Normal view

There are new articles available, click to refresh the page.
Today — 20 November 2025Main stream

德副总理兼财长:面对中国补贴产品 欧洲不能当输家

20 November 2025 at 08:40

本周在华访问的德国副总理兼财政部长克林拜尔说,他支持自由市场,但竞争必须建立在公平基础上;如果中国的国家补贴产品冲击欧洲,欧洲市场必须得到保护,不能因此成为“输家”。

据路透社报道,克林拜尔(Lars Klingbeil)星期三(11月19日)在上海受访时说:“我支持自由开放的市场,但我不希望欧洲和德国最终成为输家。”

他提到,欧洲钢铁企业正面临压力,欧盟已提出对从中国等国进口的钢铁征收新关税,以保护本国产业。

克林拜尔指出,他不愿看到德国钢铁行业因中国的国家补贴钢铁而受到冲击,并称德国钢铁业基础扎实,正迈向二氧化碳中和。

克林拜尔上星期天(16日)启程访华,并于星期一(17日)与中国副总理何立峰在北京共同主持第四次中德高级别财金对话。双方达成27项共识,包括反对单边主义和贸易保护主义。

克林拜尔说,尽管中德之间存在分歧、竞争甚至对立,但两国关系“仍有可能相对良好地运作”。

对于欧盟内部是否对中国采取更强硬立场的问题,克林拜尔说,中国议题在欧盟经济与财政事务理事会(Ecofin)和欧元集团会议上愈发受到重视,欧盟应对中国“展现统一立场”。

新华保险原董事长李全贪污受贿被判死缓

20 November 2025 at 08:39
中国官方星期三(11月19日)通报,新华保险原董事长李全涉嫌贪污受贿,一审被判死缓。 (中国最高人民法院微信公众号)

中国官方通报,中国国有控股上市寿险公司、新华人寿保险原董事长李全涉贪污受贿,一审被判死缓。

中国最高人民法院星期三(11月19日)在官方微信公众号上通报,山东省济南市中级法院当天一审公开宣判新华人寿保险股份有限公司原党委书记、董事长李全贪污、受贿案,对李全以贪污罪判处无期徒刑,剥夺政治权利终身,并处没收个人全部财产;以受贿罪判处死刑,缓期二年执行,剥夺政治权利终身,并处没收个人全部财产,决定执行死刑,缓期二年执行,剥夺政治权利终身,并处没收个人全部财产。对追缴在案的李全贪污所得财物返还被害单位,不足部分继续追缴,对追缴在案的李全受贿所得财物及孳息依法上缴国库。

法院审理查明,李全在2015年6月至2024年3月利用担任新华资产管理股份有限公司总裁、董事长,新华资产管理(香港)有限公司董事长职务上的便利,伙同他人以非法占有为目的,采用欺骗、隐瞒等手段,非法占有相关业务收益,共计折合1.08亿余元(人民币,下同,2000万新元)。2010年至2023年,李全利用职务上的便利,为有关单位和个人在业务合作、基金认购等方面提供帮助,单独或伙同他人非法收受财物共计折合1.05亿余元。

法院认为,李全贪污受贿数额均特别巨大,使国家和人民利益遭受特别重大损失,均应依法惩处,并予数罪并罚。鉴于他贪污、受贿犯罪中均有未遂情节;到案后如实供述自己罪行,主动交代办案机关尚未掌握的部分受贿事实;认罪悔罪,积极退赃,他贪污、受贿实际所得财物及孳息已追缴,依法可以对他从轻处罚。法庭遂作出上述判决。

公开资料显示,现年62岁的李全曾长期在金融行业工作,1988年7月起先后任职于中国农村信托投资公司、正大国际财务有限公司,1998年入职博时基金历任督察长、副总经理等职。2010年,李全出任新华资产管理股份有限公司总裁,2019年任新华保险首席执行官,2022年9月至2023年4月先后担任新华保险第七届、第八届董事会董事长,同年8月因年龄原因辞去全部职务。

中国媒体去年4月引述消息报道,李全可能将“出事”的消息已在圈内流传数月。同年9月,官方通报李全严重违纪违法,被开除中共党籍。通报指他毫无纪法底线,肆无忌惮靠金融吃金融。去年10月,检察机关对他作出逮捕决定,今年1月对他提起公诉。法院今年5月公开开庭审理上述案件,李全当庭认罪悔罪。

中国部署开展知识产权代理行业专项整治

20 November 2025 at 08:03

中国部署开展知识产权代理行业专项整治,集中整治不规范执业行为。

据中国央视新闻报道,国家知识产权局等三部门部署开展知识产权代理行业专项整治,严厉打击违法违规行为,集中整治不规范执业行为,强化源头治理,推动专项整治工作取得实效。

