One million households without power in Ukraine after Russia attacks energy grid
A manhunt is under way after two students were killed and nine other people were injured in a mass shooting at Brown University in Providence, Rhode Island.
The gunman opened fire in a classroom at around 16:00 local time (21:00 GMT) on Saturday, in a building where exams were taking place.
The university, one of the oldest and most prestigious in the US, was placed into lockdown as police searched for the gunman, who remains at large.
Students in parts of the campus are continuing to be told to shelter in place until police can escort them out of the area.
Officials from Rhode Island Hospital said most of the injured are in a "critical but stable" condition.
The identities of those killed or injured have not yet been released by officials.
"This is a day that we hoped never would come to our community. It is deeply devastating for all of us," said Brown University President Christina Paxson in a statement.
Police have released limited information about the male suspect, including an identity or motive. It is not known if he has links to the university.
CCTV footage showed the suspect walking out of the building after the attack but the his face can not be seen.
Providence Deputy Police Chief Tim O'Hara said the suspect was dressed all in black and may have been wearing a mask. It is not known what type of firearm he used and it has not been recovered.
"We're utilising every resource possible to find this suspect," he added, with extra armed police resources drafted into to search the area.
The shooting happened at the Barus and Holley building, part of Brown University's engineering school. The attack happened in a large classroom on the first floor.
An economics professor told local public media outlet Ocean State Radio that the shooting took place during a review session for her course, which was led by her teaching assistant.
"He said that the shooter came in the doors, yelled something - he couldn't remember what he yelled - and started shooting," Rachel Friedberg said.
"Students started to scramble to try to get away from the shooter, trying to get lower down in the stadium seating, and people got shot," she added.
Officials cleared the building on Saturday afternoon but found neither the suspect nor a weapon.
Residents in the greater Brown University area have been told to stay inside, or to stay away until the shelter-in-place order is lifted.
In a statement, the university said police would enter non-residential buildings to escort people to safe locations.
Steph Machado, a reporter for the Boston Globe, told BBC News that restaurants around the campus have locked their doors with staff and customers waiting inside until the emergency order is lifted.
"There are flashing lights everywhere," she said.
In the immediate aftermath of the shooting, it was reported that a suspect had been taken into custody but it was quickly confirmed the man held had no involvement in the attack.
Mari Camara, 20, a Brown University student from New York City, told the Associated Press that she was coming out of the library and rushed inside a restaurant to seek shelter during the shooting. She spent the next three hours hiding there.
"Everyone is the same as me, shocked and terrified that something like this happened," Camara said.

ReutersUniversity exams scheduled for Saturday have been cancelled, provost Frank Doyle said.
President Donald Trump, speaking to reporters as he returned to the White House from attending the annual Army and Navy football game, described the shooting as "a terrible thing".
"All we can do right now is pray for the victims and for those that were very badly hurt," he said.
Rhode Island Governor Dan McKee said in a statement: "Our capital city experienced an unthinkable tragedy today. Our hearts are with the people of Providence and all those impacted."
Brown University, one of the one of the oldest higher education institutions in the US, is part of the Ivy League, a group of elite universities in the northeast of the country.
The university, which has more than 11,000 students, is located in Providence, Rhode Island's capital city, located about 50 miles (80km) from Boston and 180 miles (290km) from New York City.
The attack on the campus brings the number of mass shootings in the US to 389 for this year, according to the independent analysis website Gun Violence Archive (GVA).
It defines mass shootings as having four or more victims killed or injured, not including the attacker.

