策略,却引发全球的抵制。

彭博社星期五(10月17日)指出,中国上周宣布对稀土供应链实施史无前例的出口管制,成为本周华盛顿全球经济要员年度会议的焦点议题。美国财长贝森特暗示正形成联盟,称美国官员正在“与欧洲盟友、澳大利亚、加拿大、印度及亚洲民主国家沟通”,以形成全面应对方案。

日本财长加藤胜信呼吁七国集团(G7)“团结一致应对”中国举措;德国财长则提到欧盟可能采取联合行动。澳大利亚总理下周赴美,希望就关键矿产供应链磋商协议。

这一切都标志着与六个月前截然不同的局面。当时中国号召各国团结一致,共同抵御美国自二战以来实施的最高关税。

尽管中国将最新限制措施解释为对美国扩大管控的回应,但这些措施要求外国出口商在向全球任何地区出口、含有特定中国矿物成分的产品时,也必须获得许可证。

咨询机构佳富龙洲(Gavekal Dragonomics)中国研究副总监贝多尔(Christopher Beddor)分析:“最大风险在于,中国政府可能出牌过猛。破坏全球稀土供应链可能引发外界质疑北京方面在毫无明显理由的情况下,正在对众多国家造成伤害。”

在此紧张局势之际,中国国家主席习近平与特朗普准备本月底可能在韩国举行六年来的首次面对面会晤。双方谈判代表预计下周进行磋商,为两大经济体提供缓和当前紧张局势、延长关税休战期的契机。

无论最终达成何种妥协,中国都不太可能放弃其多年来构建的法律框架。

无论这是北京的误判,还是超级大国为掌控关键供应链而采取的机会主义举措,这场酝酿中的对峙都意味着中国在推动全球关系建设方面遭遇挫折。

就在几周前,习近平与印度总理莫迪的友善互动还传递出一个信号:在特朗普颠覆美国外交政策引发动荡之际,中国可成为各国的替代伙伴。

复旦大学美国研究中心主任吴心伯表示,与北京保持良好贸易关系且不参与美国制裁中国行动的国家,不会成为新管控措施的目标。

吴心伯对彭博电视表示:“这实际上使中国在确保其他美国盟友不会加入对华施压的行列方面拥有更多筹码。我认为中国懂得如何明智地打这张牌。”

美国贸易代表格里尔本周则持相反观点,警告各国贸易限制措施可能造成的“难以想象”的范围,称这些措施可能扼杀从人工智能系统到家用电器等诸多产品的供应。

格里尔警告这将波及全球,并列举可能陷入瘫痪的产业,包括韩国与澳洲之间的智能手机贸易、美国制造的汽车运往墨西哥的业务等。他表示:“显然,我们和盟友都不会接受这种体系。”

格里尔星期四(16日)在福克斯商业频道采访中表示,美国可能会增加对稀土企业的持股,“我们主要寻求的是自主获取稀土的能力。”

格里尔续称:“理想情况下,如果你有一家私营企业能够做到这点,如果你需要一些公共支持或协助推动,那么我们就会这样做。”

特朗普政府今年7月同意向美国唯一的稀土矿商MP Materials Corp.进行4亿美元(5.2亿新元)的股权投资,为建设稀土磁铁工厂提供资金支持。本月早些时候,特朗普政府又宣布将持有加拿大公司Trilogy Metals Inc. 10%股份。

格里尔强调:“磁铁制造环节是我们希望尽可能实现回流的领域……中国正在冲击全球,因此我们的伙伴和盟友也在考虑采取类似举措,他们正各自采取行动,而我们正努力与他们保持步调一致。”

对中国而言,现实是其新战略与华盛顿过去10年构建的体系高度相似,即同样依赖出口管制、实体清单和制裁等工具。

美国曾借助全球民主国家网络实施长臂管辖,此举曾遭中国谴责。而今,在通过稀土问题初尝制衡甜头后,北京不仅采纳了这种策略,甚至更进一步。

目前尚不清楚中国官员将如何处理该体系产生的海量文书工作,这意味着北京可能仅在需要向特定伙伴施压时选择执行相关措施。

尽管局势动荡,许多西方国家仍将谨慎平衡与北京的关系。仅本周就有加拿大、西班牙和瑞典等国外长,以及法国总统外事顾问博纳访问这个世界第二大经济体。

北京方面也可能继续谨慎行事,避免过度展示影响力,因为中国经济依赖健康的全球制造业来吸纳其原材料。

对中国而言,更大的风险在于各国政府担忧北京下一步行动,进而寻求在关键矿产之外实现多元化供应。

法国外贸银行首席亚太经济师埃雷罗(Alicia Garcia Herrero)表示,一旦各国开始重新审视稀土供应策略,他们也可能会转向中国同样占据主导地位的其他领域“去依赖化。她补充:“如果这种情况发生,中国将蒙受极其巨大的损失。”

欧盟已在考虑强制中国企业向欧洲公司转让技术,以作为在当地运营的条件。荷兰接管安世半导体的决定表明,当各国被迫做出选择时,中国可能处于不利地位。华盛顿警告称,为了避免被列入制裁名单,该晶片制造商必须更换其中国籍首席执行官。

国际战略研究中心(CSIS)高级顾问兼中国商务和经济董事项目主任肯尼迪(Scott Kennedy)指出,若美中继续将经济优势武器化,双方最终都可能疏远国际社会。

他认为,这可能促使“其他国家重新努力重建一套基于规则的国际秩序”,而不包括中国或美国。

美批李成鋼無禮 中國商務部稱歪曲事實

17 October 2025 at 12:47
null 周子馨
2025-10-16T08:21:04.402Z
美國財長貝森特稱中國「與世界對抗」

(德國之聲中文網)週三(10月15日),貝森特(Scott Bessent)在一場記者會再度批評了中國上週針對稀土祭出的出口管制措施,「這是一個明確的訊號,告訴我們的盟友:我們必須團結合作......我們不會讓北京的一群官僚來主導全球供應鏈。」

貝森特表示,美國並不希望與中國在經濟上脫鉤,但「如果中國選擇成為世界的不可靠夥伴,那麼世界就不得不與中國脫鉤。」他透露,中國官員近日曾以中國假期為由告訴美國汽車企業,稀土磁鐵的出貨將放緩。

此外,貝森特也警告,如果北京繼續推動出口管制措施,美方已準備採取進一步的行動,包括對中國購買俄羅斯石油的行為加徵關稅,但前提是歐洲盟友也加入行動。

在此之前,美方已針對印度購買俄羅斯石油徵收關稅,但目前尚未對中國採取這項措施。貝森特說:「我們可以採取的強硬措施還有很多,但我們寧願不那麼做,我相信中國仍願意對話。」