人民财讯也报道,知识产权代理行业专项整治行动动员部署会已在上星期五(11月14日)于北京召开。

会议形容知识产权代理是知识产权事业发展的重要支撑,并强调要深刻认识知识产权代理行业专项整治工作的重要性和紧迫性,准确把握目标任务,严厉打击违法违规行为,集中整治不规范执业行为,强化源头治理,全力推动专项整治工作取得实效,为知识产权事业高质量发展夯实基础。

台湾否认要求提供个资查询曾否领用对岸居民身份证

20 November 2025 at 07:52

台湾的大陆委员会星期三(11月19日)强调,政府从未要求台湾民众提供个人资料,查询是否曾领用中国大陆居民身份证,呼吁民众勿上当。

台湾《联合报》报道,赖政府扩大清查台湾民众是否领有大陆身份证件,却遭诈骗集团盯上,冒名骗取民众个资。

陆委会在官网新闻稿中说,陆委会接到陈情通报,有诈骗集团疑似利用移民署名义,以怀疑可能领用大陆身份证件,要求当事人点选连结网址。

陆委会指此为诈骗手法,呼吁民众不要任意拨打电子邮件内的电话、点击相关连结或登录特定网站,避免上当受骗。

陆委会也说:“政府从来没有利用电子邮件或网页,提供民众自由查询是否曾领用中共居民身份证件。陆委会已经通报刑事警察局等主管机关,及时启动网页阻断及刑事查处。”

Larry Summers to Stop Teaching at Harvard While It Investigates His Epstein Ties

20 November 2025 at 09:18
The former Harvard president had previously stepped down from other positions following revelations about his longtime connections to Jeffrey Epstein.

© Chitose Suzuki/Associated Press

Lawrence Summers at a commencement ceremony at Harvard University in Cambridge, Mass., in 2006.

华为二合一平板电脑上手体验:平板和电脑,用起来都是100%

By: 马扶摇
20 November 2025 at 09:14

和发布会前瞻一样,在华为的鸿蒙全生态发布会定档没几天之后,我们就迎来了前瞻中那台「鸿蒙二合一平板电脑」的正式亮相。

首先,这款二合一设备的名字与预期相同,并没有跟随 MateBook E 系列,而是叫做 MatePad Edge。从这个名字就能看出来,这是一款在平板基础上进行创新的新形态电脑

而爱范儿也第一时间拿到了这款产品,从华为的活动现场给大家带来第一手的真机体验。

其实,在上手的第一眼就能看到,这是华为近年来推出的屏幕尺寸最大的 MatePad 平板

MatePad Edge 的屏幕尺寸来到了看齐笔记本的 14.2 英寸,并且也是之前 MatePad Mini 上好评如潮的同款「云晰柔光屏」,抗眩光能力绝对是第一梯队。

并且,华为没有因为显示区域大就在边框上偷懒,MatePad Edge 的四边都是 4.1mm 的窄边框(包括前摄),整机屏占比来到了 94% 。

再配上高低分频的 6 扬声器,在这块 14.2 寸屏幕上观影——甚至只是看手机录的视频——体验都是相当沉浸的。

更重要的是,MatePad Edge 并非只有一面,只要在屏幕上四指滑动一下,我们就能看到它的界面顺滑的从平板模式切换到了 HarmonyOS PC 一模一样的电脑模式:

这时,只需要把 MatePad Edge 吸附到新款的「星跃悬浮键盘」上,你的 MatePad 就可以秒变笔记本了。

更重要的是,它是运行 PC 版系统的,真正的笔记本

毕竟,以往「平板模式」和「电脑模式」最大的差异就在于交互方式、交互效率的不同。

平板模式要从手指触控的角度出发,因此是所见即所得的,点点屏幕就能打开应用,配合触控笔写写画画也很方便,要兼顾控制和显示的「直观性」。

而电脑模式必须要以键鼠为基础,主打多窗口、多线程的高密度场景,不仅显示密度要提升上来,更要让素材管理、任务切换、快捷键操作都转为键鼠逻辑,这样它作为生产力工具才能提升效率。

而真正能让这种「双端模式」共享一个系统基础的,自然就是面向全生态 HarmonyOS 了。

在我们的体验过程中,MatePad Edge 能够比较好的兼容平板和 PC 两种完全不同的应用生态,就比如以前华为平板独占的「天生会画」app,这次在 MatePad Edge 的电脑模式下也能直接使用了。

此外,MatePad Edge 的两种模式还共享同一套底层文件系统,这就意味着电脑模式下有什么文件,平板模式都能直接访问,而平板模式下画好的东西,切换到电脑模式依然能直接读取——

这和曾经二合一类电脑产品的「双系统」概念截然不同,也终于实现了创意和效率场景的兼顾。

以上就是爱范儿带来的现场初步上手体验,我们在 MatePad Edge 身上,看到了「鸿蒙电脑」在折叠电脑之外的另一种全新可能。

可以说,华为 MatePad Edge 是第一款跳出传统「二合一」电脑框架的产品,借助 HarmonyOS 的跨生态优势,真正实现了「无论是平板模式还是电脑模式,体验都是百分百」。

