Normal view

There are new articles available, click to refresh the page.
Today — 17 October 2025News

选前拜会马英九 郑丽文:“九二共识”是国民党基本路线

17 October 2025 at 15:03

台湾在野的中国国民党星期六(10月18日)举行党主席选举投票,候选人郑丽文投票前夕拜会前总统马英九,会后强调“九二共识”是国民党基本路线。郑丽文并指马英九任内就是因为在“九二共识”基础上,两岸交流才有荣景;马英九希望在“九二共识”基础上,缓和两岸关系,扩大两岸青年交流。

据联合新闻网、中时新闻网等报道,郑丽文星期五(10月17日)拜会马英九。她指出,当天是选前最后一天,老长官非常关心选举,也关心她的选情;当天特别来向马英九报告、请益,也希望听到马英九有没有特别指示,选举希望顺利圆满,展现国民党团结的气势。

台湾民意基金会星期五公布最新民调,如果采取全民调,候选人郝龙斌领先候选人郑丽文;如果仅是国民党党员民调,则是郑丽文领先郝龙斌。郑丽文对此表示,党意不可能凌驾民意,国民党一定永远把民意当作最重要的依归,国民党是为人民服务的政党,民调没有排绿,但对所有民调都虚怀若谷,当作参考,最后一天希望全力努力,也希望星期六所有党员都能踊跃投票。

郑丽文拜会马英九后表示,马英九非常关心选举状况,对她关心鼓励,也向她表示,如果当选主席要推动两岸青年交流,这对两岸和平至关重要,因为在年轻就学时刻,友谊最纯粹,对于两岸和平重要。

马英九也对台湾非常有信心,认为中国大陆年轻人来到台湾一定会爱上台湾。郑丽文表示,如果当选党主席,国民党会秉持“九二共识”,反对“台独”,扩大两岸交流。

郑丽文表示,在台湾总统赖清德手下,两岸兵凶战危,种种错误历史论述,台湾定位错误,让马英九非常痛心,希望国民党担负起重责大任。她向媒体展示马英九致赠墨宝,表示这是给她的鼓励,希望“世代交棒,同行致远”,展现新活力,所有国民党党员并肩同行,任重道远,如同马英九期待,开启两岸荣景。

“九二共识”是否在选后成为基本路线?郑丽文表示“是的”,并指马英九在总统任内就因在“九二共识”基础上,两岸交流出现荣景,“中华民国”国际空间有重大突破和参与度。民进党执政后,两岸关系则跌到冰点,马英九希望在“九二共识”基础上,缓和两岸关系,和平交流,对未来重要,扩大两岸青年交流,两岸和平,年轻人才有未来。

马英九基金会执行长萧旭岑则说,马英九希望不论谁当选都要团结,也勉励郑丽文有机会当选,全力推动两岸青年交流,恢复两岸民间往来与互信,国民党能够向民众证明,只有该党能带来两岸和平。

买奶茶搭配子宫玩偶 中国知名茶饮“沪上阿姨”引争议

17 October 2025 at 14:39
中国知名连锁茶饮品牌“沪上阿姨”近日推出一款双杯饮品套餐,内含一个子宫造型的玩偶,在中国网络上引发争议。 (互联网)

中国知名连锁茶饮品牌“沪上阿姨”近日推出一款双杯饮品套餐,内含一个子宫造型的玩偶。不少网民认为这种玩偶放在饮品店售卖,让人感觉不适,“不知道意义在哪”。品牌方则解释称,这是为向消费者传递“悦己、自信、自由”的理念,提醒大家好好爱自己。

据《现代快报》《星岛日报》等星期五(10月17日)报道,网传照片显示,这款名为“小宫举毛绒玩偶”的玩具,从外形看与子宫相似,呈倒梨形,两侧还有“输卵管”“卵巢”等。玩偶分为粉色和红色两款,官方在介绍说明中写道,两种颜色是对应“每个月的不同时期”。

有网民认为,这种类似人体器官的玩偶放在饮品店售卖,让人感觉不适,还有人认为这过于猎奇。但也有网民认为,这可以起到科普作用,因为商品主要针对的是女性消费者。

沪上阿姨官方星期四(16日)回应,表示之所以将饮品与毛绒周边结合起来,是为了向消费者传递悦己、自信、自由的理念,提醒大家好好爱自己。

因工作岗位调整 孙绍骋获准请辞内蒙古人大常委会主任

17 October 2025 at 14:22

中国官方通报,因工作岗位调整,孙绍骋获准请辞内蒙古自治区人大常委会主任。

据内蒙古自治区人大常委会办公厅微信公众号“内蒙古人大”星期四(10月16日)发布的消息,内蒙古自治区第十四届人大常委会第二十二次会议当天召开。

因工作岗位调整,孙绍骋提出辞去内蒙古自治区第十四届人大常委会主任职务。

根据《中华人民共和国地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法》《内蒙古自治区人民代表大会常务委员会任免工作办法》的规定,内蒙古自治区第十四届人大常委会第二十二次会议决定,接受孙绍骋辞去内蒙古自治区第十四届人大常委会主任职务的请求。报内蒙古自治区第十四届人民代表大会备案。

公开资料显示,孙绍骋生于1960年7月,山东海阳人,拥有法学博士学位。

1984年7月参加工作以来,孙绍骋曾历任民政部副部长、党组副书记,山东省副省长,山西省委常委、统战部长,国土资源部党组书记、副部长等职。

2018年3月,孙绍骋任退役军人事务部部长、党组书记,2022年4月任内蒙古自治区党委书记,后同时担任内蒙古自治区人大常委会主任、党组书记。

据新华社星期二(9月30日)消息,中共中央决定,王伟中任内蒙古自治区党委委员、常委、书记,孙绍骋不再担任内蒙古自治区党委书记、常委、委员职务。   

中国官船疑再在日本鹿儿岛近海实施调查

17 October 2025 at 14:19

日本海上自卫队星期三(10月15日)发布消息,称中国官船本周疑在日本鹿儿岛近海实施调查。日本内阁秘书长林芳正同日在记者会上透露,已向中国政府提出交涉,称无法接受未获得东京同意的海洋科学调查。

据日本共同社星期四(16日)报道,日本第10管区海上保安总部(鹿儿岛)星期三发布消息,称星期二(14日)发现中国海洋调查船在鹿儿岛县德之岛以西、约215公里的日本专属经济区(EEZ)内向海中投入了类似线缆的物体。

中国官船名为“同济”,星期二晚上7时前后起被发现疑似在实施调查。海上保安厅巡逻船通过无线电要求该船停止活动,约两个半小时后确认到线缆已不再延伸至海中。

据报道,日本9月下旬以来在鹿儿岛县奄美大岛近海的EEZ内,也多次发现另一艘中国海洋调查船进行活动。林芳正表示“每次都强烈要求立即停止并提出抗议。今后将继续毅然冷静应对”。

荷兰罕见接管安世 北京批美“穿透规则”是加害中企始作俑者

17 October 2025 at 13:39

荷兰法院文件显示,在美国警告欧洲晶片制造商安世半导体(Nexperia)必须更换中国籍首席执行官以避免被列入制裁名单后,荷兰政府10月12日罕见宣布接管了这家公司。中国商务部星期四(10月16日)批评美国的“穿透规则”是加害中企的始作俑者,希望荷兰坚持独立自主。

中国商务部新闻发言人何咏前星期四在北京表示,北京坚决反对荷兰泛化“国家安全”概念,以行政手段直接插手企业内部事务。阿姆斯特丹此举不仅违反契约精神与市场原则,还将严重损害荷兰营商环境,害人害己。

何咏前提到,中国注意到,荷兰法院10月14日公开文件显示,荷美双方曾就“穿透规则”进行过沟通协调,美向荷提出更换安世半导体中方首席执行官及“调整治理结构”等要求,以免受“穿透规则”的制裁。

何咏前强调,美国的穿透规则是加害中企的始作俑者,北京已就美穿透规则明确表达立场,华盛顿此举严重冲击国际经贸秩序,严重破坏全球产业链供应链的安全稳定。阿姆斯特丹此举则是美穿透规则损害中国企业正当权益的明显例证。

何咏前呼吁荷兰坚持独立自主,能够从维护中荷经贸关系、维护全球半导体供应链稳定出发,尊重客观事实,坚持契约精神和市场原则,纠正错误做法,保护中国投资者正当权益,营造公平、透明、可预期的营商环境。她并警告,中国将采取必要措施,坚决维护中企合法权益。

PM says it is 'wrong decision' to block Tel Aviv fans from Aston Villa match

17 October 2025 at 12:17
PA Media Villa Park. Fireworks go off as players walk out onto the pitchPA Media
The match will take place at Birmingham's Villa Park in November

Blocking Maccabi Tel Aviv fans from attending an Aston Villa match is the "wrong decision", the prime minister has said.

Followers of the Israeli team will not be allowed to attend the Europa League match on 6 November because of safety concerns, the body responsible for issuing safety certificates for matches said on Thursday.

Sir Keir Starmer criticised the move, saying "we will not tolerate antisemitism on our streets" and that the role of police was "to ensure all football fans can enjoy the game, without fear of violence or intimidation".

Conservative leader Kemi Badenoch branded the decision a "national disgrace" and suggested Sir Keir should act to reverse it.

She wrote on X that Starmer should "guarantee that Jewish fans can walk into any football stadium in this country".

"If not, it sends a horrendous and shameful message: there are parts of Britain where Jews simply cannot go."

West Midlands Police said the game had been classified as high risk based on current intelligence and previous incidents, including "violent clashes and hate crime offences" between Ajax and Maccabi Tel Aviv fans before a match in Amsterdam in November 2024.

The force said it had concerns about its ability to deal with potential protests at the match at Villa Park.

The Safety Advisory Group, which issues safety certificates for matches, told Aston Villa that no travelling fans would be permitted at the match in Birmingham.

Ayoub Khan, the Independent MP for Birmingham Perry Barr, welcomed the decision.

He said: "From the moment that the match was announced, it was clear that there were latent safety risks that even our capable security and police authorities would not be able to fully manage.

"With so much hostility and uncertainty around the match, it was only right to take drastic measures."