在週三的記者會上,貝森特及貿易代表格里爾(Jamieson Greer)還批評中國主要貿易談判代表李成鋼,指他在今年8月曾「不請自來」訪問美國,且態度「非常無禮」、「自以為是戰狼」、「發表煽動性言論」,與其他中國談判團隊成員不同,還威脅若美國實施向中國船隻收取港口費的計劃,將引發「全球混亂」,該政策本週已開始實施。

對此,中國商務部發言人何咏前16日在記者會上表示,美方有關李成鋼的言論「嚴重歪曲事實」。

何咏前還說,中美在馬德里舉行貿易談判之後,美國就「不顧中方反覆勸阻」,在20多天內公布20多項對中國的打壓措施,中方堅決反對,希望美方「立即糾正錯誤做法」。面對美國批評中國的稀土出口管制措施,何咏前回應:「美方的解讀嚴重曲解並渲染誇大中方措施,故意引發不必要的誤解和恐慌。」

有媒體提問中美是否即將舉行下一輪經貿談判,何咏前未正面證實,僅回應:「中方對於相互尊重基礎上的平等磋商一向都持開放態度。」

美方願延長關稅休戰換中國暫緩稀土管制

美國總統川普週三被記者問到,兩國是否將陷入長期貿易戰時回應:「你們現在就身處其(貿易戰)中」 ,他也指出,美國若是沒有關稅作為回應手段,「就會被看出我們什麼都不是。」

川普揚言要從今年11月開始對中國商品加徵額外100%的關稅,貝森特週三警告,美國正在籌劃關稅或實施其他出口管制的計畫,但他也強調美方無意升高衝突,喊話中方撤回其稀土管制措施。

貝森特表示,美方可能願意延長關稅休戰期,以換取中方延後執行稀土管制,「這一切都會在未來幾週內談判,在雙邊領導人於韓國會晤前敲定。」

美國貿易代表格里爾則指出,中國計劃於12月實施的稀土出口管制將對全球產生重大影響,「雖然中國近年來對美國、歐洲、加拿大、澳洲等多國採取了數次報復性貿易行動,但這次的行動並非等比例的報復,而是一種對全球所有國家的經濟脅迫。」

中國尚未實施修訂後的稀土出口管制,美國也尚未對中國進口商品實施報復性的100%關稅,因此雙方仍有回頭餘地。

格里爾稱:「這些措施已經擬定或處於草案階段,的確是認真的,但我們的預期是,中方不會實施這些管制,而我們也將能夠回到一週前的狀態。」

DW中文有Instagram!歡迎搜尋dw.chinese,看更多深入淺出的圖文與影音報導。

© 2025年德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究

川普熱線普丁預計匈牙利會晤 俄烏戰爭迎轉折?

17 October 2025 at 12:47
null 周子馨
2025-10-17T04:28:59.338Z
川普與普丁週四通話,預計將在兩週後舉行實體會晤

(德國之聲中文網)美國總統川普週四(10月16日)與普丁通話約兩個多小時,他在「真實社群」平台上發文稱,「我相信今天的通話取得了重大進展」,並暗示最快可能會在兩週後舉行美俄領袖峰會,但未公布確切日期;克里姆林宮也證實正在安排會晤。

若這場美俄領袖峰會成真,將是繼今年8月的阿拉斯加峰會後,在川普重返白宮後第二次與普丁正式見面。美聯社報導稱,川普原本認為,他與普丁長期建立的關係有助於解決俄烏戰爭,但雙方在阿拉斯加峰會上並未達成外交突破,也讓川普大失所望。川普曾希望促成與普丁和澤倫斯基的三方領袖峰會,但最終並未實現。

自川普今年重返白宮以來,對俄羅斯的態度轉趨強硬,暗示美方將對其採取行動,但在川普與普丁會談後會延後實施相關措施。

美國前國務院官員佛瑞德(Dan Fried)稱,普丁企圖阻止美方對俄羅斯進一步施壓,但目前看來,「藉由對俄施壓來推動停火、促使其認真談判的可能性似乎正在減弱」。

在川普與普丁會面前,雙邊外交團隊將先行談判,美方代表為國務卿盧比奧(Marco Rubio),俄方則由外交部長拉夫羅夫(Sergei Lavrov)率團,但地點尚未確定。

戰斧飛彈引俄羅斯擔憂

普丁的外交事務顧問烏沙科夫(Yuri Ushakov)表示,這通電話是由俄方主動提議,並形容週四與川普的通話「非常坦誠且具信任感」。他說,普丁在通話中強調,如果川普真的向烏克蘭出售「戰斧飛彈」(Tomahawk),將對俄美兩國關係造成「重大損害」。

此前,川普曾表示他正在考慮向出售戰斧飛彈給烏克蘭,還曾說美國「擁有大量戰斧飛彈」,但週四卻改口稱:「我們確實有很多……但我們不能為了別國耗盡自己的庫存。」

川普在與普丁通話後也告訴記者:「他(普丁)當然不希望戰斧飛彈被拿給烏克蘭。」

與此同時,烏克蘭總統澤倫斯基預計在本週五赴白宮會晤川普,他週四也回應川普與普丁的通話,稱普丁主動尋求對話的舉動顯示普丁處於防守態勢,「我們看到,莫斯科一聽到戰斧飛彈的消息,就急著要恢復對話」。

澤倫斯基過去一直希望能獲得可讓烏克蘭直接打擊俄羅斯境內的武器。他主張,這樣的攻擊有助於施壓普丁,迫使對方更認真看待川普提出的直接談判要求。

美國智庫「保衛民主基金會」(Foundation for Defense of Democracies)分析師蒙哥馬利(Mark Montgomery)認為,「提供戰斧既是政治決定,也是軍事決定」,但戰斧飛彈所需要的裝備和訓練可能會耗費數年,因此短期內對烏克蘭更有幫助的做法,是提供烏克蘭更多「增程攻擊飛彈」(ERAM)和「陸軍戰術飛彈系統」(ATACMS)。

選址布達佩斯有原因

川普與普丁將舉行峰會的地點選在匈牙利引起外界注意。由於普丁面臨戰爭罪指控,2023年遭國際刑事法院發布逮捕令,因此出訪的地點也受到限制。

此外,烏克蘭與匈牙利的關係近來日益緊張。澤倫斯基今年9月指控匈牙利無人機越境進入烏克蘭領空,匈牙利總理歐爾班(Viktor Orbán)卻稱烏克蘭「不是主權獨立的國家」。