#欢迎关注爱范儿官方微信公众号:爱范儿(微信号:ifanr),更多精彩内容第一时间为您奉上。

爱范儿 | 原文链接 · 查看评论 · 新浪微博


20251120

20 November 2025 at 09:09

典范条目

四號坦克納粹德國在第二次世界大戰中生產的一款中型坦克。它原本設計目的是支援步兵,並與專門執行反坦克任務的三号坦克協同作戰。在三號坦克的整體性能逐漸不敷二次大戰中期裝甲戰鬥需要時,四號坦克因所使用的技術較為成熟而比三號坦克有更大的改良空間,因此被改造成主战坦克供給裝甲師使用。四號坦克幾乎參加了二戰所有戰役。

你知道吗?

优良条目

卞之琳,中國現代詩人與翻譯家,自少喜愛寫作,考入北京大學英文系,在學期間開始創作新詩與翻譯西洋詩歌,畢業後從事翻譯、編輯與教師為生,抗日戰爭期間先後加入四川大學國立西南聯合大學任教,一度到訪延安與隨軍生活。抗戰勝利後卞之琳曾到英國研究,在內戰結束前返回中國,任職北京大學教授。

每日图片

新闻动态

謝赫·哈西娜
謝赫·哈西娜

历史上的今天

11月20日世界儿童日跨性別追悼日

284年
羅馬帝國軍隊推舉戴克里先接替已故的努梅里安成為羅馬皇帝,爾後結束三世紀危機
1794年
多米尼克·德·佩里尼翁將軍率領的法國共和軍在黑山戰役大勝西班牙軍隊,奠定了庇里牛斯山戰爭法軍的勝利。
1943年
美國軍隊開始與駐守塔拉瓦環礁吉爾伯特群島的日本軍隊交戰,塔拉瓦戰役爆發。
1998年
国际空间站(圖)首個部件曙光號功能貨艙自哈薩克斯坦拜科努尔航天发射场發射升空。

How serious is the Russian spy ship move?

20 November 2025 at 06:42
Ministry of Defence Ministry of Defence photo showing a Royal Navy ship tracking the Yantar Ministry of Defence
The Ministry of Defence released new photos on Wednesday of the Royal Navy tracking the Yantar

To Russia, the Yantar is a oceanic research vessel - to others, including the UK, it's a spy ship, and a worry for Britain's defence chiefs.

The vessel has long been suspected of secretly mapping out Britain's undersea cables, where more than 90% of our data, including billions of dollars of financial transactions, are transferred.

But now, a new escalation, with revelations the Yantar's sailors targeted Royal Air Force pilots in patrol planes with lasers.

Shining lasers into a pilot's eyes is provocative, and to use the Defence Secretary John Healey's words, "deeply dangerous". It's illegal in the UK and can lead to a prison sentence.

Healey's direct message to Russia and its leader Vladimir Putin was stark: "We see you. We know what you're doing. And if the Yantar travels south this week, we are ready."

By that, he is implying should the Yantar cross inside Britain's 12-mile maritime boundary there would be a military response.

This isn't the first time the Yantar has popped up near Britain's shores - at the start of the year a Royal Navy submarine made the highly unusual move to surface right in front of the ship as a sort of deterrent measure.

The concern is that this is part of an ongoing operation by the Kremlin to locate and map all the vital undersea cables and pipelines that connect the UK to the rest of the world.

It is also part of a wider pattern of Russian activity, as it tests Nato's reactions, resolve and defences. We've seen similar moves with the recent drone incursions across Europe, and Russian warplanes flying into Nato airspace.

When three Russian fighter jets entered Estonian skies without permission in September, Italy, Finland and Sweden scrambled jets under Nato's mission to bolster its eastern flank.

This is all interesting intel for Russia.

As an island nation, Britain is heavily reliant on its network of undersea cables that carry data. There are also vital oil and gas pipelines connecting Britain to North Sea neighbours such as Norway.

These cables and pipes are largely undefended and apparently of great interest to Russia's research vessels.

Nato has identified deep-sea cables as part of the world's critical infrastructure. But they are also strategic pressure points, it says, warning that adversaries could exploit them through sabotage or hybrid warfare, threatening both civilian and military communications.

Retired Royal Navy Commander Tom Sharpe made clear what the spy ship could be doing: "The most obvious one is they sit above our cables and our critical undersea infrastructure and they nose around in the cables that transfer up to $7tn worth of financial transactions every day between us and America alone".

SPUTNIK/KREMLIN/EPA/Shutterstock Putin, wearing a black suit with a red tie, looks at a robot infront of him. He is expressionless.SPUTNIK/KREMLIN/EPA/Shutterstock
Putin gave little away while he visited an AI conference in Moscow on Wednesday

The Yantar may be described by Moscow as a research vessel, but it is part of Russia's secretive Main Directorate for Deep Sea Research, or GUGI, which reports directly to the defence ministry.