Zelensky to make missile case in US after Trump-Putin phone call

17 October 2025 at 12:05
Reuters Putin and Trump in file pic at Anchorage talks in August 2025Reuters
Putin and Trump met in person at a US base in Alaska in August 2025

US President Donald Trump says "great progress" was made during a phone call with Russian President Vladimir Putin on Thursday, with the pair agreeing to face-to-face talks in Hungary.

He said the call, the first with Putin since mid-August, was "very productive", adding that teams from Washington and Moscow will meet next week.

Trump did not confirm a date for his meeting with Putin in Budapest. The Kremlin said work on the summit would begin "immediately" after the "extremely frank and trustful" call.

The talks came a day before Ukraine's President Zelensky was to visit the White House, and with Trump weighing whether to arm Ukraine with Tomahawk missiles capable of striking deep into Russia.

As he arrived in the US, Zelensky said Moscow was "rushing to resume dialogue as soon as it hears about Tomahawks".

Writing on his Truth Social platform after the call concluded, Trump said he and Putin "spent a great deal of time talking about Trade between Russia and the United States when the War with Ukraine is over".

He said "high level advisors" from both countries would meet at an unspecified location next week, with Secretary of State Marco Rubio leading the American delegation.

Trump also said he would update Zelensky on his talks with Putin on Friday, adding: "I believe great progress was made with today's telephone conversation."

He later told reporters he expected to meet Putin "within two weeks".

Asked about the prospect of giving the missiles to Ukraine after his call with Putin, Trump said "we can't deplete" the US stockpile of Tomahawks, adding "we need them too... so I don't know what we can do about that".

Ukraine's ambassador to the US, Olga Stefanishyna, said Russia launching overnight strikes on Ukraine "hours before" Putin's call with Trump "exposes Moscow's real attitude toward peace".

In a statement to the BBC's US partner CBS, she added: "These assaults show that Moscow's strategy is one of terror and exhaustion. The only effective response is pressure - through tougher sanctions, reinforced air defense, and the supply of long-range capabilities."

Hungarian Prime Minister Viktor Orban said on X the planned Budapest meeting was "great news for the peace-loving people of the world".

Earlier, he also said: "Peace requires patience, strength, and humility. Europe must shift its stance. Instead of arrogance and fanning the flames of endless war, we need negotiations with Russia. Only dialogue can bring peace to our continent."

Trump has taken a much tougher line towards Putin over the Ukraine war since a face-to-face summit in Alaska in August failed to produce a decisive breakthrough in attempts to broker a peace deal.

The pair met on US soil on 15 August for a summit which the US president hoped would help convince the Russian president to enter comprehensive peace talks to end the Ukraine war. Russia launched its full-scale invasion of Ukraine in February 2022.

EPA Vladimir Putin and Donald Trump walking together on the runway in AlaskaEPA
The two leaders last met in Alaska in August for a summit which last only a few hours

They spoke again days later when Trump interrupted a meeting with Zelensky and European leaders to call Putin.

Since then, neither the White House or Kremlin have public confirmed any communications between the two.

During his presidential election campaign, Trump claimed he would be able to end the war in Ukraine within days but has since admitted resolving the conflict has been more challenging than any he has been involved in since returning to power.

Trump had been seen as more sympathetic to Russia than his predecessor Joe Biden, and strained relations with Zelensky came to a head on 28 February when he and Vice-President JD Vance berated the Ukrainian president in the Oval Office on live television.

But public relations with Zelensky have vastly improved in recent months.

In September, Trump signalled a major shift in his view of the conflict, saying he believed Kyiv could "win all of Ukraine back in its original form", a far cry from his public calls for Kyiv to cede territory occupied by Russia.

During Zelensky's upcoming visit to Washington on Friday, his third since January, the subject of Tomahawk missiles is likely to be high on the agenda.

Zelensky has called on the US to provide Ukraine with the advanced missiles, which have a range of 2,500 km (1,500 miles).

Asked earlier this week if he was considering giving Ukraine the missiles, he said: "We'll see... I may."

A graphic depicting a Tomahawk missile and a map indicating its range if fired from Ukraine

In late July, Trump set Putin a deadline of less than a fortnight to agree to a ceasefire or face sweeping sanctions, including measures against countries which still trade with Russia.

But he did not follow through the threat after Putin agreed to meet Trump in Alaska, which the US president hailed as a significant diplomatic success at the time, despite it not producing any tangible outcome.

Earlier on Thursday, India's foreign ministry cast doubt on a claim made by Trump a day earlier saying Indian Prime Minister Narendra Modi had agreed to stop purchasing Russian oil.

An Indian government spokesman said he was "not aware of any conversation between the two leaders" taking place the previous day, after Trump said Modi had assured him purchases would stop "within a short period of time".

The US has pushed for countries - in particular India, China and Nato members - to stop buying Russian energy in an effort to increase economic pressure on the Kremlin. Zelensky has also repeatedly echoed those calls.

Military veterans now able to download digital ID card

17 October 2025 at 12:09
Getty Images Woman holding a smartphone Getty Images

Former members of the military will be able to start applying for a digital version of their identity cards from Friday.

About 1.8 million veterans are eligible to download the new digital ID to a smartphone - with ministers saying the rollout can serve as a "case study" to show the public how the technology for a planned scheme for all British citizens and residents will work.

Physical veterans' cards will continue to be issued, but the digital version will allow holders to prove their status more easily to access to public services, the government says.

Digital government minister Ian Murray said the veterans' digital ID could also help address "legitimate concerns around privacy and security" of the UK-wide scheme.

Prime Minister Sir Keir Starmer announced the plans for the wider scheme last month as part of efforts to clamp down on illegal working. It will be introduced by 2029 and mandatory in order to work.

The digital veteran card is optional but the government says it will allow former service personnel to show their entitlement to services such as GP and mental health support, supported housing, careers advice as well as reduced entry prices at museums and money off their shopping.

Murray said the veterans ID was "probably a demonstration to the public by default... on the basis that this is the first use case for having a digital credential on your smartphone, and that digital credential is the first sort of verifiable one that government have now launched".

Technology Secretary Liz Kendall said: "We are modernising our public services so they work around people's lives and keep pace with the digital world we live in.

"The digital veterans' card will help remove barriers, reduce red-tape and make it easier for people to access the public services they need."

The digital veteran card will be the first document to be stored in the government's One Login smartphone app, with digital driving licences set to follow at a later date.

Five takeaways from the Mamdani-Cuomo NYC mayoral debate

17 October 2025 at 10:43
Watch: Grocery bills, Trump and Gaza - How NYC mayoral debate unfolded

Live from New York: It's mayoral debate night.

The three leading candidates for New York City mayor took the stage at Rockefeller Center in Manhattan Thursday night to make a case to lead America's biggest city.

Early voting in the race is set to begin next week, and the most recent polling, suggests Zohran Mamdani has widened his lead to 46 percent, while Andrew Cuomo stands at 33 percent.

The outcome of the race could have political implications beyond the Empire State as President Donald Trump looms large, and whoever wins will likely face pressure from Washington in some form.

The Democratic Party nationally also is likely watching to see if the America's biggest Democratic stronghold chooses an establishment, centrist Cuomo, who is running as an independent or the progressive Mamdani. The winner could help determine the kind of candidate and platform Democrats choose in the future following their staggering 2024 loss to Trump.

Republicans also will watch to see if their candidate, Curtis Sliwa, continues to make inroads with his public safety platform.

Here are five big takeaways from tonight's debate.

Mamdani addresses his support for Palestinians

Mamdani's past statements on Israel and Palestinians came up several times during the night in questions from moderators and opponents' criticisms.

The candidate has stressed his support for Palestinians and statehood, and has criticized Israel's military operation in Gaza.

He also was criticized for declining to condemn the phrase "globalise the intifada" when probed by interviewers, but has said he would seek to serve as a mayor for all New Yorkers, including its large and ideologically diverse Jewish population.

Cuomo, however, attacked Mamdani for his views, calling the New York state assemblyman a "divisive personality across the board."

Angelina Katsanis/Pool via REUTERS Andrew Cuomo, Curtis Sliwa and Zohran Mamdani stand at glass podiums on a stage with red and blue starred background and small stools with water next to them 
Angelina Katsanis/Pool via REUTERS

The fourth man: Donald Trump

Although there were three candidates at tonight's debate, another name kept coming up: Donald Trump.

President Trump has implied he wants to send the National Guard into cities controlled by Democrats - in spite of resistance - and has moved to withhold government funds for infrastructure projects in New York City. Trump also has prioritized New York City for his mass deportation policy, and the mayor — who has little power over federal immigration enforcement — will likely have to weigh the city's response.

Sliwa, the Republican, noted that the mayor would need to get along with Trump regardless of political views. But Mamdani made his opposition to Trump explicit from his very first response, promising to "take on Trump."

Cuomo positioned himself as the only candidate experienced enough to deal with the current White House, warning "it will be Mayor Trump" if Mamdani is elected.

"I fought Donald Trump," he told voters. "When I'm fighting for New York, I am not going to stop."

Affordability front and center

As large as Trump looms, the biggest policy issue around this mayoral election is affordability. New Yorkers face high costs of living on everything - especially rent and groceries.

In his opening statement, Sliwa acknowledged the "really serious issues of affordability" facing the city. He called for the next mayor to free up vacant apartments in NYCHA - New York's public housing programme — and allow people to move in.

The moderators directly asked each candidate how much they paid for rent, groceries and whether they paid off credit card debt monthly. The candidates pitched a volley of proposals, including Mamdani's plan to make buses free and Cuomo's proposal to place income limits on people who resided in rent-stabilized apartments.

He criticised Mamdani for living in a rent-stablised apartment, even though his parents are wealthy (his mother is the filmmaker Mira Nair).

"If you think that the problem in this city is that my rent is too low, vote for him," Mamdani said. "If you know the problem in this city is that your rent is too high, vote for me."

Cuomo also opposed Mamdani's proposed rent freeze on stabilized apartments, saying it would only postpone future increases, force building owners into bankruptcy, and fail New Yorkers who don't live in rent-stabilized apartments.

