How teenager gave a street concert and was caught up in Russia's repressive past
		 
	
		 
	
		 
	
Gott der Herr ist Sonn und Schild ('God the Lord is sun and shield'), is a church cantata for Reformation Day by Johann Sebastian Bach. He composed it in 1725 while Thomaskantor in Leipzig, and led the first performance on 31 October that year. It is possibly his first cantata for the occasion; the text was written by an unknown poet. Bach structured the work in six movements, with an aria following the opening chorus, and a recitative and duet following the first chorale. He scored the work for three vocal soloists, a four-part choir, and a Baroque instrumental ensemble. He achieved a unity within the structure by using two horns not only in the opening but also as obbligato instruments in the two chorales, the first time even playing the same motifs. He performed the cantata again, probably in 1730. He later reworked the music of the opening chorus and a duet again for his Missa in G major and the music of an alto aria for his Missa in A major. (Full article...)
The Babe Ruth Award is given annually to the Major League Baseball (MLB) player with the best performance in the postseason. The award, created in honor of Babe Ruth by the New York City chapter of the Baseball Writers' Association of America (BBWAA), was first presented in 1949. It continued to be awarded exclusively for performances in the World Series until 2007, when the New York chapter of the BBWAA changed the award to cover the entire postseason. Though it is older than the World Series Most Valuable Player Award, which was not created until 1955, the Babe Ruth Award is considered less prestigious, because it is not sanctioned by MLB and is awarded several weeks after the World Series. Joe Page (pictured) of the New York Yankees was the first winner of the Babe Ruth Award, and Jonathan Papelbon of the Boston Red Sox was the first winner since the award criteria changed to cover the entire postseason. In all, members of the Yankees have won the award sixteen times. Two players, Sandy Koufax and Jack Morris, have won the award twice. (Full list...)
Nosferatu is a 1922 silent German expressionist horror vampire film directed by F. W. Murnau from a screenplay by Henrik Galeen. It stars Max Schreck as Count Orlok, a vampire who preys on the wife (Greta Schröder) of his estate agent (Gustav von Wangenheim) and brings the plague to their town. Nosferatu was produced by Prana Film and is an unauthorized adaptation of Bram Stoker's 1897 novel Dracula. Various names and other details were changed from the novel, including Count Dracula being renamed Orlok. Although those changes are often represented as a defense against accusations of copyright infringement, the original German intertitles acknowledged Dracula as the source. Even with several details altered, Stoker's widow Florence sued over the adaptation's copyright violation, and a court ruling ordered that all copies of the film be destroyed. However, several prints of Nosferatu survived, and the film came to be regarded as an influential masterpiece of cinema and the horror genre.
Film credit: F. W. Murnau


全年营收突破 4160 亿美元,苹果财报创历史新高

小米高管回应「巨省电」是空调名

零跑副总否认「与华为道不同不相为谋」:我们也很尊重华为

三星第三季度利润飙升 160%,AI 芯片需求成关键驱动力

微信官宣三大功能更新

Meta 继续加码 AI 投资:我们已经看到了回报

谷歌推出万圣节吃豆人涂鸦庆祝 45 周年

YouTube 推出美国「自愿离职计划」重组产品团队

Windows 11 更新引发任务管理器「幽灵进程」

与《幻兽帕鲁》纠纷相关,任天堂专利申请遭驳回

前阿里、字节大模型负责人:AGI 不应是算力竞赛,而是「全民协作」

1499 元起,大疆正式发布 Neo 2 轻量化无人机

微信支付落地泰国,接入 PromptPay 实现「一扫即付」


苹果公司昨日公布 2025 财年第四财季财报,业绩超出市场预期。
公司预计本季度营收将同比增长 10% 至 12%,创下历史最佳水平。CEO Tim Cook 表示,新发布的 iPhone 17 系列需求「超乎预期」,是公司信心的主要来源。
财报显示,截至 9 月 27 日的季度,苹果营收为 1024.7 亿美元,高于市场预期的 1022.4 亿美元;每股收益为 1.85 美元,也超过分析师预估的 1.77 美元。
分业务来看,iPhone 收入为 490.3 亿美元,略低于预期的 501.9 亿美元;Mac 收入为 87.3 亿美元,超出预期;iPad 收入为 69.5 亿美元,基本持平;服务业务收入为 287.5 亿美元,增长显著。
库克指出,iPhone 17 系列自 9 月 19 日开售以来,部分机型出现供不应求,门店客流量同比大幅上升。他强调,12 月季度 iPhone 收入将实现两位数增长,推动整体营收创纪录。
此外,苹果在大中华区营收同比下降 4% 至 145 亿美元,但库克预计随着 iPhone 17 系列的热销,该市场将在本季度恢复增长。服务业务继续保持 15% 的高速增长,成为公司利润率最高的板块。Mac 业务则因 MacBook Air 的价格下调和销量提升,实现 13% 增长。
财报还显示,苹果净利润为 274.6 亿美元,较去年同期的 142.9 亿美元大幅增长,主要受益于一次性税务因素的消退。公司全年营收达 4160 亿美元,同比增长 6%。

日前,有网友在网上爆料称,咨询小米客服后得知「巨省电」 仅是空调系列名称,并非性能指标,这一说法迅速引发热议。
据界面新闻报道,在黑猫投诉平台,部分消费者反映「巨省电」 空调制冷效果一般,与宣传预期不符;但也有用户在社交平台表示「确实省电、静音好用」。这种体验差异进一步放大了争议。
而据读秒财经报道,小米集团大家电部总经理单联瑜在采访中回应了上述事件。
在巨省电里面,国标 EPF 是 5.0,我们(小米)一般会做到 5.27,超一级能效是 5.6,这个是远超国家标准的,我们本身是一个非常省电的状态。
同时单联瑜还表示,小米空调做了 AI 的节能,「通过 AI 的一些能力,让我们(小米空调)开机的时候运行的效率非常高,同比传统的 PID 控制算法大概会降低 30% 的能耗,所以我们肯定是名副其实的巨省电。」
单联瑜强调,「希望我们的名称一个是代表了我们产品的名称,第二个是代表了它的能力建设,所以友商这种攻击其实也没有太多的意义,因为行业里面真省电、净省电、健康省、省电侠……各种省电大家其实都有。」同时单联瑜称,「我们也不是特别惧怕这些舆论上对我们的一些影响。」
另据时代财经,单联瑜还在采访中表示,「近期家电圈很热闹,很多话题都是冲着小米来的,某些友商更是颠倒是非,这种自乱阵脚的行为说明友商是真急了,不过友商越急,小米越稳。」


零跑科技高级副总裁曹力昨日在微博发文,否认曾发表「与华为道不同不相为谋」的言论。
他强调,相关表述系部分不在场媒体的曲解。
曹力表示,零跑坚持核心技术全域自研的战略,但这并不意味着排斥与其他优秀企业合作,并称「华为是中国科技自立自强的标杆,我们非常尊重华为」。
据界面新闻报道,零跑与华为此前在鸿蒙生态方面已有合作,但并未涉及智驾系统。数据显示,今年 1 至 9 月,零跑累计销量达 39.6 万辆,位居造车新势力榜首,9 月单月交付量 66657 辆,创下新纪录。

据彭博社报道,通用汽车已通知约 5500 名员工暂时停工,以应对美国政府取消电动车税收抵免政策带来的生产压力。
此次调整涉及三座工厂,其中包括位于底特律的 Factory Zero 工厂,该厂生产雪佛兰 Silverado EV、GMC Sierra EV 及悍马 EV 等车型。
报道指出,通用汽车在今年夏季已让约 3400 名员工进入无薪休假。公司昨日表示,将在明年 1 月恢复单班制生产,并召回约 2200 名员工,其余 1200 人将继续无限期停工。
通用汽车强调,此举是为了重新评估电动车产能需求,并根据市场和政策环境调整生产节奏。

据 CNBC 报道,三星电子昨日公布第三季度财报,显示公司营业利润同比大幅反弹,达到 12.2 万亿韩元,较上一季度增长 160%,超出市场预期。此次业绩回升主要受益于人工智能服务器带动的存储芯片需求激增。
数据显示,三星第三季度营收为 86.1 万亿韩元,同比增长 8.85%;营业利润较去年同期增长 32.9%。其中,半导体业务表现尤为突出,销售额达到 33.1 万亿韩元,创下季度新高,营业利润同比增长 81%,至 7.0 万亿韩元。
三星方面表示,存储芯片需求持续强劲,尤其是高带宽存储(HBM)产品销售显著增长。公司已通过英伟达的先进 HBM 芯片认证测试,并在第三季度重新夺回全球存储市场份额第一的位置。
除芯片业务外,三星智能手机部门同样实现增长。移动体验与网络业务第三季度营业利润为 3.6 万亿韩元,同比增长约 28%,主要受旗舰折叠屏机型 Galaxy Z Fold7 销售推动。
三星高管在财报电话会议上指出:「我们预计数据中心企业将持续扩大硬件投资,以应对人工智能基础设施竞争。因此,AI 相关服务器需求仍在快速增长,且显著超出行业供给。」

昨天,微信官方宣布三大功能更新,针对工作场景中的高频痛点,旨在提升用户沟通效率,减少信息干扰。
微信表示,上述功能将陆续向用户推送,建议耐心等待更新。

据 CNBC 报道,Meta CEO 马克 · 扎克伯格在昨日的第三季度财报电话会议上再次强调,公司在人工智能领域的高额投入是必要且长期有利的。
他表示,与其在 AI 上投入不足,不如「投入过多」,因为这些资源最终能够在广告和应用推荐系统中实现盈利回报。
扎克伯格透露,Meta 今年已斥资 143 亿美元收购 Scale AI,并将其重组为「Superintelligence Labs」,以推动前沿 AI 模型的研发。为满足算力需求,公司正在扩建数据中心,并与 Oracle、Google 和 CoreWeave 等云计算企业签署合作协议。
他指出,Meta 可能需要比最初预期更多的算力,但即便出现过度建设,也可将多余产能用于广告推荐系统,或在未来逐步消化。
财报显示,Meta 将 2025 年资本支出预期上调至 700 亿至 720 亿美元,高于此前的 660 亿至 720 亿美元区间。同期,谷歌母公司 Alphabet 也将资本支出目标提升至 910 亿至 930 亿美元,而微软则预计 2026 年资本开支增速将加快。
尽管 Meta 广告业务在 AI 投入的推动下保持增长,第三季度营收同比大增 26% 至 512.4 亿美元,超出市场预期,但公司股价在盘后交易中仍下跌约 8%。相比之下,Alphabet 股价上涨 6%,微软则下跌逾 3%。
扎克伯格强调:「我们已经在核心业务中看到了回报,这让我们更有信心继续加大投资,确保不会出现投入不足的情况。」

昨天,谷歌在首页上线了一款特别的万圣节涂鸦(Doodle)小游戏,以庆祝经典游戏《吃豆人》诞生 45 周年。
该涂鸦小游戏不仅可直接在谷歌首页游玩,还新增了 8 个关卡,其中包括与万代南梦宫合作设计的 4 个鬼屋迷宫。
玩家在游戏中需要操控吃豆人吃掉迷宫中的「豆」,同时躲避 Blinky、Inky、Pinky 和 Clyde 四个幽灵。每个鬼屋迷宫均体现了不同幽灵的个性氛围。此外,玩家依旧可以通过吃下「能量豆」反转局势,追击幽灵。

据 TechCrunch 报道,YouTube 于昨天确认在美国推出「自愿离职计划」,为选择离开的员工提供遣散补偿。该消息由 YouTube 首席执行官 Neal Mohan 在内部备忘录中宣布。
备忘录同时披露,公司将对产品团队进行重组,划分为三个直接向 Mohan 汇报的独立部门:
YouTube 强调,此次组织调整并未涉及岗位裁撤。该举措发布的同日,母公司 Alphabet 公布了第三季度财报,显示 YouTube 广告收入达 102.6 亿美元,同比增长 15%。

据 Windows Latest 报道,Windows 11 可选更新 KB5067036(Build 26200.7019 或 26100.7019)在部分设备上出现严重异常:任务管理器在关闭后并未真正退出,而是持续在后台生成「幽灵进程」。
测试显示,约 30% 的虚拟机环境受到影响。若用户频繁开启和关闭任务管理器,可能导致系统资源被大量占用,从而拖慢整体性能。
该更新于昨天推送,主要引入全新开始菜单、任务栏彩色电池图标以及文件资源管理器推荐内容等功能,同时修复了任务管理器进程分组显示不准确的问题。然而,外界认为正是这一修复触发了新的 Bug。
实测表明,若用户通过「X」按钮关闭任务管理器,进程并不会结束,而是不断叠加。单次实例占用约 20 – 25 MB 内存,若重复操作百次,累计内存消耗可达 2 GB,在低配设备上可能造成明显卡顿。
目前,微软尚未就此问题作出回应。受影响用户可通过任务管理器内的「结束任务」功能逐一关闭进程,或在命令提示符中运行「taskkill /im taskmgr.exe /f」一次性终止所有实例。
值得注意的是,本月 Windows 11 更新频频出现问题。此前的 10 月补丁周二更新曾导致 LocalHost 连接异常及 Windows 恢复环境(WinRE)失效,微软随后紧急发布修复补丁。此次任务管理器 Bug 再次引发外界对更新质量的担忧。

据 Games Fray 报道,日本特许厅(JPO)日前对任天堂一项与《幻兽帕鲁》相关的专利申请作出驳回决定,理由是该申请缺乏创造性。
据悉,该案涉及编号为 2024-031879 的专利申请,该申请与任天堂正在诉讼中的「怪物捕捉」专利族直接相关。
专利审查员在非最终驳回通知中指出,相关技术方案已在多款游戏中出现,包括 Studio Wildcard 的《ARK》、Capcom 的《怪物猎人 4》、Pocketpair 的《Craftopia》、网页游戏《舰队 Collection》以及《Pokémon GO》。这些先前公开的作品被认定构成现有技术,从而削弱了任天堂的专利主张。
报道指出,该申请是任天堂三项涉诉专利中的关键一环。若最终无法获得授权,可能对任天堂整体的「怪物捕捉」专利策略造成影响。
尽管如此,该驳回决定目前仍属非最终结论,任天堂可通过修改权利要求或向知识产权高等法院(IPHC)提起上诉。
分析人士认为,此次驳回与 Pocketpair 在今年 4 月向 JPO 提交的现有技术材料高度重合,外界普遍推测该公司可能是第三方提交者。虽然该决定不会直接影响东京地方法院正在进行的侵权诉讼,但法院可能会参考专利局的技术性判断,从而间接影响案件走向。

据 GamesFray 报道,索尼与腾讯已同意将围绕游戏《荒野起源》的临时禁令听证会推迟至 2026 年 1 月 15 日,具体日期仍需视美国加州北区联邦地区法院法官 Jacqueline Scott Corley 的日程安排而定。
此前,索尼于 10 月 17 日向法院提出临时禁令动议,要求阻止腾讯在游戏正式上线前的宣传活动,并原计划于 11 月 20 日举行听证会。
不过,由于索尼首席律师 Annette Hurst 当日需出庭处理《纽约时报》与微软的 AI 版权诉讼取证事宜,加之腾讯要求延长答辩准备时间,双方最终同意将听证会推迟。
腾讯于 10 月 29 日提交了支持其驳回索尼诉讼的答辩文件,重申索尼角色「Aloy」并不具备商标属性,理由是其外观在不同场景中存在较大变化。
此外,腾讯还援引迪士尼为「米老鼠」注册的多个不同商标,试图证明单一角色形象难以涵盖多样化的外观表现。
2025 年 7 月,索尼于美国加州递交诉状,指控腾讯新作《荒野起源》涉嫌抄袭 PlayStation4 独占游戏《地平线:零之曙光》,包括「巨大机器动物」的设计、视觉风格及标题字体等元素均与《地平线》系列高度相似。
《荒野起源》由腾讯北极光工作室群开发,定位为开放世界末日生存游戏,目前已完成多轮测试并获得版号,但具体发行时间尚未确定。

昨天,小鹏汽车董事长何小鹏在微博发文宣布,今年小鹏科技日的主题为「涌现」(Emergence),将于 11 月 5 日 15:00 在广州启幕。
他表示,该概念意味着当技术要素积累到临界点时,原本孤立的难题将被贯通,从而推动人工智能在物理世界的突破。
何小鹏指出,AI 的未来不仅存在于代码和屏幕中,更在于成为人类在物理世界中的延伸与伙伴。
他强调,「涌现」代表机器具备更强的理解与交互能力,不再只是执行指令的工具,而是能够主动应对复杂环境、与人类协同创造的智能体。
他同时透露,小鹏在物理 AI 领域已实现多项能力突破,并将在小鹏科技日上正式展示。他认为,这一方向关乎未来十年人类的出行、生活方式以及与超级智能体的关系。