歐爾班在X平台上發文:「美俄總統即將會面的消息,對世界上熱愛和平的人來說是個好消息。我們準備好了!」隨後又表示,已與川普通過電話,正在為美俄和平峰會做準備。

DW中文有Instagram!歡迎搜尋dw.chinese,看更多深入淺出的圖文與影音報導。

© 2025年德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究

歐洲議員會晤中國人大代表 就台灣議題發生爭論

17 October 2025 at 12:47
德闻
2025-10-17T04:45:43.312Z
據歐洲議會聲明,雙方討論了政治、區域與全球議題,也觸及貿易投資和歐中關係未來。

(德國之聲中文網)週四(10月16日),歐盟議員和中國全國人大代表團在布魯塞爾會晤。這是雙方自2018年以來,首次舉行正式會談,且已同意明年會續辦。從2021年起雙方暫停往來,當時歐盟就新疆維吾爾人受壓迫而制裁中國官員,北京隨後也制裁多位歐洲議員,包含德國綠黨的包瑞翰(Reinhard Bütikofer)。

不過,中國在今年初單方面解除了制裁,外界猜測中國可能希望恢復當時被凍結的歐中投資協議談判。

據歐洲議會16日的聲明,雙方在會議上坦率討論了政治、區域與全球議題,也觸及貿易投資和歐中關係未來。

針對人權議題,歐洲議員呼籲中國盡快釋放維吾爾學者伊力哈木(Ilham Tohti)、香港《蘋果日報》創辦人黎智英、藏傳佛教轉世領袖班禪喇嘛、瑞典籍的書商桂民海等人。

關於台海,歐方強調台灣海峽和平穩定符合歐盟與世界的利益,反對任何片面改變現狀之舉,特別是藉由武力或脅迫。「歐盟會繼續在其一個中國政策框架下,尋求與台灣密切合作。此外,歐方不接受任何對事實的扭曲與誤解,尤其涉及聯合國大會2758號決議。」

值得注意的是,《南華早報》引述消息稱,歐中議員就「台灣是否屬於中國」的議題發生了爭論。在會議上,2021年遭中國制裁的其中一位歐洲議會議員萊克斯曼(Miriam Lexmann)表示,台灣從未屬於中華人民共和國;對此,中國代表批評萊克斯曼「不懂歷史」,還稱歐方不該跟台灣有任何接觸。

另一個爭論焦點則是俄烏戰爭。歐洲議會議員艾若格魯(Engin Eroglu)表示:「中方質疑北約存在的權利,這是我從未在公開場合聽過的論調。在中國看來,蘇聯解體後,北約就沒有存在的理由。有鑑於俄羅斯對烏克蘭和中歐國家的侵略性行動,我覺得這種說法很荒謬。」

不過,艾若格魯也說:「分歧與意見不和之處非常明顯,但討論這些問題還是很重要。滴水穿石,但願如此。」艾若格魯稱,歐洲議員可能11月造訪北京,12月還預計再舉辦更多關注俄烏戰爭的會議。

在歐洲議會的官方聲明上,歐方重申「有意在彼此尊重、互惠以及有建設性的互動基礎上,跟中國建立關係」,但同時也強調,雙方關係能否更加穩定正向,關鍵在於中國對俄烏戰爭的立場,以及能否停止在政治與資源上支持俄羅斯侵略烏克蘭。

俄烏戰爭以來,中國一直聲稱在這場衝突中保持中立,但歐洲質疑中國持續提供俄國軍民兩用產品,且仍與俄國保持貿易往來。

經貿方面,歐洲議員對雙邊貿易失衡、歐洲對中國出口逆差加劇、中國產能過剩等問題提出疑慮,稱這樣的趨勢「已到達無法持續的轉折點」;若無法透過談判與對話解決,歐盟就會依照其經濟安全戰略,對中國採取單方面的措施。歐方還提到中國的稀土出口管制,呼籲中方對於出口許可應更透明、可預測。

DW中文有Instagram!歡迎搜尋dw.chinese,看更多深入淺出的圖文與影音報導。

© 2025年德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究。

1.78亿人次往来,三季度出入境人次“接近历史峰值”

“据香港、澳门有关部门统计,节假日期间港澳酒店入住率超九成,零售业、餐饮业收入增长两成以上。”

南方周末记者蒋敏玉

责任编辑:钱炜

2025年5月30日,上海浦东国际机场入境大厅,国际游客正在排队有序办理入境边检手续。(视觉中国/图)

2025年5月30日,上海浦东国际机场入境大厅,国际游客正在排队有序办理入境边检手续。(视觉中国/图)

刚刚过去的国庆中秋假期,短短八天内,916.5万人次内地居民、574.4万人次港澳台居民通过边检机关出入境,平均每天就要有186.4万人次进出。远至挪威、瑞士,近到日本、韩国,中国游客的热情点燃了世界各个角落。

这只不过是今年出入境旅游热的一个切片。

“较去年同期增长14.3%。”10月16日,国家移民管理局召开2025年三季度移民管理工作主要数据及成效新闻发布会。会上,国家移民管理局新闻发言人、政策法规司司长林勇胜介绍,在国庆中秋假期前夕,今年7-9月,全国移民管理机构共累计查验出入境人员1.78亿人次,这一数字“已接近历史峰值”。

林勇胜解释,这背后的原因在于,随着免签政策的持续优化和国际航班不断恢复,中外人员交流日益频繁密切。

公开资料显示,到今年为止,中国已

登录后获取更多权限

校对:星歌

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

新能源车,税收减免抬高了门槛丨说政经事

新政的出台,意味着提高了新能源车的造车门槛。

税收优惠的节点到来,会促进价格敏感型用户在2025年四季度集中买车。

南方周末记者 赵继林

责任编辑:张玥

此次《公告》,没有变动税收优惠的时间,但抬高了它的门槛。视觉中国/图

此次《公告》,没有变动税收优惠的时间,但抬高了它的门槛。视觉中国/图

上一周,新能源汽车的税收补贴调整,吸引了广泛关注。

2025年10月9日,工业和信息化部等三部门发布《关于2026-2027年减免车辆购置税新能源汽车产品技术要求的公告》(以下简称《公告》)。

《公告》表示,2026年1月1日起,在2026年及以后生效的《减免车辆购置税的新能源汽车车型目录》发布后,购置列入该目录的新能源车,可按规定享受车辆购置税减免政策。

2023年,财政部等部门发文,将新能源车车辆购置税的减免政策划分为两个阶段。

购置日期在2024年1月1日至2025年12月31日期间的,免征车辆购置税,其中每辆车免税额不超过3万元。

购置日期在2026

登录后获取更多权限

校对:星歌

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

讲台的粉笔灰,是村庄有过孩子的证据丨记者手记

那些从村小离开的孩子,也许将来会在城市安家,但他们记得村口的那所学校,记得冬天教室里冻得通红的手,记得老师在走廊里喊他们回去写作业,记得全班齐声有感情地朗读课文。那也是他们与家乡的情感纽带。

