South Africa defiant after US threatens 'consequences' over refugee centre raid
中国北京市官方公布,全市今年首10个月接待游客总量逾3亿人次,旅游花费超过6000亿元(人民币,下同,1101亿新元)。
综合人民网和中新社报道,北京市文旅局党组成员、副局长徐振涛星期四(12月18日)在北京培育建设国际消费中心城市工作成效和亮点新闻发布会上,透露上述信息。
徐振涛介绍,近年来北京持续激发文旅消费潜力、提升消费品质。从数据上看,今年1至10月,北京全市接待游客总量超过3亿人次,旅游花费超过6000亿元,同比分别增长5.4%和7.2%。文旅消费已成为推动北京国际消费中心城市建设的重要增长极。
他指出,“当前,‘来北京看演出’已成为潮流消费新名片。”北京累计认定演艺新空间超100家,今年前10个月共举办营业性演出5万余场,吸引观众超1200万人次,实现票房收入45亿元。
他称,北京全域旅游布局不断优化,重点发布“京畿长城”国家风景道、大运河文化带、西山永定河文化带等精品旅游线路,精心打造“跟着演出去旅行”“红色研学”“工业探秘”等“漫步北京”主题线路500余条。
徐振涛表示,北京发布实施优化入境旅游服务专项行动方案,从签证通关、支付结算、购物退税、语言服务等多方面提升便利化水平。北京积极拓展国际合作,新增25家旅游全球战略合作伙伴。今年前10个月,北京入境游客超450万人次,实现旅游花费超58亿美元(75亿新元),同比分别增长42.6%和48%。
台北两站捷运星期五(12月19日)先后发生袭击事件,有至少五人受伤,其中两人送院抢救。
综合台湾《联合报》、中时新闻网和TVBS新闻网等报道,台北捷运台北车站星期五傍晚交通尖峰时段发生袭击事件,一名身份不明男子先再台北车站抛掷烟雾弹,过程中有一名57岁男子尝试阻拦受伤,一度无生命象征,之后与另一名吸入过多浓烟中的伤者送院抢救。

© Nicole Tung for The New York Times
At the outbreak of war in 1914, the former Nabi painter and print-maker Félix Vallotton had turned to painting unusual landscapes showing transient atmospheric effects like fog, with the simplification of prints. He volunteered for the army, although he was rejected as he was almost fifty.

Vallotton’s The Sheaves from 1915 is one of his moving and symbolic images of the Great War. It’s late summer, harvest time, and the ripe corn is being cut and stacked in sheaves. But where are those farmworkers, whose rakes rest against the sheaves, and whose lunch-basket sits on the ground ready to be eaten? Where is the wagon collecting the harvest, and why is the white gate in the distance closed?

Then followed images of war itself. Landscape of Ruins and Fires from 1915 captures the utter destruction on the ground and surrealist displays in the sky. He returned to making woodcut prints, which he assembled into his last print series titled This is War.

In 1917, he was commissioned as a War Artist to tour and paint the front line in Champagne, in the north-east of France. Verdun (1917) is one of the paintings he made as a result, where he shows the land burning under beams of coloured smoke, reversing their more usual appearance as beams of light. The Battle of Verdun, fought on the banks of the River Meuse, was the longest battle of the war, ending just before Christmas in 1916 with over 300,000 dead.

Perhaps Vallotton’s most moving painting of the First World War is his view of Châlons War Cemetery from 1917, with its countless rows of crosses receding into the town of Châlons-en-Champagne. There are a total of more than 4,500 French war graves from the First World War here, with other nationalities, and even more were added from the Second World War.

Like Pierre Bonnard, Vallotton visited the town of Grasse, in the hills north of Cannes on the Mediterranean coast of France. In 1918, as one of a series of sunset views, he painted Sunset at Grasse with its saturated colours.

He continued to make some figurative paintings after the war. His Blonde Nude from 1921 develops the sleek, modern look from that of Le Bain turc in 1907.

He still painted some narrative works too. When I first saw his Chaste Suzanne from 1922, I was puzzled as to what its story could be, but I think that this is a modern retelling of the Old Testament tale of Susanna and the Elders, where the two men are trying to blackmail Susanna into being unfaithful.
In the last few years of his life, like some other artists, he turned to landscapes. Unlike Ferdinand Hodler, he couldn’t paint these from his balcony, but seems to have gone back to his notebooks and sketches and painted composite views, similar to the ‘reminiscences’ of earlier landscape artists like Corot.

The Old Olive Tree from 1922 could be almost anywhere in southern Europe, although the stack of cut reeds resting against the tree adds a slightly surreal effect. In the distance, the terraced fields on the hillsides are brown and parched from the summer heat.

Broom in Bloom, Avallon from 1923 shows an idyllic scene of fishing beside the river near the appropriately-named Avallon, which is south-east of Paris, towards Dijon and the Alps.

Vallotton painted this view of Château Gaillard at Les Andelys in 1924. The ruins of this mediaeval castle tower above this village in northern France. Les Andelys was popular with landscape painters during the nineteenth century, and was famous as Nicolas Poussin’s birthplace.

The last of these wonderful print-inspired landscapes shows The Dordogne at Carennac, in the south-west of France, and dates from 1925.
By this time, he had completed over 1,700 paintings and some 200 prints. He then fell ill with cancer, and died that year, the day after his sixtieth birthday. His last novel, which he had started in 1907, was published posthumously.
I will conclude this short series with a summary after Christmas, to mark the centenary of his death.