And while the ship bristles with hi-tech communications equipment, it's what we can't see that is of most concern.

It can operate remotely-piloted miniature submarines that can dive down to sea beds many thousands of metres below the surface. These are capable of mapping the locations of cables, cutting them or planting sabotage devices that could, potentially, be activated in a time of war.

The Royal Navy is experimenting with various means of combating the threat, such as a new vessel called Proteus, but critics fear much of the damage to Britain's coastal security may already have been done.

Any foreign vessel operating in British waters must comply with UK national laws and international maritime conventions.

The cornerstone of these complex rules is the UN Convention on the Law of The Sea (UNCLOS). This allows foreign ships to navigate through coastal waters provided that their passage is "innocent" - meaning it doesn't threaten the peace or security of a coastal nation like Britain.

President Putin was at an AI conference in Moscow on Wednesday, and gave no immediate reaction on the situation unfolding north of Scotland.

Russia's Embassy in London says it's not undermining UK security and it has condemned UK Defence Secretary Healey's statement as provocative.

But all this is happening while war rages in Ukraine, a conflict Putin blames on the West and which seemingly he has no intention of stopping soon.

Additional reporting by Tiffany Wertheimer and Stuart Hughes

Amber warning for snow as freezing cold snap grips UK

20 November 2025 at 06:09
PA Media A snow plough drives through snow in Carrbridge in the Scottish Highlands on 19 November 2025.PA Media
A snow plough drives through snow in Carrbridge in the Scottish Highlands on Wednesday

Wintry weather is set to continue across the UK on Thursday - with temperatures forecast to fall below zero overnight, and snow and ice affecting some areas.

Met Office yellow warnings are in place for Northern Ireland, northern and central Scotland, and coastal areas in south-west Wales, and south-west, east and north-east England.

A more severe amber warning is due to come into force later in the North York Moors, where as much as 15-25cm (6-10ins) of snow could fall on higher ground.

The UK Health Security Agency (UKHSA) has also issued cold-health alerts for England until Saturday, saying there could be "significant" impacts to the elderly and people with health conditions.

Areas from London to Shetland saw snow on Wednesday.

There were dozens of school closures in north-east Scotland and the Highlands and road closures on the Woodhead Pass between Hollingworth and Flouch in Derbyshire and the B4391 between Rhyd y Sarn and Pen y Bryn in north-west Wales.

Temperatures on Wednesday night could fall to as low as -5C (23F) in Scotland and northern England, and -3C (26.6F) in other parts of England and east Wales.

With a frost expected, areas where showers or rain and sleet have left the ground damp are at risk of ice becoming a hazard on roads and pavements. Forecasters warn that buses and trains may be cancelled or delayed.

But the conditions are unlikely to resemble the snowy and icy spell this time last year which closed hundreds of schools and saw 12cm of snow in Nottingham.

Over recent decades the Met Office have observed a decrease in the frequency, duration, and intensity of cold spells, clearly linked to climate change. According to the latest State of the Climate Report, external, air and ground frosts have reduced by around a quarter since the 1980s.

Yellow warnings

Map of the United kingdom showing the yellow snow and ice warnings in place on Thursday
  • There are yellow warnings for snow and ice on Thursday in:
  • Cornwall and parts of Devon, and Carmarthenshire, Ceredigion, Pembrokeshire and Swansea until 23:59 GMT
  • North East England, SW Scotland and Lothian Borders, Yorks & Humber until 23:59 GMT
  • Central and northern Scotland until 21:00 GMT
  • Norfolk, Suffolk, Cambridgeshire and Lincolnshire until 11:00 GMT
  • Northern Ireland until 12:00 GMT

'Thundersnow' forecast

PA Media Leadgate in County Durham on the morning of 19 November 2025PA Media
The village of Leadgate in County Durham woke up to snow on Wednesday morning

Thursday's amber warning for North Yorkshire is in place from 03:00 to 2100 GMT. Forecasters say snow is expected throughout the day, mostly on hills above 100m elevation and could lead to "substantial disruption".

They say it is possible some areas, including the North York Moors and the Highlands of Scotland, could see what is known as thundersnow.

It is is a phenomenon which happens when thunderstorms form in wintry weather and give rise to heavy falls of snow rather than rain.

Meanwhile, in Wales, the snow warning is linked to what forecasters dub the "Pembrokeshire Dangler". This is a line of showers that develop over the warmer waters of the Irish Sea and are pushed southwards over the county of Pembrokeshire in south-west Wales.

Map showing the location of the amber warning for snow on the North Yorks Moors on Thursday
The Met Office amber warning issued for snow on Thursday affects the North Yorks Moors

Daytime temperatures in most areas of the UK on Thursday will reach between 4C and 6C.