南方周末记者 陈佳慧

责任编辑:谭畅

2020年9月9日,石家庄平山县杨家桥乡九里铺教学点,教师樊香英在给唯一一名学生上课。视觉中国图

2020年9月9日,石家庄平山县杨家桥乡九里铺教学点,教师樊香英在给唯一一名学生上课。视觉中国图

几年前,我看过一部日本动漫《悠哉日常大王》。故事讲的是一个村庄里的五个孩子,在村小上学的日常。那时我想,这样的学校在中国大概率不会出现。没想到,打脸来得这么快。(详见南方周末报道《尴尬的村小校长:“只有4个学生也得正常运转”》

在采访中,武汉大学社会学博士周新成告诉我,过去三年他在中部几个省做调研,遇到太多这样的学校。沿海地区早就撤并干净,西部因为有教育扶贫支持,还能维持一部

登录后获取更多权限

校对:吴依兰

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

Trump Refiles $15 Billion Lawsuit Against The New York Times

17 October 2025 at 12:05
A federal judge had previously dismissed the complaint as unnecessarily lengthy and digressive. The president claims that The Times sought to defame him during the 2024 election.

© Doug Mills/The New York Times

President Trump on Thursday refiled his defamation lawsuit against The New York Times and several of its reporters.

'Game-changing' HIV protection jab approved in England and Wales

17 October 2025 at 09:27
Getty Images A scientist draws liquid medicine through a syringe from a vialGetty Images

An injection to prevent HIV is to be offered to patients on the NHS in England and Wales for the first time, bringing the policy in line with Scotland.

The long-acting shot, given six times a year or every other month, is an alternative to taking daily pills to protect against the virus.

Experts hope the cabotegravir (CAB-LA) injections will help meet the ambition of ending new HIV cases by 2030 in the UK.

Meanwhile, early results for a different injection called lenacapavir suggest it may even be possible to move people on to an annual HIV prevention jab.

'This represents hope'

Wes Streeting, the Secretary of State for Health and Social Care, said: "The approval of this game-changing injection perfectly embodies what this government is determined to deliver - cutting-edge treatments that save lives and leave no one behind.

"For vulnerable people who are unable to take other methods of HIV prevention, this represents hope."

HIV prevention therapy, known as PrEP (pre-exposure prophylaxis), is taken by HIV-negative people to reduce the risk of getting HIV.

Pills have been available for years and are still extremely effective at stopping HIV infections, but are not always easy for some to take.

It can be hard to access, not practical, or feel embarrassing. For example, people might worry someone like parents or housemates could find their pills.

Homelessness and domestic violence can make it difficult to take oral PrEP every day.

An injection which lasts for months offers convenience and discretion.

HIV is a virus that damages the cells in the immune system and weakens the body's ability to fight everyday infections and diseases.

It can be caught during unprotected sex or through sharing needles. Mothers can also pass it to their baby at birth.

Cabotegravir should be used in combination with safer sex practices, such as use of condoms.

The NHS has an undisclosed discount from the manufacturer for the treatment that has a list price of around £7,000 per patient per year.

The jab will be considered for adults and adolescents with a healthy weight who are at high risk of sexually acquired HIV and eligible for PrEP, but for whom taking oral tablets would be difficult. It’s thought around 1,000 people will be offered it.

They will be able to get it from NHS-operated sexual health clinics "in coming months" says the National Institute for Health and Care Excellence (NICE).

Charities say some people face long waiting times for appointments at clinics and the rollout must happen quickly.

Richard Angell, of the Terrence Higgins Trust, said it was time to explore delivering the "transformative therapy" in other settings, not just sexual health clinics.

"It's highly effective and acceptable for patients, and a vital tool for tackling inequalities – with the potential to reach those who are not currently accessing other HIV prevention."

Official figures for England show the number of people taking PrEP in sexual health services is increasing.

Last year,146,098 HIV-negative people accessing sexual health services had a PrEP need because they were at substantial risk of acquiring HIV.

Of those, about 76% (111,123) began or continued PrEP - a 7.7% rise from 2023.

PrEP need is not being identified and met equitably though.

Access to the treatment varies significantly by group, with uptake highest among white (79.4%) and ethnic minority (77.8%) gay, bisexual and all men who have sex with men, but much lower among black African heterosexual women (34.6%) and men (36.4%).

At the same time, HIV testing has expanded across hospital A&E departments in England. Currently, 89 routinely test anyone who has blood taken, specifically in cities and towns with high HIV prevalence.

Five takeaways from heated Mamdani-Cuomo New York mayoral debate

17 October 2025 at 10:43
Watch: Grocery bills, Trump and Gaza - How NYC mayoral debate unfolded

Live from New York: It's mayoral debate night.

The three leading candidates for New York City mayor took the stage at Rockefeller Center in Manhattan Thursday night to make a case to lead America's biggest city.

Early voting in the race is set to begin next week, and the most recent polling, suggests Zohran Mamdani has widened his lead to 46 percent, while Andrew Cuomo stands at 33 percent.

The outcome of the race could have political implications beyond the Empire State as President Donald Trump looms large, and whoever wins will likely face pressure from Washington in some form.

The Democratic Party nationally also is likely watching to see if the America's biggest Democratic stronghold chooses an establishment, centrist Cuomo, who is running as an independent or the progressive Mamdani. The winner could help determine the kind of candidate and platform Democrats choose in the future following their staggering 2024 loss to Trump.

Republicans also will watch to see if their candidate, Curtis Sliwa, continues to make inroads with his public safety platform.

Here are five big takeaways from tonight's debate.

Mamdani addresses his support for Palestinians

Mamdani's past statements on Israel and Palestinians came up several times during the night in questions from moderators and opponents' criticisms.

The candidate has stressed his support for Palestinians and statehood, and has criticized Israel's military operation in Gaza.

He also was criticized for declining to condemn the phrase "globalise the intifada" when probed by interviewers, but has said he would seek to serve as a mayor for all New Yorkers, including its large and ideologically diverse Jewish population.

Cuomo, however, attacked Mamdani for his views, calling the New York state assemblyman a "divisive personality across the board."

Angelina Katsanis/Pool via REUTERS Andrew Cuomo, Curtis Sliwa and Zohran Mamdani stand at glass podiums on a stage with red and blue starred background and small stools with water next to them 
Angelina Katsanis/Pool via REUTERS

The fourth man: Donald Trump

Although there were three candidates at tonight's debate, another name kept coming up: Donald Trump.

President Trump has implied he wants to send the National Guard into cities controlled by Democrats - in spite of resistance - and has moved to withhold government funds for infrastructure projects in New York City. Trump also has prioritized New York City for his mass deportation policy, and the mayor — who has little power over federal immigration enforcement — will likely have to weigh the city's response.