巴黎一家法院今天周五下午将就希音在法国暂停运营作出裁决。希音平台出现女童外貌的性玩偶、A类武器和违禁药品促使法国政府要求采取这项激进措施。
巴黎一家法院今天周五将就希音SHEIN在法国暂停运营作出裁决。法国政府要求暂停中国电商平台希音运营三个月。该平台被指控销售违禁产品,可能错过今年圣诞节销售旺季。
法院周五下午的裁决将关乎:希音将被切断与法国客户的联系,被迫接受对其控制系统的严格监督,还是可以重新全面开放。
据法新社介绍,希音平台上被发现女童外貌的性玩偶、A类武器和违禁药品,促使法国政府要求采取一项激进措施,即:封锁这家“快时尚”巨头的网站,并对其重新开放设置严格条件。
法国政府要求希音至少维持其市场平台(marketplace)的暂停状态,并全面要求暂停除了服装以外的所有商品销售。该平台承载着第三方卖家销售的商品。
希音的律师在12月5日听证会上辩称,希音是政治和媒体“阴谋”的受害者。
(德國之聲中文網)美國國務院本週批准對台軍售計畫,總額高達111億美元,為史上最大規模對台軍售。在外界擔心美國總統川普可能對中國讓步太多、犧牲台灣之際,軍售案被視為對此作出回應。
此前,川普曾淡化北京以武力奪台的可能性,又反覆強調與中國國家主席習近平的友誼;亦有媒體報導稱美方曾阻止台灣總統賴清德過境紐約,讓美國在亞洲的安全夥伴感到不安。不過,美國智庫外交關係協會(CFR)學者賽克斯(David Sacks)認為,新一批美國對台軍售應有助於緩解外界對美國的疑慮。
賽克斯透過書面回覆DW:「但願這也向習近平釋放這樣的訊號:川普政府不會將台灣納入任何與中國的『大型交易』,也不會在北京施壓要求降低對台支持時退讓。儘管如此,我個人不認為此軍售就此排除了這種可能性。」
「廣泛而言,過去一年顯示美國將持續在印太地區、尤其是台海支持『硬嚇阻』(hard deterrence),但在象徵性的政治支持上,可能相對收斂。」
賽克斯還表示,美國國務院在此時進行軍售的「知會國會」程序,也等於提前移除了一項潛在籌碼,避免習近平在川普明年春季訪中時,將美國對台的軍售當作談判工具。
美國協助強化台灣「不對稱戰力」
這項軍售方案包括高機動性多管火箭系統(HIMARS,俗稱海馬斯)與M109A7自走炮。
賽克斯認為,這顯示美國越來越聚焦於幫助台灣嚇阻、應對可能的中國入侵;而台灣採購這類成本較低、數量更多且可消耗的軍備系統,也顯示台灣已認同有必要優先考慮遭侵略的情境,並發展「不對稱戰力」。換言之,更大型的戰鬥機、海軍艦艇和坦克的優先順位可能往後移。
此案在華府獲得高度支持,也有美國國會跨黨派共識。眾議院「中國共產黨問題特別委員會」主席、共和黨籍眾議員穆勒納爾(John Moolenaar)形容,這筆軍售是「一項非常出色的舉措」。
在美國國務院批准對台軍售之際,川普也在18日將國會兩院通過的《國防授權法案》(NDAA)簽署入法,法案內容包含將在2026年度撥款最高10億美元資金,用於推進「台灣安全合作倡議」,擴大醫療設備、補給與戰鬥傷亡照護能力等;並要求增加美台海巡訓練機會制定計畫,以提升台灣的海事安全與嚇阻能力。
中國政府對美國展現對台支持,表示強烈不滿。中國外交部發言人郭嘉昆警告,對台軍售將「反噬美國自身」,並批評華府「揮霍納稅人的血汗錢購買武器,把台灣變成火藥桶」。國台辦發言人陳斌華則重申台灣是中美關係「第一條不可逾越的紅線」,警告「台獨分裂勢力膽敢突破紅線」,中國必將「迎頭痛擊」。
專家:展現美國政策延續性
曾任拜登政府國安會成員中國事務主任的杜如松(Rush Doshi)認為,這項軍售案展現了美國政策延續性。他在社群平台X上表示:「川普團隊的對台政策,或許比外界想像中,更接近拜登政府的做法。」
數十年來,美國對台海主權問題採取「戰略模糊」政策,一方面讓北京無法確定美國是否會直接介入衝突,另一方面也避免支持台灣獨立、引發戰爭。白宮12月公布的《國家安全戰略》就重申,美國不支持任何一方片面改變台海現狀,但用詞較拜登時期的「反對」略為溫和。
《華爾街日報》引述美國智庫戰略與國際研究中心(CSIS)專家林碧瑩(Bonny Lin)觀點,認為這次軍售顯示美國的行動與言詞一致。外交關係協會的賽克斯亦向DW指出,美國此次對台軍售案呼應了《國安戰略》所強調的,也就是維持面對中國的優勢,並確保在第一島鏈範圍內衝突中取得勝利的能力。
至於中國對台政策是否會因此改變,賽克斯認為可能性不大,「可以預期之後中國還是會持續對台施壓,解放軍在台海的軍事活動也會加劇」。
DW記者李宥臻對此文有貢獻。
DW中文有Instagram!歡迎搜尋dw.chinese,看更多深入淺出的圖文與影音報導。
© 2025年德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究。
(德国之声中文网)《德意志电台》发表评论称,德国外长瓦德富尔上周对中国的访问实际上一无所获:中国对稀土的出口管制仍在继续,中国对俄罗斯侵乌战争的支持也还是一如既往。有鉴于此,政界必须敦促经济界减少对华依赖,实现战略自主。这篇题为《德国经济界仍在对中国抱持天真幻想》的评论写道:
“尽管如此,代表团随行成员仍称此次访问获得了成功,理由是基民盟政治家瓦德富尔至少在北京提及了稀土出口管制和北京的亲俄立场。在这里,必须提请各方注意的是,交换观点本来是理所当然的事情,在这里却被当作了外交成就,这也正是德中关系现状的真实写照。
在离开广州返回柏林前夕,德国外长发出了警示性的表态:‘我们的对华政策要从我们自身开始’。他表示,德国必须推动强化经济和技术创新的进程,只有这样,德国才能减少对中国的经济依赖。
瓦德富尔此番表述,显然是面向德国经济界和企业界的呼吁。不同于大多数德国政界人士的是,经济界和企业界人士似乎还是没有理解中国的时代信号,这同德国经济界历来对中国的天真态度不无关系。
德国经济界在对中国进行评估时,往往过度相信北京共产党领导层的宏大叙事,即中国是一个现代化的、充满经济活力、不断走向繁荣富强的国家。也正因为如此,很多德国企业界的代表们最喜欢谈论的就是中国的高楼大厦、高速铁路、高科技电动车以及快捷的计划流程。但这一切只是中国的一个片面缩影。
事实上,中国貌似强劲的经济正在面临巨大的压力:出口依赖有增无减,内需却毫无起色,鉴于国家养老体制缺乏保障,中产阶级存钱防老,不愿花钱消费。青年失业率居高不下,城乡贫富差别一如既往。面对日益严重的人口老龄化以及千疮百孔的医疗体制,共产党领导层迟迟拿不出应对方式,而与此同时,地方政府债台高筑的问题却愈演愈烈。”
“台海战争将是一场经济灾难”
《德意志电台》的评论指出,中国的经济困境不仅是中国民众不得不面对的问题,德国也同样无法独善其身,因为中国共产党领导层开始尝试以强势外交和炫耀武力,来缓解国内的压力。这一点,在北京对日本和菲律宾咄咄逼人的姿态以及对台湾的文攻武吓方面已经得到了充分的体现:
“如果当地爆发战争,对德国、欧洲乃至整个世界来说,无疑都是一场经济灾难。同整个东亚地区的贸易将陷入瘫痪,对德国的电脑芯片、化工产品以及消费品的供应也将全面中断。有鉴于此,德国和欧洲政界仅仅意识到、并明确指出对中国的经济依赖已经不足以解决问题。
他们还必须敦促经济界重组供应链,使欧洲不仅在稀土领域摆脱对中国的依赖,也要在化工基础原料、芯片、药物以及其他日用品方面摆脱对中国的依赖。
明年年初,德国总理梅尔茨将出访北京。但愿他在进行出访准备时,不会仅仅听取经济界代表的建议。”
印尼比中国更有资格充当南方国家领袖
《新苏黎世报》以《回归的巨人》的为题发表评论称,同中国和印度相比,印尼更具备充当南方国家领袖的资质和潜力。评论写道:
“目前,中国正在争取扮演南方国家的领袖角色。作为规模最大、实力最强以及经济体量最大的国家,中国公开支持上述国家的诉求。但中国最终关心的当然是本国的地缘政治野心,特别是最终赢得同美国的竞争。为此目的,中国需要盟友。
而印度尼西亚则不同,该国并没有霸权野心:在外交政策领域,该国不寻求同美国的竞争,不会将经济当作武器,也不认为本国的制度更为优越。印度尼西亚即不惧怕中国,也没有过度寄望于美国。
印度尼西亚完全可以胜任某种全球性角色,而这种角色的基础并不是国家的实力和规模,而是该国的可信度。从这个意义上讲,印尼比中国更加适合成为新兴和发展中国家的代言人。
印度西尼亚也比印度更为合适。因为印度早已成为中国的竞争对手,自身也希望跻身强国行列。印度正在努力争取联合国安理会常设理事国地位,该国是核武国家,军费开支名列全球前五。
印度与中国在经济上处于直接竞争状态。印度希望从中国手中夺取市场份额,还向希望摆脱对中国依赖的西方企业提供替代性生产基地。此外,出于安全考虑,印度限制从中国进口商品,例如,许多来自中国的应用程序在印度被禁止使用。中印两国还在喜马拉雅地区不时爆发边境冲突。
美国视印度为实现亚洲势力均衡的重要伙伴,印度还是美澳日印四方联盟的重要成员。有鉴于此,印度无法成为中美之间值得信赖的调停者,因为它并非中立。相反,印度尼西亚则不存在选边站的问题,该国没有像印度那样扩充军备,它的经济也同中国有更强的互补性:印度尼西亚出口原材料,进口工业产品。”
摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点。
DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。
© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究