中国将强化商务和金融系统协作,引导金融机构聚焦消费重点领域加大支持力度,更大力度提振消费。
据中国商务部官网,商务部办公厅、中国人民银行办公厅、金融监管总局办公厅星期五(12月12日)联合发布《关于加强商务和金融协同 更大力度提振消费的通知》。
通知提出,深入贯彻中共中央、国务院决策部署,强化商务和金融系统协作,引导金融机构聚焦消费重点领域加大支持力度,助力提振和扩大消费。
通知提出三方面11条政策措施。
一是深化系统协作,包括指导地方相关部门建立健全协调工作机制,加强常态化沟通交流,细化支持举措,强化财政、商务、金融政策协同配合等。
二是加大金融支持,包括丰富完善金融产品和服务,加强场景对接、生态融合,提高对消费领域适配性,助力升级商品消费,扩大服务消费,培育新型消费,创新多元化消费场景,做好消费帮扶等。
三是扩大对接合作,包括鼓励联合开展促消费活动、拓展多种形式的信息共享、做好宣传引导推广,增强经营主体和消费者获得感,推动各项政策措施落地见效等。
通知强调,要强化协同配合,做好部门间政策衔接、工作对接和优势互补;要抓好落地见效,鼓励各地方有关部门、金融机构结合实际细化完善金融支持举措,激发消费潜力;要加强跟踪指导,及时共享进展情况,总结推广典型经验做法。
今年1月才出任中国云南省发展和改革委员会副主任的程坤,调任中共大理市委书记。
据微信公众号“大理融媒”消息,大理市上星期五(12月12日)上午召开领导干部大会,宣布程坤任大理市委委员、常委、书记,大理经济技术开发区党工委书记。
大理州委书记杨国宗在会上说,此次大理市委主要领导的人事调整,是省委慎重研究、反复酝酿作出的决定,体现了省委对大理州、市两级干部队伍建设的格外关心,饱含着对大理市改革发展、破困突围的殷切期待。
杨国宗进一步说,全市各级领导干部要认清大理市在全州经济发展中的“龙头引擎”地位,深刻把握大理市在全省全州发展大局中的特殊地位和重大职责,进一步坚定加快发展信心信念。
他还说,当前大理市的工作固然有成效有进展,但更有困难和症结。全市党员干部要想一想权力的来源,始终以忠诚品格当好人民公仆;想一想腐败的危害,始终恪守清正廉洁的纪律底线;想一想廉洁的益处,始终在遵规守纪的前提下诠释人生价值;想一想监督的作用,始终在监督约束下工作与生活,坚决净化修复大理市政治生态。
此前,时任大理州委常委、大理市委书记字德海8月20日被通报落马。自去年11月以来,曾与字德海在大理共事的时任州长杨健、时任州政协副主席的杨志东,已先后官宣被查。
公开资料显示,程坤曾任云南省发展和改革委员会易地扶贫搬迁处处长、玉溪市新平县委书记等职,今年1月获任云南省发展和改革委员会副主任(试用期一年)。
中国驻德国大使邓洪波说,与德国不同,日本战后80年来未彻底反省侵略历史。
据新华社报道,中国驻德国大使馆当地时间星期五(12月12日)举办“中德关系的历史记忆与时代责任”专家学者座谈会。
座谈会上,邓洪波说,中德应把握和弘扬宝贵经验,坚持伙伴定位和正确认知,在合作中深化互信,在发展中拓展机遇,共同谱写两国友好新篇章。
邓洪波从历史、事实和法理角度阐述中方在台湾问题上的立场,称日本领导人涉台言论有严重危害性。
他说,与德国不同,日本战后80年来仍未彻底反省侵略历史,希望德方充分理解和支持中方立场,恪守一个中国原则,反对开历史倒车行径,共同维护国际公平正义和战后国际秩序。
因日本首相高市早苗发表“台湾有事”论,中日关系近期急剧恶化。
香港民主党星期天下午将召开特别会员大会,预料会表决通过民主党解散及清盘决定,并任命清盘人及处置剩余资产。
香港东网星期天(12月15日)上午报道这则消息,并引述民主党主席罗健熙早前说,解散民主党已成定局,党总部已找到买家,但没有透露党资产总值。
报道称,根据民主党党章规定,清盘后党内剩余资产,须捐赠予与党宗旨相似的机构或慈善团体。
据路透社报道,多名民主党资深党员说,他们曾被中国大陆官员或中间人接触,并被警告若不解散,将面临严重后果,包括可能遭到逮捕。
此前,罗健熙因参与反修例运动被控非法集结罪,法院裁定无罪后,律政司提出上诉但遭驳回。法院并裁定,罗健熙可获全额诉讼费。
今年2月,成立31年的民主党已宣布将解散,并在4月召开特别会员大会,约九成党员赞成授权中委会跟进解散的具体工作。
I suppose it had to happen that search engines and AI were exploited to deliver malware to the unsuspecting. As that article prompted a brief discussion of the usefulness and reliability of AI-based troubleshooting, I’ve been doing a little checking.
To examine this, I’ve posed Google’s AI some test questions. Rather than run through a long list, I’ve focussed on five that are reasonably frequent but have catches in them. Some are embedded in the question itself, others are inherent in the solution. My aim here isn’t to focus on the strengths of AI, but to understand its weaknesses better, just as you might with a human expert. After all, it doesn’t take much expertise to get the straightforward answers right.
This question is framed carefully to reveal that the questioner has already used Storage settings, and has been confronted with a great deal of space being used by System Data, an unhelpful category and a situation that’s all too common, as I’ve considered here and elsewhere.
Google’s overview started well, telling me that “System Data includes caches, logs, and temporary files that build up over time and aren’t easily removable like regular documents.” Once it progressed to suggesting actions, though, it repeated a formula it seems to like, but is sadly well out of date: “Use Built-in Storage Management. Click the Apple menu () $gt; About This Mac $gt; Storage $gt; Manage. Use recommendations like ‘Store in iCloud,’ ‘Optimize Storage,’ and ‘Empty Trash Automatically’.” If you try to follow those, you’ll immediately discover that Storage has moved elsewhere. Furthermore, those recommendations won’t tackle the problem framed in the question.
It continues on safer ground, with procedures to clear caches and logs, but those are conducted in Terminal, and there’s no mention of booting in Safe mode. It also directs the user to Terminal to remove snapshots using tmutil rather than Disk Utility. After that, it loses the direction in the question, recommending the user to “remove unused applications and files”, despite the fact that they aren’t included in System Data. Finally, and still off the subject, it mentions using DaisyDisk.
This demonstrates how Google’s AI can’t maintain a logical sequence in troubleshooting, and prefers to direct the user to command tools rather than familiar bundled utilities like Disk Utility, or one of the primary purposes of Safe mode.
This has long been a contentious issue, but for the last few years has been fairly settled, as explained here. We no longer reset or repair permissions.
This was Google’s most obvious disaster, as it advised: “To reset home folder permissions on a Mac, boot into Recovery Mode (Command-R), open Terminal, type resetpassword , and use the ‘Reset Home Directory Permissions and ACLs’ button in the utility to fix ownership and permissions for your user account, then restart. For newer macOS versions, Apple also suggests using the repairHomePermissions tool in Recovery, followed by a macOS reinstallation for a full fix, but the resetpassword utility is the primary way to reset the main permissions.”
Of course, Apple silicon Macs don’t use Command-R to enter Recovery Mode, and as you might expect, the resetpassword command opens Recovery Assistant where you can reset your password in the event that you forgot it. That has absolutely nothing to do with permissions, and demonstrates that Google hasn’t understood the question. There’s no such button in that utility, so it’s making things up. It’s also worth nothing that it later recommends that after running repairHomePermissions, you reinstall macOS.