Cuomo's controversies still loom

Cuomo touted his decades of experience in office, rising from federal housing secretary during President Bill Clinton's administration to New York's governor.

But his controversies while governor have shadowed his campaign and Cuomo came prepared for a fight.

He resigned as governor in 2021 after an investigation by the state attorney general found he had sexually harassed 11 women. Cuomo apologised for acting "in a way that made people feel uncomfortable" but denied allegations.

The New York attorney general also investigated his administration for undercounting nursing home deaths during the Covid-19 pandemic, finding he understated the actual number of deaths.

Mamdani attacked Cuomo on these matters, accusing him of "sending seniors to their death in nursing homes," and accused him of lacking integrity.

Cuomo said the allegations about harming seniors in nursing homes was "totally false."

"During Covid, everyone did whatever they could in this state, and there have been numerous investigations where they've gone through it, and they said we followed federal guidance," Cuomo said. "But yes, people died during Covid. And my heart breaks for everyone that broken, that died in this state and across this nation."

Sliwa, too, attacked Cuomo for the "lawsuits filed against you for sexual harassment." The former governor rebutted that the case brought New York attorney general Letitia James, who investigated the misconduct claims, "was political."

Curtis Sliwa makes his mark

Sliwa held his own as the only Republican on stage.

His voting bloc might be in the minority in New York City, but the 2024 presidential election revealed that residents prioritise public safety issues and Sliwa hammered that repeatedly. As the founder of the Guardian Angels, a New York City organization devoted to crime prevention, he seized the opportunity to connect with voters.

The longtime New York media and political personality also knew how to make himself heard. He frequently interjected, telling moderators he wanted to speak, and elbowing his way into the debate's most heated moments. From centre stage, he took swings at both opponents in equal measure.

He felt confident after the debate, saying his night went "extraordinarily well" and likening his opponents to "two kids in the schoolyard.

Former Trump adviser John Bolton criminally indicted

17 October 2025 at 07:48
Getty Images A close-up image of John Bolton, who is looking straight ahead. He is wearing glasses, a black blazer, a stripped blue and white shirt and a red tie. Getty Images
Bolton, who Trump fired from his first administration in 2019, has been a vocal critic of the president

John Bolton, who served as Donald Trump's national security adviser before becoming a vocal critic of the president, has been criminally indicted on federal charges.

The Department of Justice presented a case to a grand jury in Maryland on Thursday, and they agreed there was enough evidence to indict Bolton.

It comes after FBI agents searched Bolton's home and office in August as part of an investigation into the handling of classified information.

The indictment makes Bolton, 76, the third of the US president's political opponents to face charges in recent week, after former FBI Director James Comey and New York Attorney General Letitia James.

Bolton has not yet commented, but he has denied any wrongdoing. His lawyer, Abbe Lowell, earlier said Bolton had handled records appropriately.

He was fired from Trump's first administration in 2019. His 2020 memoir, The Room Where It Happened, recounted his time working under Trump and portrayed him as a president who was ill-informed about geopolitics and whose decision-making was dominated by a desire to be re-elected.

The White House filed a lawsuit to block the book from being published, arguing it contained classified information and had not been properly vetted. A judge denied the request and the book was released days later.

The US Department of Justice then opened an investigation into whether Bolton had mishandled classified information by disclosing certain information in the book.

Asked about the indictment on Thursday at the White House, Trump said he did not know about it, but added that Bolton was "a bad guy".

Trump has previously described Bolton as "grossly incompetent" and "a liar". He has also called for him to be prosecuted.

Asked in August about the investigation into Bolton, Trump said he did not "want to get involved" and had not directly ordered the searches of Bolton's home and office, but referred to Bolton as a "sleazebag".

Watch: How the FBI raids on John Bolton's home and office unfolded

Around the time the searches began, FBI Director Kash Patel posted on X: "NO ONE is above the law." The post did not name Bolton.

US Attorney General Pam Bondi shared the post and added: "America's safety isn't negotiable. Justice will be pursued. Always."

Bolton, who served as George W Bush's UN ambassador, was among former officials critical of Trump who had their Secret Service protection stripped by the Trump administration in January.

He is the third Trump critic to be criminally charged since September.

New York City Attorney General Letitia James was criminally indicted on bank fraud charges in October.

Former FBI director James Comey was indicted in late September on charges of lying to Congress and obstructing a congressional proceeding.

The indictments followed a social media post from Trump, where he called on US Attorney General Pam Bondi, who leads the justice department, to prosecute his political opponents.

The post named Comey, James and Democratic Senator Adam Schiff, who oversaw Trump's first impeachment trial.

"We can't delay any longer, it's killing our reputation and credibility," he wrote.

Reese Witherspoon on writing a thriller: 'What do girls in bikinis have to do with solving crime?'

17 October 2025 at 07:44
Getty Images Reese Witherspoon in a red dressGetty Images
Witherspoon has co-written her debut novel with bestselling author Harlan Coben

Growing up, Reese Witherspoon's dad was a huge James Bond fan - which meant she also watched a lot of 007 films.

But she questioned why the girls all wore bikinis, with the young Reese asking herself what their revealing attire had to do with solving a crime.

The Oscar-winning actress - and now novelist - says that's why she wanted her new thriller to centre on a woman who has a unique skill, rather than being about her sex appeal.

Getty Images Reese Witherspoon posing with an OscarGetty Images
Witherspoon won an Oscar in 2006 for her portrayal of June Carter Cash in Walk The Line

Witherspoon, 49, is best known for roles in Legally Blonde and The Morning Show, but has now written her first adult fiction book.

Gone Before Goodbye, co-written with bestselling author Harlan Coben, tells the story of a talented surgeon called Maggie, who is trapped in a deadly conspiracy.

Speaking exclusively to BBC News, she admits that part of her was worrying, "Oh God, why did I do this?" - but says she also felt excited to see her idea come to life.

Witherspoon, who already runs an influential book club that's picked out hits like Where the Crawdads Sing, adds that she mainly cares about how other writers will receive it. "I have so much reverence for authors," she says.

Getty Images Actress Reese Witherspoon acts in a scene from Metro-Goldwyn Mayer Pictures'' comedy "Legally Blonde."Getty Images
The actress starred as Elle Woods, a fashionable sorority queen, in hit 2001 film Legally Blonde

Witherspoon was born in New Orleans to a medical doctor father and a mother who worked as a nurse.

Her breakthrough role came with the 1999 teen drama Cruel Intentions, alongside her now-ex husband Ryan Phillippe.

Legally Blonde, released in 2001, made her a major star, and was followed by roles including country singer June Carter Cash in Walk The Line, which earned her an Academy Award in 2006.

Witherspoon says her parents' line of work helped inspire the characters in her new novel.

"I grew up in a medical military family and I grew up on a military base, so I was surrounded by other mums and dads who were medical military people," she says.

"There was this sense of service, and that what they were doing was an important service to humanity, but also to their country."

"We both have the viewpoint that doctors are heroic," adds Coben, who is married to a pediatrician. "They really are. I mean, it's a cool profession."

Getty Images (l-r) Harlan Coben in a white shirt, Reese Witherspoon in a green trouser suitGetty Images
Coben and Witherspoon co-wrote Gone Before Goodbye

In the book, Maggie has lost her medical licence after a series of tragedies, but is thrown a lifeline by a former colleague.

The theme of career setbacks is familiar to Witherspoon, who starred a string of poorly received films in the years after her Oscar win and her 2008 divorce from Phillippe, with whom she shares two children.

In 2014, she opened up in an interview about how her marriage breakdown affected her career.

"You can't really be very creative when you feel like your brain is scrambled eggs," she told CBS's 60 Minutes. "I was just kind of floundering career-wise. I wasn't making things I was passionate about."

Asked whether her personal experience of a career setback inspired her book's plotline, Witherspoon says: "I think every great story has a character who is taken to their knees. We just happen to start the story with her on her knees."

It was "a great place to start" the book, she adds, "because it can really only go up from there".

Witherspoon's acting career has bounced back. And through her production company Hello Sunshine, she has made a point of celebrating strong female characters through films and TV series including The Morning Show and Big Little Lies, which she produced and starred in.

'Skills more important than sex and violence'

I ask Witherspoon how rare it is to see a female character like Maggie, who is not about her sex appeal but rather about her particular skill.

"Growing up, I always saw James Bond movies, my dad was obsessed with them, but I was like, why are [the girls] all in bikinis, and I don't understand what that's got to do with solving the crime," she replies.

"If I was going to do a thriller, I wanted the woman to be at the centre of it. I wanted her to have a unique skillset everybody in the world wanted, but she didn't even realise it, and that she doesn't have to shoot guns or punch bad guys. She's actually just very smart and very intuitive and an incredible surgeon."

But the film industry still has further to go in creating such roles for women, Witherspoon suggests.

When I ask whether Hollywood still suffers from a lack of strong female leads, the A-lister says: "I always see the gap, I see the white space.

"I started Hello Sunshine in 2011 because I just wasn't seeing complex storytelling for women in the movie space.

"So, in a way, I was just taking the relationships I've had from 30 years of being an actor and just helping shine a light on women who were ready for those opportunities."

Entertainment journalist Lauren Morris believes Witherspoon has been "quite clever" in the way she's built her business empire.

"She has her book club, where she publicises books, often centring female stories. Then she has her production company, where she adapts it for TV or film, and she often stars in it herself too," she says.

"It's a good business model and it's working well for her."

'I'm really enjoying this moment'

Celebrity novels have been all the rage in recent years, with stars such as Keanu Reeves and Millie Bobby Brown among those releasing books.

Often, collaborations involve a ghostwriter or co-author who does the majority of the writing, with minimal input from the celebrity. Reeves admitted as much to BBC News last year, when he said his novel had been mostly written by British science fiction author China Miéville.

But both Witherspoon and Coben insist that wasn't the case for them. Witherspoon originally brought the idea to Coben, and the pair say they were both involved in the writing, to the point that - according to Witherspoon - "we couldn't figure out who wrote what".

A number of Coben's books have recently been adapted for the small screen, with mystery thriller Fool Me Once becoming one of Netflix's most-watched dramas last year.

So will Gone Before Goodbye get the same treatment? For Coben, the answer is yes.