OLIVIER HOSLET/EPA/ShutterstockAfter 17 hours of at times heated debate, EU leaders agreed in the early hours of Friday morning to jointly raise €90bn (£79bn; $105bn) in zero-interest loans to keep Ukraine financially afloat for the next two years.
Kyiv had been clear: the money wasn't a nice-to-have; it was a must-have.
With the US under Donald Trump no longer looking to provide new direct military aid to Ukraine, the war-torn country has turned to Europe.
Without the cash, Volodymyr Zelensky told EU leaders he wouldn't have enough money to pay Ukrainian soldiers or buy the weapons he needed to counter Russian aggression.
The now agreed EU loan will be guaranteed by the bloc's common budget.
But in a blow to Brussels' desire to demonstrate decisive European unity over Ukraine to EU sceptics in Washington and Moscow, Hungary, Slovakia and the Czech Republic only agreed to support the plan - it required unanimity to be passed - if they were exempt from it individually.
Yet another indication of the divisions in Europe over attitudes to Ukraine and to Moscow.
Hungary and Slovakia are known to be closer to the Kremlin.
This brings them into direct confrontation with EU countries geographically nearer to Russia such as Poland and the Baltic States.
They view Ukraine's survival against Russia as existential.
If Kyiv were to lose to Moscow on the battlefield because it was cash or weapons-strapped, they believe that would embolden Russia and would be a disaster for European security and stability more broadly.
Arriving at the start of Thursday's fraught summit, Polish Prime Minister Donald Tusk said EU leaders had a clear decision to make: pay money today, he said, or pay in blood tomorrow.
He said he wasn't talking about Ukraine. He was talking about Europe.
The new EU joint-loan plan for Ukraine replaces a much-debated EU proposal to raise the €90bn using frozen Russian state assets held in the bloc (€210bn euros' worth in total), mostly in Belgium.
Kyiv had described that idea as morally justified, considering the billions of dollars' worth of destruction wreaked by Moscow on Ukraine.
But a number of EU countries feared legal retribution by Russia. They worried too that the eurozone's international reputation as a safe destination for global assets could be damaged.
Brussels said on Friday it was considering using the frozen Russian assets eventually, to repay the EU loan to Ukraine. But that would be something to be worked out in the future - if a peace deal is signed.
For now, on top of the new EU loan, it's estimated Ukraine will need another €45bn euros to cover all its costs for 2026/2027.
Brussels hopes non-EU allies of Ukraine like the UK, Japan and Canada might pick up some of that tab. Not going bankrupt now also opens the door for Kyiv to receive loans from banks like the IMF.