Sliwa, the Republican, noted that the mayor would need to get along with Trump regardless of political views. But Mamdani made his opposition to Trump explicit from his very first response, promising to "take on Trump."

Cuomo positioned himself as the only candidate experienced enough to deal with the current White House, warning "it will be Mayor Trump" if Mamdani is elected.

"I fought Donald Trump," he told voters. "When I'm fighting for New York, I am not going to stop."

Affordability front and center

As large as Trump looms, the biggest policy issue around this mayoral election is affordability. New Yorkers face high costs of living on everything - especially rent and groceries.

In his opening statement, Sliwa acknowledged the "really serious issues of affordability" facing the city. He called for the next mayor to free up vacant apartments in NYCHA - New York's public housing programme — and allow people to move in.

The moderators directly asked each candidate how much they paid for rent, groceries and whether they paid off credit card debt monthly. The candidates pitched a volley of proposals, including Mamdani's plan to make buses free and Cuomo's proposal to place income limits on people who resided in rent-stabilized apartments.

He criticised Mamdani for living in a rent-stablised apartment, even though his parents are wealthy (his mother is the filmmaker Mira Nair).

"If you think that the problem in this city is that my rent is too low, vote for him," Mamdani said. "If you know the problem in this city is that your rent is too high, vote for me."

Cuomo also opposed Mamdani's proposed rent freeze on stabilized apartments, saying it would only postpone future increases, force building owners into bankruptcy, and fail New Yorkers who don't live in rent-stabilized apartments.

Cuomo's controversies still loom

Cuomo touted his decades of experience in office, rising from federal housing secretary during President Bill Clinton's administration to New York's governor.

But his controversies while governor have shadowed his campaign and Cuomo came prepared for a fight.

He resigned as governor in 2021 after an investigation by the state attorney general found he had sexually harassed 11 women. Cuomo apologised for acting "in a way that made people feel uncomfortable" but denied allegations.

The New York attorney general also investigated his administration for undercounting nursing home deaths during the Covid-19 pandemic, finding he understated the actual number of deaths.

Mamdani attacked Cuomo on these matters, accusing him of "sending seniors to their death in nursing homes," and accused him of lacking integrity.

Cuomo said the allegations about harming seniors in nursing homes was "totally false."

"During Covid, everyone did whatever they could in this state, and there have been numerous investigations where they've gone through it, and they said we followed federal guidance," Cuomo said. "But yes, people died during Covid. And my heart breaks for everyone that broken, that died in this state and across this nation."

Sliwa, too, attacked Cuomo for the "lawsuits filed against you for sexual harassment." The former governor rebutted that the case brought New York attorney general Letitia James, who investigated the misconduct claims, "was political."

Curtis Sliwa makes his mark

Sliwa held his own as the only Republican on stage.

His voting bloc might be in the minority in New York City, but the 2024 presidential election revealed that residents prioritise public safety issues and Sliwa hammered that repeatedly. As the founder of the Guardian Angels, a New York City organization devoted to crime prevention, he seized the opportunity to connect with voters.

The longtime New York media and political personality also knew how to make himself heard. He frequently interjected, telling moderators he wanted to speak, and elbowing his way into the debate's most heated moments. From centre stage, he took swings at both opponents in equal measure.

He felt confident after the debate, saying his night went "extraordinarily well" and likening his opponents to "two kids in the schoolyard.

Putin-Trump call a curveball for Zelensky ahead of White House meeting

17 October 2025 at 10:08
Getty Images Zelensky wearing a black suit sits opposite Trump wearing a blue suit and red tie, with Ukraine and USA flags behind themGetty Images

News of the phone call between US President Donald Trump and Russian President Vladimir Putin on Thursday, in which they agreed to meet in person to discuss the war in Ukraine, will have come as an unwelcome surprise to Kyiv.

The country is being hit hard.

The last 24 hours alone have seen Russia launch dozens of missiles and more than 300 drones at multiple targets.

Once again, they include a large amount of civilian infrastructure with further damage to the country's gas supply network, just as the first signs of cold herald a long, hard winter ahead.

Attacks on the electrical grid are already leading to nationwide power outages.

For Ukraine's government it's a sign of Russian desperation.

The frontlines are at effective stalemate, involving huge loss of life for incremental territorial gains.

Watch: Trump says he will have 'separate but equal' meetings with Putin and Zelensky

And the Russian economy is feeling the effects of the Ukrainian military's increasingly effective drone strikes on oil depots.

So, President Volodymyr Zelensky's big hope was for more American military assistance to keep up that pressure.

Before he boarded his plane to Washington, he seemed to believe that things were going his way.

There was optimistic talk about Trump beginning to see the world through Ukraine's eyes, a big shift from that angry, humiliating Oval Office exchange in February when he accused Zelensky of "gambling with World War Three".

The failure of the Trump-Putin Alaska summit in August and the intensifying bombardment of Ukraine were – it was thought – all causing the US president to lose patience with his "good friend", as he has called Putin.

There were high hopes that Friday's meeting would finally yield the prize Ukraine has been seeking - Trump's permission for the purchase of long-range Tomahawk missiles.

Illustration of a Tomahawk cruise missile with specifications including launch platforms (submarines, ships, land), speed (550mph), length (20.5ft), range 2,500km (up to 1,550 miles), and warhead types (conventional or nuclear)

Trump's frustration with Putin was obvious on Sunday when he told reporters: "Do they [Russia] want Tomahawks going in their direction? I don't think so."

But how much of a game changer the missiles would really be is in much dispute among military experts and, with the complicated logistics, it could be months before they were deployed.

But at the very least they would add to Ukraine's ability to strike deep into the heart of Russia and with a much more powerful weapon than any it currently possesses.

They would also send a potent physical message to Putin about America's shifting allegiances.

So, the two-and-a-half-hour Trump-Putin phone call, that took place while Zelensky was in flight, somewhat steals a march on the Ukrainian president's big moment.

So far, though, he's putting something of a brave face on it, suggesting in a post sent on his arrival in Washington that Russia was panicking.

The Kremlin was "rushing to renew dialogue", he said, precisely because of all the talk of the Tomahawks.

Other analysts will see less panic and more of a classic Putin play at work in the phone call, which was said by the Kremlin to have taken place at Russia's behest.

The issue of the Tomahawks was indeed discussed, with Putin reinforcing his view that their deployment would be seen as a significant act of provocation.

The two men apparently discussed the "colossal prospects" – in Russia's words – for trade if peace were achieved.

And then they agreed to their summit in Hungary. That will probably happen within the next two weeks, Trump said.