Perhaps the fundamental problem here is the linked support content dating back to 2011, and a failure to recognise how this has changed in the years since. This suggests that its LLM doesn’t take time and change into account, which is deeply concerning when deriving advice on macOS.
This has been a longstanding problem since the introduction of APFS. Note, though, that question isn’t posed to test whether two or more files are clones of one another, simply how to identify whether files are clones.
Google’s AI Overview is pretty good, and points out that “you need specialized tools or command-line tricks because Finder just sees copies”.
However, the next section is titled “Using Finder (for general duplicates)” and gives a facile answer that’s completely inappropriate to that question. This demonstrates how AI always tries to answer, even when it doesn’t know an answer. After that it offers a Terminal solution that again finds duplicates but not clone files, as it doesn’t even check whether the files found have been cloned. It then suggests using specialised apps, including Precize and Sparsity, but lacks useful detail. It ends with pointing out the differences between hard links and clone files, but clearly hasn’t understood a word.
Humans are far more willing to admit they don’t know, and to ask follow-up questions to help them understand exactly what you’re asking.
One of the well-known features of Apple silicon Macs is that, from their first release five years ago, they have only ever run code that has been signed, even if using just an ad-hoc signature, while Intel Macs remain able to run apps and code that has no signature at all. There’s also an important distinction between unsigned code, and code that has been signed by an ad-hoc signature rather than a developer signature.
Those are missed entirely by Google’s AI, as a result of which its answer is riddled with misunderstandings. It recommends what it terms ‘The Standard “Open Anyway”‘ method, which still can’t run unsigned code on Apple silicon. Its final recommendation is to use sudo spctl --master-disable, which disables Gatekeeper and XProtect checks but still doesn’t allow unsigned code to run on Apple silicon.
Given that LLMs are all about language rather than facts or knowledge, it’s surprising that it failed to see the distinction here. This topic was also widely discussed when Apple silicon Macs were introduced, so it’s puzzling that Google was unable to recall any discussion from that time.
I’ve only recently revisited this topic, although it dates back to Catalina. This particular extended attribute is frequently added to files, and can have unpleasant consequences when opening or saving them is blocked. Unlike the ordinary quarantine xattr, when macOS applies this one it’s usually protected by SIP, which makes its removal fraught unless you know the trick.
Google AI’s answer made a promising start, writing that “you can use the xattr command in the Terminal, but you might need to use a specific approach depending on your macOS version and file location, as this attribute is often protected by System Integrity Protection (SIP) or file access permissions.” It then ignores the problems posed by SIP protection, and recommends trying the xattr command. As an alternative for “stubborn cases”, it recommends booting into Recovery, and using xattr from there, which should work if you can locate and access the file, which can be quite an achievement in Recovery.
In a bid to remain helpful, it next suggests granting the Terminal app Full Disk Access, although that’s irrelevant. It tries again with: “A common workaround involves moving the file using an application that doesn’t propagate the com.apple.macl attribute, or transferring it to a non-Mac file system.” It finally gets lost when trying to use iCloud Sync.
In common with other answers, Google’s AI started off well, as if it understood the heart of the problem, but quickly demonstrated that it was unable to recall a solution, and stopped making any sense.
Before you rush off and try the same questions in your favourite AI, a word of warning: the answers you’ll be given will be different from mine, even if you use exactly the same words with Google. This is because randomisation is at the heart of AI, and each time you elicit a response from an LLM, it will differ. Sometimes those differences can be subtle and linguistic, others can manipulate different ‘facts’, or fabricate conflicting answers. This is, apparently, intentional, and hopefully never affects any human expert you consult.
These five questions have demonstrated that Google’s AI can produce some surprisingly accurate information that appears insightful and can match human expertise. In some cases, recommended solutions are sound and well-explained, but in others they appear based on outdated information that may conflict with the opening Overview. Where there aren’t readymade solutions it can quote, it will always try to be helpful in providing an answer, no matter how illogical or flawed that might be. In some cases those could lead an unsuspecting user into danger, and often ignore what was seeded in the original question.
The only way to use Google AI safely is to double-check everything carefully with authoritative sources before trying any of its suggestions, which surely removes much or all of its value.