BBCThe Vatican has announced that Richard Moth will be the new Archbishop of Westminster, making him the head of the Catholic Church in England and Wales.
He succeeds Cardinal Vincent Nichols, who has held the role since 2009 and has stepped down aged 80.
For the past 10 years Richard Moth has been Bishop of Arundel and Brighton, and before that served as Bishop to the Forces.
As Archbishop of Westminster he will become president of the Bishops' Conference of England and Wales and lead an estimated six million Catholics.
Cardinal Nichols reached retirement age when he was 75, but was asked to stay on by Pope Francis. In May he took part in the conclave that elected Pope Leo XIV.
The search for a replacement for Cardinal Nichols was led by the Apostolic Nuncio, or papal ambassador to the UK, who presented a list of potential candidates to Pope Leo.
Earlier this week, Archbishop Moth released a joint statement calling for empathy for "those who come to this country for their safety", reminding Catholics that Jesus's family fled to Egypt as refugees.
He has been one of the bishops leading the Church's response to social justice issues in the UK, including praising the scrapping of the two-child benefit cap.
Archbishop Moth will face the challenge of declining numbers of people attending churches nationally, though there is growth in some churches with immigrant Catholics.
In response to the growing use of Christian symbols at, for example, rallies organised by the far-right activist Tommy Robinson, Bishop Moth has talked of his concern.
Last weekend, Robinson held an event in London saying he wanted to "reclaim" the country's heritage and Christian identity.
"We are concerned about the tensions that are growing in society and the desire by some groups to sow seeds of division within our communities. This does not reflect the spirit or message of Christmas," Bishop Moth said in a statement with the Archbishop of Birmingham.
The Catholic Church has been heavily involved in providing assistance to those who have suffered in the cost of living crisis.