R 星母公司 Take-Two 首席执行官 Strauss Zelnick 日前在接受 CNBC 采访时表示,对于在《Grand Theft Auto 7》等未来作品中引入人工智能持谨慎态度。
他强调,AI 在游戏开发中的应用存在知识产权保护与创造力不足等问题,因此难以替代 Rockstar Games 的原创内容创作。
Zelnick 指出,使用 AI 生成的内容无法获得有效的知识产权保护,这不仅影响公司自身的权益,也涉及对他人作品的尊重。他认为,AI 基于既有数据进行训练,本质上是「向后看的」,难以创造真正创新的内容。
在谈及《Grand Theft Auto 7》时,Zelnick 表示,即便技术上没有限制,也无法「按下按钮」就生成一份完整的营销方案,因为结果往往流于「衍生」而缺乏原创性。
他强调,Take-Two 与 Rockstar 的目标是不断追求接近完美的创意,而这正是 AI 无法替代的部分。
Zelnick 同时补充,AI 在处理既有数据和重复性任务上具有价值,但在涉及原创性和创造力的领域,仍然难以发挥作用。他重申:「团队的创造力是非凡的,而这正是 Rockstar 一直以来的核心竞争力。」
而据此前报道,Zelnick 曾在加州门洛帕克举行的 Paley International Council Summit 上表示,人工智能虽能为游戏开发带来效率提升,但其本质是「大数据集与计算能力结合的语言模型」,无法真正创造热门作品或展现创造力。
值得注意的是,据 Futurism 报道,另一家游戏巨头 Electronic Arts(EA)在推动生成式 AI 融入日常开发流程的尝试中「遭遇严重反噬」。
多名员工表示,公司推广的 AI 工具不仅未能提升效率,反而生成大量错误代码和「幻觉」内容,导致修复工作量增加。
 前阿里、字节大模型负责人:AGI 不应是算力竞赛,而是「全民协作」
 前阿里、字节大模型负责人:AGI 不应是算力竞赛,而是「全民协作」
据《智能涌现》报道,前阿里、字节大模型负责人杨红霞在离开字节跳动后,于 2024 年 7 月创立新公司 InfiX.ai,并于昨日在香港披露最新进展。
杨红霞提出,大模型预训练不应是少数巨头的算力竞赛,而应通过「去中心化」方式,让中小企业、研究机构甚至个人都能参与其中。
杨红霞曾在阿里达摩院主导 M6 大模型研发,后在字节继续深耕大模型方向。
她指出,现有「中心化」模型虽能带来技术突破,但在落地应用中存在局限,尤其在数据敏感和本地化部署场景下,后训练难以弥补预训练阶段的知识缺口,导致幻觉问题频发。
InfiX.ai 的核心技术路径包括:
杨红霞强调,未来每家企业都将拥有自己的领域大模型,并通过模型融合实现跨领域、跨地域的知识整合,形成全球化的基础模型。她认为,通用人工智能(AGI)不应局限于顶尖机构的算力比拼,而将演变为「全民协作」。


昨天,大疆正式发布轻量化智能跟拍无人机 DJI Neo 2。官方将其定位为「会飞的跟拍摄影师」,机身仅重 151g,是大疆迄今最小的全向避障无人机。
售价方面,DJI Neo 2 单飞行器售价 1499 元,另有畅飞套装、体感畅飞套装、飞行眼镜等可选。
此外,大疆还同步推出 DJI Care 随心换计划,1 年版售价 99 元,2 年版售价 179 元。

昨天,vivo 正式发布 iQOO Neo11,定位「超神标准版」,主打电竞性能与全面体验。
外观上,iQOO Neo11 提供「面对疾风」「像素方橙」「疾影黑」「驰光白」等配色,机身采用航天级铝合金中框与缎面 AG 玻璃,支持 IP68 & IP69 防尘防水。核心配置如下:
售价方面,iQOO Neo11 起步价为 2699 元(12GB + 256GB),256GB 存储版本首销期间立减 100 元,最高可选 16GB + 1TB。

昨天,Nothing 正式发布了 Phone (3a) Lite,并在欧洲同步开启预售。新机延续了 Nothing 一贯的透明设计语言,提供黑色与白色两种配色。主要配置包括:
系统方面,Nothing Phone (3a) Lite 搭载基于安卓 15 的 Nothing OS 3.5,官方承诺将为其提供三次大版本更新与六年安全更新。
值得注意的是,Phone (3a) Lite 的摄像头均不支持光学防抖(OIS),Nothing 标志性的 Glyph 灯效功能也大幅简化。
售价方面,8GB + 128GB 版本定价为 249 英镑/249 欧元(分别约合 2335/2050 元人民币),256GB 版本为 279 英镑/279 欧元(2600/2300 元人民币)。

昨天,阿里钉钉在微信公众号发文,官宣其首款 AI 硬件「DingTalk A1 青春版」已于昨天正式开售,售价 499 元,并附赠价值 177 元的 AI 听记高级会员。该产品定位为年轻用户的「AI 搭子」,主打轻便设计与高性价比。
据介绍,DingTalk A1 青春版采用 6nm 低功耗 AI 音频芯片,配备 3 颗全向麦克风与 1 颗骨传导麦克风,支持 32 GB 本地存储及 10 GB 云存储。
续航方面,DingTalk A1 青春版内置 660mAh 电池,可实现连续录音 45 小时,待机最长 60 天。机身自带磁吸功能,支持 Type-C 接口充电。
在软件能力上,青春版与旗舰版保持一致,依托钉钉 AI 听记及大模型能力,支持实时转写、翻译、总结与语音分析,并可与钉钉工作流程无缝衔接。
产品还内置销售、人事、行政等超过 10 种角色的 AI 助理,能够自动生成纪要、行动清单和分析报告。
与售价 799 元的旗舰版相比,青春版取消了彩色显示屏、AI 语音键及皮套配置,但在核心芯片、电池续航和降噪能力上保持一致。官方表示,该版本更适合学生、自由职业者等注重性价比的用户群体。
自旗舰版推出以来,已有多家企业批量采购,用于会议记录、销售拜访及人力资源管理。钉钉方面称,A1 系列正在帮助企业积累数据资产,推动 AI 化组织建设。

近日,OpenAI 发布了开源安全推理模型「gpt-oss-safeguard」,提供 120b 与 20b 两个版本。该模型基于 gpt-oss 系列进行微调,采用 Apache 2.0 许可,允许开发者自由使用、修改和部署。
官方介绍称,与传统依赖大量标注样本训练的安全分类器不同,gpt-oss-safeguard 在推理阶段直接读取开发者提供的安全策略,并通过链式推理输出分类结果及理由。开发者可随时调整策略,无需重新训练模型,从而提升灵活性与适应性。
OpenAI 表示,该模型在多策略分类任务中表现优于 gpt-5-thinking 与 gpt-oss 基础模型,尤其适用于新兴风险、样本不足或领域高度复杂的场景。其应用案例包括游戏论坛识别作弊讨论、产品评论平台筛查虚假评论等。
此次发布还伴随技术报告与社区合作。OpenAI 与 ROOST 等机构共同测试模型,并推动建立「ROOST Model Community」,以促进开放安全工具的研究与实践。
不过,OpenAI 也指出该模型存在两大局限:一是性能仍可能低于基于大规模高质量样本训练的专用分类器;二是推理过程计算开销较大,难以在所有平台内容中大规模实时应用。
该模型现已在 Hugging Face 上开源。
 Hugging Face: https://huggingface.co/collections/openai/gpt-oss-safeguard
 Hugging Face: https://huggingface.co/collections/openai/gpt-oss-safeguard

昨天,MiniMax 在官方微信公众号发文,正式发布新一代语音模型 MiniMax Speech 2.6。
据介绍,此次升级聚焦于「Voice Agent」场景,在延迟、专业文本处理及语音自然度上实现显著突破,旨在为实时语音交互提供更强大的基础设施支持。
官方称,本次更新的核心亮点包括三项主要性能提升。
据悉,MiniMax Speech 正成为全球语音智能领域的核心引擎之一,目前已为 LiveKit、Pipecat、Vapi 等知名语音平台及多款智能硬件产品提供底层技术支持。

近日,谷歌的研究团队在 UIST’25 大会上发布了名为 StreetReaderAI 的原型系统,旨在通过多模态人工智能让街景服务对盲人和低视力群体更加友好。
据介绍,该系统结合实时 AI 描述与可访问的导航控制,为用户提供沉浸式的虚拟街景探索体验。
StreetReaderAI 的核心功能包括:
研究团队在实验室环境中邀请 11 位盲人用户进行测试,结果显示参与者对系统的整体有用性评分中位数为 7 分(满分 7 分)。
在超过 1,000 次 AI 请求中,AI Chat 功能的使用频率是 AI Describer 的 6 倍,显示用户更倾向于通过对话获取个性化信息。系统在回答准确率方面达到 86.3%,但仍存在误判和信息缺失的情况。
研究人员指出,StreetReaderAI 未来有望扩展至路线规划和更丰富的音频反馈,例如 3D 声景模拟。尽管目前仍为概念验证阶段,该项目被视为推动街景工具无障碍化的重要一步。

昨天,腾讯元宝宣布完成多项核心功能升级,用户无需打开表格文件,仅需通过自然语言指令即可快速完成复杂分析并生成可视化图表。
据介绍,新功能覆盖五大核心场景:
使用方面,用户通过元宝 App、电脑版或网页版上传文件或粘贴数据,输入一句分析需求(如「分析销售额随时间的变化趋势」),系统将自动返回结果与图表。
据此前报道,腾讯元宝近期还强化了文件处理能力,支持直接编辑 Excel、格式转换及深度数据挖掘。
元宝团队表示,此次升级旨在「让数据分析像对话一样自然」,帮助用户从重复性操作中解放,聚焦决策本身。


微信官方昨天在公众号「微信派」发文,宣布微信支付正式接入泰国国家支付系统 PromptPay,中国游客在泰国旅行时,打开微信支付扫一扫功能,即可直接扫描当地商户带有「PromptPay」标识的二维码并完成支付。
据介绍,新接入的 PromptPay 系统目前已覆盖全泰国餐饮、零售、景点、交通等场景内的数百万商户,支付体验将更为便捷。

昨天,星巴克发布 2025 财年第四季度及全财年业绩。数据显示,中国市场在营收、同店销售和利润率等核心指标上均保持稳健增长,展现出持续复苏与高质量发展的势头。
第四季度,星巴克中国营业收入达 8.316 亿美元,同比增长 6%,实现连续四个季度增长;2025 全财年收入为 31.05 亿美元,同比增长 5%。
同店销售额连续第二个季度实现正增长,同比增长 2%,同店交易量同比提升 9%。门店经营利润率保持在两位数水平,并连续四个季度环比提升。
在门店扩张方面,第四季度新开 183 家门店,全年净新增 415 家。截至财年末,全国门店总数达到 8011 家,覆盖 1091 个县级城市。新开门店在两年内持续贡献高于均值的同店销售,展现出强劲的盈利能力。
星巴克中国首席执行官刘文娟表示,第四季度多项指标创下历史新高,产品创新与专星送业务成为增长核心动力,新开门店的经济效益为未来扩张奠定坚实基础。

近日,米其林发布了 2026 北京《米其林指南》。
今年共有 99 家餐厅入选,其中包括 32 家星级餐厅(2 家三星、6 家二星、24 家一星)、26 家「必比登推介」以及 41 家「米其林指南入选餐厅」。整体数量较去年略有收缩,但榜单仍带来多项新变化。
在星级餐厅部分,潮上潮(朝阳)与新荣记(新源南路)继续蝉联三星。二星餐厅数量由去年的 4 家增至 6 家,新晋的黑天鹅与兰斋均由一星升档。其中,黑天鹅自开业一年多便实现「两级跳」,展现出强劲的成长势头。
一星餐厅方面,今年新增 3 家,包括潮上潮(西城)、荣袍与家全七福。与此同时,淮扬府(东城)与湘爱(工体东路)降至「米其林指南入选餐厅」,富临饭店与玲珑则因闭店退出榜单。
值得关注的是,本次榜单首次在中国内地颁发「导师厨师奖」,由潮上潮(朝阳)主厨张一峰获得,以表彰其对行业的长期贡献。
此外,淮香国色主厨程吉祥获「年轻厨师奖」,黑天鹅侍酒师陈文获「侍酒师奖」,荣袍的魏巍获「服务奖」,京兆尹则继续蝉联「绿星奖」。
在「必比登推介」部分,今年新增 8 家餐厅,涵盖粤菜、川菜、湘菜及京菜等多种风格,进一步凸显北京餐饮的多元化与包容性。与此同时,部分长期上榜的餐厅如功德林则首次落榜,引发业内关注。


据 Variety 报道,华纳兄弟影业动画与新线影业宣布,《Hello Kitty》大电影将于 2028 年 7 月 21 日在北美上映。
据悉,这是 Hello Kitty 首次登陆好莱坞大银幕,影片将以 Hello Kitty 及其伙伴为主角,展开一场面向全球观众的冒险故事。
导演由曾执导短片《Inner Workings》并参与《疯狂动物城》《无敌破坏王》制作的 Leo Matsuda 担任,剧本最新版本由曾参与《Wicked》创作的 Dana Fox 撰写。制片人 Beau Flynn 与三丽鸥创始人辻信太郎合作近十年,才最终获得角色改编权。
此次电影项目最早于 2019 年公布,是三丽鸥首次授权 Hello Kitty 的电影改编权。除 Hello Kitty 外,蛋黄哥、My Melody 与双子星等角色也可能出现在影片中。
目前尚未确认 Hello Kitty 是否会在电影中开口说话。此前在多部动画作品中,这一角色始终保持无口设定。

日前,电影《即兴谋杀》在北京举行「致命盛宴」首映礼。导演程亚楠、编剧兼制片人平辉,以及主演李庚希、邓家佳、岳佳颐、赵胤胤出席活动,与观众分享影片创作与角色体验。影片将于明日正式全国上映。
该片讲述豪门独女何思怡(李庚希 饰)归家后陷入继母吴丽云(邓家佳 饰)精心布下的古堡杀局。导演程亚楠表示,影片层层递进的惊悚感是「人心恶欲横生的具象化」,而金钱、情感与权力是推动猎杀局的核心诱因。
编剧兼制片人平辉透露,影片设计了多重反转,每一次转折都伴随强烈的情感冲击。李庚希则称,角色虽明知古堡暗藏陷阱,但复仇驱动让她「以身入局」。邓家佳表示,吴丽云的野心是角色的核心,但无法驾驭的欲望最终导致失控。

合家欢动画电影《极地大冒险3》将于明天在内地院线上映。这部经典冒险喜剧系列的新作时长 85 分钟,类型涵盖动画、动作与剧情,延续了系列轻松幽默的风格,并在视效与叙事层面实现全面升级。
故事核心围绕「圣诞老人的雪橇失踪」展开,尼科不仅要面对拯救圣诞的挑战,还将在成长与责任之间做出抉择。制作方强调,本作在毛发渲染与场景构建上实现技术突破,力求营造沉浸式的极地奇观。
#欢迎关注爱范儿官方微信公众号:爱范儿(微信号:ifanr),更多精彩内容第一时间为您奉上。

 BBC
BBCShaken, scratched and left with just the clothes he is wearing, Ezzeldin Hassan Musa describes the brutality of Sudan's Rapid Support Forces (RSF) in the wake of the paramilitary group taking control of el-Fasher city in the Darfur region.
He says its fighters tortured and murdered men trying to flee.
Now in the town of Tawila, lying exhausted on a mat under a gazebo, Ezzeldin is one of several thousand people who have made it to relative safety after escaping what the UN has described as "horrific" violence.
On Wednesday, RSF leader Gen Mohamed Hamdan Dagalo admitted to "violations" in el-Fasher and said they would be investigated. A day later a senior UN official said the RSF had given notice that they had arrested some suspects.
About an 80km (50-mile) journey from el-Fasher, Tawila is one of several places where those lucky enough to escape the RSF fighters are fleeing to.
"We left el-Fasher four days ago. The suffering we encountered on the way was unimaginable," Ezzeldin says.
"We were divided into groups and beaten. The scenes were extremely brutal. We saw people murdered in front of us. We saw people being beaten. It was really terrible.
"I myself was hit on the head, back, and legs. They beat me with sticks. They wanted to execute us completely. But when the opportunity arose, we ran, while others in front were detained."


Ezzeldin says he joined a group of escapees who took shelter in a building, moving by night and sometimes literally crawling along the ground in an effort to remain hidden.
"Our belongings were stolen," he says. "Phones, clothes - everything. Literally, even my shoes were stolen. Nothing was left.
"We went without food for three days while walking in the streets. By God's mercy, we made it through."
Those in Tawila told the BBC that men making the journey were particularly likely to be subjected to scrutiny by the RSF, with fighters targeting anyone suspected of being a soldier.
Ezzeldin is one of around 5,000 people thought to have arrived in Tawila since the fall of el-Fasher on Sunday.
Many have made the entire journey on foot, travelling for three or four days to flee the violence.
A freelance journalist based in Tawila, working for the BBC, has conducted among the first interviews with some of those who made the journey.


Near to Ezzeldin sits Ahmed Ismail Ibrahim, his body bandaged in several places.
He says his eye was injured in an artillery strike, and he left the city on Sunday after receiving treatment in hospital.
He and six other men were stopped by RSF fighters.
"Four of them - they killed them in front of us. Beat them and killed them," he says, adding that he was shot three times.
Ahmed describes how the fighters demanded to see the phones of the three who were left alive and went through them, searching their messages.
One fighter, he says, finally told them: "OK, get up and go." They fled into the scrub.
"My brothers," he adds, "they didn't leave me behind.
"We walked for about 10 minutes, then rested for 10 minutes, and we continued until we found peace now."