(德国之声中文网)《科隆城市报》就德国外长的访华行程发表评论写道:数周前德国外长临时取消访华计划,引发德中关系一度紧张。现如今,德国外长又在北京受到极高的礼遇。这足以显示北京修复中德关系和中欧关系的浓厚兴趣。这篇题为《从外交风波到修复关系》的评论写道:
“瓦德富尔当时取消访华计划是为了表达对中方‘闭门羹’式日程安排的不满。而中国方面之所以如此安排,则是因为瓦德富尔此前有关反对武力改变台海现状的表述惹恼了北京。在此之后,德国外长对台湾问题的立场也并没有发生任何变化。
瓦德富尔的做法完全正确:对中国的各类军事威胁三缄其口,如同现在中国对日本发出的军事威胁,绝对不应成为德国的一个选项。提请各方遵守联合国的非暴力原则,既非侮辱,更不是煽动分裂,更何况中国本来就是联合国成员。
要知道,在台湾问题上,由于美国总统特朗普一心专注于促成他的经济交易,北京很有可能会借机在台湾扶持一个听话的政府,这种风险是现实存在的。
《科隆城市报》的评论指出,稀土已经成了中国杀伤力极大的施压武器,德国和欧盟要想在稀土领域减少依赖,需要耐心和时间,但不减少依赖,未来必将付出更为惨痛的代价。在此问题上,对俄罗斯石油和天然气的高度依赖已经提供了前车之鉴:
“至少从目前情况而言,中国政府显然不希望让中德冲突进一步升级。在特朗普们和普京们一统天下的当今世界,中国显然也想利用公众舆论,把自己打造成独裁者阵营中出类拔萃的善人。
德国外交部长的缺席,也许对中国无伤大雅,但瓦德富尔此行毕竟是在为总理访华作前期铺垫。没有瓦德富尔的访华,也就不会有后续梅尔茨的北京之行,北京显然不愿意冒这样的风险。
值得欣慰的是,北京对欧盟及其购买力强劲的居民仍充满了兴趣。即便这可能只是中国对美国的另一种施压手段,北京对欧盟所展现出的兴趣也是有其利用价值的。
欧盟不仅应当巧妙地利用北京的兴趣,而且还应当为此采取共同行动。法国总统马克龙已经抢先一步,发出了关税威胁。如果这是欧盟内部‘分工协作’策略的一个组成部分,而不是法国方面单枪匹马的行动,那自然是个好事情。多边主义也应当是欧盟对自身提出的要求。德国总理梅尔茨在访华之前,就应当在多边主义的问题上多下功夫。”
“尽管中国强势 但德国仍应保持自信”
《法兰克福汇报》评论指出,任何短暂的示好行为,都不能掩饰中欧间制度性的利益冲突。
“德国外长瓦德富尔访华期间,中国领导层表现出了极大的和善姿态,但各方都不应被这种和善姿态所蒙蔽。从十月份的外交冲突至今,中国对德政策和对欧政策的核心并没有发生任何实质性改变。由于当时中方拒绝为德国外长做出适当的会谈日常安排,瓦德富尔临时取消了访华计划。有鉴于此,虽然现在中方向德国外长发出了放宽稀土出口管控的信号,但德方不应对此抱持过高期望,毕竟中国的腔调随时都可能发生变化。
过去几周德中关系的波折起伏应当带给我们这样的教训:德国必须在欧盟框架内努力减少对中国的经济依赖,这一点不仅仅局限于稀土。充满政治智慧的做法应当是,现在尽可能多的从中国方面争取到让步和妥协,但与此同时,也不应忘记自身的战略目标,即尽可能多的降低对中国的经济依赖。本周一,德国外长瓦德富尔在北京受到的、相对友好的款待,恰恰说明十月份公开取消访华行程是对中国外交挑衅的最佳回应。尽管相较于欧洲,中国的地位更为有利,但保持自信仍是值得的。”
摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点。
DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。
© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究
(德国之声中文网)由包括英国广播公司BBC、德国之声等14家欧洲公共广播电视新闻机构联合参与的一项调查发现,一名不知情的精子捐赠者,其精子携带致癌风险很大的基因突变。他的精子已在欧洲各地生育至少197名子女,其中一些已不幸离世,仅有少数继承该基因突变者能终生不罹患癌症。
这名携带罕见的TP53基因突变精子捐献者,曾在过去超过15年的时间里,向丹麦的精子库提供精子,该精子库的出口面向欧洲及其他地区至少14个国家。
据BBC报道,一名匿名男子从2005年起,以学生的身份捐赠精子,并收取报酬。这名捐献者被登记为7069号。捐献时,他身体健康,并通过了供体筛查。然而,他部分细胞中的DNA在他出生前就发生了突变。
抗癌TP53基因被损伤
这一突变损伤了TP53基因——该基因在防止人体细胞癌变方面起着至关重要的作用。
捐精者体内大部分细胞并不含有这种危险的TP53突变体,但他的精子中却有高达20%的精子含有这种突变体。然而,任何由这种突变精子孕育的子女,其体内所有细胞都会携带这种基因突变。
这种在医学上称为李—佛美尼症候群的遗传状况,会使TP53突变体的携带者罹患癌症的几率高达90%,尤其是在儿童时期。
欧洲精子库表示,这种基因突变“无法通过基因筛查预防性地检测出来”。他们表示,一旦发现捐精者的精子存在问题,就“立即将其列入黑名单”。
根据欧洲精子库提供的说法,2020年,精子库收到通知,一名使用了7069号捐献者的精子受孕的婴儿被诊断出携带TP53基因突变。7069号捐献者的精子被隔离,等待进一步的基因检测。检测结果呈阴性,因为这种罕见的突变仅存在于部分精子细胞中。捐精者本人没有出现任何症状。他的精子随后被重新投放市场。
2023年,欧洲精子库获悉又有一名儿童携带TP53基因突变。新一轮检测发现,该突变确实存在于捐赠者的精子中。这促使欧洲精子库永久禁止使用该捐献者的精子,并向全欧洲的家长发出电话通知。
单一捐献者的精子可以使用多少次?
目前,全球范围内没有统一的法律规定捐精者精子可以使用的次数上限。各国自行设定了限制。
但是欧洲精子库承认,一些国家“不幸”违反了这些限制。例如在比利时,一位捐精者的精子本应最多只能供6个家庭使用。然而,实际上却出现过,38位不同的女性使用同一位捐精者的精子,生育了53个孩子。
DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。
© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。






