PA MediaAs archbishop, Richard Moth will also lead the Church's constant challenge of dealing with safeguarding issues.
In 2020, a wide-ranging inquiry into child sexual abuse found that between 1970 and 2015 the Catholic Church in England and Wales received more than 3,000 complaints of child sexual abuse against more than 900 individuals connected to the Church.
In fact, the leadership of Archbishop Moth's predecessor, Cardinal Nichols, was criticised in the inquiry report, which said he cared more about the impact of abuse on the Church's reputation than on the victims.
At the time, Cardinal Nichols apologised and said he accepted the report, adding: "That so many suffered is a terrible shame with which I must live and from which I must learn."
Cardinal Nichols retires having led the Church in England and Wales for 16 years, during which it faced enormous change.
He is the son of two teachers and was born in Crosby. The lifelong Liverpool FC fan took up his first role as a priest in Wigan.
In 2010, he welcomed Pope Benedict XVI to England on an official visit.
This video can not be played
I won't carry Jake Paul for one second - Anthony Joshua
When Anthony Joshua made his professional debut against Emmanuel Leo in 2013, fresh from Olympic gold in London, the boxing world treated it like the start of a coronation.
At roughly the same time, a 16-year-old prankster from Ohio named Jake Paul was posting six-second Vine videos - chatting to pineapples in supermarkets and climbing into strangers' shopping trolleys for a laugh.
More than a decade later, through wildly different routes, the pair have arrived at the same place.
This Friday, in Miami, they will share a ring in a professional heavyweight contest that still feels faintly unreal.
"I'm not worried about what people think about the integrity side, I'm more worried about are they talking?" Joshua says.
"That's the whole point of this fight. It creates conversation."
Paul says he has no fear and will "shock the world" to become the "king of boxing".
They will fight eight three-minute rounds at the Kaseya Center, in standard 10oz gloves, under professional rules. Joshua wasn't allowed to weigh more than 17st 7lb (111kg).
Otherwise, there are no concessions.
BBC Sport explores how this unlikely fight came together, what both men have to gain and lose and why many within the sport are uneasy about the risk it represents.
This video can not be played
Paul ready to 'shock the world' by beating Joshua
Joshua and Paul were filmed racing speedboats along the Miami River on Sunday, laughing and waving as the skyline slid past behind them. It looked more like spring break than heavyweight boxing.
Two days later, Joshua changed the tone entirely by saying "if I can kill you, I will kill you".
Joshua doubled down on those remarks a day later. His comments landed as heavily as his trademark right, a reminder that beneath the Instagram gloss, this is still a professional contest where knockouts are allowed.
His power is not a matter of debate, 25 knockouts in 28 wins. Joshua's stoppage of Robert Helenius was a violent, unsettling finish. Francis Ngannou, a former UFC heavyweight champion, was knocked unconscious by a single punch.
Asked directly about safety, Joshua sidestepped the question.
"He's got his groin guard on and his gum shield," Joshua says. "That's the only safety he is allowed."
Joshua has promised fans will see the "full" version of himself against Paul - and that is precisely where the concern lies.
"I've never gone in there and knocked someone out within 10 seconds," he adds.
"There's a methodical process to knocking someone out. But if the opportunity presents itself, I'm not planning on carrying Jake for one second more than I have to."
A 'novice' who can 'punch a bit' - how good is Paul?
Joshua weighs in nearly two stone heavier than Paul
No script, Joshua will quickly knock Paul out - Hearn
This video can not be played
'Unthinkable' that Jake Paul can win - Lennox Lewis
It starts, inevitably, with money.
Paul has quickly become boxing's golden ticket - a measure of where the sport's power now sits. The introduction of Netflix has supercharged his power.
The Ohio fighter claimed on social media there is a combined purse of £210m.
Joshua has been out of the ring since his defeat by Daniel Dubois in September 2024. He was expected to return in a low-key tune-up.
In prizefighting terms, few blame him for fighting Paul for incredible money, but there is more to it.
Joshua remains a popular figure in Britain, a star transcended beyond boxing, but the United States is different. He has boxed in America only once - a shock loss to Andy Ruiz Jr in 2019.
When BBC Sport asked fans along South Beach who Joshua was, many shrugged. Most knew exactly who Paul was.
With a long-awaited fight against Tyson Fury once again being talked up, Paul may be a useful conduit.
The attention he brings could help widen Joshua's global reach and reignite interest in a bout that no longer sells itself quite as effortlessly as it once did.
MVP chief executive Nakisa Bidarian describes it as Joshua's "re-entrance into the biggest market in the world".
He added: "[America] is where the most money is made and where the most eyeballs are. This is a smart move."
Jake Paul v Anthony Joshua
Friday, 19 December
Live text commentary begins at 03:00 GMT on Saturday, 20 December on BBC Sport website & app.
This video can not be played
Paul is 'massively deluded' if he thinks he can beat AJ - Hearn
Paul is clear-eyed about the reality of Friday. "This is the hardest opponent, hardest challenge, most crazy thing I've ever done in my career," he says.
But the discomfort this fight has generated is familiar territory.
Controversy has always been his fuel. He did not flinch at the backlash when he fought a near-pension age Mike Tyson, and he does not appear to care now.
"Who even are these boxing purists?" he jokes. "How pure are they? Do they go to church or something?"
Paul's confidence appears unshakeable. For heavyweight great Lennox Lewis, however, that confidence edges into "delusion".
"Anthony Joshua doesn't have two left feet, and he can punch very hard," Lewis says.
"He's going to find out as soon as he gets hit."
And there has been some unease within the Paul's camp. Bidarian thought his business partner "was crazy" when it was first raised in March.
"Jake and I are constantly thinking about two, three, four years down the road and how we roadmap his rise to the top of the sport and that completely caught me out of left field," Bidarian says.
Paul's fights are frequently accompanied by unsubstantiated claims they are "scripted".
Fans on Miami's beachfront described the fight as "fake" but Paul, as ever, spins the suspicion into his favour.
"I take it as a compliment that I am doing something so outrageous and so crazy that people have to write it off," he said.
Paul has felt like the A-side this week. In public workouts, Joshua walked out before him.
At media events, Joshua hadn't finished speaking before Paul was ushered in.
For some hardcore boxing fans, that inversion is part of the problem.
They want the Paul experiment to end. They want the hierarchy restored. They want proof that boxing still has levels you cannot skip, no matter how many followers you bring with you.
"I'm carrying boxing on my back," has been Joshua's mantra all week.
Friday night will decide whether that hierarchy can be restored.




Getty ImagesUK government borrowing was higher than expected last month, according to the latest official figures.
Borrowing - the difference between public spending and tax income - was £11.7bn in November, whereas analysts had been expecting about £10bn.
However, the figure was £1.9bn lower than in the same month a year earlier and was the lowest November borrowing for four years.
The Office for National Statistics (ONS) said the fall was mainly due to higher receipts from taxes and National Insurance contributions.
Borrowing for the financial year to November has now reached £132.3bn, which is £10bn ahead of where it was at the same point last year.