In the next tent in the clinic run by medical charity Médecins Sans Frontières (MSF), Yusra Ibrahim Mohamed describes making the decision to flee the city after her husband, a soldier with the Sudanese army, was killed.
"My husband was in the artillery," she says. "He was returning home and was killed during the attacks.
"We stayed patient. Then the clashes and attacks continued. We managed to escape.
"We left three days ago," she says, "moving in different directions from the artillery areas. The people guiding us didn't know what was happening.
"If someone resisted, they were beaten or robbed. They would take everything you had. People could even be executed. I saw dead bodies in the streets."
Alfadil Dukhan works in the MSF clinic.
He and his colleagues have been providing emergency care to those who arrive - among them, he says, are 500 in need of urgent medical treatment.
"Most of the new arrivals are elders and women or children," the medic says.
"The wounded are suffering, and some of them they already have amputations.
"So they are really suffering a lot. And we are trying to just give them some support and some medical care."
Those arriving this week in Tawila join hundreds of thousands there who fled previous rounds of violence in el-Fasher.
Before its seizure by the RSF on Sunday, the city had been besieged for 18 months.
Those trapped inside were bombarded by a barrage of deadly artillery and air strikes as the army and the paramilitaries battled for el-Fasher.
And they were plunged into a severe hunger crisis by an RSF blockade of supplies and aid.
Hundreds of thousands were displaced in April when the RSF seized control of the Zamzam camp close to the city, at the time one of the main sites housing people forced to flee fighting elsewhere.


Some experts have expressed concern at the relatively low numbers arriving at places like Tawila now.
"This is actually a point of worry for us," says Caroline Bouvoir, who works with refugees in neighbouring Chad for the aid agency Solidarités International
"In the past few days we have about 5,000 people who have arrived, which considering we believe there were about a quarter of a million people still in the city, that is obviously not that many," she says.
"We see the conditions that those who have arrived are in. They are highly malnourished, highly dehydrated, or sick or injured, and they are clearly traumatised with what they have seen either in the city or on the road.
"We believe that many people are stuck currently in different locations between Tawila and el-Fasher, and unable to move forward - either because of their physical condition or because of the insecurity on the road, where militias are unfortunately attacking people who are trying to find safe haven."
For Ezzeldin the relief of having reached safety is tempered by the fears for those still behind him on the journey.
"My message is that public roads should be secured for citizens," he pleads, "or humanitarian aid sent to the streets.
"People are in a critical state - they can't move, speak, or seek help.
"Aid should reach them, because many are missing and suffering."



 Getty Images/BBC
Getty Images/BBCGo to BBCAfrica.com for more news from the African continent.
Follow us on Twitter @BBCAfrica, on Facebook at BBC Africa or on Instagram at bbcafrica
Donald Trump came away from his meeting with Chinese leader Xi Jinping full of bombastic optimism.
He called it a "great success" and rated it 12, on a scale of 1 to 10. China was less enthusiastic. Beijing's initial statement sounds like an instruction manual, with Xi urging teams on both sides to "follow up as soon as possible".
Trump is after a deal that could happen "pretty soon", while Beijing, it appears, wants to keep talking because it's playing the long game.
There was a more detailed second Chinese statement that echoed what Trump had said on board Air Force One.
Among other things, the US would lower tariffs on Chinese imports, and China would suspend controls on the export of rare earths, critical minerals without which you cannot make smartphones, electric cars and, perhaps more crucially, military equipment.
There is no deal yet, and negotiators on both sides have already been talking for months to iron out the details. But Thursday's agreement is still a breakthrough.
It steadies what has become a rocky relationship between the world's two biggest economies and it assures global markets.
But it is only a temporary truce. It doesn't solve the differences at the heart of such a competitive relationship.
"The US and China are going in different directions," says Kelly Ann Shaw who was an economic advisor to President Trump in his first term.
"It's really about managing the breakup in a way that does a limited amount of damage, that preserves US interests, and I think from China's perspective, preserves their own interests. But this is not a relationship that is necessarily going to improve dramatically anytime soon."
There is an art to doing a deal with Donald Trump.
It involves flattery, and most countries have tried it, including on his trip to Asia so far. South Korea gave him an enormous golden crown, while Japan's prime minister nominated him for a Nobel Peace prize.
But the Chinese leader offered only a meeting at a South Korean air base, where he and Trump would cross paths - as one flew in to the country, and the other departed.
It didn't feel out of step with China's guarded but defiant response from the start of Trump's trade war. Just days after the American president increased tariffs on Chinese goods, Beijing retaliated with its own levies.
Chinese officials told the world that there would be no winners in a trade war. Like Trump, Xi too believed he had the upper hand – and he seemed to have a plan.
He decided to use the country's economic weight - as the world's factory, as a massive market for its goods - to push back.
Unlike Trump, he does not need to worry about elections or a worried vote base.
That doesn't mean that Xi faces no pressures - he certainly does. He needs China's economy to grow, and create jobs and wealth so the Chinese Communist Party's power is not challenged by instability or discontent.

 Getty Images
Getty ImagesAnd yet, despite the country's current challenges - a real estate crisis, high youth unemployment and weak consumer spending - China has shown it is willing to absorb the pain of Trump's tariffs.
Beijing would "fight until the bitter end" was the message from various ministries.
"China's main principle is struggle, but don't break," says Keyu Jin, author of The New China Playbook.
"And it has escalated to de-escalate, which is a very new tactic."
That is, China hit Trump where it hurt. For the first time it limited exports of rare earths to the US - and China processes around 90% of the world's rare earth metals.
"The nuance often missed in the rare earths debate is that China has an overwhelming position over the most strategic bit of the rare earth supply chain: the heavy rare earths used in advanced defence systems," says Jason Bedford, macroeconomics expert and investment analyst.
"That advantage is far harder to dislodge than other parts of the rare earths industry."
So getting China to relax those export controls became a priority for Washington - and that was a key bit of leverage for Xi when he sat down with Trump.
China had also stopped buying US soybeans, which was aimed at farmers in Republican states - Trump's base.
Reports this week say Beijing has already started buying soybeans from the US again.
"If the US thinks that it can dominate China, it can suppress China, I think has proven to be wrong," Ms Jin says.
"This is really signalling to the world, especially the United States, that China needs to be respected, that it will not kowtow or give too many political or economic concessions."

 Getty Images
Getty ImagesTrump's team has found itself dealing with a stronger China compared to his first term. Beijing has learnt lessons too.
It spent the last four years finding new trade partners and relying less on US exports - nearly a fifth of Chinese exports once went to the US but in the first half of this year that figure dropped to 11%.
Xi showed up in South Korea, after officially confirming the meeting with Trump just the day before, to take part in political theatre that seemed to underline a position of strength.
As usual, he was in front of Trump for the handshake. He stood unblinking as Trump leaned forward to whisper in his ear - the kind of ad lib moment China abhors.
At the end of the meeting Trump ushered Xi to his waiting car where the Chinese leader was immediately surrounded by his security team. The US President was then forced to wander off camera to find his vehicle alone.
And yet there are many positives to take away from this superpower summit, the first of Trump's second term in office.
"China wants to be in a position of strength when it comes to negotiations, but it won't break the relationship, because that is in nobody's interest, including China's, Ms Jin says.
For starters, businesses, the markets and other countries caught in between the rivals will welcome the calm. But observers are not sure it will last.
"I think over the medium to long-term, the US and China have very serious differences, and I would not be surprised to see some more destabilisation in the next three to six months," says Ms Shaw.
Has Trump got the bigger, better deal with China he always wanted? Not yet.
Even if he does get a deal, and the two sides put ink on paper, Beijing has now shown that it is not willing to bend to Washington - and that it is more resilient.
The rivalry between the two sides is likely to continue, if or even when there is ever a done deal.

 EPA
EPAHamas has handed over to the Red Cross in Gaza two coffins which the Palestinian group says contain the bodies of hostages, according to the Israeli military.
They will be transferred to Israeli forces, who will take them to Israel's National Institute of Forensic Medicine for identification.
Hamas's armed wing announced earlier that it had recovered the bodies of Israeli hostages Amiram Cooper and Sahar Baruch.
On Tuesday, Israel accused Hamas of violating the Gaza ceasefire deal after the group handed over a coffin containing human remains that did not belong to one of the 13 deceased Israeli and foreign hostages still in Gaza.
The Israeli government said forensic tests showed they belonged to Ofir Tzarfati, a hostage whose body had been recovered by Israeli forces in Gaza in late 2023.
The Israeli military also released footage filmed by a drone that showed Hamas members removing a body bag containing the remains from a building in Gaza City, reburying it, and then staging the discovery in front of Red Cross staff.
The Red Cross said its staff were unaware that the body bag had been moved before their arrival and that the staged recovery was "unacceptable".
Hamas rejected what it called the "baseless allegations" and accused Israel of "seeking to fabricate false pretexts in preparation for taking new aggressive steps".
Hours later, the Israeli government accused Hamas of another ceasefire violation, saying the group's fighters had killed an Israeli soldier in an attack in an area of southern Gaza.
Hamas claimed it was not involved in the incident in the Rafah area, but Israel's prime minister ordered a wave of air strikes across Gaza on Tuesday night in response. The Israeli military said it attacked "dozens of terror targets and terrorists".
Gaza's Hamas-run health ministry said 104 Palestinians were killed, including 46 children and 20 women, making it the deadliest day since the ceasefire took effect on 10 October.
US President Donald Trump maintained "nothing" would jeopardise the ceasefire agreement, which his administration brokered along with Qatar, Egypt and Turkey, but he added that Israel should "hit back" when its soldiers were targeted.
Under the deal, Hamas agreed to return the 20 living and 28 dead hostages it was holding within 72 hours.
All the living Israeli hostages were released on 13 October in exchange for 250 Palestinian prisoners and 1,718 detainees from Gaza.
Israel has also handed over the bodies of 195 Palestinians in exchange for the bodies of the 13 Israeli hostages so far returned by Hamas, along with those of two foreign hostages - one of them Thai and the other Nepalese.
Eleven of the 13 dead hostages still in Gaza are Israelis, one is Tanzanian, and one is Thai.
All but one of the dead hostages still in Gaza were among the 251 people abducted during the Hamas-led attack on southern Israel on 7 October 2023, during which about 1,200 other people were killed.
Israel responded by launching a military campaign in Gaza, in which more than 68,600 people have been killed, including more than 200 since the ceasefire took effect, according to the territory's health ministry.

 Reuters
ReutersPresident Donald Trump has announced the US will start testing nuclear weapons in what could be a radical shift in his nation's policy.
"Because of other countries testing programs, I have instructed the Department of War to start testing our Nuclear Weapons on an equal basis," Trump wrote on his social media platform, Truth Social, as he was about to meet the Chinese president on Thursday.
"That process will begin immediately."
The world's nuclear-armed states - those acknowledged as belonging to the so-called nuclear club and those whose status is more ambiguous - regularly test their nuclear weapons' delivery systems, such as a missile that would carry a nuclear warhead.
Only North Korea has actually tested a nuclear weapon since the 1990s - and it has not done so since 2017.
The White House has not issued any clarifications to the commander-in-chief's announcement. So it remains unclear whether Trump means testing nuclear delivery systems or the destructive weapons themeselves. In comments after his post, he said nuclear test sites would be determined later.
Six policy experts have told the BBC that testing nuclear weapons would raise the stakes in an already dangerous moment where all signs showed the world was heading in the direction of a nuclear arms race - even though it has not yet begun.
One of the six did not agree that Trump's comments would have a major impact - and another did not think the US was provoking a race - but all said the world faced a rising nuclear threat.
"The concern here is that, because nuclear armed states have not conducted these nuclear tests in decades - setting North Korea aside - this could create a domino effect," said Jamie Kwong, fellow in the nuclear policy programme at Carnegie Endowment for International Peace.
"We're at a very concerning moment where the US, Russia and China are potentially entering this moment that could very well become an arms race."
Darya Dolzikova, Senior Research Fellow for Proliferation and Nuclear Policy at the Royal United Services Institute (Rusi) - a London-based defence and security think tank - said Trump's comments would change the situation massively.
But, she added, "there are other dynamics globally that have raised the risks of nuclear exchange and further proliferation of nuclear weapons levels higher than they have been in decades".
Trump's message, she said, "is a drop in a much larger bucket, and there are some legitimate concerns of that bucket overfilling".
The experts pointed to escalating conflicts where one or more of the warring parties is a nuclear power - the war in Ukraine, for instance, in which Russian President Vladimir Putin has threatened at times that he could use nuclear weapons.
And then there were flare-ups - if not full-fledged conflicts - such as the one between Pakistan and India this year, or Israel - which has a policy of neither confirming nor denying it has nuclear weapons - attacking Iran - a country the West accuses of trying to build nuclear weapons (a charge Tehran denies).
Tensions on the Korean peninsula and China's ambitions in Taiwan add to the overall picture.
The last existing nuclear treaty between the US and Russia that limits their amounts of deployed nuclear arsenals - warheads ready to go - is set to expire in February next year.


In his announcement, Trump said the US had more nuclear weapons than any other country - a statement that does not match figures updated regularly by another think tank that specialises in the field, the Stockholm International Peace Research Institute (Sipri).
According to Sipri, Russia has 5,459 nuclear warheadsm followed by the US with 5,177, an China coming a distant third with 600.
Other think tanks reported similar numbers.
Russia announced recently it had tested new nuclear weapons delivery systems - including a missile the Kremlin said could penetrate US defences and another that could go underwater to strike the US coast.
The latter claim may have led to Trump's announcement, some of the experts suspected, even though Russia said its tests "were not nuclear".
Meanwhile, the US has been watching China closely - with increasing concern that it will reach near-peer status, too, and posing a "two-peer nuclear risk", experts said.
So a resumption of US nuclear testing could prompt China and Russia to do the same.
A Kremlin spokesman said that "if someone departs from the moratorium, Russia will act accordingly".
In its response, China said it hoped the US would fulfil its obligations under the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty - which both countries have signed but not ratified - and honour its commitment to suspend nuclear testing.
Daryl Kimball, executive director of the Washington-based Arms Control Association, said a US resumption of nuclear weapons testing would be "a mistake of historic international security proportions".
He said the risk of nuclear conflict "has been steadily rising" over several years and, unless the US and Russia "negotiate some form of new constraints on their arsenals, we're likely going to see an unconstained, dangerous, three-way arms race between the US, Russia and then China in the coming years".
Hans Kristensen, director of the Nuclear Information Project at the Federation of American Scientists, said the average person should be "very concerned" because there has been an increase over the past five years in nuclear warheads for the first time since the Cold War.
The last US nuclear weapons test - underground in Nevada - was in 1992.
Kimball said it would take at least 36 months to get the Nevada site ready for use again.
The US currently uses computer simulations and other non-explosive means to test its nuclear weapons, and therefore does not have a practical justification to detonate them, multiple experts said.
Kwong said there were inherent risks even with underground testing, because you must ensure there is not a radioactive leak above ground and it does not affect groundwater.
While blaming Russia and China for ratcheting up the rhetoric, Robert Peters, senior research fellow of strategic deterrence at the conservative Heritage Foundation, said that, while there may not be a scientific or technical reason for testing a warhead, "the primary reason is to send a political message for your opponents".
"It may be necessary for some president, whether it's Donald Trump or whomever, to test nuclear weapons as a demonstration of credibility", he said, arguing it was "not an unreasonable position to hold" to be prepared to test.
While many others the BBC spoke to disagreed, all offered a fairly dire assessment of the current situation.
"My sense is that, if the new nuclear arms race hasn't already begun, then we're currently heading towards the starting line," said Rhys Crilley, who writes on the subject at the University of Glasgow.
"I worry every day about the risks of a nuclear arms race and the increasing risk of nuclear war."
The US tested the first atomic bomb in July 1945 in the desert at Alamogordo, New Mexico.
It later became the only country in the world to use nuclear weapons in warfare after dropping two atomic bombs on the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki in August of the same year during World War Two.