"I think one day it'll be adapted. I think I have somebody in mind who I think would like to play Maggie, but I'm not going to say anything," he says.

Is he thinking about Witherspoon by any chance? He laughs. "Yeah."

I ask Witherspoon whether she sees herself in Maggie.

"Every character I play is some part of my personality," she responds. "My personality is a big pie. Each character is a piece of the pie."

So, having conquered film, TV, book clubs and now novels, what's next?

"Wow, when you put it like that, I want to lie down," Witherspoon laughs.

"I'm just really enjoying this moment. This is a big new frontier for me. And it just made me feel like, gosh, creativity doesn't stop at any one age. It just goes on and on."

Gone Before Goodbye is published on 23 October in the UK.

Police call off search for four-year-old missing in Australian outback

17 October 2025 at 13:08
South Australia Police A young boy with blond curly hair and brown eyes, looking directly at camera and smiling South Australia Police
Gus was last seen playing outside his house on the family's remote sheep station

Australian police have called off a search for a four-year-old boy who has been missing in the outback for almost three weeks, after fresh efforts failed to find any traces of the child.

Gus Lamont was last seen playing outside his home on a remote sheep station near Yunta, about 300km (186 miles) from Adelaide, on 27 September.

His grandmother left him alone for about half an hour before checking on him, only to find the boy missing, prompting one of the largest land and air searches in South Australian history.

Police - who do not suspect foul play - say they will continue investigating, but that the case has become a "recovery operation".

Last week, authorities briefly wound down the search, only to restart it on Tuesday alongside 80 Australian Defense Force personnel.

Commissioner Grant Stevens said authorities were searching a wider area based on updated assessments from survivability, medical and search specialists, rather than any new information.

On Friday, police confirmed that the new search had not uncovered any signs of Gus.

"The fact Gus is a small child, the terrain is extremely rugged, harsh and subject to changing weather conditions has made the searching difficult and more challenging for those involved," police said in a statement.

About 470 sq km - an area roughly twice the size of Edinburgh - has now been covered, and a 12-person taskforce set up earlier this week is expected to continue investigating. Police have not ruled out more searches of the property in the future.

Gus, who has been described as an adventurous but shy boy, was last seen wearing a grey hat, light grey long pants, boots and a blue long-sleeve T-shirt featuring a yellow Minion character. Police believe he wandered off.

The case has sparked huge interest across Australia, with images of the blond, curly-haired boy featured across local media and speculation running rife online.

It prompted police to ask that members of the public stop calling them with their "opinions", and appeal for them to source information from credible places.

Their warning came after fake AI-generated images of the child spread on social media, which the BBC's Verify team investigated.

Police earlier this week said the boy's family remain "stoic" despite the tragic circumstances.

"You can imagine just how they are feeling... without having answers as to exactly where Gus is and what's happened to him. This would be traumatic for any family," Commissioner Stevens said.

Through a spokesperson, the Lamont family has previously said they are "devastated" by Gus's disappearance.

"This has come as a shock to our family and friends, and we are struggling to comprehend what has happened," Bill Harbison said, according to the Australian Broadcasting Corporation.

"Gus's absence is felt in all of us, and we miss him more than words can express."

The 'shadow army' helping Uganda's long-serving president keep an iron grip on power

17 October 2025 at 07:37
BBC President Yoweri Museveni, in a green beret and khaki uniform, surrounded by members of the  Special Forces Command (SFC) in green camouflage fatigues. Two are wearing maroon berets and two in floppy hats are armed with automatic rifles.BBC
President Yoweri Museveni (C) came to power as a rebel leader and is serving his sixth term in office following the 2021 election

Toting sub-machine guns and sometimes wearing masks as they drive along the streets of Uganda, members of an elite military unit are increasingly viewed as a private army to keep 81-year-old President Yoweri Museveni in power - along with his ever-growing family dynasty.

Museveni has led Uganda since 1986, when his rebel forces marched into the capital, Kampala. He has since won four elections - all marred by allegations of violence and rigging.

But this is nothing new in the country - since Uganda gained independence in 1962, power has only ever changed hands through rebellions or military coups.

Museveni is seeking re-election next year and the opposition fears that the Special Forces Command (SFC) could be used to prevent it from campaigning, as it says was the case in 2021.

But the SFC, which for years was commanded by Museveni's son Gen Muhoozi Kainerugaba, has been accused by government critics of abducting, torturing and killing opposition activists all year round, not just during elections. The SFC denies these allegations.

"It's like a shadow army within the army which is only answerable to the president and his son. Its rise and influence is causing resentment among senior generals," one military source told the BBC.

This is compounded by the fact that Gen Kainerugaba, 51, who is now the army chief, and has said he wants to succeed his father one day, has enlisted his own son into the army.

Gen Kainerugaba has also been contemptuous of some long-serving generals, calling one a "buffoon".

His remarks sent shockwaves through military and political circles, but the government downplayed them as "mere social-media banter" - something for which Gen Kainerugaba is well known.

Several years ago he made a joke remark about invading neighbouring Kenya, to the dismay of generals.

Analysts say the unit has become so influential that it rivals the power of the regular army, which still has commanders who fought in the guerrilla war that brought Museveni and his National Resistance Movement (NRM) to power.

These observers have raised fears that the two could clash one day - as in Sudan where a civil war has broken out following a power struggle between the army and a paramilitary group once allied with it, the Rapid Support Forces (RSF).

The unit now known as the SFC was established when Museveni first took office, and has a motto stating "there is no substitute for loyalty".

"The SFC is the most powerful unit within the Ugandan military, comprising the [most] highly trained, best-equipped, and best-funded officers in the country," Dr Gerald Bareebe, a Uganda-born academic based at Canada's York University, told the BBC.

Both the Ugandan army and the SFC declined to comment when approached by the BBC.

Getty Images Gen Muhoozi Kainerugaba salutes at a military drill competition. He is wearing  military fatigues - his epaulettes show he is a four-star general Getty Images
Museveni's son Gen Muhoozi Kainerugaba first became commander of the SFC in 2008

Museveni has previously defended the SFC, saying it was formed for Ugandans. He said that only people who did not wish Uganda well could be unhappy with such a force.

But Museveni's critics see it differently - arguing that the president has ruled with an iron fist since seizing power, and has turned the country into his family's fiefdom.

They note that the president's wife, Janet, is the education minister and Gen Kainerugaba is the army chief. His grandson's enrolment into the army - announced in July - is seen as perpetuating the family dynasty.

Gen Kainerugaba has twice led the SFC and is credited with expanding it into a force with an estimated membership of more than 10,000. The regular army is thought to have around 40,000 active members.

"They go through specialised training. And also they have sophisticated weapons, unlike the regular army," a former senior military officer told the BBC.

Although his father promoted him to chief of the defence forces in March last year, Gen Kainerugaba is said to have maintained de facto control over the SFC, with its current commander, Maj Gen David Mugisha, reporting to him.

Gen Kainerugaba mostly operates from the unit's headquarters - in a building named after his father - in Entebbe, about 34km (21 miles) south of the capital, Kampala.

State House Uganda/X Two SFC soldiers in fatigues and green facemasks pull themselves over horizontal ropes as other soldiers look on and as Musveni and two SFC commanders - all in facemasks - walk by during an inspectionState House Uganda/X
Those in the SFC are highly trained and the unit is estimated to now be 10,000 strong

The SFC boasts on its website that it carries out specialised missions "at a moment's notice", and is assigned to secure critical installations such as the main airport and oil fields.

It is widely suspected to have crossed into Kenya last November to capture opposition politician Kizza Besigye, once Museveni's doctor, and take him back to Uganda to face trial for treason, which has yet to start. The army's prosecutor has acknowledged the involvement of the Ugandan security forces.

Analysts like Dr Bareebe feel the SFC's core function "is to guarantee regime survival" by fending off threats - not only from the opposition but also army generals.

"It plays a disproportionately central role in suppressing anti-regime mobilisation and shielding the ruling NRM from both internal dissent and external threats," Dr Bareebe said.

Although the SFC has denied involvement in the wave of abductions and torture of opposition members, some of its officers have been convicted of abusing their power.

The most prominent case was that of a 32-year-old SFC soldier, who was court-martialled and sentenced to death last November for shooting dead three people and injuring two others, including a one-year-old child.

In May, the presidency said it was investigating a reported incident where SFC soldiers were accused of torturing the driver of a boda boda - as motorbike taxis are known locally. The rider had been rushing to reach his pregnant wife when he got caught up in a presidential convoy.

In the same month, Gen Kainerugaba sparked public outrage after he confirmed the detention of an opposition leader's bodyguard, who had been missing for days.

He said his "boys" were holding Edward Sebuufu, alias Eddie Mutwe, "in my basement", and in a social media post, attached a photograph of the bodyguard with a clean-shaven head.

Gen Kainerugaba mocked Mr Sebuufu, saying he was "looking very smart these days" as his beard had been shaved by "my boy", referring to a junior soldier.

The Uganda Law Society said Mr Sebuufu's ordeal had not been an isolated case, but was "part of a systematic campaign to silence dissent and crush the aspirations of people yearning for freedom".

It added that the incident underscored "a dangerous nexus of military power and political oppression".

The shadowy nature of the unit and its operations have often led to accusations that its existence was illegal.

But in June, parliament passed a controversial legislative amendment, recognising the SFC as one of four official military services - along with the land forces, air force and reserve force.

Opposition MPs criticised the move, saying the unit should not be given such legitimacy and should instead be disbanded.

"The new law validates an entity that has been operating illegally," said opposition MP Ibrahim Ssemujju Nganda.

For Dr Bareebe, the SFC's "elevation in law merely reflects its already dominant position within Uganda's militarised power structure and reinforces its role as the cornerstone of regime security".

This concern was shared by respected Ugandan analyst Godber Tumushabe. He recently warned that despite the country's apparent stability, "all that we have is the absence of war".

State House Uganda/X Soldiers with guns at the back of a black truck and others leaning out of the doors as a convoy goes down a street in Uganda.State House Uganda/X
This year, parliament recognised the SFC as one of the four official military services

A senior army officer, who preferred not to be named for fear of repercussions, told the BBC that there has been growing discontent within the military about the unit's recruitment process as it appeared to be along ethnic lines.