Sign up for our morning newsletter and get BBC News in your inbox.


美国动画电影《疯狂动物城2》 在中国的票房已经突破35亿元(人民币,下同,6.38亿新元)。
据人民财讯消息,影视票房平台灯塔专业版的实时数据显示,截至星期天(12月14日)下午1时56分,《疯狂动物城2》票房突破35亿元。
《疯狂动物城2》的票房已经创下中国影史进口动画片票房纪录。
《经济日报》早前发文称,回顾2025年,从年初引爆春节档、以154.46亿元登顶全球动画电影票房榜的《哪吒2》,到年中的《浪浪山小妖怪》,再到年末的《疯狂动物城2》,动画电影完成了贯穿全年的“三连爆”。
文章认为,这一系列观影热潮揭示两个硬道理:第一,全球电影业比以往任何时候都更需要中国这个增长引擎;第二,无论市场如何变迁,观众永远会用脚投票,为真正优质的内容敞开大门。
《经济日报》还提到,《疯狂动物城2》的爆发,是“中国市场引力”的一次集中彰显。截至12月1日,《疯狂动物城2》北美票房为1.56亿美元(2.02亿新元),而中国大陆票房已达2.9亿美元,几乎达到北美市场的两倍。“这一反差鲜明的数据,扭转了过去好莱坞大片以北美市场为绝对核心的旧格局。”
另据中新社和证券时报网报道,灯塔专业版数据显示,截至星期六(12月13日),中国2025年电影全年总票房已突破500亿元。这是在2024年市场相对下滑后,总票房再次回到500亿元上方,也是继2017年、2018年、2019年和2023年之后,中国电影年度票房第五次突破500亿元大关。
为阻止价格进一步下跌,贵州茅台据悉推出控量政策,涵盖短期减负、中长期结构性改革两方面。
据人民财讯,中国酒业评论人肖竹青星期六(12月13日)透露上述消息。
短期措施方面,本月内,贵州茅台将停止向经销商发放所有茅台产品(预付款已完成),直至明年适当时候恢复。
肖竹青分析,此举旨在年底经销商资金紧张时期,为他们减负,防止经销商因偿还贷款或支付新货款而出现恐慌性抛售行为。
中长期结构性改革方面,明年,贵州茅台计划大幅消减非标产品配额,从源头减少使经销渠道利润缩减的产品供应。
今年来,中国白酒市场风向标飞天茅台接连跌破多个心理关口。6月份,飞天茅台散瓶批发价在15天内连续失守每瓶2000元(人民币,下同,约367新元)、1900元和1800元关口。到了10月,飞天茅台在“双11”电商大促预热期间首次跌破1700元。第三方平台“今日酒价”数据显示,截至12月10日上午,飞天茅台的批发参考价进一步跌至1500元,录得历史新低。
中国知名大学中国人民大学推出的“人大红”羽绒服,据报部分款已卖断码,相关话题还一度登上微博热搜榜。
中国人民大学党委书记张东刚上星期三(12月10日)通过社交平台小红书的账号“人大刚子”发帖,内容为两张图:第一张图为学校红色超绒羽绒服的宣传图;第二张图为该羽绒服的产品及购买信息图,当中列出了长款、短款、儿童款三种单品,以及相关组合套餐,同时标注了三个线下门店地址。
不少网民在帖子评论区留言求购,“在哪里可以买?”“想要想要。”还有人留言说:“粉丝多了开始带货了。”
话题“人大899元书记严选羽绒服卖断货”也一度登上微博热搜榜,阅读量至今超过2441.3万次。
极目新闻上星期四(12月11日)联系上销售该羽绒服的线下门店,一名不具名的工作人员称,上述几款羽绒服为今年新品,首次推出“人大红”配色,近两日上线后销量可观,目前已有款式出现断码。