 Getty Images
Getty ImagesThe US government shutdown has entered its fifth week and there is no clear end in sight.
With Democrats and Republicans deadlocked over passing a spending plan that would reopen federal agencies, millions of Americans are feeling economic pain that could soon grow worse.
The fiscal fight means millions of Americans may not receive food aid, thousands of troops could have to work without pay, and millions may go without heat.
Here’s how the shutdown has affected everyday people.
More than 40 million Americans use the Supplemental Nutrition Assistance Program (Snap) to feed themselves and their families.
While that programme had enough funding to survive the first four weeks of the shutdown, the Trump administration has said the money will run out on 1 November.
By Saturday, Snap benefits, also called food stamps, could lapse for the first time in the programme's history.
Snap is a critical lifeline that keeps families out of poverty, Hannah Garth, a Princeton University professor who studies food insecurity, told the BBC.
Groups that provide food for people in need are already under strain and the loss of Snap will make the situation worse, she added.
On Thursday, New York Governor Kathy Hochul declared a state of emergency so the state could “help the three million New Yorkers losing food assistance” because of the shutdown.
People enrolled in Snap have been stockpiling food and visiting aid organisations, as they wait for the impasse to lift on Capitol Hill.
Half the states and the District of Columbia have sued President Donald Trump's administration over the food aid freeze.
The administration, in turn, has blamed Democrats for the funding running dry and said it will only draw from a Snap contingency fund in an emergency such as a natural disaster.
The federal government distributes Snap benefits through programmes run by the states.
Some states, such as Virginia, have said they will be able to make up for any lack of funds in November, but others like Massachusetts have said they can't cover the shortfall.
If the Trump administration does not intervene, more than a million members of the US military will miss their paycheques on Friday.
About a quarter of military families are considered food insecure, and 15% rely on Snap or food pantries, according to the research firm Rand. Meanwhile, the Military Family Advisory Network estimates that 27% of families have $500 (£380) or less in emergency savings.
The Pentagon says it has accepted a $130m gift from a wealthy donor to help pay salaries during the shutdown, but that only works out to $100 for each of the 1.3 million active-duty service members expecting to be paid.
The White House plans to pay the troops on 31 October by using money from a military housing fund, a research-and-development account, and a defence procurement fund, according to Axios, a political news outlet.
Earlier this month, the administration made payroll by moving $6.5bn from military research.
More than 160 families told the National Military Family Association, an advocacy group, that they have been underpaid during the shutdown, some by hundreds of dollars and others by thousands.
Around six million Americans use a federal assistance initiative called the Low Income Home Energy Assistance Program (Liheap) for help paying utility bills.
The government usually sends Liheap funds directly to utility companies in mid-November.
The temperature is already dropping in northern areas, where Americans heat their homes with propane, electric and natural gas.
Many states bar natural gas and electric companies from cutting off service to people who do not pay their bills, but those rules do not apply to propane or heating oil.
Experts say thousands could face deadly conditions unless the government reopens or the government finds another resolution, such as a nationwide moratorium on cutting off heat in the shutdown.
Thousands of Americans work for the federal government as civilian employees and many of those folks will miss a paycheque this week.
It has been a slow burn for many, with the side effects of the shutdown getting worse.
Some civilian employees were able to get a week or two of compensation, while others have not seen a dollar since 1 October.
Among those going without pay beginning this week are congressional aides on Capitol Hill.
Food banks and food pantries across the US have already said they have seen an increase in the number of federal workers asking for help - particularly in Washington, DC.
If the shutdown continues until 1 December, some 4.5 million paycheques will be withheld from federal civilian employees, making for about $21bn in missing wages, according to the Bipartisan Policy Center.
Furloughed employees are typically paid after shutdowns end, although Trump has threatened to withhold pay and is currently trying to fire thousands of workers, which is being challenged in court.
Thousands of air traffic controllers missed their first paycheques this week.
Because they are considered essential workers, they must continue to do their jobs without pay during the shutdown. Since 1 October, numerous controllers have called in sick and now many report they are getting second jobs.
In turn, thousands of US flyers have faced widespread delays.
“The problems are mounting daily,” Nick Daniels, president of the National Air Traffic Controllers Association, said at a press conference this week.
Transportation Secretary Sean Duffy has said many of the flight delays in recent days and weeks have been the result of absence by air traffic controllers.
Duffy has warned controllers could be fired if they fail to show up for work.

 AFP via Getty Images
AFP via Getty ImagesEmerging evidence of systematic killings in the Sudanese city of el-Fasher have prompted human rights and aid activists to describe the civil war between the paramilitary Rapid Support Forces (RSF) and the military as a "continuation of the Darfur genocide".
The fall of el-Fasher, in the Darfur region, after an 18-month RSF siege brings together the different layers of the country's conflict – with echoes of its dark past and the brutality of its present-day war.
The RSF emerged from the Janjaweed, Arab militias who massacred hundreds of thousands of Darfuris from non-Arab populations, in the early 2000s.
The paramilitary force has been accused of ethnic killings since its power struggle with the army erupted into violence in April 2023. The RSF leadership has consistently denied the accusations - although on Wednesday its leader Gen Mohamed Hamdan Dagalo admitted to "violations" in el-Fasher.
The current charges are based on apparent evidence of atrocities provided by the RSF fighters themselves.
They have been sharing gruesome videos reportedly showing summary executions of mostly male civilians and ex-combatants, celebrating over dead bodies, and taunting and abusing people.
Accounts from exhausted survivors also paint a picture of terror and violence.
"The situation in el-Fasher is extremely dire and there are violations taking place on the roads, including looting and shooting, with no distinction made between young or old," one man told the BBC Arabic service. He had escaped to the town of Tawila, a hub for those displaced from el-Fasher.
Another woman, Ikram Abdelhameed, told the Reuters news agency that RSF soldiers separated fleeing civilians at an earthen barrier around the city and shot the men.
And satellite images collected by Yale University's Humanitarian Research Lab show evidence of what seem to be massacre sites – clusters of bodies and reddish patches on the earth that the analysts believe could be blood stains.
El-Fasher "appears to be in a systematic and intentional process of ethnic cleansing of… indigenous non-Arab communities through forced displacement and summary execution", the Yale researchers say in a report.

 Reuters
ReutersThere is a clear ethnic element to the battle for el-Fasher, because local armed groups from the dominant Zaghawa tribe, known as the Joint Force, have been fighting alongside the army.
The RSF fighters see Zaghawa civilians as legitimate targets.
That is what many survivors of the paramilitary takeover of the Zamzam displaced persons camp next to el-Fasher reported earlier this year, according to an investigation by the medical charity Doctors Without Borders (MSF).
The army has also been accused of targeting ethnic groups it sees as support bases for the RSF in areas it has recaptured, including the states of Sennar, Gezira and some parts of North Kordofan.
"Whether you're a civilian, wherever you are, it is not safe right now, even in Khartoum," says Emi Mahmoud, strategic director of the IDP Humanitarian Network which helps coordinate aid deliveries in Darfur.
"Because at the flip of a hat, the people in power who have the guns, they can and will continue to falsely imprison, disappear, kill, torture, everyone."
Both sides have been accused of war crimes - ethnically motivated revenge attacks are part of that.
It was Sudan's military government in 2003 that weaponised ethnicity – enlisting the Janjaweed to put down rebellions by black African groups in Darfur who accused Khartoum of politically and economically marginalising them.

 AFP via Getty Images
AFP via Getty ImagesThe pattern of violence established then has been repeated in Darfur now, says Kate Ferguson, the co-founder of NGO Protection Approaches.
This was most evident in the 2023 massacre of members of the Masalit tribe in el-Geneina in West Darfur, which the UN says killed up to 15,000 people.
"For more than two years, the RSF have followed a very clear, practiced and predicted pattern," Ms Ferguson said at a press briefing.
"They first encircle their target town or city, they weaken it by cutting off access to food, to medicine, to power supplies, the internet. Then when it's weakened, they overwhelm the population with systematic arson, sexual violence, massacre and the destruction of vital infrastructure. This is a deliberate strategy to destroy and displace, and that's why I feel the appropriate word is genocide."
The RSF has denied involvement in what it has called "tribal conflicts", but Gen Dagalo, widely known as Hemedti, appeared to be hearing expressions of mounting international outrage, including from the UN, the African Union, the European Union and the UK.

 Reuters
ReutersHe released a video saying he was sorry for the disaster that had befallen the people of el-Fasher in a war that had been "forced upon us" and admitted there had been violations by his forces, promising they would be investigated by a committee that has now arrived in the city.
Any "soldier or any officer who committed a crime or crossed the lines against any person… will be immediately arrested and the result [of the investigation] to be announced immediately and in public in front of everyone," the general pledged.
However, observers have noted that similar promises made in the past - in response to the accusations over el-Geneina, and alleged atrocities during the group's control of the central state of Gezira - were never fulfilled
It is also not clear how much control the RSF leadership has over its foot soldiers – a loose mix of hired militias, allied Arab groups, and regional mercenaries, many from Chad and South Sudan.
"The reality is that the way that the RSF is, it's very, very hard to believe that a command is going to be given by Hemedti, and then people on the ground are going to follow it," says aid co-ordinator Ms Mahmoud. "By that time, we'll have lost many, many people."
Aid groups and activists warn that if the pattern of the past two years is allowed to continue, it could happen again. They stress that the el-Fasher killings were entirely predictable, but the international community failed to act to protect civilians despite ample warning.
"The reality is that we laid these options out multiple times over six meetings with UN Security Council elements, with the US government, with the British government, with the French government, basically saying they had to be ready for a protection kinetic option [direct military action] in the summer of last year," says Nathaniel Raymond, executive director of the Yale Humanitarian Research Lab.
"This cannot be something settled by a press conference. It has to be something settled by immediate action."
In particular, activists are urging pressure on the United Arab Emirates, which is widely accused of providing military support to the RSF. The UAE denies this despite evidence presented in UN reports and international media investigations.
"This is exactly like the siege of Sarajevo," says Ms Mahmoud, referring to the Srebrenica massacre during the Bosnia war, which galvanised international action. "This is the Srebrenica moment."

 Getty Images/BBC
Getty Images/BBCGo to BBCAfrica.com for more news from the African continent.
Follow us on Twitter @BBCAfrica, on Facebook at BBC Africa or on Instagram at bbcafrica

 Getty Images
Getty ImagesUS presidential trips abroad have traditionally been an opportunity to display the power of the American nation on the world stage. Donald Trump's five-day swing through eastern Asia, on the other hand, has been a display of the power of Trump - but also, at times, of that power's limitations.
Trump's stops in Malaysia, Japan and South Korea over the course of the first four days were an exercise in pleasing a sometimes mercurial American president. It was an acknowledgement that Trump, with the flick of a pen, could impose tariffs and other measures that have the potential to devastate the economies of export-dependent nations.
His sit-down with Chinese leader Xi Jinping on Thursday, however, was something entirely different.
It was a meeting of equals on the global stage, where the stakes for both nations – for their economies, for their international prestige, for the welfare of their people - were enormous.
With China, Trump may flick his pen, but such actions come with consequences. They come with a cost.
For the first four days, Trump's most recent foray into global diplomacy was smooth sailing.
Each stop was punctuated by a blend of traditional trade negotiations – deals made under the shadow of Trump's "reciprocal" tariffs – and personal accommodations that at times bordered on the obsequious.
In Malaysia, Trump secured access to critical minerals and made progress toward finalising trade arrangements with south-east Asian nations. He also presided over a treaty that should ease border tensions between Thailand and Cambodia – the kind of "peace deal" the American president loves to tout.

 Reuters
ReutersIn Japan, Trump's Marine One flew past a Tokyo Tower lit red, white and blue – with a top in Trumpian gold.
Newly elected Prime Minister Sanai Takaichi detailed $550bn in Japanese investments in the US and offered the American president a gift of 250 cherry trees for America's 250th birthday, and a golf club and bag that belonged to Shinzo Abe, the assassinated former prime minister who bonded with Trump in his first term.
She also became the latest foreign leader to nominate Trump for his much-desired Nobel Peace Prize.
Not to be outdone, South Korea welcomed Trump with artillery firing a 21-gun salute and a military band that played Hail to the Chief and YMCA – the Village People song that has become a Trump rally anthem.
President Lee Jae Myung held an "honour ceremony" for Trump during which he gave the American leader his nation's highest medal and a replica of an ancient Korean dynastic crown.
Lunch with Lee featured a "Peacemaker's Dessert" of gold-encrusted brownies. Later that day, the Koreans served Trump vineyard wine at an intimate dinner in Trump's honour with six world leaders attending the Asia-Pacific Economic Conference summit.

 Getty Images
Getty ImagesIn the US, Trump may be the subject of "No Kings" demonstrations by Americans who disapprove of his boundary-testing expansions of presidential power, but during his East Asia swing he was treated like royalty.
And like the kings of old, Trump arrived in Korea seeking tribute – in the form of $200bn in cash payments, $20bn a year, from South Korea to the US, to be invested at the direction of Trump's government. Agreement on the terms of those payments helped ensure that the tariff rate on South Korean exports to the US would drop from 25% to 15%.
The main event of Trump's Asia trip came in its final hours, however, as he met with Xi.
There, the power dynamic between leaders of the world's two largest economies was decidedly different than the interactions Trump had with his foreign counterparts in previous days.
Missing were all the pomp and the pageantry. No military bands, no honour guards, no carefully crafted menus celebrating mutual national affection. Instead, the two leaders and their top aides sat across a long white negotiating table in a nondescript military building just off the runway of Busan's international airport.
It was perhaps a reflection of the high stakes that when Trump shook hands with Xi in Busan, he appeared tense. It was a far cry from his relaxed attitude when he told me the day before that he was optimistic he would have a good meeting.
"I know a little bit about what's going on because we have been talking to them," he said. "I'm not just walking into a meeting cold."
For months, Trump had been threatening higher tariffs on Chinese exports to the US – as a source of revenue for the American treasury as well as to pressure China to open its markets and control the export of chemicals used to make the drug fentanyl.
China, unlike many of America's other trading partners, responded with escalation, not concessions.
If tariffs were a source of economic hardship for China, then Beijing would target America's vulnerabilities. It suspended purchase of US agricultural products and proposed export controls on its large supply of critical minerals - resources that the US, and much of the world, rely on for high-tech manufacturing.
Trump's mood was upbeat after the meeting, which he described as "amazing" and graded a 12 on a scale of 1-10. The president appeared in a good mood even as the plane jostled from rough turbulence as it climbed into the sky.
But it was a battle of wills and economic pain set the two nations on a path that ultimately led to Thursday's meeting and an agreement on both sides to de-escalate.
The US lowered its tariffs, while China eased access to critical minerals, and pledged to resume importing US agricultural products and increase purchases of US oil and gas.
While it may not have been a breakthrough, it was an acknowledgement by both sides that the existing situation was unsustainable.

 Reuters
ReutersThe international order that will take its place, however, is far from clear. As Xi acknowledged in his opening remarks at the bilateral meeting, China and the US "do not always see eye to eye with each other".
"It is normal for the two leading economies in the world to have frictions now and then," he said.
That may represent an improved outlook after months of tension, but it was also an sign that "frictions" are here to stay.
China has global and regional ambitions and a growing willingness to expand its influence.
Trump, for his part, has attempted to reorder American priorities abroad, using US economic might to pressure allies and adversaries alike. And it is those American allies – nations like Japan and South Korea that have long relied on American political, economic and military support - that are scrambling to adjust to the new reality.
Some of that scrambling comes in the form of a bend-backward willingness to accommodate Trump in forms large and small. Gifts and dinnertime honours are easy, but multibillion dollar payments, increased military spending and permanent tariffs take a toll.
And they could ultimately prompt a reevaluation of relations with America – and, as a result, with China.
Trump may have received a king's welcome in South Korea, but, in what could be viewed as a bit of on-point symbolism, as he departed, it was Xi who was arriving. And the Chinese leader's Korean hosts had promised a diplomatic reception equal to that received by the Americans.
Xi is fully participating in the Apec leaders meetings – proceedings that Trump chose to skip. If there is a vacuum created by America's international manoeuvres, it is a void China appears more than willing to fill.
Trump may be returning to America with everything he wanted from this trip. But, in a twist on the Rolling Stones song that he used to play at his political rallies, it's not yet clear that he got what America needs.

(德國之聲中文網)中國國民黨主席改選10月20日結束,55歲的鄭麗文以黑馬姿態勝出,成為繼洪秀柱後第二位黨員選出的女性黨主席。她曾參與野百合學運、主張台灣獨立,如今成為國民黨主席。
11月正式上任的她,已經任命馬英九基金會執行長蕭旭岑為副主席,蕭也在28日在天津會見中國國台辦主任宋濤談兩岸合作。
鄭麗文接受DW專訪,暢談她的兩岸願景與台灣面對的國際現實。以下內容經由編輯潤飾,在不影響原意的情況下刊出。
DW:您有特別提到,上任之後不排除跟習近平見面,甚至說不要說見一次,如果可以達到兩岸的一種和解的話,「見一百次都願意」,您準備跟他談什麼?
鄭麗文:當然相關具體的內容,各方面都還沒有開始規劃跟準備,不過之所以展現這樣的誠意,就是我一而再、再而三強調的,也是對台灣來講最重要的就是兩岸和平,所以如果有機會能夠跟習總書記見面的話,我想不外乎:第一個,我們必須要化解過去的歷史歧見跟矛盾,第二個當然就是要堆疊跟累積越來越多的善意,所以我們必須展現誠意,必須展現決心,我想這個應該是跟他見面,最重要的想要展現給全世界看,或者展現給兩岸人民看的一個最重要的訊息。
DW:他在給您的賀電當中提到希望可以推進國家的統一 ,您怎麼看兩岸統一的可能性?
鄭麗文:其實我說過很多次,這一次中國國民黨主席的選舉,不只是台灣人民高度的關注,兩岸(也)高度的關注,從德國之聲願意在我當選之後就第一時間來約訪,那也表示全世界都很關注。全世界為什麼很關注呢?當然就是兩岸的關係到目前為止,已經成為世界上最重要的一個火藥庫,或者是讓大家認為最危險的一個區域,所以大家高度關注現任國民黨的黨主席是怎麼思考兩岸關係的。
所以我在這邊也再一次非常清楚地傳達這個訊息,就是和平、和平、和平。我們相信兩岸所有的矛盾跟歧介可以透過和平的方式來化解,我們要避免一切可能挑起軍事衝突跟矛盾的所有言行,我們通通都要把它化解,因為我深信兩岸絕對可以用和平的方式來解決一切的問題。
您問的是一個終局或未來,那現在以台灣的名義或者是全世界的關注,無非就是維持現狀。台灣的民意,不管是統或者是獨,大家都知道長年以來比例都相當的低,為什麼呢?因為如果今天兩岸不能夠回歸一個正常化的關係,不能夠回歸一個和平穩定的關係,談其他的都是侈談,沒有任何的基礎。
DW:這點有機會的話您會跟習近平說嗎?
鄭麗文:我剛不就已經強調了嗎?跟習近平見面最重要的就是要營造兩岸的誠意跟善意,為什麼不只一次?一次怎麼可能化解這麼多複雜的問題呢?所以我們未來當然希望,透過所有可能的方式,見所有可能的人,就是要穩定跟清楚的,而且我希望是兩岸都有共同的一種心願跟決心,就是我們相信兩岸的矛盾可以用和平來化解,所以如果兩岸的矛盾可以用和平來化解,我覺得不只是兩岸之福,是區域之福,更是人類之福。
大家各有不同的過去的歷史恩怨情仇難解的結跟矛盾,但是如果兩岸可以和平的化解,我也相信地表上所有人類可能的衝突都應該可以透過和平來化解,重點是我們相不相信和平,還是我們認為戰爭才是最快速。
DW:您有信心作為國民黨主席,可以說服習近平放棄武力犯台的選項?
鄭麗文:這不是一個說服不說服的過程。
DW:這為什麼不是?您可以跟他提?
鄭麗文:今天我代表的是什麼?這是我一而再再而三強調的,台灣是一個民主的社會,所有人都可以說服習近平,也可以去說服川普,也可以去說服澤倫斯基。德國之聲也可以去說服川普,也可以說服很多人。但是更重要的是...
DW:主席稍等一下,我非常認同您所說的事...
鄭麗文:你要讓我有時間回答你的問題?到底是你講還是我講?是你發表你的看法,還是你要聽我的看法?
DW:我要聽您的看法,但是您的看法大部分我都聽過了。
鄭麗文:所以今天不需要再聽?
DW:沒有,在這之前我做了非常多關於您的功課,所以我很希望可以看到您跟其他的國民黨 過去的政治人物,或其他台灣政治人物不一樣的方向,要談和平,這個是台灣人都想要的一件事,這也您說的,想要凝聚主流民意,民意是最重要的依歸,但是今天在中國不放棄武力犯台的情況底下,這是很多台灣人民很害怕的。
鄭麗文:我們也沒有放棄武力保衛台灣的決心。