Temperatures are expected to become milder by the weekend, rising to average levels by Saturday.

Amber cold-health alerts have been issued in England by the UKHSA until 08:00 GMT on Saturday for the North West, North East, and Yorkshire and Humber, with all other areas under less-severe yellow alerts.

The alerts are mainly for health and social care services, warning of "significant" impacts to more vulnerable members of the community.

Extra demands may be put on services to deal with colder weather.

BBC Weather Presenter Stav Danaos with the UK forecast

Albanian PM accuses Mahmood of 'ethnic stereotyping'

20 November 2025 at 07:14
EPA Edi Rama, wearing a dark suit and white shirt with a navy polka-dot tie, stands at a podium with two microphones. Behind him is a large Albanian flag featuring a black double-headed eagle on a red background, and a plain blue backdropEPA

Albania's prime minister accused Home Secretary Shabana Mahmood of "ethnic stereotyping" after she singled out Albanian families in a speech about abuses of the asylum system.

Edi Rama criticised Mahmood for telling MPs around 700 Albanian families were "living in taxpayer-funded accommodation having failed their asylum claims" as she announced major reforms on Monday.

Rama called the number a "statistical drop in the ocean of post-Brexit Britain's challenges".

Official data show the UK has deported more than 13,000 people to Albania since a returns deal was signed in 2022. Rama called the deal one of "Europe's most successful partnerships on illegal migration."

Mahmood's comments came as she announced major changes to the UK's "out of control and unfair" asylum system.

Speaking in the House of Commons, Mahmood said: "If we fail to deal with this crisis, we will draw more people down a path that starts with anger and ends in hatred."

The reforms will make refugee status temporary, extend the wait for permanent settlement from five years to 20, and allow the removal of families with children who have no right to remain.

Alongside tightening access to refugee status, the UK would create new legal routes to the UK, with an annual cap on numbers.

As part of her speech, Mahmood told MPs "we must remove those who have failed asylum claims, regardless of who they are".

"There are, for instance, around 700 Albanian families living in taxpayer-funded accommodation having failed their asylum claims - despite an existing returns agreement, and Albania being a signatory to the European convention on human rights," she added.

Posting on social media, Rama said: "How can a Labour Home Secretary so poorly echo the rhetoric of the populist far-right – and single out 700 Albanian families, a statistical drop in the ocean of post-Brexit Britain's challenges – precisely at a moment when the UK and Albania have built one of Europe's most successful partnerships on illegal migration?"

"Let us also be clear: Albanians are net contributors to the British economy, and the number of Albanians receiving UK benefits is very low relative to other communities.

"To single them out again and again is not policy - it is a troubling and indecent exercise in demagoguery.

"Official policy should never be driven by ethnic stereotyping. That is the very least humanity expects from the great Great Britain."

Rama has repeatedly clashed with British politicians over their descriptions of Albanian nationals.

In May, Sir Keir Starmer travelled to the Albanian capital Tirana only to be told by Rama he would not host UK "return hubs" for failed asylum seekers from other countries.

During the same press conference, Rama accused the previous Conservative government of "stigmatising" Albanians and warning that "cursing the Albanians was not a good idea, because the curse went back and they are now out of the parliament".

A combative figure on social media, Rama has also previously invited Reform UK leader Nigel Farage to come to Albania to debate his claim one in 50 Albanians in Britain were in prison.

Rama dismissed the figure as "bonkers" and accused Farage of peddling "post-truth Brexit playbook" politics.

Thin, red banner promoting the Politics Essential newsletter with text saying, “Top political analysis in your inbox every day”. There is also an image of the Houses of Parliament.

Sign up for our Politics Essential newsletter to keep up with the inner workings of Westminster and beyond.

Nvidia shares jump after revenue and outlook top estimates

20 November 2025 at 07:30
EPA/Shutterstock A sign reads "Nvidia" next to a green logo, in front of a modern building.EPA/Shutterstock
A sign shows the Nvidia logo at Nvidia Corporation headquarters in Santa Clara, California, USA, 18 November 2025.

Chip giant Nvidia beat Wall Street's expectations for revenue and upcoming sales, easing investor concerns about heavy artificial intelligence (AI) spending that have unsettled markets.

In its quarterly earnings report on Wednesday, the firm said revenue for the three months to October jumped 62% to $57bn, driven by demand for its chips used in AI data centres. Sales from that division rose 66% to more than $51bn.

Fourth-quarter sales forecasts in the range of $65bn also topped estimates, sending shares in Nvidia more than 3% higher in after-hours trading.

Nvidia, the world's most valuable company, is seen as a bellwether for the AI boom. The chip-maker's results could inform market sentiment.

Chief executive Jensen Huang said in a statement that sales of its AI Blackwell systems were "off the charts" and that "cloud GPUs [graphics processing units] are sold out".

The chip-maker's quarterly report garnered even more attention than usual on Wall Street amid mounting concern that AI stocks are overvalued.