Getty ImagesPolice have issued an arrest warrant for the suspect in a mass shooting at Brown University that killed two people and injured nine others, sources close to the investigation told the BBC's US partner, CBS News.
Authorities are now searching for the person and a car the suspect is believed to have rented, according to CBS. They have not publicly identified the suspect.
They also are looking into a possible link between the shooting at Brown and the killing of a professor at Massachusetts Institute of Technology two days later.
The search is now in its sixth day, with investigators knocking on doors, asking for home-security videos, and appealing to the public for tips to find the gunman.
A news conference that police in Providence, Rhode Island, had planned for Thursday afternoon was abruptly cancelled, but they said they expected to give an update later in the day.
On Thursday, authorities told CBS sources that they are investigating possible connections between the shooting and the killing of an Massachusetts Institute of Technology (MIT) nuclear science and engineering professor two days later.
Nuno F Gomes Loureiro, 47, from Portugal, was shot "multiple times" on Monday at his home in Brookline, Massachusetts, which is about 50 miles (80km) from Providence.
Police have obtained an arrest warrant for a suspect, sources told CBS. The sources said a rental car matching the same description was seen at both crime scenes.
Federal authorities had previously said there was no link between the two murders.
On Wednesday, authorities released a photo of an individual they believe was in close proximity to their primary person of interest.
Providence Police Chief Oscar Perez said they wanted to speak with the person, "who may have information relevant to the investigation".
The chief also said the killer "could be anywhere", adding that "we don't know where the person is or who he is".
A day earlier, police had shown footage of a person of interest where a man was seen walking around the university campus with a black mask over his mouth, possibly "casing" the area before the crime, Perez said.
Members of the public have expressed frustration that the mass shooting investigation has appeared to yield little progress so far.
In response, Rhode Island Attorney General Peter Neronha said he believed the killer would be caught "and it is just a matter of time before we catch him".
The FBI has offered a $50,000 (£37,350) reward for information leading to the identification, arrest and conviction of the person responsible for the attack.
The shooting occurred at Brown University's Barus & Holley engineering building during final exams.
Authorities identified the two students killed as Ella Cook, a sophomore from Alabama, and Mukhammad Aziz Umurzokov, an Uzbek-American freshman student.

Getty ImagesTurkey and sprouts are synonymous with Christmas dinner and this year a rise in the price of both means the festive feast will cost you slightly more at the supermarket.
A typical turkey dinner with all the trimmings will cost about £32.45, according to research done for the BBC - a £1.24 or nearly 4% rise on last year.
It comes after bird flu led to large numbers of turkeys being culled early, while a drier spring and summer hit sprout harvests.
However, the humble but golden potato and parsnip have gone down in price, along with - if you have any room - Christmas pudding and mince pies. Our seasonal snapshot reflects that overall food price rises are beginning to slow down.
The centre piece to the traditional family feast - the turkey - costs £20, for a standard 10lb (4.55kg) frozen one. The same bird was £18.62 last year - that's a 7.37% rise, according to the research from retail tracking platform Assosia.
The ever-divisive Brussels sprouts went up by more than 9% to 94p a bag, it found.
The data is based on prices on 6 December 2025 and the same date in 2024, across own-brand products from Tesco, Sainsbury's, Asda, Morrisons, Aldi and Lidl.
However, every year as supermarkets compete for our Christmas custom many slash the prices of their bags of veg as low as 8p so there are bargains to be had.
The cost of a supermarket shop is now rising much slower than when food prices spiked sharply following Russia's full-scale invasion of Ukraine in 2022.
In Potterspury, near Milton Keynes, hundreds of free-range turkeys usually amble around farmer Susan Gorst, pecking at the grass.
But in November, all bird farmers in England were ordered to keep their flocks indoors and many were culled early to limit the spread of bird flu.
She says turkeys eat more feed when they can't graze outdoors so this pushed up her costs. But she says her customers understand she has to pass this on.
"I think people are now generally expecting an increase on most things year on year," she says.

Susan GorstThe rising price of turkey "could have been a lot worse," according to John Muff, co-owner of Muff's Butchers in Wirral. He estimates it's up by £1-2 per kilo since last Christmas.
"All year round we've seen price increases, almost on a weekly basis, 5p here, 10p there," he says.
Pork has also gone up in price, with pigs in blankets now £2.59, or 5.3% higher than last year.
John says this didn't surprise him. The cost of making their sausages from scratch has seen a "steady increase throughout the year," he says.


He says "every aspect is going up," from animal feed, energy, transport and wages.
But he thinks higher supermarket prices might be tempting shoppers into a trip to the butchers.
"They're thinking to themselves: If I'm going to pay that sort of price, I may as well come in here and get the proper stuff," he says.
Whether you celebrate or shun the sprouts at Christmas, the success of this little green veg is highly dependent on the weather.
Alan Steven, a sprout farmer in Fife, says this spring the ground was so dry he had to water his fields before he could plant his seeds - for the first time in 10 years.
He had the cost of irrigating twice more over the summer due to prolonged hot weather.
And so far the winter has been milder which means the sprout plants are more prone to disease, he says.


The price of root vegetables has remained firmly planted - with no change to the cost of carrots - and potatoes and parsnips just a penny cheaper than last year.
Scott Walker, chief executive of GB Potatoes, said planting and harvesting conditions were favourable this year, but the middle of the season, was "one of the driest in modern memory". The summer was the hottest on record in the UK.
Farmers who didn't have irrigation systems would have suffered and those who could water their crops would have had higher electricity and fuel costs, he says.
"We've had more modest rises than we've had over the past couple of years, but costs have still gone up," he says.

Lucy MunnsThe trouble with potato prices is you never know what you're going to get, says Lucy Munns, a potato farmer in Cambridgeshire.
She said a good price for her potatoes would be £200 a tonne, but she was anticipating prices as low as £80 in December.
Hot spells while potatoes are growing causes them to be oddly shaped and they can be rejected by supermarkets and fish and chip shops, she says.