台灣國防預算多少才夠?
DW:您其實不贊成台灣持續增加國防預算到(GDP的)5%,這跟你現在的講不放棄武力保衛台灣的決心,好像也有一點矛盾。
鄭麗文:完全沒有矛盾,德國也不願意把德國的GDP5%花在國防預算上面,北約也不願意把GDP5%花在國防預算上面,請問全世界哪一個國家,你告訴我,願意把GDP5%花在國防預算上面?除了賴清德在美國的壓力底下做出了這樣的一個承諾?
DW:其實美國的壓力不是只給台灣。
鄭麗文:北約不願意的時候,日本不願意,韓國不願意,難道他們就放棄了用軍事保衛自己國家的決心?
DW:北約沒有不願意,北約在美國的壓力之下,其實開始往5%邁進,這也是為什麼台灣承受這個壓力,這是一個國際的壓力。
鄭麗文:我不認為是如此啦,我不認為是如此。我的認知跟你的認知不一樣。
DW:那你認為應該要佔GDP的多少?
鄭麗文:今天德國的國防預算佔GDP多少請問?
DW:不到5%。
鄭麗文:不到5%,連3%都沒有。而台灣今年已經超過3%,你知道日本今年的國防預算是多少嗎?你知道南韓今年的國防預算是多少嗎?
DW:你知道中國今年的軍費預算是多少嗎?
鄭麗文:他們也沒有到GDP的5%。
DW:但是在中國增加的情況底下...
鄭麗文:你講到重點了,我們怎麼跟他比呢?台灣的體量這麼小,中國的體量這麼大,所以這個絕對不是維持區域安全的解方。今天我們要避免所有可能在軍備上面的競賽,這個是所有熟悉國際政治都知道的,因為在軍備競賽上面,你只是把所有的處境推向戰爭,但這是錯的,我們並不是只有透過軍事才有辦法來維持和平,我們有太多的方法可以維持兩岸和平。
DW:但是國民黨2024總統選人侯友宜也說過,中國的壓力越大,台灣的軍費就會增加,壓力越大增加越多。
鄭麗文:台灣我們並沒有一個金雞母,也沒有一個印鈔機。軍事預算要擴大,但並不是毫無上限的擴大。台灣沒有印鈔機,鈔票我們隨便印的。
DW:所以到現在您覺得現在3%已經是上限了?
鄭麗文:今年的國防預算已經佔據我們全年年度總預算三分之一了。
DW:您覺得這樣太多?
鄭麗文:你知道排擠了多少其他的預算嗎?這樣的國防預算請問真的(能)確保台海的安全?我們來比較,馬英九的八年,當年的國防預算才2000多億,我們今年的國防預算是9000多億,請問這是多少倍?
DW:但是我剛才講了,中國軍費也在增加。
鄭麗文:如果你要用一個這麼簡化的數字的話,台海的安全是當年馬總統八年的幾倍嗎?不但沒有幾倍的安全,反而更加不安全。 所以我覺得這個概念很清楚。為什麼現在的台海安全,全世界都公認並沒有比馬總統的八年安全?所以這個數字並不能說明一切。
DW:並沒有全世界這樣公認,這個也太誇張了。你說你不喜歡簡化,可是你一直簡化這個「全世界說法」。全世界的人都在看台灣如何提高預算,來增加自己的國防實力和能力。 侯友宜在競選的時候也說Deterrence(威攝),也提到說要防衛是非常重要的一環。台灣有防衛的決心,但是現在超過3%的GDP已經太多了?
鄭麗文:太多了,是的。
DW:那應該要多少?
鄭麗文:這個就是必須要合理的計算,這必須要是一個合理的國防預算,我們必須要來合理的檢討,過去的國防預算,今天我們在對美軍購的過程當中,這麼多年,中間有非常多不合理的問題,有很多我們花了錢到今天都還沒有到貨的東西。有很多到底是不是真的台灣所需要的東西呢?這中間都有一連串的問號。我們不能夠說先決定數字,然後再來決定軍購的內容,光是這一點就非常的不合乎軍事專業應該有的邏輯跟準備。
所以台灣要不要有軍購?要。台灣要不要有國防?要。但是我一而再、再而三強調,要是「合理」的。
更重要的是,我們要軍購,我們要國防,為什麼呢?是為了台海的和平嘛,不是嗎?所以如果台海可以透過非軍事的方式來化解,讓關係正常化,讓關係和緩,讓兩岸和解,這不是更好嗎?我們就不需要把錢投資在戰爭,投資在軍備上,我寧可把這個錢投資在孩子身上,投資在長照、健保、教育身上,我也相信這不是我個人的想法。我們是一個民主的社會,這個才是真正的作為一個政黨,你一定要照顧我們台灣人民的利益跟安全,反應人民的心聲。
國民黨兩岸論述的走向
DW:我最近在看到新華社一直在提「一國兩制台灣方案」,裡面強調的就是說台灣未來在「一國兩制」統治之下,可以把這些防務預算去做這些民生的發展,不用擔心,其他制度不會改變。所以我也想問您對於「一國兩制台灣方案」看法是什麼?這是您可以接受的嗎?
鄭麗文:「一國兩制台灣方案」這也不是新聞了啦,事實上從鄧小平時期中國大陸就一直有這樣的主張。這麼多年來,事實上台灣民眾的接受程度非常、非常低,幾乎連討論都沒有在討論。這是我剛說的嘛,兩岸歧見多不多,?非常多。經過幾十年的歷史的隔離,這是在二次世界大戰之後,我還沒有算二次世界大戰之前的50年日本殖民,所以幾乎是超過百年的隔離,兩岸的分歧當然很大,所以這才是我說的,我們要展現善意跟誠意,而這個分歧不是一天、兩天可以化解的,你必須努力的去化解,而不是在現有的分歧上面還去堆疊恨意和仇意,這只會讓兩岸的對立越加升高,局勢當然就越來越緊張,這絕對不是大家所樂見。
DW:所以你認為這都是民進黨的問題?
鄭麗文:民進黨是中間一個非常關鍵的問題之所在,民進黨是裡頭扮演堆疊恨意跟不必要對立的一個非常重要的角色。而且畢竟因為他們現在還是執政黨,所以你可以看到民進黨長期以來的政策都是往這樣的一個方向,我認為這樣的一個方向是對台灣人民非常不利的,而且是非常不智的。
DW:大家很期待你會提出一個新的兩岸論述,你剛才有說台灣沒有辦法接受「一國兩制台灣方案」,也沒有辦法接受近期統一,這些從民調裡面都看得出來,永遠維持現狀是大家的選擇。
鄭麗文:不是永遠維持現狀,這個世界上哪裡有什麼永遠的呢?沒有永遠的戰爭,也沒有永遠的和平,也不可能永遠維持現狀。
DW:那您覺得兩岸在接下來5年、10年應該要怎麼樣發展?
鄭麗文:所有的都是變動發生的,就是我說的嘛,你現在如此對立,而且民進黨政府想要切斷所有的連結,現在連到中國大陸去做一個很簡單的私人旅遊、各種的參訪都困難重重,它很希望兩岸之間最好是把所有可能的連結都切斷。今天民進黨執政接下來到2028年之前,還有3年的時間,所以在這3年,我們希望第一個能夠凝聚清楚的台灣主流民意共識,而這個清楚的台灣主流民意共識,就是我一而再、再而三強調的,我們不希望再製造不必要的仇恨跟對立,我們希望兩岸關係正常化、兩岸能夠和平,避免在2028年之前就產生許多智庫媒體都擔心的軍事衝突,這是最重要的。
然後在這個過程裡頭也盡量去保護台灣的人民、台灣的產業,當然這就是我們再三強調的,希望2028年政黨輪替。因為如果2028年沒有政黨輪替,所有的政策主、張國際關係、兩岸關係都還是掌握在民進黨的手裡,都還是往一個我們不希望看到的方向去走,所以歸結我們還是希望2028年能夠順利的、和平的完成政黨輪替。
DW:您提到好像在中國大陸那邊都沒有任何的推進的感覺,其實從習近平執政以來一直在推進(統一)。您也說「九二共識」是通關密語,但「九二共識」現在其實沒有台灣解讀的空間你也很清楚。
鄭麗文:當然有啊,怎麼會沒有呢?
DW:習近平在2019年就已經說了,「九二共識」是通向國家統一....
鄭麗文:你把習近平的話通通當成是顛覆不破的一個真理...
DW:所以你覺得習近平講的話並不是真理...
鄭麗文:所有人講的話都不會是真理啊,這個社會、這個世界,當然就是有各種我們努力的空間,如果沒有努力的空間的話,那賴清德怎麼辦?那台灣怎麼辦?
DW:那個空間是什麼?您跟國際社會說一下。
鄭麗文:我現在不就一而再、再而三的講。
DW:可是聽起來除了避險之外,沒有聽出有任何一個新的、兩岸的任何一個方向或局面?
鄭麗文:那等國民黨執政,你就看到全新的局面了。
DW:那你跟習近平要談什麼?這就是大家好奇。
鄭麗文:我不是一開始就回答你這個問題的嗎?
DW:那講等於沒有講,你說大家和平,誰不想和平?
鄭麗文:那沒有辦法,那是你的看法,我覺得我講了很多次。
DW:您剛才講台灣主流民意,我就很好奇您的解讀,一部分來說大家都要和平沒錯,但台灣主流民意也是反對統一的,台灣主流民意認同(自己)是台灣人多於中國人,這些都不在你的主流民意的雷達裡面嗎?這些跟習近平所說的話會不會背道而馳呢?
鄭麗文:我一開始就講了,在台灣,的確在這段時間裡頭,主張現在馬上就統一的,或者是現在馬上就獨立的,都是個位數。
DW:但是您知道偏向獨立是多少嗎?偏向獨立是21.5%。
鄭麗文:所以你也希望台灣獨立啊?
DW:這不是我個人是不是希望,這個是民調的問題。
鄭麗文:它是偏向,不是主張台灣獨立,這不一樣的,這是哪一個民調?
DW:這個是政大的,從1992年一直做到現在,那跟統一的差距可大,這個「主流民意」您是從哪一個民調收集的?(支持)維持現狀34.6%加上26.5%。台灣民眾希望政治人物回應民生議題,這些都是您一直想要去推進的,包括跟年輕人互動,但在統獨議題上面,您真的是碰到了主流民意嗎?很多人好奇說,你還會不會再調整,主流民意的人是非常反對統一,認為自己是台灣人。 認為自己是中國人的這個比例是相當低的。
鄭麗文:第一個,您剛剛講的,非常反對統一的跟非常反對獨立的在台灣都是絕對多數,我們不需要特別強調某一邊而不強調那一邊。
DW:不是,不一樣,民調就不是這樣講的,你要看事實,民調就不是這樣。我再仔細跟你講一下這個比例是多少好不好?希望盡快獨立的,的確是很低4.3%,希望盡快統一的是1.1%,然後偏向統一的是5.3%,加起來只有6.4%不到,那我剛才說了偏向獨立的是21.5%。
鄭麗文:我剛剛講話是沒有錯的,我的所有的Wording(用字)都沒有錯,我再複述,你可以去調錄影帶。我再講一次,在台灣長期以來,希望在短時間之內立刻就來統一或獨立的都極少數,都是個位數,所以我講的沒有錯,那主流民意一向都是希望維持現狀,但是我們都知道這個現狀每一天都在變動之中。
所以我再講一次,我們希望兩岸過去歷史遺留了很多的歧見跟分歧,我們希望能夠化解。我們也相信兩岸之間,所有的問題必須......而且我們也有自信可以兩岸透過和平的方式來處理。這個我相信是台灣真正的主流民意。我們不希望去透過無謂的挑釁仇恨跟對立,來引發不必要的軍事衝突跟戰爭。
接下來我回答你台灣人跟中國人的問題。的確在民進黨長年的政治的論述,各方面的主張,甚至於透過課綱的修改,他們就是希望要去中國化,也得到了一定的成效,但是我們認為,台灣跟中國不應該是一個對立跟仇視的概念,不管是在法律上、政治文化上歷史上都是如此,這樣的一個對立跟仇恨是被刻意的政治論述跟操作營造出來的。
而在國民黨所主張的中華民國憲法的「憲法一中」底下,在我們的憲法法理裡頭,我們就是中國人,當然我們也都是台灣人,那麼再往更高跟更大的層面,在文化上、在歷史上,我們也都是中國人。那回過頭來看,今天當民進黨說我們不是中國人的時候,他們是在違背了他們對中華民國憲法的宣示,今天民進黨(的人)他不管是擔任立法委員也好,他是擔任總統也好,他們都要對著中華民國憲法宣誓。而中華民國自始至終到今天都是「一中憲法」,所以中華民國的國家就是中國,因此在中華民國的憲法規定下我們都是中國人。
那您剛講到了,可是現在越來越多的台灣人不認為自己是中國人,是的,這是事實,這也是我們要改變的,(如果)我們不再把中國視為我們的仇敵,不再視為我們的障礙跟包袱,我們反而把中國認為是我們本來就承繼的資產。而現在如果大家要講的吧,很狹義的定位為現在的中國大陸,它是個挑戰,但是我們也應該把它化解。
如同我說的,兩岸關係正常化、和解、合作,一加一大於二,強強聯手,我們可以透過和平的方式開創很多美好的未來,而不是成天只是擔心受怕,甚至於可能爆發區域的衝突 、軍事的衝突。這樣兩個截然不同的方向,就是國民黨想要往的是和平、繁榮美好的未來,而不是一個隨時可能因為軍事衝突,導致台灣毀滅的這條路。簡單講,就是台灣絕對不可以是第二個烏克蘭。