Those fears had fueled four consecutive daily drops in the S&P 500 index leading up to Wednesday, as questions swirl about returns on AI investments.

20251120

20 November 2025 at 08:17

From today's featured article

Judges' bench at the Nuremberg trials
Judges' bench at the Nuremberg trials

The Nuremberg trials were held jointly by the United States, Soviet Union, France, and the United Kingdom against representatives of the defeated Nazi Germany in the aftermath of World War II. Between 20 November 1945 and 1 October 1946, the International Military Tribunal tried 22 of the most important surviving Nazi leaders, with the main charge the newly invented and retroactively applied crime of plotting and carrying out invasions, although various German atrocities (especially the Holocaust) were also condemned. The purpose of the trial was not just to convict the defendants but also to assemble irrefutable evidence of Nazi crimes, offer a history lesson to the defeated Germans, and delegitimize the traditional German elite. Although criticized at the time for legal innovation and selective prosecution, the trial has come to be recognized as "the true beginning of international criminal law". (Full article...)

Did you know ...

Recording of Masoud El Amaratly's
folk singing

In the news

On this day

November 20: Transgender Day of Remembrance

More anniversaries:

Today's featured picture

Otto von Habsburg

Otto von Habsburg (20 November 1912 – 4 July 2011) was the last crown prince of Austria-Hungary from 1916 until the dissolution of the empire in November 1918. In 1922, he became the pretender to the former thrones, head of the House of Habsburg-Lorraine, and sovereign of the Austrian Order of the Golden Fleece, upon the death of his father. He resigned as Sovereign of the Golden Fleece in 2000 and as head of the Imperial House in 2007. This photograph of von Habsburg was taken in 2006 by German photographer Oliver Mark.

Photograph credit: Oliver Mark

特朗普让北京知道,中国已可以与美国平起平坐

By: 杜如松
20 November 2025 at 08:16

简繁中文
纽约时报 出版语言
字体大小

特朗普让北京知道,中国已可以与美国平起平坐

杜如松
Photo illustration by Mr.Nelson design; Photographs by Getty Images
在大国政治中,总有一些时刻会让人清晰感受到地缘战略格局的变迁。美国总统特朗普与中国国家主席习近平近期的峰会正是这样的转折点之一。
两位领导人在10月30日的会晤中同意暂停特朗普在今年发起的贸易战。但这次会晤的真正意义并非在于双方在韩国城市釜山达成的贸易战阶段性停火协议,而在于它清楚地表明,中国已具备与美国平起平坐的实力。
中国不仅顶住了美国全方位的经济施压,更是通过运用自己在美国所依赖的全球供应链的主导地位——特别是稀土矿物与磁体领域,以更具威慑力的反制措施成功实施反击。在经历了数十年产业空心化之后,准备不足的美国既无意也无力作出回应。
如果未来的历史学家要明确中国在地缘政治上开始与美国平起平坐的确切时点,他们也许会认为是特朗普轻率发起的贸易战的结局。
广告
这个历史性转折偏偏发生在一个至关紧要的时刻。
我们如今已经走过了这个决定性十年的前半程,两党战略家都认为,这十年将决定美国能否避免在经济、技术和军事方面落于中国之后。特朗普团队正采取紧急行动推动制造业回流、重塑贸易格局并重建国防工业基础。
最近这次峰会的结果可能会削弱这些重要的努力。
特朗普将会晤定位为中美“G2”模式,这是对盟友体系重要性的贬低,而美国既需借助盟友实现本国的再工业化,又需依靠它们在海外牵制中国。同时,特朗普让北京看到它的胁迫工具确实行之有效,他有可能因此招来更多来自中国的施压,甚至让中国获得对其“美国优先”议程的否决权。
这一切本可避免。通往釜山之路始于特朗普的无谓挑衅。今年2月,他重启首个任期发起的贸易战,将中国商品关税最终提升至140%以上,却未预先评估美国自身的脆弱性或先夯实自己的供应链。相比之下,自2018年特朗普首次加征关税以来,北京一直在为这一刻做准备
被逼到墙角的习近平使出了他的杀手锏。4月,他暂停向美国出口稀土矿物及磁体——这些关键材料广泛应用于汽车至导弹等各个领域——这是他在拜登总统任内从未采取过的升级行动。鉴于美国可能进一步报复,这是一步经过计算的险棋。但习近平押注特朗普会让步。他赌赢了。5月,特朗普大幅降低关税并寻求冲突降级。
广告
此举鼓舞了中国,到了10月,北京再度挥舞稀土大棒,且大幅加码。它以新的美国口管制为由,建立全面许可制度,要求全球任何企业不仅采购中国稀土需获批准,连销售含微量中国稀土的产品亦需获得许可。
这种升级程度超乎想象,远远超出华盛顿曾采取过的任何手段,对美国和全球制造业而言犹如枪顶在了脑门上。
特朗普的团队原本准备了激烈的反制措施——从新的芯片管制到金融制裁——这些手段本可能迫使北京方面重新审视其胁迫策略。然而,特朗普最终退缩了,把这些选项搁置一旁,转而退回到他熟悉的关税措施——但自从他今春在北京停止稀土出口后取消关税以来,这种威胁已然失效。当两位领导人在釜山会晤时,特朗普先前的虚张声势已不复存在。他选择了降级冲突,并做出了包括再次降低关税在内的让步。
尘埃落定后,特朗普不仅向最大对手暴露了美国战略决心的局限性,更让美国处境较开启贸易战之前更为不堪。
北京恢复了从美国进口大豆——大豆是美国对中国的主要出口商品之一——但采购量已不及以往。中国将其新的稀土许可制度推迟一年实施,但由于担心中国未来可能启用该措施,特朗普政府已经暂停了那些旨在对中国关联企业加强管控的出口限制措施。此外,中国承诺打击芬太尼前体化学品的生产,因此获得了10%的关税减让。但这使中国的关税水平更接近美国的盟友与伙伴,从而降低了美国企业将供应链从中国转移至其他国家的动力。
特朗普对华政策的失误产生的涟漪效应将远远超出贸易范畴。当美国连自身立场都无法坚守时,其盟友自然有理由怀疑华盛顿履行承诺的能力。北京在台湾等议题上试探美国决心的底气可能更足。毕竟,中国还掌握着其他的命门,包括对抗生素等数十种关键药物的医药原料生产主导权。
广告
不要在冬季入侵俄罗斯,这是许多军事将领付出惨重代价才领悟一个古老教训。其经济对应原则现在也同样明晰:在未消除自身脆弱性之前就对最关键进口品的主要供应国发动贸易战,这绝非明智之举。误将政治作秀当作战略谋划的特朗普之所以在与中国的较量中落于下风,不仅源于对习近平的误判,还因为他低估了美国对那些自己已不再掌控的供应链的依赖,以及对那些他屡屡轻慢的盟友的依赖。
建设并运用国家力量是一件极其严肃的事。光靠虚张声势是不够的,更需要耐心、规划,以及知道什么时候出手、什么时候收手的定力。
中国在实力尚弱时就深谙此道——它在数十年间稳步积蓄实力,避免过早地接受实力的考验。而轻率地将美国的主导地位视为理所当然的特朗普,直到此刻才逐渐领悟这个道理。