据微信公众号“有意思报告”报道,优惠后的羽绒服长款899元(人民币,下同,164新元)、短款399元、童款200元,并称官方购买渠道“人大红创”小程序因访问量过大一度无法打开。
极目新闻报道提到,中国传媒大学定制羽绒服也在网络上热销,还有消费者组团购买中国传媒大学的羽绒服。
微信公众号“红星评论”发文称,多所高校的定制羽绒服受欢迎,这和高校本身的品牌价值有关。“换句话说,爆火的未必是羽绒服本身,而是高校品牌、集体记忆与当代消费心理的一次意外共振。”
文章写道,高校推出一些文创产品并无问题,也是一种常见的商业路径。但一旦用力过猛,“市场主体”和“公共机构”的反差变得鲜明,质疑恐怕就不可避免了。
文章称:“如果产品出现质量问题,遭遇消费者差评,如何清晰区隔“高校信誉”和“售后服务”就会成为一道现实考题。很多时候,公众情绪并不完全遵循这种制度切割——更容易把问题直接投射到学校本身,甚至将一件商品的瑕疵上升为对高校公信力的质疑。”
《〈中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议〉辅导读本》近期出版。香港媒体报道,当中披露了“十五五”(2026年至2030年)”规划建议的89人编写人员名单,并形容他们是参与描绘未来五年中国发展蓝图的重要人物。
《明报》星期天(12月14日)报道称,按惯例,相关辅导读本的编写人员,应为“十五五”规划建议文件起草组的主要成员。根据辅导读本披露的名单,“十五五”规划建议起草人员总共89人,除了习近平和李强、王沪宁、蔡奇、丁薛祥等五位中共政治局常委,还有12位副国级领导人,他们分别是王毅、刘国中、李书磊、李鸿忠、吴政隆、何立峰、张又侠、张国清、陈文清、姜信治、谌贻琴、穆虹。
报道称,换言之,副国级或以上的领导人有17人,较“十四五”多两人,较“十三五”多一人。
报道提到,另外还有30名正部级官员,包括国务院部委“一把手”,人社部长王晓萍、交通部长刘伟、住建部长倪虹、财政部长蓝佛安等;至于所属单位方面,“十五五”规划建议的编写人员中,至少六人来自中央财经委员会办公室。
报道也称,中央财经委员会办公室对中国经济发展起着举足轻重的作用,中共十八大后成为中央领导经济工作的重要机构。
中国河南省平顶山市一名28岁的高中女教师新婚当天跳楼身亡,她在微信朋友圈发布遗言称,自己是被父母和亲戚逼迫结婚的。
据极目新闻报道,有河南网友星期五(12月12日)发帖称,平顶山市鲁山县一高中女教师新婚当天在小区坠楼身亡。
涉事小区的一名住户星期六(12月13日)向记者证实了该消息,称事发于12月10日,女教师新婚当天从七楼跳下。
鲁山县殡仪馆一名工作人员也证实,12月11日接收了一名28岁女性教师的遗体。
另外,当地学校工作人员确认,坠楼女子确为该校老师。还有学生在网上留言称,坠楼者是他们的高中历史老师,既善良又漂亮。
网上流传的女教师生前发布的朋友圈显示,她自己其实并不想结婚,是被父母和亲戚逼迫的。
女教师的遗言写道:“我清楚地认识到(在父母眼里)我自己最大的价值就是结婚,七年,从毕业开始,我对抗了七年,加上大学四年,11年,我失败了。”“以死相逼都必须要(我)结婚的父母,指责不孝的亲戚......所以我结婚了,我完成了我这辈子最大的任务。”“都夸我懂事,死而无憾......找个有太阳和大风的天气,帮我把骨灰扬了,谢谢。”
受访小区住户称,她的朋友是女教师的微信好友,网传的朋友圈文字内容确实是坠楼女教师生前所发。