台灣、香港、烏克蘭
DW:北京那邊會不會接受台灣維持現狀,這是一個問題。
鄭麗文:本來就有重重的困難,連民進黨都不接受,我們要說服的人很多...
DW:先讓我問完問題,你應該講到的確台灣也不想要變成烏克蘭,讓我們來看看香港的例子, 香港在中國的統治之下,這也是為什麼馬英九說「一國兩制台灣方案」其實沒有得談的原因,就是因為大家看到香港在實施國安法跟23條之後的狀況 ,台灣人也不想要變成香港。
鄭麗文:我們不會是第二個香港,我們本來就不是香港,所以我們也不會成為第二個香港,這不會是問題。
DW:北京想要把台灣變成什麼樣?
鄭麗文:至少我知道他沒有要把我們變成第二個香港,所以這個問題並不存在,那我覺得台灣絕對不可能會是第二個香港,但是台灣很有可能變成是第二個烏克蘭,因為你現在連國外很多的評論者都覺得,看賴清德越來越像看澤倫斯基,我覺得這是一個不好的現象,我也想提醒賴總統,我相信賴總統並沒有想要讓自己變成第二個澤倫斯基。
我也寧可相信,民進黨政府在經過這幾年之後,因為一開始的時候蔡英文時期還是很樂見的,覺得烏克蘭一定會贏俄國,一定會在很短的時間之內就瓦解,但事實證明這些都是非常嚴重的誤判。到今天我寧可相信,即便是賴清德總統或者是民進黨政府,應該也不至於會希望台灣成為第二個烏克蘭,但問題是他們的做法、講法很可能把台灣變成第二個烏克蘭,所以他們有沒有去認知到這一點,就是我們不斷地希望,民進黨能夠清醒。
DW:台灣要不要變烏克蘭,感覺這個決定權並不在台灣手上,而是在習近平手上...
鄭麗文:我完全不這麼認為...
DW:俄烏戰爭在爆發的時候,很多人也覺得可以透過和平的談判來解決,法國總統馬克宏...
鄭麗文:我認為這個戰爭根本不應該爆發...
DW:但是普丁的關係...
鄭麗文:這不只是普丁的關係...
DW:歐洲人已經認清了,今天如果一個戰爭要爆發,你面對的是一個獨裁者的話,能夠決定的是這個獨裁者,而不是其他的民主政權。
鄭麗文:普丁並不是獨裁者,他是民主選出來的領袖。
DW:普丁不是獨裁者,你這是開啟了一個新的國際理論,你認為普丁...
鄭麗文:他是民主選舉產生的...
DW:俄羅斯的民主選舉...主席您很瞭解台灣的狀況, 國際新聞你有在閱讀嗎?
鄭麗文:我比你熟多了。
DW:你比我熟多了,那您說一下為什麼他不是獨裁者。
鄭麗文:俄羅斯已經民主化很多年了,全世界沒有一個完美的民主社會,即便今天美國的民主都非常多的問題有待改革,但他是一個透過民主選票產生的總統,你就不能夠說他是個獨裁者,這樣一個帽子扣上去太不合理,也太不公平。
DW:那回到我的問題,是不是他才能決定說俄烏戰爭是不是要發起?
鄭麗文:當然不是這樣,這是一個非常複雜的國際局勢,當年北約答應了俄羅斯,北約不東擴,可是北約一而再、再而三跳票,一而再、再而三東擴,一直東擴到了俄羅斯的門口,這是今天烏克蘭爆發戰爭最核心的關鍵的理由,這也是今天為什麼戰爭一直延續到今天。如果北約早就放棄,不讓烏克蘭加入北約的話,這個問題都不會發生的。
DW:這個你的前後因果好像有一點...
鄭麗文:我的因果絕對沒有問題...
DW:您都對自己很有信心,沒有關係...
鄭麗文:因為我們都是根據事實在說話。當然西方在這一次,北約因為烏克蘭的戰爭,他們有很多政治上面的propaganda(宣傳), 但這都不是事實,今天唯有我們面對真正的事實,我們才能夠務實處理國際上面所有的爭端,如果每個人都要堅持自己的政治訴求或者是政治文宣的講法的話,很多的事情你就沒有辦法化解,大家就會各說各話。
我相信我們從政這麼多年,政治人物有政治人物他們的堅持包袱,但是我還是覺得可憐的是老百姓,可憐的是上戰場犧牲生命的、無辜的不管是烏克蘭或者是俄羅斯的士兵,無辜的是今天我們看看烏克蘭這個國家,所以今天我們不希望成為第二個烏克蘭,是台灣人民不希望自己的子弟去打無畏的戰爭,不希望台灣的街頭變成像現在烏克蘭的這個街頭。
所以您剛才講,這是習近平一個人就可以決定的,當然不是啊,如果他一個人都可以決定的話,那我們大家都沒有存在的必要了。我跟賴清德最大的不同,我跟您報告,就是我不願意把台灣未來命運的主導權跟話語權交到別人的手上,不管你是交給北京還是交給華府,不管你是交給習近平還是交給川普,那台灣在哪裡?我們的發言權在哪裡?我們的主導權在哪裡?我們的自主權在哪裡?所以我不認同賴清德的做法,他的做法就把我們台灣淪為別人的棋子跟籌碼,可是不是的,我認為今天台灣絕對可以發揮關鍵的作用,而這中間中國國民黨要負起最關鍵的角色跟責任。
我相信的確危機四伏,的確困難重重,我從來沒有說很天真覺得說,今天鄭麗文說了什麼話,明天就會成真,當然不是這樣子,我們需要一個努力的過程,但是我對未來......只要它是正確的方向,是對台灣人民有利的,也是台灣人民期待的方向,不管多艱難我們都要堅定地走下去,而且走到完成任務的那一天。
回過頭來講,國民黨現在只是一個小小的在野黨,我懂的,或許你也會覺得,台灣這麼小,我懂的,但是在美中大國博弈之下,難道我們真的只能夠淪為大國博弈下的棋子嗎?我不認為。所以我才會剛剛跟您講說,我不認為習總書記說什麼就算,川普說什麼就算,這也不是現在的國際現實。
因此不管怎麼樣,台灣的努力、中國國民黨的努力,如果真的因為我們的努力——當然不會純粹因為我們的努力——促進了我剛說的兩岸的和解、區域的和平,甚至於是美中的和解,那我覺得我們給全世界一個很大的鼓舞。不要因為你的弱小,不要因為你們小就覺得說我們的命運只能夠任人宰割,我們只是刀組上的魚肉,我絕對不相信這件事情,所以每一個人都可以改變自己的命運,只要你相信的是對的價值、對的方向。對我來講,我會覺得和平是對的價值,即便很多人不相信,但沒有關係,我相信我們還是可以努力對抗。

從支持台獨到加入國民黨
DW:我想請問,有一個網路片段把1988年的你放進來,你在那裡面說「國共都一樣, 國民黨不把台灣人當人看,是一個喪盡天良的殘暴政權」,然後你高喊「台灣建國」,而且要推翻「國民黨的暴政」,37年過去你變成了國民黨的主席,這個心路歷程是什麼?
鄭麗文:37年了,我都還沒有去算過。1988年,所以我大一升大二的時候吧,所以我19歲差不多。當年對台灣來講是一個重要的歷史大環境,是一個重要的歷史齒輪的轉動,那時候是蔣經國去世,台灣剛剛解嚴,民進黨剛成立不久的時候。不久之後就到了90年代,開始全球化,然後蘇聯陣營瓦解,迎來了一個完全不一樣的世界局面。剛好我進了台大法律系,台大那時候剛好學生運動正如火如荼,最熱烈的高峰時候。所以我應該這麼講,那是一個國際的、或者說大的歷史在轉動的過程當中,跟我自己個人人生經歷的一個碰撞。
那個時刻台灣的氛圍,是經過了幾十年——這已經是歷史上最久——的戒嚴時期。當時國會也沒有全面改選,總統也還沒有直選,當時會認為說,所謂國民黨堅持的法統成為了台灣民主化最大的障礙,再加上幾十年之後,也沒有人相信我們可以反攻大陸了,也沒有人相信當時中國國民黨有能力重新透過軍事能力反攻大陸,重新統一中國。
在那樣的氛圍底下,包括中國大陸,我記得他們那時候也開始改變了他們的政治語言。因為跟美國建交了以後,他們也放棄了過去的武力解放台灣,然後講和平統一,台灣這邊也不再講反攻大陸解救苦難同胞,那時候台灣也開始講三民主義統一中國。我要講的是,在那樣一個氛圍底下, 對於一個希望快速民主化改革、充滿理想熱情的大學生,我當時認為拋棄中國的法統,尋求台灣獨立是台灣的解方——那是當時的我。
但是很快隨著我跟民進黨越來越熟悉,本來是參加學生運動,然後接觸民進黨,我如果沒有記錯的話,應該是大四還沒有畢業就成為了民進黨的黨員,很快我出國念書回來,1996年的時候我人生第一次選舉就是代表民進黨選國大代表,開始給我很重大的衝擊。這個重大的衝擊就是我越來越接近民進黨人的權力核心的本質,他們當時在民進黨裡頭掀起了非常血腥、毫不留情的,把民進黨兩個最重要的(人物),一個是施明德、一個是許信良,都是在美麗島時期,施明德是戰神,坐了30年的牢,(另)一個是長年一輩子流亡海外。等到台灣開始要民主化的時候,許信良他也是闖關回來的,在黨內遭受到無情的鬥爭。
我自己那時候在黨內目睹了這整個過程,讓我心生非常多的疑惑。還有當時李登輝推動兩國論,美國AIT第一時間就要制止這件事情。給我一個很大的衝擊就是,那民進黨的反應是什麼呢?如果民進黨真心主張台獨的話,那這是千載難逢的好機會,因為連當時國民黨的主政者,當時中華民國的總統李登輝都要來推動兩國論的時候,民進黨照理講應該是千載難逢的好機會,抓住這個機會大力推動。
但是完全相反,民進黨在第一時間,那個會議我都有參加,立刻接到了來自AIT的指令,要冷處理, 絕對不可以附和,絕對不可以在火上加油,一定要全面冷處理。民進黨毫無猶豫,立刻接受了這個指令,這給我很大的衝擊。我後來發現,結論就是,原來台獨主張對民進黨很多的政治人物而言並不是什麼神聖的使命、莊嚴的信念,而只是一個政治的工具,我叫做便利貼。
為什麼叫做便利貼?因為陳水扁在他選台北市立委的時候,他跟謝長廷選,他怕選輸謝長廷,所以他在投票前一天登了一個全版的廣告,叫做「台獨萬歲萬萬歲」, 果然陳水扁登了這個廣告之後高票當選,但是陳水扁為了要選總統,我剛講了,不但不附和兩國論,在他當選民選總統的第一時間,就通過了「四不一沒有」,當然也是跟美方談好的,裡面就是絕對沒有廢除國統綱領的問題。
所以我發現,原來台獨主張只不過是他們的政治便利貼,可是陳水扁總統雖然在第一時間通過了「四不一沒有」,但是隨著他執政的失敗,他在後面就開始了「一邊一國」,這個我也不需要再重述當年的歷史。所以我發現今天台獨主張對民進黨,不但只是政治便利貼,還是貪腐的遮羞布。為什麼?因為執政失敗,因為貪腐很嚴重,因為吃相太難看,可是這時候陳水扁就想到一招:我只要高舉台獨的大旗,去中國化的大旗,當然沒有講台獨,他講的是「一邊一國」,他就可以渡過政治危機,他就可以讓民進黨的支持者沒有是非對錯,再怎麼嚴重的貪腐無能,都因為他「一邊一國」的主張而保護他。這導致今天民進黨為什麼後來非常嚴重腐化的原因,大家都學會這一招。
不要忘記當時他們還鬥了「十一寇」,裡面還包括今天的副總統蕭美琴,被當時民進黨內鬥說她什麼?說她是「中國琴」,他們內鬥到這種程度,包括今天的蕭美琴在當年都被打為「中共同路人」。這就是民進黨。所以台獨只是政治鬥爭的工具而已,這就是為什麼我說我當年看清楚了。
第二個,也因為我1996年擔任國大的時候,面對黨內非常嚴重的政治鬥爭,所以我到劍橋大學去念書,這是為什麼我去劍橋大學不再唸法律,改唸國際關係,最主要的原因是我發現,當我在民進黨核心所看到的,跟我在大學時期浪漫理想所認知的民進黨,完完全全是兩回事。
那麼當然核心的主張還是在於,那麼台灣未來何去何從?關鍵大家都知道,就是兩岸關係,究竟應該怎麼看待兩岸關係?這也是為什麼我發現台獨走不通,走不通的原因是因為,包括全世界沒有人支持,除了我剛剛講的原因之外,就是民進黨也不是真誠地主張台獨。
DW:所以您曾經真誠相信(台獨),但是後來覺得不可行嗎?
鄭麗文:所以陳水扁才會說:「李登輝都沒有辦法台獨了,我陳水扁也沒有辦法。」蔡英文說她8年也沒有辦法,到賴清德這個自詡為台獨的政治工作者,他在2024年選總統的時候,他2023年就開宗明義告訴大家:台獨是不存在的議題,台灣已經沒有台獨的問題了。連賴清德他都跟台獨撇清關係。
雖然我們都知道,他們都在推動去中國化,他根本也不想要統一,這個我們大家都清楚,但是就如同我說的,台獨是一條走不通的死胡同,大家心知肚明,包括賴清德在內,那麼真正的問題怎麼辦呢?兩岸關係怎麼辦呢?如果台獨走不通,兩岸該怎麼辦呢?這是我去劍橋大學念書的最主要的原因。
DW:那加入國民黨最主要的原因是什麼?
鄭麗文:去了劍橋大學念書之後,當然國際觀還有歷史的視野就完全的不一樣了。回到台灣,當時看到陳水扁執政的失敗,跟我想像中的完完全全是兩回事。我就說,我真正認清了權力的本質是什麼,在這個過程裡頭,當然也不只許信良,也不只施明德,還有很多、很多、很多可能大家不熟悉的,很多過去對民進黨或黨外時候,對民進黨抱有很高期待的朋友們,都一一失望地離開。
那麼所以我們開始去關心兩岸的關係,我才發現其實,我也公開說過很多次,國共之間的歷史,我們說一句話叫做:解鈴還需繫鈴人嘛,對不對?為什麼今天台海有今天這個局面?這中間有一個很重要的關鍵,就是當年的國共內戰。我就發現,民進黨如此,對他們不能夠有所寄望,可是兩岸必須要化解,那只有誰?在台灣除了中國國民黨,我想不出第二個政治角色、政治力量有能力來處理兩岸問題。除非中國國民黨也放棄,也對這個事情不再感興趣了,但是當年連戰找我去跟我深談了很久,所以我才受到連戰的感動。
我這輩子說實在,在那之前我也從來沒有想像過,我覺得離開了民進黨,大概就是離開政壇了,我也沒有想到連主席會這樣跟我說,所以我當下我是深受感動,既然連主席有這樣深刻的覺悟,有這麼深刻的決心,我覺得我也不過只是一個三十幾歲的年輕人而已,有這樣的一個機會躬逢其盛,如果能夠在歷史的道路上面扮演一定的角色,我認為這是一個很好的機會,所以我才答應了連主席。
2005年一答應了連主席,我第一件事情做的就是,希望在228當天辦一個公開的活動,後來因為228那一天是美國前總統柯林頓來台灣訪問,那個時間我要陪連主席去見柯林頓總統,所以我們就改到227。為什麼要辦在228的原因就在於說,大家不瞭解228真正的本質是什麼,228真正的本質是當年國共內鬥、內戰的一個延伸。在台灣很多熱血青年,就像當年那個年代全世界很多熱血的年輕人,他們相信紅色革命是帶來希望、是最進步的,台灣也是如此,所以台灣有很多相信共產黨、相信紅色中國的熱血青年,認為這才是中國,包括台灣,唯一的出路,而不相信國民黨所代表的白色中國。
所以簡單講,那麼複雜的歷史我們只能有限的時間講,所以爆發了228的衝突。當然它的擴散有更多的原因,所以當年跟著謝雪紅的二七部隊,真的拿槍跟國民黨幹的陳明忠老先生,他因為後來又有白色恐怖,那白色恐怖伴隨的就是50年代因為美國跟共產陣營的對立,全世界包括台灣在內的白色恐怖,那一段蒼白的恐怖的歷史。我們如何讓歷史的悲劇不再發生?所以我邀請了我剛說的在228事變中跟著謝雪紅拿槍,跟國民黨幹的(陳明忠),然後後來又因為白色恐怖,前前後後他一輩子都在坐政治黑牢。
我去找陳明忠老先生,我說歷史的悲劇、在老先生身上的事情,我們不希望再發生在任何一個年輕人的身上。我因為這樣支持連主席要化解國共的矛盾、要化解兩岸的矛盾,所以我請陳明忠老先生現身說法,我請他到中國國民黨的中央黨部遞解和平之鑰匙,由他告訴連主席說:這個歷史的重任,你必須把兩岸的這個結把它解開。
你要知道陳明忠老先生他是背負......所有跟他一起坐了國民黨幾十年黑牢的牢友們都說,國民黨是我們這一輩子最大的仇人,你怎麼可以在你80幾歲的時候踏進國民黨的中央黨部。老先生說,我們今天做了一輩子的牢是為了什麼?我們希望未來兩岸不要再發生類似的歷史悲劇。我跟連主席講,連主席也欣然同意,因為他非常瞭解這個歷史的歷程。
所以當天連主席就在我們當時的中國國民黨廣場接受,請陳明忠老先生講話致詞,他為什麼來?他的用意何在?然後連主席就公開在那個場合宣佈,他要展開兩岸的破冰和平之旅,他當下就請當時的江炳坤副主席先去。當時是227,後來就在4月底,很快我們就展開了2005年的破冰之旅。

國民黨能贏得年輕人的心嗎?
DW:您受到歷史感召,炮火猛烈的一位178公分女子成為了國民黨的主席。國民黨現在也在一個比較困難的時刻,我用同一份政大的民調,國民黨現在支持率是18.9%,民進黨是31.6%,您說要號召主流的民意,希望可以讓更多人加入國民黨,喚起年輕人剛才所說的,對你自己的感召,同樣的迴響有沒有辦法在年輕人上面展現?你覺得最大的挑戰是什麼?
鄭麗文:國民黨看似打贏了一場全面性的戰役,但是即便如此,國民黨本身的支持度並沒有上升,民進黨稍微下降一點,民眾黨稍微上升一點。(這)不是政大做的民調,但是因為有很多的民調展現的是如此,所以這就是國民黨的警訊。
我一直不認為說「大罷免」、國民黨這個全面勝利的戰役,就代表了接下來2026年跟2028年是一片坦途。第二個,為什麼這麼多人出來投票?很明顯他們是因為受不了賴清德,他們不是因為支援國民黨。這也是為什麼我這次參選國民黨黨主席,第一個最早講的政見是,我要讓國民黨成為名符其實的第一大黨。這個名符其實的第一大黨,不只是大家想像中的2028年過半選上總統,或者是國會過半成為真正的第一大黨,還有包括我們的支持度要超越民進黨。
就你剛剛問的問題,因為國民黨的支持度,這個民調不超越這個民進黨、成為老二已經好長的一段時間,這個是必須要改變的。你講的一點都沒有錯,如果我們今天不是第一大黨,如果我們今天代表的不是台灣主流民意,那我們今天講半天,都是我自說自話對不對?2300萬人每個人都有可以每個人的夢想、每個人對兩岸的想像,但就是為什麼一開始我想講的,今天國民黨不一樣。黨主席說什麼,更重要的是,我們能不能真的代表台灣的民意?這是我真正的要努力的目標。
所以我剛剛才會講,我們必須凝聚真正台灣的主流民意,雖然趨勢是往這裡走,那時候「大罷免」剛結束,《聯合報》有做一份民調,高達6成的人都不贊成賴清德的兩岸路線跟兩岸主張,但是我們怎麼樣把它變成一個積極正面的相信國民黨,同時對國民黨有信心,我們真的可以讓兩岸走出一條不一樣的道路,是和平的、和解的,而且是符合台灣人民期待的。所以我才會一直跟你講,我從來沒有覺得說,我講了什麼第二天就是什麼,這中間當然有一個努力的過程,但這就是我們從政的理由,也是今天國民黨存在的價值,這也是國民黨接下來這3年所要扮演的角色,就是我們為了捍衛台海、保護台灣人民,我們必須要起碼,在我任內的4年裡頭,一定要確保台海的和平。
因為沒有和平什麼都免談,你選總統是不是免談?什麼都免談!你懂我的意思嗎?所以這件事情是必須要確立的,然後我們才能夠保障大家安居樂業,才能夠保障我們的產業能夠繼續發展,我們各方面的能量能夠繼續發展。台海和平是我們的底線。