Various sources, including those in the military, told the BBC that the SFC was heavily dominated by officers from President Museveni's Banyankore ethnic group, and related communities, in order to guarantee loyalty.

"If you look at all SFC commanders since its inception, they come from Museveni's ethnic group," says Nganda, the opposition MP.

Of the six commanders who have held the position since 2007, only one does not hail from the west country, where the Banyankore live.

Given these competing interests, analysts fear that a power struggle could break out between rival military factions in the post-Museveni era.

"My greatest fear is that we don't know what will happen when Museveni goes and there is dissent within the army," Nganda said.

Dr Bareebe echoed this concern: "A stand-off between the SFC and the regular army - each with its own loyalties, interests, and command structures - could trigger significant political instability and even violence, especially in the absence of a clear succession plan."

But other analysts disagree, saying that this is where Gen Kainerugaba will come into his own given his long career with both the army and SFC.

They argue he is well placed to hold the rival factions together and ensure that the Museveni dynasty continues, guaranteeing stability in Uganda.

Such an outcome would of course be seen as undemocratic by the opposition.

Robert Kyagulanyi, a former pop star better known as Bobi Wine who is running against President Museveni for a second time next year, describes the unit as a "torture squad".

Earlier this year Gen Kainerugaba threatened to behead the opposition leader, though he later deleted the "joke" tweet and apologised.

Bobi Wine told the BBC he and his colleagues were often targeted and beaten up by SFC officers - and he wants the squad disbanded.

"This is largely seen as the section in the military that is responsible for regime survival through brutality," he said. "They operate with impunity and they operate under the protection of General Museveni and his son."

More about Uganda from the BBC:

Getty Images/BBC A woman looking at her mobile phone and the graphic BBC News AfricaGetty Images/BBC

Go to BBCAfrica.com for more news from the African continent.

Follow us on Twitter @BBCAfrica, on Facebook at BBC Africa or on Instagram at bbcafrica

Top San Francisco Lawmaker Expected to Challenge Nancy Pelosi in Primary

Ms. Pelosi, 85, has not yet said whether she will run again. The challenge would be the latest example of the Democratic Party facing a push for generational change.

© Poppy Lynch for The New York Times

State Senator Scott Wiener has been waiting for Representative Nancy Pelosi to step aside.

中使馆批英军情五处负责人言论无中生有

17 October 2025 at 13:34

中国驻英国大使馆发言人批评,英国国家安全机关军情五处负责人麦卡勒姆的涉华言论无中生有、信口雌黄。

综合彭博社和法新社报道,英国军情五处(MI5)处长麦卡勒姆(Ken McCallum)星期四(10月16日)对记者说,他们上周采取行动打乱了来自中国的新威胁,但拒绝透露行动的性质。

他称,中国的间谍活动“每天”都对英国构成威胁,并指中国、俄罗斯和伊朗间谍对英国构成的威胁显著提升。

麦卡勒姆说,过去一年,涉及对英国国安构成威胁被查外国人士增加了35%。军情五处人员在例行调查中,侦破外国人士在英国境内开展监视、破坏、纵火和肢体暴力等图谋。

中国驻英使馆发言人星期四在官网就英情报部门负责人涉华错误言论答记者问时说,英国官员有关涉华言论完全是无中生有,信口雌黄。中国坚决反对,予以强烈谴责。

发言人坚称,中国一贯奉行不干涉内政原则,不对任何国家构成威胁,不会也没有兴趣干预英国内部事务,并指英国情报部门应聚焦英国内面临的真正安全威胁,而不是出于不可告人的政治目的炮制、散布涉华虚假信息,这既不负责、也不专业,只会进一步损害英情报部门的信誉。

发言人敦促英国官员停止对中国无端指责,停止渲染“中国威胁”,停止破坏中英关系。

据报道,英国政府星期三(15日)发布三份证词,支持起诉涉及中国间谍案的两名英国男子30岁的卡什(Christopher Cash)和33岁的贝瑞(Christopher Berry)。多个西方国家在证词中指责北京通过间谍活动获得技术信息,也指责有中国支持的黑客组织在全球范围针对批评者开展线上监控。

两人早前被控向一名中国情报人员传递政治敏感信息。英国检察官上个月突然撤销对他们的指控,当时距离两人受审还有几个星期的时间。此举引起反对派议员指责政府这么做是为了不想激怒北京。

中国驻英国使馆发言人星期四在官网就英国炒作“中国间谍”案答记者问时说,英国在检方撤诉后公布的证词充斥对中国的各种无端指责,纯属捕风捉影、无中生有。“我们予以强烈谴责”。

发言人强调,中国从不干涉别国内政,做事向来光明磊落。正所谓“君子坦荡荡,小人长戚戚”。英国政客诬蔑抹黑中国的图谋绝不会得逞。“我们敦促英国有关方面停止动辄拿中国说事,停止反华炒作”。

中国官方提出推动实施新能源汽车火灾事故企业报告制度

17 October 2025 at 13:16

中国国家市场监管总局提出,建立并推动实施新能源汽车火灾事故企业报告制度。

据中国第一财经报道,国家市场监管总局相关负责人星期五(10月17日)在世界智能汽车大会上提出,创新召回监管体系,建立并推动实施新能源汽车火灾事故企业报告制度,汽车远程升级报告制度,试点开展汽车安全沙盒监管制度。

负责人也说,正在会同工业和信息化部共同研究起草关于加强智能网联、新能源汽车产品召回生产一致性监督管理,规范宣传的通知,将进一步规范虚假、夸大宣传和非理性竞争等问题的监管。

负责人指出,2024年因辅助驾驶系统问题召回的车辆有255.61万辆,占全年召回数量的23%。

小米SU7型号电动汽车本周发生起火事故,驾驶员被困车内不幸身亡。多名路人试图救人却未能打开车门,隐藏式车门把手设计再度引发争议。死者涉嫌酒后驾驶。

这不是小米SU7第一次发生致命起火事故。今年3月,三名女大学生从湖北自驾小米SU7到安徽铜陵,在高速公路撞上护栏后引发爆燃,三人全部遇难。死者家属当时质疑,事故发生后车门疑似电力中断无法开启,令三名女大生受困车内,最终命丧火海。

本周的成都事故,再次引发舆论对电动车门把手设计的关注。目前市面上的电动汽车普遍采用电子门锁与隐藏式门把手设计。若碰撞后高压系统触发断电保护,电子解锁可能失效,导致车门无法开启。

今年9月,美国国家公路交通安全管理局对部分特斯拉Model Y车型门把手启动缺陷调查。中国工信部在同一个月发布了《汽车车门把手安全技术要求》征求意见稿,考虑禁止全隐藏式车门把手。

中国开展全国1%人口抽样调查

17 October 2025 at 12:47

中国开展2025年全国1%人口抽样调查,调查内容为人口和住户的基本情况,主要包括性别、年龄、行业、住房情况。

根据中国国家统计局官网星期五(10月17日)发布的公告,调查对象为中国境内抽中住户的全部人口,全国共抽取约500万住户、1400万人。调查以户为单位进行,既调查家庭户,也调查集体户。

调查内容为人口和住户的基本情况,主要包括姓名、公民身份号码、性别、年龄、民族、受教育程度、行业、职业、迁移流动、婚姻、生育、死亡、住房情况等。

调查标准时点为2025年11月1日零时。现场登记工作时间为2025年11月1日—30日。

国家统计局官网资料显示,中国曾在2015年展开全国1%人口抽样调查。

Tomiichi Murayama, Japanese Leader Who Gave War Apology, Dies at 101

His televised address as prime minister delivered 50 years to the day after Japan announced its surrender set a marker for his country’s “deep remorse” over wartime atrocities.

© Reuters

Prime Minister Tomiichi Murayama in 1995, the year he delivered his landmark apology. “Our task,” he said, “is to convey to younger generations the horrors of war so that we never repeat the errors in our history.”

Zelensky to make missile case in US after Trump-Putin phone call

17 October 2025 at 12:05
Reuters Putin and Trump in file pic at Anchorage talks in August 2025Reuters
Putin and Trump met in person at a US base in Alaska in August 2025

US President Donald Trump says "great progress" was made during a phone call with Russian President Vladimir Putin on Thursday, with the pair agreeing to face-to-face talks in Hungary.

He said the call, the first with Putin since mid-August, was "very productive", adding that teams from Washington and Moscow will meet next week.

Trump did not confirm a date for his meeting with Putin in Budapest. The Kremlin said work on the summit would begin "immediately" after the "extremely frank and trustful" call.

The talks came a day before Ukraine's President Zelensky was to visit the White House, and with Trump weighing whether to arm Ukraine with Tomahawk missiles capable of striking deep into Russia.

As he arrived in the US, Zelensky said Moscow was "rushing to resume dialogue as soon as it hears about Tomahawks".

Writing on his Truth Social platform after the call concluded, Trump said he and Putin "spent a great deal of time talking about Trade between Russia and the United States when the War with Ukraine is over".

He said "high level advisors" from both countries would meet at an unspecified location next week, with Secretary of State Marco Rubio leading the American delegation.

Trump also said he would update Zelensky on his talks with Putin on Friday, adding: "I believe great progress was made with today's telephone conversation."

He later told reporters he expected to meet Putin "within two weeks".

Asked about the prospect of giving the missiles to Ukraine after his call with Putin, Trump said "we can't deplete" the US stockpile of Tomahawks, adding "we need them too... so I don't know what we can do about that".

Ukraine's ambassador to the US, Olga Stefanishyna, said Russia launching overnight strikes on Ukraine "hours before" Putin's call with Trump "exposes Moscow's real attitude toward peace".

In a statement to the BBC's US partner CBS, she added: "These assaults show that Moscow's strategy is one of terror and exhaustion. The only effective response is pressure - through tougher sanctions, reinforced air defense, and the supply of long-range capabilities."

Hungarian Prime Minister Viktor Orban said on X the planned Budapest meeting was "great news for the peace-loving people of the world".

Earlier, he also said: "Peace requires patience, strength, and humility. Europe must shift its stance. Instead of arrogance and fanning the flames of endless war, we need negotiations with Russia. Only dialogue can bring peace to our continent."