© Bing Guan/Agence France-Presse — Getty Images

Hulu/Disney+Infidelity, divorce, even "soft-swinging" - not words traditionally associated with Christianity, but just some of the themes in the hit US reality show, The Secret Lives of Mormon Wives.
The TV series follows a group of female influencers in Utah - the home of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS) - as they deal with friendship fall-outs, romantic problems, and their relationship with their faith.
"These Latter-day Saints are no angels," last month's trailer for season three declared, setting the tone for what was to come. The show became the most-watched unscripted season premiere of 2024 on Hulu and continues to attract millions of global viewers there and on Disney+.
And the cast of women, who previously gained notoriety on TikTok under their "MomTok" banner, have gained scores of social media followers.
But do Mormons living in the UK think the show gives a fair portrayal of their religion? BBC News has spoken to some, many of whom prefer to be referred to as members of the Latter-day Saints rather than Mormons.
"We're normal people," Ben, a podcast producer who lives near Burnley, says.
"So there is still infidelity, there are still extramarital affairs, probably at a significantly lower percentage because we are intentionally trying not to do that. But those things still happen."
The show is appointment viewing for Ben's wife Olivia, who he says "loves it" - having put the new season in their calendar so she didn't miss it.


When the first series aired last year, Ben, 27, feels there was "hesitancy" in the LDS community about it. Now, he says people are mostly supportive of the women on the programme and wouldn't say they are "embarrassed" by them - "because we're not".
"In the UK, if you spend a week with a Latter-day Saint family, it will probably be generally quite boring and average," he says.
Ben and Olivia are among the approximately 185,000 LDS members in the UK. The church was founded by Joseph Smith in the US in 1830, who said he received a revelation from God, which he translated to become the Book of Mormon.
Members of the LDS believe the Book is the word of God, like the Bible. Unlike other branches of Christianity, members do not believe Jesus is himself God, rather that they are separate beings.
They are perhaps best known for their missionary tradition, where every year thousands of young Mormons are sent by the LDS to different locations around the world to recruit others to the religion.
In 1837 the first missionaries from the newly founded LDS arrived in the UK in Preston, Lancashire - now home to Europe's largest Mormon temple. Earlier this year, plans to expand the temple, where Ben and Olivia sometimes worship, were approved by councillors.


In Buckinghamshire, Traci, 57, tells BBC News after growing up in the LDS, she moved away from the faith aged 17 when her mother died. About a decade later, pregnant with twins, she says she prayed every night, scared and asking for help. When her sons were born, and missionaries knocked on the door, she says she "felt the Holy Ghost's presence".
Since then, she's been a practising member of the LDS - which, among other things, means abiding by a health code that prohibits drinking tea, coffee and alcohol, and eating meat sparingly.
Traci, a psychotherapist based in Olney, decided not to watch the Secret Lives of Mormon Wives, but from what she's been told about it, says "it's not representative of the women" she knows in the LDS. "It's not the way that they live their life."
She says she understands "sometimes people do have a curiosity about members of our church, they do want to know what makes us tick", but adds: "Sometimes I worry, how are we being represented? How do you see us?"

Disney/Natalie CassOne of the major themes of the TV show is the pressure the women feel in their family lives. Jessi, a woman in the show whose storyline revolves around an emotional affair she had, says avoiding to deal with issues in her marriage contributed to infidelity - and blamed Utah's Mormonism for creating "a lot of pressure to have the perfect relationship, the perfect family and everything's great".
Back in the UK, we also spoke to Ben and Olivia's friend Ashlyn who went to university in Utah and now lives in Burnley with her husband Joe, and their nine-month-old son.
She says the show is "a really accurate representation of the church in Utah, and culturally what Utah looks like, where belief meets cultural practices".
The sheer number of Mormons there means that pressure to have a family comes not just from the Church, but from "everybody that you interact with", Ashlyn, 25, adds.
"That pressure is very real. A lot of us call it the Utah bubble."

Becy/Bell Art PhotographyBut she says it's not the same in the UK. She describes the show's US cast as "probably more culturally members" of the LDS, rather than devout believers.
Ashlyn describes her experiences of the LDS as encouraging, rather than pressuring. "Some people view a lot of the commandments, and what people might label 'rules', as very confining and almost like there's all these gates holding me in," Ashlyn says, "whereas for us, it's viewed a little bit more as safety. It helps direct us in the right way."
And so-called "soft swinging", one of the show's scandals, would "definitely" be "discouraged" by the Church, she says.
Influencer Taylor Frankie Paul was at the centre of the story in series one of the show, when she described her and her then-husband as being sexually intimate - but stopping short of "going all the way" - with two other couples at various parties.
Ashlyn explains how in the LDS, "we have something called the law of chastity that says we should really save sexual relations within our marriages".
She says her lifestyle in Burnley is "very family-centered, very healthy, trying to focus on going to church on Sunday, serving others, being a really good example to others, and helping in the community".
Ashlyn adds: "I don't think it would be as entertaining if The Secret Lives of Mormon Wives was actually just them bringing cookies to their neighbours and just living very wholesome family lives."
Another theme in the show centres on Layla, a black member of the LDS, who stops attending because she says the Church didn't "resonate" with her any more as a person of colour, having converted to LDS and moved to Utah when she was 16.
"There is an old scripture in the Book of Mormon that states that black skin is a curse. It's something that I am aware of now that I wasn't aware of when I first converted," she says in the latest series.
In 2013 the LDS "disavowed" those teachings, and now believes "everyone is an equal child of God regardless of race".
BBC News spoke to Naomi, a 'Young Women's President' in her local congregation in London, meaning she looks after girls between the ages of 12 and 18 in her area. She told us how as "a black female", she hopes the children "can see me and my example and know what's possible".
Naomi says she hasn't "had any negative experiences" in the Church based on her race, and says the teachings "have been denounced".