德國之聲致力於為您提供調查中立的新聞報導,以及進行多個角度的評論分析。文中評論及分析僅代表作者或專家個人立場。
DW中文有Instagram!歡迎搜尋dw.chinese,看更多深入淺出的圖文與影音報導。
© 2025年德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究。

© Los Alamos National Laboratory

© Eric Lee/The New York Times

© Eric Lee for The New York Times

© Kevin Dietsch/Getty Images

© Mark Von Holden/Invision, via Associated Press

 PA Media
PA MediaPrince Andrew has been stripped of his "prince" title and will leave his Windsor mansion, Royal Lodge, Buckingham Palace announced on Thursday.
The King has "initiated a formal process" to remove his titles, it said, and Andrew now be known as Andrew Mountbatten Windsor.
Andrew, 65 - the King's younger brother - has continued to face more questions about his private life in recent months.
His links to paedophile financier Jeffrey Epstein have caused problems for the Royal Family. The prince, who relinquished his titles earlier this month, has always strongly denied any wrongdoing.
"His Majesty has today initiated a formal process to remove the Style, Titles and Honours of Prince Andrew," Buckingham Palace said in a statement on Thursday evening.
"Prince Andrew will now be known as Andrew Mountbatten Windsor."
It also addressed the place where he lives, Royal Lodge.
"His lease on Royal Lodge has, to date, provided him with legal protection to continue in residence.
"Formal notice has now been served to surrender the lease and he will move to alternative private accommodation. These censures are deemed necessary, notwithstanding the fact that he continues to deny the allegations against him.
"Their Majesties wish to make clear that their thoughts and utmost sympathies have been, and will remain with, the victims and survivors of any and all forms of abuse."
The language of Buckingham Palace's statement was "very brutal," royal historian Kelly Swaby told the BBC.
"Ordinary people don't care about the semantics, they want to see punishment, and public opinion is very much against Andrew, the Palace knows that, and the language very much reflect that".
The decision was made, and action taken, due to serious lapses in Andrew's judgement, it is understood.
It is also understood that the wider Royal Family and the government was consulted, and made clear it supports the decision.
It is understood Andrew will be relocated to the Sandringham Estate in Norfolk, but details about his specific housing have not been released.
The wider Sandringham estate covers approximately 20,000 acres (8,100 hectares) with 600 acres (242 hectares) of gardens - and the Palace has not said which property he will stay in.
One of the options previously suggested as where he could move to was Wood Farm, located on the estate surrounds, a cottage privately owned by the monarch.
Described as "small and intimate" by former housekeeper Teresa Thompson, the cottage has strong associations with Andrew's parents.
His father, the late Duke of Edinburgh, chose the secluded property as his permanent home when he retired from public life in 2017.
It is understood that Sarah Ferguson, 66, Andrew's ex-wife, will also move out of Royal Lodge and will make her own living arrangements.
Formal notice was given to surrender the lease at the Royal Lodge on Thursday and it is understood that Andrew's move to Sandringham will take place "as soon as practicable".
It is understood Andrew's accommodation will be privately funded by the King.
And the King will make "appropriate private provision" for his brother as he moves out of his home.
Royal sources have previously said the King has tried to apply pressure, and last year cut off Andrew's funding last year.
Andrew also cultivated his own independent sources of funding since leaving public life, including business connections with China, the Gulf States and a recently curtailed project with a Dutch start-up company.
Earlier this week, Parliament's spending watchdog, the Public Accounts Committee wrote a letter detailing the "considerable and understandable public interest in the spending of public money" relating to Andrew.
The letter asked what the Crown Estate's plan was to ensure value for money in any future agreements with Andrew.
Andrew is understood not to have objected to the King's decision to remove his titles - and it will take place with immediate effect.
His birth certificate will not need to be changed as the title change will not apply respectively.
The titles being stripped are: Prince, Duke of York, Earl of Inverness, Baron Killyleagh. And he will no longer have the right to be called His Royal Highness. The honours of Order of the Garter and Knight Grand Cross of the Victorian Order will also be removed.
To remove the titles, the King will send Royal warrants to the Lord Chancellor - who is David Lammy - to officially remove them.
It comes just weeks after Andrew voluntary gave up his other royal titles, including the Duke of York.
On 17 October, Andrew said he would stop using the titles because the "continued accusations about me distract from the work of His Majesty and the Royal Family". "I vigorously deny the accusations against me," he said.
Princess Eugenie and Princess Beatrice will retain their titles, as they are the daughters of the son of a Sovereign. This is in line with King George V's Letters Patent of 1917.
Until this month, Ferguson kept the title Sarah, Duchess of York - but she reverted to her maiden name of Ferguson after Andrew was stripped of his Duke of York title.
Andrew still remains eighth in line to the throne.
Andrew's links to convicted sex offender Jeffrey Epstein are at the centre of this latest announcement.
In recent weeks, pressure has increased on the monarchy to resolve the issue of Charles's brother, with the King heckled earlier this week by a protester.
Although Andrew denies the accusations, the Royal Family considers there have been "serious lapses of judgement" in his behaviour.
Earlier this month, emails from 2011 re-emerged, showing Andrew in contact with sex offender Jeffrey Epstein months after he claimed their friendship ended.
In her posthumous memoir, Nobody's Girl Virginia Giuffre repeated allegations that, as a teenager, she had sex with Andrew on three separate occasions – claims he has always denied.
Earlier this month, emails from 2011 re-emerged, showing Andrew in contact with sex offender Jeffrey Epstein months after he claimed their friendship ended.
Historians tell the BBC Andrew will continue to be frozen out of royal public life.
He is already not invited to attend royal public events., and his recent appearances have been limited to private, family events, such as funerals or memorials.
This fiasco will continue to dog the royal family, says historian and author Andrew Lownie.
"They're finally getting ahead of the story, but this isn't the end of it," Lownie told the BBC.
The Palace is "finally taking some decisive action" - but it "won't completely satisfy the public disquiet".
Campaigners against the monarchy say there should be a wider investigation into what the Royal Family might have known about Prince Andrew's links to Epstein.
"This isn't just about family. It's not a private matter," says Graham Smith, chief executive of Republic.

 Getty Images
Getty ImagesBuckingham Palace has announced that Prince Andrew is to lose his prince title and will be leaving his Royal Lodge home in Windsor.
Andrew Mountbatten Windsor - as he is now to be known - gave up his other royal titles earlier this month, including the Duke of York, after more questions and allegations about his private life.
The palace said the former prince has agreed to leave Royal Lodge as his links to paedophile financier Jeffrey Epstein continue to cause controversy.
The decision was made due to serious lapses in Andrew's judgement, it is understood, and he continues to deny the accusations against him.
It is also understood that he did not object to the King's decision to remove his titles.
His Majesty has today initiated a formal process to remove the style, titles and honours of Prince Andrew.
Prince Andrew will now be known as Andrew Mountbatten Windsor.
His lease on Royal Lodge has, to date, provided him with legal protection to continue in residence.
Formal notice has now been served to surrender the lease and he will move to alternative private accommodation.
These censures are deemed necessary, notwithstanding the fact that he continues to deny the allegations against him.
Their Majesties wish to make clear that their thoughts and utmost sympathies have been, and will remain with, the victims and survivors of any and all forms of abuse.

 BBC
BBCChancellor Rachel Reeves has released a string of emails, as pressure builds over her breaking housing rules.
The chancellor rented out her south London family home when she moved into Downing Street - but it emerged this week she did not have the correct rental licence from her local council.
The house falls in an area where Southwark Council requires private landlords to obtain a selective licence at a one-off cost of £945.
She has apologised and initially said she was not aware a licence was necessary.
But on Thursday, Reeves said her husband had found emails that showed the letting agent had told them a licence was needed - and that the agent would apply on their behalf.
She has published the two chains of emails dated between 17 July and 13 August 2024, in which Nicholas Joicey, Reeves' husband, and the Harvey & Wheeler letting agents correspond about the necessary steps to rent out the property.
On 17 July, the letting agent tells Reeves's husband that electrical tests need to be carried out on their property, before adding: "Once we have that to hand we will need to apply for a licence under the Selective Licensing Scheme via Southwark Council."

![An image of an email thread. The header shows sender and recipient details partially redacted, labeled as “Letting agent” and “Property owner.” The email is dated July 17, 2024, at 12:07 PM. Below the subject line, the message reads: My pleasure [redacted] All noted on the below, I’m waiting to hear from our solicitors regarding ownership details on the tenancy agreement. Normally all legal owners need to be names – I’ll get back to you on that. And its good to hear [redacted] said good things about us. We try hard, and enjoy what we do – and a specialise, not generalise approach helps us to do things properly. Here’s [redacted] from [redacted] number: [redacted] – best to get him as soon as possible after your furniture has moved and before doing viewings. Best to get hold of him as soon as possible as they can get booked up in advance. As soon as you have a date agreed please let me know so we can arrange for photographs, floorplan and EPC to be carried out. We will also need a gas safety certificate and Electrical Installation Condition Report (EICR). Would you like for us to organise these for you? Once we have that to hand we will need to apply for a licence under the Selective Licensing Scheme via Southwark Council. I look forward to hearing from you on the above shortly. [redacted].](../themes/icons/grey.gif)
One email from the letting agent also appeared to confirm the company was taking charge of applying for the licence.
In an email dated 22 July, the letting agent tells Reeves's husband "I can arrange the Selective Licence once the tenants move in - would you like me to arrange this for you as well after move in?"

![An image of an email thread. The header shows sender and recipient details partially redacted, labeled as “Letting agent” and “Property owner.” The email is dated July 22, 2024, at 13:53 PM. Below the subject line, the message reads: Dear [redacted], I hope you are well. [redacted] has passed across your details as I will be your Property Manager looking after your property once the tenants move in. I normally arrange an appointment to meet the Landlord at the property so I can go through the Property Management Information we require but I understand you may have already moved out. Would it be easier for you if I sent a few questions across to you to answer? I have listed them below for you. 1. We will require bank details as to where the rent is to be sent – you can send this in a separate email to [redacted] if you wish as he will be dealing with the accounts 2. As the property is leasehold do you have the management company details 3. Keys – I know we have one set of keys but as there will more than likely be two tenants we would require a further two sets – shall I get further sets cut for you? 4. Any alarm on the property – and would this need to be serviced? 5. Utilities – can you let me know who the utility companies are for electric and gas please 6. Do any of your appliances have warranties? If yes could you please supply the details. 7. Do you have any Homecare set up should there be a leak, electric issue, etc? 8. Do you have a cleaner arranged with the property – some Landlords like to have this to ensure the property is being kept clean throughout the tenancy but this of course is completely up to you. 9. You will need a Gas Safety Certificate and EICR (Electrical Report) plus a PAT Test as well (for the licence) – shall I arrange these for you? 10. I can arrange the Selective Licence once the tenants move in – would you like me to arrange this for you as well after move in? Thank you [redacted].](../themes/icons/grey.gif)
Four days later, on 26 July, Reeves's husband asks how much the the selective licence and some other things will cost, adding: "Subject to this, I would be grateful if you could arrange these."
The letting agent responds the same day to advise that the cost is £900 and offers to arrange for the electric test needed to get the licence too.

![An image of an email titled “Re:”. The header shows sender and recipient details partially redacted, labeled as “Property owner” and “Letting agent.” The email is dated Friday, July 26, 2024, at 12:46 PM. Below the subject line, the message reads: Dear [redacted], Thank you for the helpful conversation earlier. I apologise for not replying to this. Hopefully hon have what you need. I’ll get back to you with the bank details. Can you confirm the cost for arranging fbe gas and electricity certificates and applying for the selective licence. Subject to this, I would be grateful if you could arrange these. Please also feel free to WhatsApp me on [redacted]. Thanks again Best wishes [redacted].](../themes/icons/grey.gif)
On 13 August, Reeves's husband belatedly gets back and says "yes please, do go ahead" and arrange for the licence.
In a response the same day, the letting agent says "I will do the Selective Licence".

![An image of an email titled “Re:”. The header shows sender and recipient details partially redacted, labeled as “Property owner” and “Letting agent.” The email is dated Tuesday, August 13, 2024, at 10:11 AM. Below the subject line, the message reads: [redacted], Apologies for not replying on this. That is fine and sensible on the EICR. Yes please, do go ahead and arrange the PAT test and the Selective Licence. Given the property is on the [redacted], is there any more permission required from [redacted]? Thanks, [redacted].](../themes/icons/grey.gif)
Letting agents Harvey & Wheeler said the property manager responsible for applying for the licence on her behalf had "suddenly resigned" before the tenancy began.
In a statement, owner Gareth Martin said: "Unfortunately, the lack of application was not picked up by us as we do not normally apply for licences on behalf of our clients; the onus is on them to apply.
"We have apologised to the owners for this oversight.
"At the time the tenancy began, all the relevant certificates were in place and if the licence had been applied for, we have no doubt it would have been granted.
"Our clients would have been under the impression that a licence had been applied for. Although it is not our responsibility to apply, we did offer to help with this.
"We deeply regret the issue caused to our clients as they would have been under the impression that a licence had been applied for."
A spokesperson for the Conservatives said that - regardless of assurances received from the estate agent - Reeves and her husband were "responsible" for ensuring a renting licence had been granted.
They have called for Sir Keir Starmer to conduct a "proper investigation" into the incident.
In her updated statement on Thursday, Reeves said: "As I said to you today, I am sorry about this matter and accept full responsibility for it.
"You rightly expect the highest standards from ministers serving in your government and I have therefore shared the correspondence between my husband and the agency with the Independent Adviser on Ministerial Standards, and I am happy to answer any further questions required."
The revelations come at a politically awkward time for Reeves, who is preparing for a Budget next month amidst speculation the government could break a manifesto commitment not to raise income tax.

 BBC
BBCShaken, scratched and left with just the clothes he is wearing, Ezzeldin Hassan Musa describes the brutality of Sudan's Rapid Support Forces (RSF) in the wake of the paramilitary group taking control of el-Fasher city in the Darfur region.
He says its fighters tortured and murdered men trying to flee.
Now in the town of Tawila, lying exhausted on a mat under a gazebo, Ezzeldin is one of several thousand people who have made it to relative safety after escaping what the UN has described as "horrific" violence.
On Wednesday, RSF leader Gen Mohamed Hamdan Dagalo admitted to "violations" in el-Fasher and said they would be investigated. A day later a senior UN official said the RSF had given notice that they had arrested some suspects.
About an 80km (50-mile) journey from el-Fasher, Tawila is one of several places where those lucky enough to escape the RSF fighters are fleeing to.
"We left el-Fasher four days ago. The suffering we encountered on the way was unimaginable," Ezzeldin says.
"We were divided into groups and beaten. The scenes were extremely brutal. We saw people murdered in front of us. We saw people being beaten. It was really terrible.
"I myself was hit on the head, back, and legs. They beat me with sticks. They wanted to execute us completely. But when the opportunity arose, we ran, while others in front were detained."


Ezzeldin says he joined a group of escapees who took shelter in a building, moving by night and sometimes literally crawling along the ground in an effort to remain hidden.
"Our belongings were stolen," he says. "Phones, clothes - everything. Literally, even my shoes were stolen. Nothing was left.
"We went without food for three days while walking in the streets. By God's mercy, we made it through."
Those in Tawila told the BBC that men making the journey were particularly likely to be subjected to scrutiny by the RSF, with fighters targeting anyone suspected of being a soldier.
Ezzeldin is one of around 5,000 people thought to have arrived in Tawila since the fall of el-Fasher on Sunday.
Many have made the entire journey on foot, travelling for three or four days to flee the violence.
A freelance journalist based in Tawila, working for the BBC, has conducted among the first interviews with some of those who made the journey.


Near to Ezzeldin sits Ahmed Ismail Ibrahim, his body bandaged in several places.
He says his eye was injured in an artillery strike, and he left the city on Sunday after receiving treatment in hospital.
He and six other men were stopped by RSF fighters.
"Four of them - they killed them in front of us. Beat them and killed them," he says, adding that he was shot three times.
Ahmed describes how the fighters demanded to see the phones of the three who were left alive and went through them, searching their messages.
One fighter, he says, finally told them: "OK, get up and go." They fled into the scrub.
"My brothers," he adds, "they didn't leave me behind.
"We walked for about 10 minutes, then rested for 10 minutes, and we continued until we found peace now."