As Ukraine faces its fourth winter of war, few people here had much belief in Trump's claim that he could turn his "success" in the Middle East into momentum towards peace in Ukraine.

One woman the BBC spoke to, badly injured in a Russian strike on a civilian railway carriage, shrugged her shoulders when we asked her if she saw an easy way out.

"A person like Putin can't be trusted," she said from her hospital bed.

After touching down in Washington on Thursday evening, Zelensky met representatives of defence companies who produce the powerful weapons he says he needs to strengthen Ukraine's protection.

He will still ask the White House for the Tomahawks.

But Trump's willingness to give them was always in doubt and must, surely, be now further called into question.

Meanwhile, Russia is being given something.

A familiar pattern is developing. Every time Trump grows increasingly frustrated with Putin's intransigence over Ukraine he is then placated by a conversation with the Russian president.

Each time they speak he seems to be persuaded of Putin's point of view and backs off his threats to apply tougher sanctions or supply more destructive weapons.

The Hungary summit, offered without concessions, doesn't look like much of a loss of American patience.

Never mind the Tomahawks.

For now, Ukraine has been given a long-range curveball instead.

Unspun

Follow the twists and turns of Trump's second term with North America correspondent Anthony Zurcher's weekly US Politics Unspun newsletter. Readers in the UK can sign up here. Those outside the UK can sign up here.

中使馆不满英国一再推迟审批新使馆舍项目

17 October 2025 at 11:23
中国计划在伦敦塔附近的旧皇家铸币厂建造使馆新馆舍,但遭到当地居民、议员以及在英香港民主派人士反对。图为一名香港人今年2月在拟建中国驻英新使馆舍项目的旧皇家铸币厂外参加抗议活动。 (路透社档案照)

针对英国再度推迟审批中国驻英使馆新馆舍项目规划申请,中国驻英国使馆表达强烈不满,称有关决定毫无道理。

中国驻英使馆发言人星期四(10月16日)在官网就中国使馆新馆舍项目问题答记者问时说,“我们对英方一再推迟中国使馆新馆舍项目规划审批时限表示强烈不满”。

发言人指出,中国新馆舍规划设计方案是一个高质量的方案、得到当地各专业机构高度认可,有关申请符合外交惯例和当地规定及程序。英国一再推迟审批时限没有根据,毫无道理。

发言人强调,为外交馆舍建设提供支持和便利是东道国的国际义务。中英两国都有在对方首都修建新馆舍的需求,双方应该相互提供便利。“我们再次敦促英方拿出解决问题的诚意,及早批准中方规划申请”。

据路透社报道,中国计划在伦敦塔附近的旧皇家铸币厂建造使馆新馆舍,但遭到当地居民、议员以及在英香港民主派人士反对,让这项计划过去三年停滞不前。

英国和美国政界人士警告,中国在这个地段建造的大使馆,可能成为间谍活动基地,劝进英国政府阻止北京当局这么做。

路透社引述英国住房部信件称,英国政府原定10月21日对中国上述计划作出最终决定,但因内政部和外交部延迟回复,因此将把最终裁决展延至12月10日。

在被问及是否出于政治考量而推迟审批中国使馆新馆舍项目,英国首相斯塔默发言人未正面回应,仅称提案的特征意味着需要更多时间加以考虑。

中国工信部:加快高级别自动驾驶技术突破

17 October 2025 at 11:11

中国工业和信息化部副部长辛国斌星期四(10月16日)表示,中国智能网联汽车建成完整产业体系,将加快高级别自动驾驶技术突破。

据中新社报道,2025世界智能网联汽车大会星期四在北京开幕。辛国斌在开幕式上表示,中国智能网联汽车技术水平显著提升,建成涵盖智能座舱、自动驾驶、网联云控等在内的完整产业体系,大算力晶片、智能线控底盘批量上车,人机交互、协同感知等技术全球领先,搭载组合驾驶辅助功能的乘用车新车销量占比超过60%。

据了解,中国在20个城市开展智能网联汽车“车路云一体化”应用试点,加快路侧单元、云控基础平台等基础设施建设。全国累计开放测试示范道路3万5000多公里,部署智能化路侧单元超过1万1000套。

辛国斌表示:“当前,人工智能推动自动驾驶等技术加速迭代,全球智能网联汽车正处于提高技术成熟度、实现规模化发展的关键时期。”

据辛国斌介绍,工信部将推动人工智能科技创新与汽车产业创新深度融合,高水平建设汽车行业人工智能中试基地,支持汽车“研、产、供、销、服”各环节垂直大模型和专业模型应用开发,赋能全产业链数智化转型。

工信部也将加强新一代电子电气架构、大算力晶片、操作系统等技术攻关,加快高级别自动驾驶技术突破,还将深入推进“车路云一体化”应用试点,探索通过路侧、交通等信息提升自动驾驶安全和效率的典型场景、实现路径。

中共下周召开四中全会,工信部也将编制智能网联新能源汽车产业“十五五”(2026年至2030年)发展规划;加快组合驾驶辅助、自动驾驶等相关标准制定,优化智能网联汽车生产准入管理制度等。

彭博社:中国第三季度GDP增速料今年最慢

17 October 2025 at 10:53

尽管下半年以来出口大增,但中国经济第三季度增速仍可能降至一年最低水平。对于这种脱节的表现,彭博社星期五(10月17日)指出,中国领导人可能会在下周的重要会议上采取措施,通过推动消费增长来予以纠正。

与美国的贸易紧张局势升级之际,疲软的投资、工业增加值和零售形势,正在削弱中国创纪录出口带来的积极影响。

根据彭博调查得到的预估中值,中国国家统计局下个星期一(20日)公布的数据将显示,第三季度国内生产总值(GDP)可能同比增长4.7%,增速低于二季度的5.2%。

9月零售总额预计增长3%,工业增加值增长5% ,两项指标增速双双降至今年低点。分析师预计房地产和固定资产投资数据也将进一步恶化。

中国经济上个季度的脆弱表现,将为即将在北京召开的中共四中全会定下基调。在全球各国政府和投资者纷纷呼吁中国调整经济重心、向国内消费倾斜的节点上,这次会议将透露有关“十五五”(2026年至2030年)规划优先事项的线索。

法国兴业银行分析师林紫瓊(Michelle Lam)等在报告称:“考虑到关税风险和传统行业投资回报下降,对于刺激消费的重要性,决策者共识愈来愈强。”报告续称:“引入消费目标将更有力地表明政策决心。”

在特朗普再次当选美国总统后,中国高层官员已表现出对消费的日益重视,并加大了在教育和就业等领域的支出。到目前为止,他们采取的措施力度相对较小,也没有设定具体目标。

世界银行数据显示,目前中国居民消费占GDP的比例约为40%,低于56%的全球平均水平,与高收入国家的近60%差距更大。

7 Takeaways From the First N.Y.C. Mayoral Debate

Zohran Mamdani, Andrew Cuomo and Curtis Sliwa sparred over serious topics like the Israel-Hamas war and President Trump, and more curious subjects like parade attendance.