The members of the LDS in Britain we spoke to had mixed opinions on whether The Secret Lives of Mormon Wives represents their way of life, with most agreeing that parts of it were exaggerated depictions.
Ahead of the first series of the show last year, the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in the UK released a statement titled, "When entertainment media distorts faith".
While it didn't name the show, it said: "A number of recent productions depict lifestyles and practices blatantly inconsistent with the teachings of the Church.
"We understand the fascination some in the media have with the Church, but regret that portrayals often rely on sensationalism and inaccuracies that do not fairly and fully reflect the lives of our Church members or the sacred beliefs that they hold dear."
Naomi, who is a TV producer working on reality shows, knows all too well that it's a classic of the genre that "things are going to be heightened, things are going to be produced to get the desired effect".
"I'm very aware of that."






















Sign up for our morning newsletter and get BBC News in your inbox.


随着老龄化加深,中国劳动力人口数量持续下降的同时,劳动力人口的平均年龄也在不断上升。
据第一财经报道,中央财经大学人力资本与劳动经济研究中心星期天(12月14日)发布《中国人力资本报告2025》。
数据显示,2023年全国劳动力人口的平均年龄为39.66岁;其中,农村男性平均年龄为41.60岁,农村女性平均年龄为39.06岁,城镇男性平均年龄为40.26岁,城镇女性平均年龄为38.07岁。
从1985到2023年,中国劳动力平均年龄从32.25岁增加到39.66岁。其中,城镇从33.03岁上升到39.25岁,乡村从31.99岁上升到40.54岁。
从地域看,劳动力年龄结构最年长的五个省份依次为内蒙古、黑龙江、辽宁、吉林、四川;最年轻的五个省份(由高到低排列)依次为海南、西藏、广东、贵州、新疆。

© Christopher Capozziello for The New York Times

© Sergey Ponomarev for The New York Times
中国最大淡水湖鄱阳湖跌破极枯水位。
综合新华社和央视新闻报道,星期天(12月14日)清晨6时,在鄱阳湖标志性水文站星子站,8米的水尺刻度露出水面,标志着鄱阳湖跌破极枯水位线。
近年来,鄱阳湖连续打破枯水纪录,枯水时间提前、枯水期延长、枯水位降低等枯水特征呈常态化趋势。其中,2022年鄱阳湖枯水期水位跌至4.6米,打破历史极值;2024年鄱阳湖丰枯急转,枯水期水位消落速率达到历年最高。
专家说,鄱阳湖枯水呈现常态化趋势,会对白鹤、东方白鹳等数10万只候鸟过冬,以及包括江豚在内的水生生物繁衍生息带来影响。
江西省农业农村厅星期天按照预案发布了鄱阳湖枯水位水生生物保护红色预警。
中国现代文学家、历史学家、新诗奠基人之一郭沫若的书法作品将亮相北京保利20周年秋拍。不过,他的女儿郭庶英委托律师发布声明称,有关作品为父亲1961年题赠自己的私藏,从未转让或授权,目前已遗失并报警,并要求保利中止拍卖和返还。
据《扬子晚报》的微信公众号报道,北京市京都律师事务所上星期三(12月10日)发布声明称,律所接受郭庶英的委托,就她所有的郭沫若书法作品《蜀道奇》手卷(书付庶英)被不明第三方擅自委托拍卖一事发布律师声明。声明指出,有关作品是郭沫若于1961年10月14日创作,题款“书付庶英”,赠与郭庶英。郭庶英向律所确认,从未以任何形式对该作品进行过转让、赠与或授权等处分。近期郭庶英发现该作品遗失,并已就此向公安机关报案。
不过,作品出现在了北京保利国际拍卖官网,即将出现在下星期二(12月16日)举行的保利拍卖20周年秋季庆典拍卖会上,起拍价为800万元人民币(145.8万新元)。律所要求拍卖委托方北京保利国际拍卖有限公司中止拍卖,返还作品。
经办律师、北京市京都律师事务所律师杨航胜向封面新闻说,得知作品被拍卖的消息后,郭庶英方面曾与保利拍卖联系,但对方认为委托人有权处分。
杨航胜也说,《蜀道奇》上有“书付庶英”字样,自受赠以来,郭庶英长期合法持有并保管该作品,权属清楚,从未授权任何第三方对作品进行拍卖。如果保利方面认为有权拍卖,应拿出相应证据。
郭沫若在中国现代文学史上和中国历史学、考古学等领域享有崇高的地位。