Trump has taken a much tougher line towards Putin over the Ukraine war since a face-to-face summit in Alaska in August failed to produce a decisive breakthrough in attempts to broker a peace deal.

The pair met on US soil on 15 August for a summit which the US president hoped would help convince the Russian president to enter comprehensive peace talks to end the Ukraine war. Russia launched its full-scale invasion of Ukraine in February 2022.

EPA Vladimir Putin and Donald Trump walking together on the runway in AlaskaEPA
The two leaders last met in Alaska in August for a summit which last only a few hours

They spoke again days later when Trump interrupted a meeting with Zelensky and European leaders to call Putin.

Since then, neither the White House or Kremlin have public confirmed any communications between the two.

During his presidential election campaign, Trump claimed he would be able to end the war in Ukraine within days but has since admitted resolving the conflict has been more challenging than any he has been involved in since returning to power.

Trump had been seen as more sympathetic to Russia than his predecessor Joe Biden, and strained relations with Zelensky came to a head on 28 February when he and Vice-President JD Vance berated the Ukrainian president in the Oval Office on live television.

But public relations with Zelensky have vastly improved in recent months.

In September, Trump signalled a major shift in his view of the conflict, saying he believed Kyiv could "win all of Ukraine back in its original form", a far cry from his public calls for Kyiv to cede territory occupied by Russia.

During Zelensky's upcoming visit to Washington on Friday, his third since January, the subject of Tomahawk missiles is likely to be high on the agenda.

Zelensky has called on the US to provide Ukraine with the advanced missiles, which have a range of 2,500 km (1,500 miles).

Asked earlier this week if he was considering giving Ukraine the missiles, he said: "We'll see... I may."

A graphic depicting a Tomahawk missile and a map indicating its range if fired from Ukraine

In late July, Trump set Putin a deadline of less than a fortnight to agree to a ceasefire or face sweeping sanctions, including measures against countries which still trade with Russia.

But he did not follow through the threat after Putin agreed to meet Trump in Alaska, which the US president hailed as a significant diplomatic success at the time, despite it not producing any tangible outcome.

Earlier on Thursday, India's foreign ministry cast doubt on a claim made by Trump a day earlier saying Indian Prime Minister Narendra Modi had agreed to stop purchasing Russian oil.

An Indian government spokesman said he was "not aware of any conversation between the two leaders" taking place the previous day, after Trump said Modi had assured him purchases would stop "within a short period of time".

The US has pushed for countries - in particular India, China and Nato members - to stop buying Russian energy in an effort to increase economic pressure on the Kremlin. Zelensky has also repeatedly echoed those calls.

中美争夺科技供应链控制权,企业承压

简繁中文
纽约时报 出版语言
字体大小

中美争夺科技供应链控制权,企业承压

MEAGHAN TOBIN, XINYUN WU
荷兰政府于9月30日接管了中资控股的芯片制造商安世半导体。
荷兰政府于9月30日接管了中资控股的芯片制造商安世半导体。 Peter Dejong/Associated Press
上月末,华盛顿与北京围绕科技供应链控制权的激烈争夺蔓延到了荷兰。在美国官员施压下,荷兰政府接管了中资控股的芯片制造商安世半导体。
安世半导体总部位于荷兰,但其母公司是中国闻泰科技。该公司运营着芯片制造领域典型的复杂全球供应链,主要设计用于汽车和电子产品的非最尖端制程的芯片,在欧洲、美国和亚洲有数以千计的员工。其工厂在英国和德国的工厂压制薄硅片,在中国、菲律宾和马来西亚进行芯片封装测试。
9月30日,荷兰政府宣布,该公司决策权将移交经济事务大臣文森特·卡雷曼斯。就在几小时前,美国扩大了贸易黑名单的范围——由于安世半导体的母公司闻泰科技在黑名单之列,这一调整意味着安世半导体的运营将面临严格管控。
荷兰政府在周日发布的声明中解释了此次行动的原因,称此举是为了防止紧急情况下安世半导体的产品出现断供。但阿姆斯特丹一家法院周二公布的文件显示,早在数月前,美国官员就已就该公司的所有权问题向荷兰政府施压。
广告
商务部去年12月对闻泰科技实施了贸易限制。今年6月,美国官员告知荷兰外交部,除非安世半导体更换其中国籍首席执行官张学政,否则该公司可能会面临同等的制裁。
法院文件显示,美国官员当时表示:“该公司首席执行官仍由中方所有者担任,这一事实存在问题。”
安世半导体只是卷入全球芯片产业控制权争夺战中的众多企业之一,当前,美国和中国都宣称拥有对半导体及矿物供应链的广泛管辖权,这些物资是从汽车到人工智能系统等各类产品的关键投入品。
研究机构荣鼎集团董事雷瓦·古琼表示,随着美中不断强化对供应链的影响力,其他国家将以国家安全为由,寻求解除中资对关键技术资产的所有权。而安世半导体显然首当其冲。
中国政府已投入数十亿美元推动本土产业发展,同时中国企业也加速收购境外芯片与技术企业——其中不乏具有国资背景的投资者,例如曾将安世半导体出售给闻泰科技的机构。
尽管中国芯片制造商仍无法生产支撑先进人工智能系统的尖端芯片,但在非尖端制程芯片的生产领域,它们占据的市场份额正不断扩大。美国和欧洲的部分官员日益担忧中国可能会主导这类芯片的市场。尽管这些芯片技术含量较低,但它们广泛应用于汽车、各类机械设备及家用电器。
广告
古琼指出,如今多国政府都希望重新掌控这类供应链。
“各国政府对此深感懊悔,”古琼表示,“它们都对当前中资控股关键技术资产的局面感到不安,希望能重新收归己有。”
在荷兰政府接管安世半导体数天后,该公司周二发布声明称,中国商务部发布通知,限制安世半导体在华子公司部分产品的出口。
声明还提到,安世半导体正积极寻求获得中方出口管制豁免,“并已调动所有可用资源推进此事”。
中国商务部尚未就对安世半导体的限制措施公开发表评论。该部发言人何咏前在周四的新闻发布会上表示,美国扩大管控范围的做法“严重破坏全球产业链供应链的安全稳定”。
何咏前指出,荷兰政府接管安世半导体的行为,“是美‘穿透规则’损害中国企业正当权益的明显例证”。
广告
上周,中国政府也在全球科技供应链的另一领域展现影响力,宣布对用于芯片、汽车、导弹等产品的关键矿物实施全面管控。这些新规则与中国官员长期批评的美国技术管控措施高度相似。
此外,中国政府还将目标对准了其视为关乎自身安全与经济增长关键领域的产业——航运。周二,中国对韩国航运企业韩华集团的多家美国子公司实施制裁,指控这些子公司“支持和协助”美国发展造船业。
该制裁令立即生效,禁止中国企业及个人与韩华集团的这些美国子公司开展业务往来。
荣鼎集团的古琼表示,随着美中影响力争夺不断升级,各国政府将继续寻找重新掌控关键技术制造领域的方法。“这种趋势已酝酿许久,”她说。

Meaghan Tobin是时报科技记者,常驻台北,报道亚洲地区的商业和科技新闻,重点关注中国。

Xinyun Wu是《纽约时报》记者/研究员,常驻台北,报道科技、台湾和中国新闻。

翻译:纽约时报中文网

点击查看本文英文版。

免费下载 纽约时报中文网
iOS 和 Android App

点击下载iOS App 点击下载Android App
© 2025 The New York Times Company.

比亚迪召回超过11万5000辆汽车

17 October 2025 at 12:08

中国电动车巨头比亚迪决定召回超过11万5000辆汽车。

根据星期五(10月17日)发布在中国国家市场监督管理总局官网的信息,被召回的是2015年3月28日至2017年7月28日期间生产的2015款唐系列汽车,共计4万4535辆;以及2021年2月6日至2022年8月5日期间生产的部分元Pro纯电动汽车,共计7万1248辆。

在受影响的2015款唐系列汽车方面,由于元器件设计选型问题,可能导致驱动电机控制器在使用过程中,主动泄放功能异常。极端情况下,造成电路板烧蚀,车辆纯电驱动模式失效,存在安全隐患。

比亚迪将委托授权经销商,免费为召回范围内的车辆更新软件,泄放方式变更为电机泄放,以消除安全隐患。

在部分元Pro纯电动汽车方面,由于生产制造问题,可能导致动力电池密封垫安装不到位,引起密封性下降,若长时间高速涉水,可能造成动力电池进水,绝缘性能下降。极端情况下,动力电池输出功率降低,存在安全隐患。

比亚迪也将委托授权经销商,免费为召回范围内的车辆使用专用密封胶补强动力电池壳体,恢复防水功能,以消除安全隐患。

台民调:国民党员最挺郑丽文 全台民众最欣赏郝龙斌

17 October 2025 at 11:56

台湾在野的国民党主席选举将于星期六(10月18日)举行。台湾民意基金会发布的最新民调显示,国民党员最挺郑丽文,全台民众最欣赏郝龙斌。

综合中时新闻网和TVBS新闻网报道,台湾民意基金会星期五(10月17日)发布的民调结果显示,针对国民党将举行党主席选举,在张亚中、蔡志弘、罗智强、郝龙斌、郑丽文、卓伯源六名候选人中,您最欣赏哪一位的提问,24.2%选择郝龙斌、14.1%选择郑丽文、9%选择罗智强、2.9%选择卓伯源、2.6%选择张亚中,1.6%都欣赏、16.4%都不欣赏、16.9%没意见、6.2%不知道、拒答。

台湾民意基金会董事长游盈隆说,这项发现传达了一个重要的信息,在国民党主席选举的最后阶段 ,全台民意显示郝龙斌是相对最受民众青睐的候选人,他领先居次的郑丽文10.1个百分点,但国民党主席选举不是根据全台民调结果决定,而是根据国民党全体党员票选决定。