Lucy MunnsAnother side dish which saw a slight dip in price was stuffing mix - dropping 1.32% to 50p for 170g.
And lashings of gravy will also be cheaper this year, with gravy granules dropping 7.35% to 91p for 200-300g.
If after the Christmas feast you still have appetite for a sweet treat you'll be glad to hear that Christmas pudding and mince pies are cheaper this year.
A pack of six iced mince pies will cost £1.77, which is 2.75% cheaper than in 2024. A standard 400g pudding comes in at £2.35, or a drop of 7.42%.
It's down to falling flour and sugar prices - there is currently a global sugar surplus.
In the UK, falling sugar, jam and chocolate prices contributed to lower inflation rates in December.


This video can not be played
Head hits 'wonderful' century to put Australia firmly in control
England may well have lost this Ashes anyway. They have barely done anything to suggest otherwise over the past month.
But rather than English preparation decisions or selection meetings, was it a conversation in the Australia dressing room at tea on day two of the first Test that first set the course of this series?
Australia needed an opener in Perth when Usman Khawaja was struck down by back spasms and up went Travis Head's hand.
"It can't be that hard, let's get after them," he said.
Promoted from the middle order, he proceeded to thrash one of the great Ashes centuries and there began England's death by a thousand Travis Head cuts.
In striking his second hundred of this series on day three of the third Test in Adelaide, Head all-but confirmed the home of the urn until the next Ashes in 2027.
He has surely also ended any debate about his batting position for the remainder of this series and beyond.
The solution to Australia's problem of replacing David Warner was sitting in plain sight with a mullet and bristly Australian moustache.
This video can not be played
'Wonderful effort from this fine player' - Head reaches second century of the series
Head's struggles before this series - only one score of 40 or more in 20 innings going back to June - are now a distant memory.
Four days training before the series - something the most laidback of 31-year-old's said was "unprecedented" for him - helped find his rhythm and surely banish any doubts.
"When you have a big gap in Test cricket and you're lying in bed a couple of nights before, you're like, 'Can I do it?'" he said.
"Can you still produce it? Can you, as a cricketer each year, keep rolling out good scores in big moments? It's not going to get much bigger than this."
That last point is the most relevant when it comes to Head.
The ultimate big game player, he now has four Ashes hundreds to go with another in the 2023 World Cup final and the World Test Championship final earlier that year.
When Australia battled desperately to win back the Border-Gavaskar Trophy from India last year, Head made scores of 89, 140 and 159 in the first three Tests.
Former India coach Ravi Shastri once gave the South Australian the nickname 'Head-ache' and England's players must be at the point of wishing they could draw the curtains, lie down and close their eyes in a cool room.
They witnessed the birth of Head's reinvention as an uber aggressive batter in 2021 when he crashed a 148-ball 152 in the first Test of the last Ashes series down under.
Since then Head strikes at 80.20 runs per 100 balls, compared to 49.65 in the first part of his career, in a switch in style almost unprecedented across Test cricket's history.
An unintended consequence of Head's move to the top in this series has been England having to alter their plans to the left-hander.
In 2023 they had a clear plan, with 52% of deliveries bowled to Head by pacemen pitched 10m or shorter to target Head's weakness of balls fizzing around his helmet.
This time, because they now have the new ball in hand, England have been forced to push the ball up but have only fed his strength on the cut, not helped by their inability to hold a line.
For much of the afternoon they resorted to trying to bore Head out with a field spread far and wide - a tactic that must have hurt Ben Stokes to the core.
"I used to coach against Travis Head for Western Australia and you do not bowl to his cut shot," Head's former Australia coach Justin Langer said on TNT Sports.
"His wagonwheel is completely behind point. It was either England couldn't execute their plan or the plans were poor."

Left-handed Travis Head's scoring behind square on the off side has doubled in this series (right) compared to the rest of his Ashes career (left)
Friday's innings at Adelaide was almost this issue in microcosm.
When England denied Head width, he was kept quiet. When they lost their line outside off stump he cashed in. One of his few false shots came when Brydon Carse lifted a bouncer towards his grille and Head miscued narrowly over fine leg.
Those well-directed balls were all too few.
As a result Head strolled to his hundred on day three - sometimes walking between the wickets to complete singles in an ultimate display of his ease - as his home crowd grew in anticipation.
He has batted his way to cult hero status in Australia but in the city of his birth, where some bowed to him after reaching three figures and others wore TravBall T-shirts, they love him more than anywhere else.
On reaching his hundred, Head saluted the crowd and then knelt to kiss a batting surface that treats him so well.
Only all-time Australian greats Ricky Ponting and Michael Clarke have scored more centuries at the Adelaide Oval than Head's four, while he now averages 87.33 on this ground, putting him fourth on the all-time list of those who have played five or more matches - a list topped by the greatest of them all, Sir Don Bradman.
There is already a statue of Bradman by Adelaide's eastern gates and the head of South Australia's local government has already put forward the idea of erecting one of Head beside it.
"I like to get out in the middle, feel the crowd and expectation," he said.
"I just like playing the game and I have a good time doing it."
Whether Australians remember this series as the summer of Mitchell Starc, Travis Head or someone else will be decided by proceedings remaining in Adelaide, plus what follows in Melbourne and Sydney.
Starc's 19 wickets already make a compelling case but do not forget England felt their bowlers had a good chance of securing victory before Head's century in Perth - a win that would have put this series on an entirely different course.
Head made that view look folly and, with his second century, he has now landed a definitive blow.
Australia may well have won either way but Head's promotion was the masterstroke from which England have been unable to respond.