杜如松(Rush Doshi)曾任拜登政府国家安全委员会中国和台湾事务的高级副主管。他是乔治敦大学的助理教授,也是外交关系委员会的高级研究员。他著有《长期博弈:中国削弱美国、建立全球霸权的大战略》一书。

翻译:纽约时报中文网

点击查看本文英文版。

免费下载 纽约时报中文网
iOS 和 Android App

点击下载iOS App 点击下载Android App
© 2025 The New York Times Company.

Italy to extradite Nord Stream blast suspect to Germany

20 November 2025 at 06:42
Danish Defence Handout The Nord Stream pipeline running between Russia and Germany was attacked in 2022 Danish Defence Handout
The Nord Stream pipeline, which runs between Russia and Germany under the Baltic Sea, was attacked in 2022

Italy's top appeals court has ruled that a Ukrainian man suspected of involvement in blowing up the Nord Stream gas pipelines between Russia and Germany should be extradited to Berlin.

There, former Ukrainian military officer Serhiy Kuznetsov will face a charge of anti-constitutional sabotage. He is due to be removed from Italy under German police escort in the next few days.

Prosecutors believe Mr Kuznetsov coordinated and led a group that planted explosives on the pipes deep beneath the Baltic Sea in 2022, though they have not disclosed any evidence.

The case has serious implications for relations between Ukraine and Germany, which is the biggest source of military aid for Kyiv in Europe.

Mr Kuznetsov's lawyer said his client "feels like a scapegoat" and is "very sad" that his government has not spoken out in his defence, or even confirmed that he was a serving soldier at the time of the blasts.

"If he carried out the attack, then he did so because he was ordered to do so because he was for sure a captain of the Ukrainian army," Nicola Canestrini said after Wednesday's hearing.

The BBC has seen a copy of Mr Kuznetsov's military ID among the court papers. He has not commented publicly on whether he was involved in the explosions.

"The Ukrainian government knows exactly where he was every day of September 2022," his lawyer said. "So, if he's innocent, why don't they say it? If he did it, why don't they say it? That's his question."

The BBC has approached government and security sources in Kyiv, but they have not commented.

Mr Kuznetsov was arrested in northern Italy in late August, at a glamping site near the city of Rimini where he had booked in for a few nights with his wife and two of their children.

His passport details were entered online at check-in, and in Italy that information is automatically transferred to the carabinieri, the local police.

Later that night, officers came knocking at the family's door.