© Pool photo by Angelina Katsanis

Andrew Cuomo, Curtis Sliwa and Zohran Mamdani, left to right, will debate again on Wednesday.

The Top Zingers of the Mayoral Debate

By: Maya King
17 October 2025 at 11:55
The two-hour slugfest produced some memorable one-liners, on subjects ranging from the candidates’ parents to imaginary sports championships.

© Pool photo by Angelina Katsanis

The candidates, former Gov. Andrew Cuomo, Curtis Sliwa and Zohran Mamdani, were at times deeply personal in their attacks on one another.

贸易战升温,中国官方煽动爱国情绪但保留余地

By: 郭莉莉
17 October 2025 at 11:23

简繁中文
纽约时报 出版语言
字体大小

贸易战升温,中国官方煽动爱国情绪但保留余地

郭莉莉
中国国家主席习近平与美国总统特朗普在2017年北京中美商务交流活动期间。
中国国家主席习近平与美国总统特朗普在2017年北京中美商务交流活动期间。 Doug Mills/The New York Times
过去几天里,中国官方媒体一直在发布一段毛泽东发表其最著名战斗口号的旧视频。“他们要打多久就打多久,”他在一排麦克风后高呼。
这位前中国领导人在1953年的这段讲话针对的是朝鲜战争中的对手美国。如今,随着美中贸易战不断升级、冲突威胁全球经济,北京将当前局势描绘成与老对手之间一场性质不同但同样关乎存亡的较量。
最新一轮举措包括美国威胁征收100%的关税——这是对北京上周宣布对稀土矿物实施新出口管制的回应、两国互征的港口费用、中国对美国航运子公司的制裁,还有美国可能禁止进口中国食用油。
在经历了数月的针锋相对的报复行动之后,两国之间脆弱的休战状态破裂,中国的宣传机器本周开始运作,通过宣传坚韧和爱国的信息来团结民众。与此同时,官方媒体和官员们没有使用更激烈的言辞,这表明中国领导层仍为与美国和解保留了余地。
广告
“他们不想把自己逼进死角,”研究中国政治的芝加哥大学教授杨大利说。他说,多年强硬的“战狼外交”让中国领导人认识到了煽动民族主义的危险。
“有时候,当公众情绪被过度煽动,当局很难缓和局势,而且在这个过程中,有时会损害他们自身的形象,”他说。
当前的贸易紧张局势出现之际,中国正面临通缩、房地产市场低迷、青年失业率居高不下,以及美国和其他国家实施的贸易限制。
周三,北京某超市货架上的食用油。
周三,北京某超市货架上的食用油。 Pedro Pardo/Agence France-Presse — Getty Images
但这也是一个充满乐观情绪的时期。中国在人工智能方面的进步、在寻找新出口市场方面的成功,以及国内股市的飙升为政府采取更积极的行动提供了支撑。中国官方媒体将北京对稀土的新规定描述为迄今为止最大胆的举措。
“国人愈发清醒地认识到:‘打得一拳开,免得百拳来’,”评论员晁星周二在官方媒体《北京日报》上写道。“这种在困难面前不低头的胆量与决心,为我国政府进一步采取有力措施应对外部挑战夯实了民意基础。”
其他媒体的评论员将北京的最新举措描述为“必要之举”,是对限制向中国出口美国技术的美国“以其人之道还治其人之身”的一种方式。
广告
中国开采和加工世界上绝大多数的稀土,这是从半导体到汽车等一切产品所需的关键成分。北京4月的管制已经扰乱了美国制造商的生产,并导致全球范围内的供应短缺。
贸易紧张局势的再次升级让原定于本月举行的特朗普与中国领导人习近平的会晤变得不确定。
强硬的语气和毛泽东视频背后,北京真正的优先事项是与华盛顿就关税、出口管制和美国对台湾的支持进行谈判。
“这就是宣传。他们或许不想继续打下去了,”上海的国际关系学者沈丁立说,他表示,北京正在利用其经济实力和中国不会屈服的理念来向美国施压。
在多年来宣传指责美国试图压制中国之后,管理公众情绪可能要掌握一种困难的平衡。
“这有助于政府将当前时刻描绘成中国经济体系的又一次压力测试,并在对增长的真正担忧中凝聚国内信心,”亚洲协会政策研究所专注于中国经济的研究员李其说。“不过,明显的风险是,每一轮国内民族主义情绪的高涨都会进一步缩小回旋余地,使得任何妥协在国内更难获得政治支持。”
中国官员试图淡化他们对稀土的新措施——这些措施也限制了含有微量稀土的产品从中国出口,强调这些管制不是出口禁令,而是一种许可证制度。周二,中国商务部表示,两国之间仍有“广阔的合作空间”。
中国包头市的化工厂和稀土精炼厂毗邻一座湖泊,湖中堆积着矿石提取稀土后留下的废料。
中国包头市的化工厂和稀土精炼厂毗邻一座湖泊,湖中堆积着矿石提取稀土后留下的废料。 The New York Times
“其实,美国大可不必过度反应,”商务部研究院研究员周密周三在一个官方网站的社论中写道,他将新的稀土规定仅仅描述为“依法行事”。
中国政策科学研究会经济政策委员会副主任徐洪才等中国专家也强调,有妥协的空间。“管制肯定会放松。如果你让步,那肯定会放松,”他在谈到美国时说。
广告
“一切都是可以谈判的,”他还说。

免费下载 纽约时报中文网
iOS 和 Android App

点击下载iOS App 点击下载Android App
© 2025 The New York Times Company.

John Bolton Indicted Over Handling of Classified Information

Mr. Bolton, a Trump aide turned critic, is part of a string of presidential foes to become prosecutorial targets. But his case gained momentum in the Biden administration.

© Jason Andrew for The New York Times

John Bolton, President Trump’s former national security adviser, returning to his home after the F.B.I. searched his home in August.