游盈隆说,既然没有国民党有资格投票全体党员名册资料,一个替代性的作法是观察三大变数:政党支持倾向、统独倾向及省籍族群。

游盈隆分析,第一,从政党支持倾向看,国民党支持者中,28.6%最欣赏郑丽文,21.2%最欣赏郝龙斌,17.8%最欣赏罗智强,其他依序是卓伯源、张亚中、蔡志弘。

第二,从统独倾向看,统派支持者中,最欣赏的前三名依序是,28.6%郑丽文、19.7%郝龙斌、18.3%罗智强。现状派支持者中,最欣赏的前三名依序是,20.9%郑丽文、19.9%郝龙斌、13.9%罗智强。

第三,从省籍族群背景看,河洛人,最欣赏的前三名依序是,25.2%郝龙斌、13.5%郑丽文、8.2%罗智强;客家人,最欣赏的前三名依序是,23.4%郝龙斌、10.6%郑丽文、10%罗智强;外省人,最欣赏的前三名依序是,23.7%郑丽文、19.3%郝龙斌、13.8%罗智强。

游盈隆说,根据以上分析,全台民调所呈现的选民偏好模式和国民党支持者的偏好模式有明显不同。换言之,这次国民党主席选举,全台民意呈现的第一选择是郝龙斌,但国民党支持者的第一选择却是郑丽文;前者,郝龙斌领先郑丽文10.1个百分点,后者,郑丽文领先郝龙斌7.4个百分点。

游盈隆称,从统独倾向与省籍族群角度看,郑丽文也稍有领先,整体来说,这些信息强烈暗示,这是一场三足鼎立的国民党主席选举,选情空前紧绷,鹿死谁手,不到最后,不见分晓。

上述民调访问时间10月13日至15 日,对象为全台20岁以上成年人。

分析:中国稀土牌或用力过猛 特朗普借势修复“朋友圈”

17 October 2025 at 11:37

美国总统特朗普向全球发起的关税战一度疏远长期盟友,并为中国提供向世界示好的机会。但北京上周在稀土出口问题上的强硬策略,却引发全球的抵制。

彭博社星期五(10月17日)指出,中国上周宣布对稀土供应链实施史无前例的出口管制,成为本周华盛顿全球经济要员年度会议的焦点议题。美国财长贝森特暗示正形成联盟,称美国官员正在“与欧洲盟友、澳大利亚、加拿大、印度及亚洲民主国家沟通”,以形成全面应对方案。

日本财长加藤胜信呼吁七国集团(G7)“团结一致应对”中国举措;德国财长则提到欧盟可能采取联合行动。澳大利亚总理下周赴美,希望就关键矿产供应链磋商协议。

这一切都标志着与六个月前截然不同的局面。当时中国号召各国团结一致,共同抵御美国自二战以来实施的最高关税。

尽管中国将最新限制措施解释为对美国扩大管控的回应,但这些措施要求外国出口商在向全球任何地区出口、含有特定中国矿物成分的产品时,也必须获得许可证。

咨询机构佳富龙洲(Gavekal Dragonomics)中国研究副总监贝多尔(Christopher Beddor)分析:“最大风险在于,中国政府可能出牌过猛。破坏全球稀土供应链可能引发外界质疑北京方面在毫无明显理由的情况下,正在对众多国家造成伤害。”

在此紧张局势之际,中国国家主席习近平与特朗普准备本月底可能在韩国举行六年来的首次面对面会晤。双方谈判代表预计下周进行磋商,为两大经济体提供缓和当前紧张局势、延长关税休战期的契机。

无论最终达成何种妥协,中国都不太可能放弃其多年来构建的法律框架。

无论这是北京的误判,还是超级大国为掌控关键供应链而采取的机会主义举措,这场酝酿中的对峙都意味着中国在推动全球关系建设方面遭遇挫折。

就在几周前,习近平与印度总理莫迪的友善互动还传递出一个信号:在特朗普颠覆美国外交政策引发动荡之际,中国可成为各国的替代伙伴。

复旦大学美国研究中心主任吴心伯表示,与北京保持良好贸易关系且不参与美国制裁中国行动的国家,不会成为新管控措施的目标。

吴心伯对彭博电视表示:“这实际上使中国在确保其他美国盟友不会加入对华施压的行列方面拥有更多筹码。我认为中国懂得如何明智地打这张牌。”

美国贸易代表格里尔本周则持相反观点,警告各国贸易限制措施可能造成的“难以想象”的范围,称这些措施可能扼杀从人工智能系统到家用电器等诸多产品的供应。

格里尔警告这将波及全球,并列举可能陷入瘫痪的产业,包括韩国与澳洲之间的智能手机贸易、美国制造的汽车运往墨西哥的业务等。他表示:“显然,我们和盟友都不会接受这种体系。”

格里尔星期四(16日)在福克斯商业频道采访中表示,美国可能会增加对稀土企业的持股,“我们主要寻求的是自主获取稀土的能力。”

格里尔续称:“理想情况下,如果你有一家私营企业能够做到这点,如果你需要一些公共支持或协助推动,那么我们就会这样做。”

特朗普政府今年7月同意向美国唯一的稀土矿商MP Materials Corp.进行4亿美元(5.2亿新元)的股权投资,为建设稀土磁铁工厂提供资金支持。本月早些时候,特朗普政府又宣布将持有加拿大公司Trilogy Metals Inc. 10%股份。

格里尔强调:“磁铁制造环节是我们希望尽可能实现回流的领域……中国正在冲击全球,因此我们的伙伴和盟友也在考虑采取类似举措,他们正各自采取行动,而我们正努力与他们保持步调一致。”

对中国而言,现实是其新战略与华盛顿过去10年构建的体系高度相似,即同样依赖出口管制、实体清单和制裁等工具。

美国曾借助全球民主国家网络实施长臂管辖,此举曾遭中国谴责。而今,在通过稀土问题初尝制衡甜头后,北京不仅采纳了这种策略,甚至更进一步。

目前尚不清楚中国官员将如何处理该体系产生的海量文书工作,这意味着北京可能仅在需要向特定伙伴施压时选择执行相关措施。

尽管局势动荡,许多西方国家仍将谨慎平衡与北京的关系。仅本周就有加拿大、西班牙和瑞典等国外长,以及法国总统外事顾问博纳访问这个世界第二大经济体。

北京方面也可能继续谨慎行事,避免过度展示影响力,因为中国经济依赖健康的全球制造业来吸纳其原材料。

对中国而言,更大的风险在于各国政府担忧北京下一步行动,进而寻求在关键矿产之外实现多元化供应。

法国外贸银行首席亚太经济师埃雷罗(Alicia Garcia Herrero)表示,一旦各国开始重新审视稀土供应策略,他们也可能会转向中国同样占据主导地位的其他领域“去依赖化。她补充:“如果这种情况发生,中国将蒙受极其巨大的损失。”

欧盟已在考虑强制中国企业向欧洲公司转让技术,以作为在当地运营的条件。荷兰接管安世半导体的决定表明,当各国被迫做出选择时,中国可能处于不利地位。华盛顿警告称,为了避免被列入制裁名单,该晶片制造商必须更换其中国籍首席执行官。

国际战略研究中心(CSIS)高级顾问兼中国商务和经济董事项目主任肯尼迪(Scott Kennedy)指出,若美中继续将经济优势武器化,双方最终都可能疏远国际社会。

他认为,这可能促使“其他国家重新努力重建一套基于规则的国际秩序”,而不包括中国或美国。

美批李成鋼無禮 中國商務部稱歪曲事實

17 October 2025 at 12:47
null 周子馨
2025-10-16T08:21:04.402Z
美國財長貝森特稱中國「與世界對抗」

(德國之聲中文網)週三(10月15日),貝森特(Scott Bessent)在一場記者會再度批評了中國上週針對稀土祭出的出口管制措施,「這是一個明確的訊號,告訴我們的盟友:我們必須團結合作......我們不會讓北京的一群官僚來主導全球供應鏈。」

貝森特表示,美國並不希望與中國在經濟上脫鉤,但「如果中國選擇成為世界的不可靠夥伴,那麼世界就不得不與中國脫鉤。」他透露,中國官員近日曾以中國假期為由告訴美國汽車企業,稀土磁鐵的出貨將放緩。

此外,貝森特也警告,如果北京繼續推動出口管制措施,美方已準備採取進一步的行動,包括對中國購買俄羅斯石油的行為加徵關稅,但前提是歐洲盟友也加入行動。

在此之前,美方已針對印度購買俄羅斯石油徵收關稅,但目前尚未對中國採取這項措施。貝森特說:「我們可以採取的強硬措施還有很多,但我們寧願不那麼做,我相信中國仍願意對話。」

在週三的記者會上,貝森特及貿易代表格里爾(Jamieson Greer)還批評中國主要貿易談判代表李成鋼,指他在今年8月曾「不請自來」訪問美國,且態度「非常無禮」、「自以為是戰狼」、「發表煽動性言論」,與其他中國談判團隊成員不同,還威脅若美國實施向中國船隻收取港口費的計劃,將引發「全球混亂」,該政策本週已開始實施。

對此,中國商務部發言人何咏前16日在記者會上表示,美方有關李成鋼的言論「嚴重歪曲事實」。

何咏前還說,中美在馬德里舉行貿易談判之後,美國就「不顧中方反覆勸阻」,在20多天內公布20多項對中國的打壓措施,中方堅決反對,希望美方「立即糾正錯誤做法」。面對美國批評中國的稀土出口管制措施,何咏前回應:「美方的解讀嚴重曲解並渲染誇大中方措施,故意引發不必要的誤解和恐慌。」

有媒體提問中美是否即將舉行下一輪經貿談判,何咏前未正面證實,僅回應:「中方對於相互尊重基礎上的平等磋商一向都持開放態度。」

美方願延長關稅休戰換中國暫緩稀土管制

美國總統川普週三被記者問到,兩國是否將陷入長期貿易戰時回應:「你們現在就身處其(貿易戰)中」 ,他也指出,美國若是沒有關稅作為回應手段,「就會被看出我們什麼都不是。」

川普揚言要從今年11月開始對中國商品加徵額外100%的關稅,貝森特週三警告,美國正在籌劃關稅或實施其他出口管制的計畫,但他也強調美方無意升高衝突,喊話中方撤回其稀土管制措施。

貝森特表示,美方可能願意延長關稅休戰期,以換取中方延後執行稀土管制,「這一切都會在未來幾週內談判,在雙邊領導人於韓國會晤前敲定。」

美國貿易代表格里爾則指出,中國計劃於12月實施的稀土出口管制將對全球產生重大影響,「雖然中國近年來對美國、歐洲、加拿大、澳洲等多國採取了數次報復性貿易行動,但這次的行動並非等比例的報復,而是一種對全球所有國家的經濟脅迫。」

中國尚未實施修訂後的稀土出口管制,美國也尚未對中國進口商品實施報復性的100%關稅,因此雙方仍有回頭餘地。

格里爾稱:「這些措施已經擬定或處於草案階段,的確是認真的,但我們的預期是,中方不會實施這些管制,而我們也將能夠回到一週前的狀態。」

DW中文有Instagram!歡迎搜尋dw.chinese,看更多深入淺出的圖文與影音報導。

© 2025年德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究

川普熱線普丁預計匈牙利會晤 俄烏戰爭迎轉折?