年底又到了总结的时候(?)今年特别频繁地试用/使用各个公司出品的语言模型,感觉很有乐趣。许多人目前还很警惕甚至厌恶这些工具,但是就我个人而言,我没法厌恶一把锤子。前阵子测试本地自建的模型来给所有文章生成向量数据的时候,从故纸堆里匹配到一篇关于「手机电影」的文章。那时候,这种形式刚刚出现,我们就不说褒贬的声音具体有哪些了,总之时至今日,用手机记录影像这件事早已稀松平常。大语言模型呢?
我喜欢作为工具的语言模型,喜欢它从我未曾想过的视角对问题进行描述。或者,用它的无限「耐心」反驳我。尤其是后者,妳很难在现实生活中找到一个人能够一直不急不恼地提出质疑。愿意接受质疑,和愿意用心质疑(而不是宣泄情绪),同样稀缺。但我绝对不会让它来替我写文章。我甚至愿意对 AI 会产生自我意识保留幻想,但标题里提到的立场,依然不会改变。因为,问题的根本在于,我不会让别人替我思考。AI 觉醒的时候,让它自己去建自己的博客好了,如果它还能看得上这种形式的话。
同样无法替代的还有阅读,今年读了只有不到 15 本书,其中还包括我咖啡馆搞的「每个月共读一本书」线下活动中的那 12 本。其他就只有库切的「外省生活」三部曲(没读完),以及几本诸如《爱欲之死》那样十分薄的小书。阅读无法被替代,大概每个人都有自己的一番解释吧。前阵子听蒋方舟的播客时她说的一番话深得我心:
记得我前几年一口气读完《战争与和平》放下书的时候,我真的觉得天都不一样了。我觉得天怎么这么蓝,就像是十九世纪的俄国贵族安德烈躺在欧洲的战场上看到的那块天。我觉得世界的颗粒度都变了,甚至觉得变得更细腻,时间也变得更慢。慢得能够让你看清时间褶皱里面的所有细节。慢得能让妳读懂他人脸上那些妳曾经忽视的、读不懂的微表情,妳觉得自己的感受力好强……
所以,十几本书就不错,除了阅读,还要给自己留够用更强的感受力去感受世界的时间呀。2026 年也这样就好。
fin.

© Tyler Hicks/The New York Times

© Kenny Holston/The New York Times

香港大埔火灾殉职消防员何伟豪星期五(12月19日)出殡,市民夹道送别。特首李家超等港府官员当天上午也到殡仪馆致哀。
综合网媒“香港01”和《星岛日报》等港媒报道,何伟豪的灵堂设于世界殡仪馆,李家超、政务司司长陈国基、保安局局长邓炳强和警务处处长周一鸣等港府官员星期五上午到场致哀。香港消防处当天为何伟豪举行最高荣誉丧礼。
丧礼仪式约上午10时开始,消防灵车抵达殡仪馆。仪式结束后完毕,扶灵队伍护送灵柩离开灵堂,盖上区旗的灵柩被抬上灵车。
灵车驶离殡仪馆,港府官员及消防人员在殡仪馆外列队,向消防队目(追授)何伟豪作最后致敬,市民也夹道送别灵车。上午11时许,灵车在交通警员护送下驶到大埔宏福苑进行约六分钟的路祭。
大批官员、消防员及警员列队致意,当中包括警察新界北总区指挥官林敏娴、大埔区指挥官江永祥等。灵车短暂停留后驶离现场,前往沙田消防局,期间市民高喊:“何Sir:一路好走。”大批市民也在宏福苑外围及行人天桥上送别灵车。

接近中午时分,灵车驶至沙田消防局,由消防处长杨恩健带领消防人员在消防局外列队,向何伟豪消防队目致敬。仪式结束,消防响鸣了三短一长的钟声,寓意“何Sir正式落更(完成任务)。”
在灵车驶往合石坟场内的浩园途中,何伟豪的大批亲友及同袍已在浩园列队迎接,其后家属也如贯进入浩园。何伟豪的弟弟捧着遗照准备迎接灵车,何伟豪的哥哥及何伟豪未婚妻Kiki也在旁守候。
下午1时许,灵车抵达浩园,灵柩从灵车抬下时,现场银乐队随即开始奏乐。灵柩在吹奏声中,随扶灵队伍缓缓进入浩园。全场肃立默哀约两分钟,旗手上前收起灵柩上的区旗。消防处处长杨恩健率同袍向灵柩敬礼致意,何伟豪生前使用的头盔被摆放在灵柩上,仵工随后将灵柩放进墓穴。杨恩健、何伟豪亲友及同袍最后轮流上前献花,鞠躬致意。安葬仪式期间,何伟豪未婚妻伤心流泪。
何伟豪生于1987年,2016年加入消防处任职消防员。今年11月26日,何伟豪奉召前往大埔宏福苑执行灭火救援行动,期间身受重伤,不幸殉职。何伟豪奋勇无畏、捨己为人的专业精神足为典范,将永志香港市民心中。为表扬他向火逆行的无私奉献精神,消防处已向何伟豪追授消防队目荣誉职衔。
何伟豪终年37岁,遗下双亲、兄长、弟弟及未婚妻。


© Christopher Capozziello for The New York Times

© Christopher Capozziello for The New York Times

© Peter Phobia

© Kenny Holston/The New York Times

© Eric Lee for The New York Times

© Al Drago for The New York Times

© Bryan R. Smith/Agence France-Presse — Getty Images