陈茂波:超200家企业正排队等着在港上市

17 October 2025 at 10:23

香港财政司司长陈茂波透露,有超过200家企业正排队等着在香港上市。

彭博社星期四(10月16日)刊发陈茂波在纽约接受彭博电视新闻的访问。

陈茂波在访谈中说,香港的首次公开募股(IPO)管道“非常强劲”,“对要走向全球的中国大陆企业来说,利用香港作为平台筹集资金和招揽人才,以帮助它们拓展海外,是一个非常好的商业选择”。

香港的股票发行市场在2025年迎来了丰收年,越来越多中资企业赴港上市。

彭博社汇编的数据显示,香港市场涵盖IPO、定向增发和大规模股票交易在内的股权融资活动,在今年第三季度创下了四年多以来的最佳表现。仅这三个月的融资总额,已超过2024年的全年水平。

近期备受瞩目的上市案例,包括全球最大电池制造商宁德时代和中国矿业公司紫金黄金国际有限公司。这些大型企业的成功上市,进一步增强了市场对香港作为首选上市地的信心。

在北京重申对香港的支持后,香港股市自去年底开始飙涨。市场也对中国经济前景改观。香港股市自去年底大幅反弹以来,恒生指数已在2025年上涨了29%,成为全球表现最佳的发达市场之一。

陈茂波说,这股涨势得到了全球投资者的积极参与。目前市场交易量的一半来自欧洲、美国、中东及亚洲其他地区的投资者,另一半则来自中国大陆。

在市场活动升温的背景下,外界正密切关注香港金融管理局在下月主办的国际金融领袖投资峰会。2022年首届峰会,受冠病疫情和美国政治施压不与北京和香港交流等影响,数名银行家临时决定放弃赴会。外界将关注今年的峰会出席率会否受地缘政治局势影响。

陈茂波对此表示,目前峰会的反响“极其热烈”,已有约100名首席执行官或董事长级别的高管计划出席。他形容这次活动为“亚洲商界领袖不容错过的盛会”。

韩正:中国愿同法国增进交往互信加强多边协作

17 October 2025 at 10:07
中国国家副主席韩正(右)星期四(10月16日)在北京会见法国总统外事顾问博纳。 (新华社)

中国国家副主席韩正星期四(10月16日)在北京会见法国总统外事顾问博纳,表示北京愿同巴黎增进交往互信,加强多边协作,让中法全面战略伙伴关系始终保持积极向上势头。

博纳将10月15日至16日访华两天,同中共中央外事工作委员会办公室主任、中国外长王毅举行新一轮中法战略对话。他星期四结束访华行程前与韩正举行会见。

据中国外交部官网消息,韩正表示,当前世界百年变局加速演进,二战后形成的以联合国为核心的国际体系正受到严峻挑战。他指出,中国国家主席习近平和法国总统马克龙今年5月通话时一致认为,形势越是复杂,中法越要加强合作。

韩正表示,中国愿同法国共同落实好两国元首重要共识,秉承独立自主传统,增进交往互信,本着开放精神推进务实合作,加强多边协作,希望巴黎为推动中欧关系健康发展发挥建设性作用。

中国外交部引述博纳表示,法国高度重视中国的地位和作用,法中也都支持多边主义。巴黎愿同北京密切高层交往,深化双边合作和多边协调,共同应对全球性挑战,也愿积极推动欧中对话合作。

刘海星会俄驻华大使 履新中联部长后首项外事活动

17 October 2025 at 09:28
中共中央对外联络部部长刘海星(右)星期四(10月16日)在北京会见俄罗斯驻华大使莫尔古洛夫。 (中共中联部官网)

中共中央对外联络部部长刘海星星期四(10月16日)在北京会见俄罗斯驻华大使莫尔古洛夫,是他9月底履新接掌中联部后首项外事活动。

据中联部官网消息,刘海星会上表示,在中国国家主席习近平和俄罗斯总统普京的战略引领下,中俄关系树立了永久睦邻友好、全面战略协作、互利合作共赢的大国关系典范。

刘海星指出,中俄政党交流合作是构建新型政党关系的有力实践,对两国实现各自发展振兴、推动全球治理深刻变革具有重要意义。中共愿同俄主要政党推动落实两国元首达成的重要共识,开展形式多样的机制化交流合作,为中俄关系发展不断贡献政党智慧和力量。

中联部官网引述莫尔古洛夫祝贺刘海星履新,表示俄罗斯高度评价俄中党际交往合作为推动两国关系发挥的重要作用。他表示,俄驻华使馆愿同中联部保持密切合作,推动俄统一俄罗斯党及议会其他主要政党同中共加强沟通往来,促进两国各领域合作顺利发展。

中联部副部长孙海燕参加了星期四的会见。

中联部官网的现任部领导栏目星期二(9月30日)更新显示,中共中央国家安全委员会办公室副主任刘海星接替刘建超,出任中联部部长。五名副部长依序是陈洲、李明祥、孙海燕、陆慷和马辉。

韩国新任驻华大使卢载宪赴京履新

17 October 2025 at 09:10

韩国新任驻华大使卢载宪星期四(10月16日)赴京履新。他是已故韩国前总统卢泰愚之子。

据韩联社报道,卢载宪当天在抵达北京首都机场后接受媒体采访时表明,将全力推动韩中关系更上一层楼。

卢载宪说,当前国际秩序面临剧变,韩中关系也迎来了转折点,他深感责任重大。虽然面对的各种课题堆积如山,但他将本着愚公移山的精神,为发展两国睦邻友好关系竭尽全力。

对于中国国家主席习近平很可能借本月底在庆州举行的亚太经合组织(APEC)非正式领导人会议之机、时隔11年访韩,卢载宪表示,习近平对韩进行国事访问将为推动韩中关系发展创造良好机遇。两国领导人之间的友好和信赖关系有望借此进一步巩固和加深,这将成为推动韩中关系迈上新台阶的基石。

在被问及中美贸易摩擦对韩企的影响,卢载宪回应称,在全球经济、安全等各领域瞬息万变的情况下,企业和政府应在各个领域保持合作,尤其是为了确保稀土供应链安全,大使馆准备尽最大努力予以协助。

针对近期在韩国发生的反华集会,卢载宪说,这类行为不可取,并令人担忧。韩国应严正应对有损两国友好情感的行为,更努力加深两国国民之间的友好关系。

今年60岁的卢载宪星期四就任韩国驻华大使,填补前任大使郑在浩今年1月离任后、悬空了约九个月的空缺。

卢载宪曾在2016年担任中国成都市国际咨询顾问团顾问,在2021年担任韩中关系未来发展委员会社会文化分会委员长,为促进韩中交流作出贡献。今年8月底,他作为总统李在明特使团成员访华,向中国转交了李在明致习近平的亲笔信。

中国外交部发言人林剑星期四在例行记者会应询时说,中国欢迎韩国新任驻华大使卢载宪赴华履新,期待他就任后为促进中韩关系健康稳定发展发挥积极作用,愿为他赴华履职提供便利。

据韩国驻华使馆官网消息,卢载宪在致辞中说,使馆将着眼于国家利益和务实主义,建立更成熟的韩中战略合作伙伴关系。

❌
❌