Serhiy Kuznetsov's lawyer Nicola Canestrini
Serhiy Kuznetsov's lawyer Nicola Canestrini says his client feels like a "scapegoat"

A month later, a second Ukrainian suspect was detained at his home close to Poland's capital Warsaw on another arrest warrant issued by Germany.

Volodymyr Zhuravlyov, an amateur deep-sea diver, has lived in Poland with his family since just before Russia's full-scale invasion of Ukraine in 2022.

He was held in custody for 17 days, but a court then refused to extradite him.

The judge delivered a passionate speech, arguing that no Ukrainian could be prosecuted for what he characterised as a legitimate act of self-defence against Russia's "bloody and genocidal" invasion of Ukraine.

In Italy, further from Ukraine, the mood and the politics are very different.

Mr Canestrini described the Italian appeal court's ruling as a "great disappointment", but said the fight for his client would now move to Germany - with the aim of having Mr Kuznetsov acquitted on the same grounds.

Many Ukrainians consider whoever did destroy Nord Stream to be heroes for taking out an important revenue source for Russia, and struggle to understand why Germany - a key ally of Ukraine - is pursuing this prosecution.

On Wednesday, one man stood outside the palatial courthouse in Rome wrapped in a Ukrainian flag and holding a poster that read: "Serhiy Kuznetsov is a defender, not a criminal."

Map of Nord Stream gas pipelines

Robert L. Stirm, Returning P.O.W. in Pulitzer-Winning Photo, Dies at 92

20 November 2025 at 09:47
The image immortalized a Vietnam veteran’s joyous homecoming to his beaming family but hid the painful truth about a marriage that was about to end.

© Sal Veder/Associated Press

Lt. Col. Robert L. Stirm on March 17, 1973, as he was greeted by his family at Travis Air Force Base in Fairfield, Calif., after five and a half years as a prisoner of war in North Vietnam. His daughter Lorrie, in the foreground, is followed by the other children, Robert, Cynthia and Roger, and his wife, Loretta, is wearing a corsage.

NASA Releases Images of Comet 3I/ATLAS Passing by Mars

20 November 2025 at 07:44
With the government reopened, the space agency at last released pictures captured by a fleet of government spacecraft of an object that came from beyond our solar system.

© NASA/Lowell Observatory/Qicheng Zhang

"芬太尼毒王"张智栋从古巴引渡至美国后被起诉 曾是北大西语专业学生

20 November 2025 at 07:45
20/11/2025 - 00:33

美国司法部周三(11月19日)表示,一名在古巴被捕并于十月底被引渡至美国的中国公民因涉嫌贩运可卡因、甲基苯丙胺(冰毒)和芬太尼,已在美国遭到起诉。

据司法部通报,这名名叫张智栋(Zhi Dong Zhang)、绰号“王哥”的男子在纽约和佐治亚州面临指控,罪名若成立,他可能被判终身监禁。

维基百科称,张智栋曾被错误音译为“张志东”。他出生于1987年,籍贯北京。高中就读于北京大学附属中学文科班,2006年高考考入北京大学西班牙语专业,2010年毕业后,他前往墨西哥谋生。最初他在中资企业担任翻译。2015年偶然结识当地一名贩毒集团的中层头目。张的语言能力和商业头脑给对方留下印象,以每月5万美元的报酬邀请他加入团伙负责“物流管理”,从此开始了贩毒生涯。

司法部副部长托德·布兰奇(Todd Blanche)在声明中表示:“被告被指控领导了一个全球网络,将大量可卡因、芬太尼和甲基苯丙胺运入我们的社区,并为此洗钱数百万美元。”

张智栋目前已被临时羁押,等待审判。

他于2024年10月在墨西哥被捕,美方随即要求将其引渡,但他在被软禁期间于今年7月逃往古巴。

他被指控向锡那罗亚(Sinaloa)和哈利斯科新生代贩毒集团(Jalisco Nueva Generación)供货。华盛顿方面认为,这两个集团是芬太尼走私入境美国的主要责任者,并已于今年2月将它们列为“外国恐怖组织”。

在美国总统特朗普的压力下,为解决导致美国数千人死亡的芬太尼危机,墨西哥在左翼总统克劳迪娅·谢因鲍姆(Claudia Sheinbaum)的推动下加大了反毒行动力度。美国缉毒局(DEA)指出,墨西哥贩毒集团是美国合成毒品危机的“核心”。此外,华盛顿还指责中国出口用于生产芬太尼的化学原料,这些原料最终流入美国市场。

F.B.I. Hunt Intensifies for Ryan Wedding, Snowboarder Accused of Being a Drug Kingpin

20 November 2025 at 06:59
Ryan Wedding, a former Olympic athlete said to be a major cocaine trafficker, is accused of ordering the murder of a witness who was set to testify against him.

© Adam Pretty/Getty Images

Ryan Wedding during the Salt Lake City Winter Olympics in 2002.
❌
❌