17 October 2025 at 12:47
null 周子馨
2025-10-17T04:28:59.338Z
川普與普丁週四通話,預計將在兩週後舉行實體會晤

(德國之聲中文網)美國總統川普週四(10月16日)與普丁通話約兩個多小時,他在「真實社群」平台上發文稱,「我相信今天的通話取得了重大進展」,並暗示最快可能會在兩週後舉行美俄領袖峰會,但未公布確切日期;克里姆林宮也證實正在安排會晤。

若這場美俄領袖峰會成真,將是繼今年8月的阿拉斯加峰會後,在川普重返白宮後第二次與普丁正式見面。美聯社報導稱,川普原本認為,他與普丁長期建立的關係有助於解決俄烏戰爭,但雙方在阿拉斯加峰會上並未達成外交突破,也讓川普大失所望。川普曾希望促成與普丁和澤倫斯基的三方領袖峰會,但最終並未實現。

自川普今年重返白宮以來,對俄羅斯的態度轉趨強硬,暗示美方將對其採取行動,但在川普與普丁會談後會延後實施相關措施。

美國前國務院官員佛瑞德(Dan Fried)稱,普丁企圖阻止美方對俄羅斯進一步施壓,但目前看來,「藉由對俄施壓來推動停火、促使其認真談判的可能性似乎正在減弱」。

在川普與普丁會面前,雙邊外交團隊將先行談判,美方代表為國務卿盧比奧(Marco Rubio),俄方則由外交部長拉夫羅夫(Sergei Lavrov)率團,但地點尚未確定。

戰斧飛彈引俄羅斯擔憂

普丁的外交事務顧問烏沙科夫(Yuri Ushakov)表示,這通電話是由俄方主動提議,並形容週四與川普的通話「非常坦誠且具信任感」。他說,普丁在通話中強調,如果川普真的向烏克蘭出售「戰斧飛彈」(Tomahawk),將對俄美兩國關係造成「重大損害」。

此前,川普曾表示他正在考慮向出售戰斧飛彈給烏克蘭,還曾說美國「擁有大量戰斧飛彈」,但週四卻改口稱:「我們確實有很多……但我們不能為了別國耗盡自己的庫存。」

川普在與普丁通話後也告訴記者:「他(普丁)當然不希望戰斧飛彈被拿給烏克蘭。」

與此同時,烏克蘭總統澤倫斯基預計在本週五赴白宮會晤川普,他週四也回應川普與普丁的通話,稱普丁主動尋求對話的舉動顯示普丁處於防守態勢,「我們看到,莫斯科一聽到戰斧飛彈的消息,就急著要恢復對話」。

澤倫斯基過去一直希望能獲得可讓烏克蘭直接打擊俄羅斯境內的武器。他主張,這樣的攻擊有助於施壓普丁,迫使對方更認真看待川普提出的直接談判要求。

美國智庫「保衛民主基金會」(Foundation for Defense of Democracies)分析師蒙哥馬利(Mark Montgomery)認為,「提供戰斧既是政治決定,也是軍事決定」,但戰斧飛彈所需要的裝備和訓練可能會耗費數年,因此短期內對烏克蘭更有幫助的做法,是提供烏克蘭更多「增程攻擊飛彈」(ERAM)和「陸軍戰術飛彈系統」(ATACMS)。

選址布達佩斯有原因

川普與普丁將舉行峰會的地點選在匈牙利引起外界注意。由於普丁面臨戰爭罪指控,2023年遭國際刑事法院發布逮捕令,因此出訪的地點也受到限制。

此外,烏克蘭與匈牙利的關係近來日益緊張。澤倫斯基今年9月指控匈牙利無人機越境進入烏克蘭領空,匈牙利總理歐爾班(Viktor Orbán)卻稱烏克蘭「不是主權獨立的國家」。

歐爾班在X平台上發文:「美俄總統即將會面的消息,對世界上熱愛和平的人來說是個好消息。我們準備好了!」隨後又表示,已與川普通過電話,正在為美俄和平峰會做準備。

DW中文有Instagram!歡迎搜尋dw.chinese,看更多深入淺出的圖文與影音報導。

© 2025年德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究

歐洲議員會晤中國人大代表 就台灣議題發生爭論

17 October 2025 at 12:47
德闻
2025-10-17T04:45:43.312Z
據歐洲議會聲明,雙方討論了政治、區域與全球議題,也觸及貿易投資和歐中關係未來。

(德國之聲中文網)週四(10月16日),歐盟議員和中國全國人大代表團在布魯塞爾會晤。這是雙方自2018年以來,首次舉行正式會談,且已同意明年會續辦。從2021年起雙方暫停往來,當時歐盟就新疆維吾爾人受壓迫而制裁中國官員,北京隨後也制裁多位歐洲議員,包含德國綠黨的包瑞翰(Reinhard Bütikofer)。

不過,中國在今年初單方面解除了制裁,外界猜測中國可能希望恢復當時被凍結的歐中投資協議談判。

據歐洲議會16日的聲明,雙方在會議上坦率討論了政治、區域與全球議題,也觸及貿易投資和歐中關係未來。

針對人權議題,歐洲議員呼籲中國盡快釋放維吾爾學者伊力哈木(Ilham Tohti)、香港《蘋果日報》創辦人黎智英、藏傳佛教轉世領袖班禪喇嘛、瑞典籍的書商桂民海等人。

關於台海,歐方強調台灣海峽和平穩定符合歐盟與世界的利益,反對任何片面改變現狀之舉,特別是藉由武力或脅迫。「歐盟會繼續在其一個中國政策框架下,尋求與台灣密切合作。此外,歐方不接受任何對事實的扭曲與誤解,尤其涉及聯合國大會2758號決議。」

值得注意的是,《南華早報》引述消息稱,歐中議員就「台灣是否屬於中國」的議題發生了爭論。在會議上,2021年遭中國制裁的其中一位歐洲議會議員萊克斯曼(Miriam Lexmann)表示,台灣從未屬於中華人民共和國;對此,中國代表批評萊克斯曼「不懂歷史」,還稱歐方不該跟台灣有任何接觸。

另一個爭論焦點則是俄烏戰爭。歐洲議會議員艾若格魯(Engin Eroglu)表示:「中方質疑北約存在的權利,這是我從未在公開場合聽過的論調。在中國看來,蘇聯解體後,北約就沒有存在的理由。有鑑於俄羅斯對烏克蘭和中歐國家的侵略性行動,我覺得這種說法很荒謬。」

不過,艾若格魯也說:「分歧與意見不和之處非常明顯,但討論這些問題還是很重要。滴水穿石,但願如此。」艾若格魯稱,歐洲議員可能11月造訪北京,12月還預計再舉辦更多關注俄烏戰爭的會議。

在歐洲議會的官方聲明上,歐方重申「有意在彼此尊重、互惠以及有建設性的互動基礎上,跟中國建立關係」,但同時也強調,雙方關係能否更加穩定正向,關鍵在於中國對俄烏戰爭的立場,以及能否停止在政治與資源上支持俄羅斯侵略烏克蘭。

俄烏戰爭以來,中國一直聲稱在這場衝突中保持中立,但歐洲質疑中國持續提供俄國軍民兩用產品,且仍與俄國保持貿易往來。

經貿方面,歐洲議員對雙邊貿易失衡、歐洲對中國出口逆差加劇、中國產能過剩等問題提出疑慮,稱這樣的趨勢「已到達無法持續的轉折點」;若無法透過談判與對話解決,歐盟就會依照其經濟安全戰略,對中國採取單方面的措施。歐方還提到中國的稀土出口管制,呼籲中方對於出口許可應更透明、可預測。

DW中文有Instagram!歡迎搜尋dw.chinese,看更多深入淺出的圖文與影音報導。

© 2025年德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究。

1.78亿人次往来,三季度出入境人次“接近历史峰值”

“据香港、澳门有关部门统计,节假日期间港澳酒店入住率超九成,零售业、餐饮业收入增长两成以上。”

南方周末记者蒋敏玉

责任编辑:钱炜

2025年5月30日,上海浦东国际机场入境大厅,国际游客正在排队有序办理入境边检手续。(视觉中国/图)

2025年5月30日,上海浦东国际机场入境大厅,国际游客正在排队有序办理入境边检手续。(视觉中国/图)

刚刚过去的国庆中秋假期,短短八天内,916.5万人次内地居民、574.4万人次港澳台居民通过边检机关出入境,平均每天就要有186.4万人次进出。远至挪威、瑞士,近到日本、韩国,中国游客的热情点燃了世界各个角落。

这只不过是今年出入境旅游热的一个切片。

“较去年同期增长14.3%。”10月16日,国家移民管理局召开2025年三季度移民管理工作主要数据及成效新闻发布会。会上,国家移民管理局新闻发言人、政策法规司司长林勇胜介绍,在国庆中秋假期前夕,今年7-9月,全国移民管理机构共累计查验出入境人员1.78亿人次,这一数字“已接近历史峰值”。

林勇胜解释,这背后的原因在于,随着免签政策的持续优化和国际航班不断恢复,中外人员交流日益频繁密切。

公开资料显示,到今年为止,中国已

登录后获取更多权限

校对:星歌

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。
❌
❌