In the next tent in the clinic run by medical charity Médecins Sans Frontières (MSF), Yusra Ibrahim Mohamed describes making the decision to flee the city after her husband, a soldier with the Sudanese army, was killed.
"My husband was in the artillery," she says. "He was returning home and was killed during the attacks.
"We stayed patient. Then the clashes and attacks continued. We managed to escape.
"We left three days ago," she says, "moving in different directions from the artillery areas. The people guiding us didn't know what was happening.
"If someone resisted, they were beaten or robbed. They would take everything you had. People could even be executed. I saw dead bodies in the streets."
Alfadil Dukhan works in the MSF clinic.
He and his colleagues have been providing emergency care to those who arrive - among them, he says, are 500 in need of urgent medical treatment.
"Most of the new arrivals are elders and women or children," the medic says.
"The wounded are suffering, and some of them they already have amputations.
"So they are really suffering a lot. And we are trying to just give them some support and some medical care."
Those arriving this week in Tawila join hundreds of thousands there who fled previous rounds of violence in el-Fasher.
Before its seizure by the RSF on Sunday, the city had been besieged for 18 months.
Those trapped inside were bombarded by a barrage of deadly artillery and air strikes as the army and the paramilitaries battled for el-Fasher.
And they were plunged into a severe hunger crisis by an RSF blockade of supplies and aid.
Hundreds of thousands were displaced in April when the RSF seized control of the Zamzam camp close to the city, at the time one of the main sites housing people forced to flee fighting elsewhere.


Some experts have expressed concern at the relatively low numbers arriving at places like Tawila now.
"This is actually a point of worry for us," says Caroline Bouvoir, who works with refugees in neighbouring Chad for the aid agency Solidarités International
"In the past few days we have about 5,000 people who have arrived, which considering we believe there were about a quarter of a million people still in the city, that is obviously not that many," she says.
"We see the conditions that those who have arrived are in. They are highly malnourished, highly dehydrated, or sick or injured, and they are clearly traumatised with what they have seen either in the city or on the road.
"We believe that many people are stuck currently in different locations between Tawila and el-Fasher, and unable to move forward - either because of their physical condition or because of the insecurity on the road, where militias are unfortunately attacking people who are trying to find safe haven."
For Ezzeldin the relief of having reached safety is tempered by the fears for those still behind him on the journey.
"My message is that public roads should be secured for citizens," he pleads, "or humanitarian aid sent to the streets.
"People are in a critical state - they can't move, speak, or seek help.
"Aid should reach them, because many are missing and suffering."



 Getty Images/BBC
Getty Images/BBCGo to BBCAfrica.com for more news from the African continent.
Follow us on Twitter @BBCAfrica, on Facebook at BBC Africa or on Instagram at bbcafrica


 Reuters
ReutersPresident Donald Trump has announced the US will start testing nuclear weapons in what could be a radical shift in his nation's policy.
"Because of other countries testing programs, I have instructed the Department of War to start testing our Nuclear Weapons on an equal basis," Trump wrote on his social media platform, Truth Social, as he was about to meet the Chinese president on Thursday.
"That process will begin immediately."
The world's nuclear-armed states - those acknowledged as belonging to the so-called nuclear club and those whose status is more ambiguous - regularly test their nuclear weapons' delivery systems, such as a missile that would carry a nuclear warhead.
Only North Korea has actually tested a nuclear weapon since the 1990s - and it has not done so since 2017.
The White House has not issued any clarifications to the commander-in-chief's announcement. So it remains unclear whether Trump means testing nuclear delivery systems or the destructive weapons themeselves. In comments after his post, he said nuclear test sites would be determined later.
Six policy experts have told the BBC that testing nuclear weapons would raise the stakes in an already dangerous moment where all signs showed the world was heading in the direction of a nuclear arms race - even though it has not yet begun.
One of the six did not agree that Trump's comments would have a major impact - and another did not think the US was provoking a race - but all said the world faced a rising nuclear threat.
"The concern here is that, because nuclear armed states have not conducted these nuclear tests in decades - setting North Korea aside - this could create a domino effect," said Jamie Kwong, fellow in the nuclear policy programme at Carnegie Endowment for International Peace.
"We're at a very concerning moment where the US, Russia and China are potentially entering this moment that could very well become an arms race."
Darya Dolzikova, Senior Research Fellow for Proliferation and Nuclear Policy at the Royal United Services Institute (Rusi) - a London-based defence and security think tank - said Trump's comments would change the situation massively.
But, she added, "there are other dynamics globally that have raised the risks of nuclear exchange and further proliferation of nuclear weapons levels higher than they have been in decades".
Trump's message, she said, "is a drop in a much larger bucket, and there are some legitimate concerns of that bucket overfilling".
The experts pointed to escalating conflicts where one or more of the warring parties is a nuclear power - the war in Ukraine, for instance, in which Russian President Vladimir Putin has threatened at times that he could use nuclear weapons.
And then there were flare-ups - if not full-fledged conflicts - such as the one between Pakistan and India this year, or Israel - which has a policy of neither confirming nor denying it has nuclear weapons - attacking Iran - a country the West accuses of trying to build nuclear weapons (a charge Tehran denies).
Tensions on the Korean peninsula and China's ambitions in Taiwan add to the overall picture.
The last existing nuclear treaty between the US and Russia that limits their amounts of deployed nuclear arsenals - warheads ready to go - is set to expire in February next year.


In his announcement, Trump said the US had more nuclear weapons than any other country - a statement that does not match figures updated regularly by another think tank that specialises in the field, the Stockholm International Peace Research Institute (Sipri).
According to Sipri, Russia has 5,459 nuclear warheadsm followed by the US with 5,177, an China coming a distant third with 600.
Other think tanks reported similar numbers.
Russia announced recently it had tested new nuclear weapons delivery systems - including a missile the Kremlin said could penetrate US defences and another that could go underwater to strike the US coast.
The latter claim may have led to Trump's announcement, some of the experts suspected, even though Russia said its tests "were not nuclear".
Meanwhile, the US has been watching China closely - with increasing concern that it will reach near-peer status, too, and posing a "two-peer nuclear risk", experts said.
So a resumption of US nuclear testing could prompt China and Russia to do the same.
A Kremlin spokesman said that "if someone departs from the moratorium, Russia will act accordingly".
In its response, China said it hoped the US would fulfil its obligations under the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty - which both countries have signed but not ratified - and honour its commitment to suspend nuclear testing.
Daryl Kimball, executive director of the Washington-based Arms Control Association, said a US resumption of nuclear weapons testing would be "a mistake of historic international security proportions".
He said the risk of nuclear conflict "has been steadily rising" over several years and, unless the US and Russia "negotiate some form of new constraints on their arsenals, we're likely going to see an unconstained, dangerous, three-way arms race between the US, Russia and then China in the coming years".
Hans Kristensen, director of the Nuclear Information Project at the Federation of American Scientists, said the average person should be "very concerned" because there has been an increase over the past five years in nuclear warheads for the first time since the Cold War.
The last US nuclear weapons test - underground in Nevada - was in 1992.
Kimball said it would take at least 36 months to get the Nevada site ready for use again.
The US currently uses computer simulations and other non-explosive means to test its nuclear weapons, and therefore does not have a practical justification to detonate them, multiple experts said.
Kwong said there were inherent risks even with underground testing, because you must ensure there is not a radioactive leak above ground and it does not affect groundwater.
While blaming Russia and China for ratcheting up the rhetoric, Robert Peters, senior research fellow of strategic deterrence at the conservative Heritage Foundation, said that, while there may not be a scientific or technical reason for testing a warhead, "the primary reason is to send a political message for your opponents".
"It may be necessary for some president, whether it's Donald Trump or whomever, to test nuclear weapons as a demonstration of credibility", he said, arguing it was "not an unreasonable position to hold" to be prepared to test.
While many others the BBC spoke to disagreed, all offered a fairly dire assessment of the current situation.
"My sense is that, if the new nuclear arms race hasn't already begun, then we're currently heading towards the starting line," said Rhys Crilley, who writes on the subject at the University of Glasgow.
"I worry every day about the risks of a nuclear arms race and the increasing risk of nuclear war."
The US tested the first atomic bomb in July 1945 in the desert at Alamogordo, New Mexico.
It later became the only country in the world to use nuclear weapons in warfare after dropping two atomic bombs on the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki in August of the same year during World War Two.


《404档案馆》讲述中国审查与反审查的故事,同时以文字、音频和视频的形式发布。播客节目可在 Apple Podcasts, Google Podcasts, Spotify 或泛用型播客客户端搜索“404档案馆”进行收听,视频节目可在Youtube“中国数字时代· 404档案馆”频道收看。
欢迎来到404档案馆,在这里,我们一起穿越中国数字高墙。
尽管中国的言论审查和舆论管控日趋严峻,国家对公民的监控也无处不在,但我们依然可以看那些不服从的个体,顶着被删号、被约谈、甚至被监禁的风险,对不公义勇敢发出自己的声音。
中国数字时代在“404文库”栏目中长期收录这些被当局审查机制删除的声音。如果您也不希望这些声音就这样消失,请随手将它们转发给您可以转发的任何人。
在本期的【404文库】栏目中,我们将选读过去一周中引起舆论关注的三篇404文章。
9月以来,河南多地出现持续降雨天气。长期阴雨天导致农田受损严重。
一些当地农民发布的视频显示,本处于丰收季的玉米、花生等作物已在庄稼地里发霉。
对此,《中国新闻周刊》在其微信公众号发布文章《“看着满院发霉的玉米,想哭也哭不出” ,黄淮秋收调查》,该文在微信平台遭到删除。
文中写道:
河南是我国重要的粮食主产区之一,周口是河南第一产粮大市。张先生告诉中国新闻周刊,他承包了约90亩地,其中三十多亩种了芝麻,五十多亩是玉米,“20多天前就熟了,但雨一直下,有的穗上发霉了,有的籽粒长出了新芽”。
类似的秋收困境在黄淮地区多地重演。陕西的华西秋雨从9月2日开始,至10月11日,已持续38天。10月1日至12日,山东出现连阴雨天气。截至10月13日,山东省农田过湿面积7650万亩。多地农户普遍反映玉米减产两三成,湿粮、霉粮收购价不足每斤五毛。
没有机器,小农户能人工抢收。但连阴雨下,晾晒、烘干、防霉成了难以跨过的坎。
中国新闻周刊了解到,河南、山西、河北等地公布了烘干机粮食烘干服务点信息。不过,多地农户向中国新闻周刊反映,“烘干站大多也是收粮点,只低价收湿粮,不帮烘干,不想低价卖就只能砸在自己手里,湿粮问题还是没解决”。
从9月下旬起,张先生每天盯着天气预报,雨一场接一场,“洼地水深有30公分,机器进不了地,再心慌心疼也只能干看”。所幸芝麻卖价稍高,为减少被泡坏的损失,他狠下心雇了十余名工人,日薪80元,连干两三天,“一点点从烂泥里拽出来”。
张先生给中国新闻周刊算了一笔账:承包费每亩1200元,一年两收,分摊后约600元。夏季大旱时玉米地浇了六遍水,电费、柴油和人工近万元;加上种子、化肥、农药,秋玉米成本每亩约1300元。
然而,玉米产量和价格都在下滑。张先生说,往年玉米亩产1000至1300斤,收购价约1.1元,今年部分玉米霉变减产三四成,亩产预计800斤,“霉玉米每斤5毛多,潮粮也不过6毛”。他粗算了一下,每亩亏损至少五六百元。
[…]不仅是包地户在泥里发愁,小农户也在苦撑。河南商丘永城市有农户对中国新闻周刊说,收割机进不去地,父母花了五天时间,从天亮忙到夜里11点,终于在10月5日徒手掰完了7亩玉米,“全是用盆在水里划着运出来的”。
在河南许昌,家里有四亩地的林利(化名)告诉中国新闻周刊,当地有人抢收时因霉菌中毒,被送至诊所急救。自家的玉米也发霉,看着满院发霉的玉米,想哭也哭不出。最后卖了四毛一斤。而花生雇人成本高,有农户干脆放弃,“发视频让别人去水里捞,发芽的就炒菜吃”。
安徽、山东部分县市亦是如此。亳州有农户对中国新闻周刊称,家中玉米减产近一半,发霉后每斤只卖三毛钱,“不卖又怕全烂在手里”。
《三联生活周刊》同样在其微信公众号发布文章,报道河南作物被淹发霉之事。但该文同样遭到删除。
文章写道:
雨还在下。10月17日,河南南阳市社旗县郝寨镇的村民张秀从家里望出去,一片“沟满河平”。从前一天夜里开始,大雨不住地往下泼,田间道道深沟涨起水,漫溢出来,“下得满满的,都分不清哪个是路哪个是沟了”。张秀看得心焦,她惦记着家里还没收割的29亩玉米地,但雨大得她不敢出门。
进入9月以来,河南的这场秋雨已经下了四十多天。本刊采访的多位农户都没有想到,这场雨会下这么久。其实对于起初的几阵雨,农户们是有些高兴的,觉得能缓解持续整个夏季的旱情。但到了9月中旬,玉米成熟该收割了,雨却还在下,眼看着玉米杆子泡在水里,叶片变得枯黄,剥开外皮露出的玉米棒子已经发霉长毛,张秀开始着急,她等不到放晴,冒着雨和老公婆婆掰完了一亩多地的玉米。阴雨天还在持续,张秀家还没来得及收剩下的29亩玉米,紧接着,花生也在9月下旬成熟了。为了不让花生全部沤烂在地里,她们只好先去收更值钱的花生。
土壤过湿,轮式收割机的轮胎会陷进地里,惯常的机械化作业此时不太行得通,很多农户只能自己徒手收割。张秀穿着胶鞋踩进花生地里,半条腿深的泥巴一下子灌进鞋里,感觉一只脚有四五斤重,走不了路,只好脱掉鞋子光脚下地。也没法蹲坐,张秀只能弯着腰一株一株费力把裹着泥块的花生薅出,指甲都被磨断。一天下来,她的腰比肌肉拉伤还疼,晚上睡觉要固定一个姿势,动都不敢动。
收割手成为秋收期间最忙碌的角色之一。河南驻马店市的陈丽和丈夫拥有一台能下湿地的履带式收割机,这一个多月来四处奔波,每天都睡在车上,“不是通宵也是加班”,一天能收割五六十亩地。地太湿,收割起来负荷大,履带等配件损耗翻了三四倍。在河南省内,陈丽夫妻帮收割的基本是玉米,很多都霉烂发芽了,想起她就忍不住叹气,“今年真的不容易啊,玉米收出来跟羊屎蛋子一样。”
留言对象:四川省委书记王晓晖
“朝*磷肥厂污染我们的农作物和我们老百姓的身体,几个月了越来越严重,到现在还没给老百姓一个处理方案,他们又在开始生产了 2025年8月13号,农作物大面积受伤害,直到10月9号早上老百姓呼吸磷肥化工厂的气体,又一次出现烟雾刺鼻,10月10号早上竹林树木叶子全落,希望领导重视。
留言对象:四川省绵阳市委书记左永祥
“绵阳市安州区秀水填*工厂污染,绵阳市安州区秀水填石红村农作物受污染和老百姓呼吸困难,希望上级领导重视。”
以上两则投诉留言来自四川政府网站。近日,微信公众号“情况有点复杂”发布文章从这两则投诉讲起四川省污染问题。但该文遭到删除。

朝阳磷肥厂卫星图
文中写道:
投诉显示,污染对农作物和居民身体的损害已持续“几个月了,越来越严重” 。这表明工厂的污染物处理系统或日常操作可能长期处于低效状态,导致污染物以较低浓度持续泄漏,引发了居民和农作物的慢性中毒症状 。
至关重要的是,投诉明确指出,在农作物已“大面积受伤害”的情况下,工厂于 2025 年 8 月 13 日“又在开始生产了” 。这一重启生产的决策,发生在明显的生态损害信号之后,构成了直接导致后续急性危机的管理疏忽。
2025 年 10 月 9 日清晨,居民报告呼吸到“烟雾刺鼻”的气体,并出现“呼吸困难” 。这种急性症状与接触高浓度刺激性酸性烟雾(如正磷酸雾或氟化氢气体)所致的急性呼吸道损伤一致 。
次日,环境损害爆发至最高级别:“竹林树木叶子全落” 。这种现象标志着排污控制设施(如关键的洗涤塔)发生灾难性失效,导致高浓度剧毒气体瞬时排放。
“竹林树木叶子全落”:远高于二氧化硫毒性的释放
朝阳厂作为磷肥制造企业,其生产工艺决定了其排放的特征污染物。磷矿石在酸解或高温处理过程中,会释放出具有强腐蚀性和高毒性的氟化氢(HF)气体 。
科学研究表明,氟化物对植物的毒性远高于二氧化硫等常见工业污染物,最高可达 20 至 300 倍 。因此,10 月 9 日的“刺鼻烟雾”被高度判定为高浓度 HF 泄露,这是造成随后大面积生态破坏的唯一合理解释。
“竹林树木叶子全落”是环境毒理学中对遭受急性高剂量氟化物中毒的典型、灾难性反应。氟化氢气体在植物体内积累,会造成细胞膜结构严重破坏。同时,它会异常激活植物体内与叶片脱落相关的纤维素酶 ,导致植物被迫在非季节性启动叶片与枝条的分离,以抛弃积累毒素的叶片。 石红村地处农业区,这种完全脱叶现象,意味着污染物浓度达到了植被的急性致死剂量,导致农作物和经济林木的光合能力瞬间丧失,造成彻底的、不可逆转的经济损失。这种损害的修复成本极高,并且周期漫长。
以上是本期选读的三篇404文章。文章全文见中国数字时代网站。这些作品版权归原作者所有。中国数字时代仅对原作进行存档,以对抗中国的网络审查。
中国数字时代 CDT 致力于记录和传播中文互联网上被审查的信息,以及人们与审查对抗的努力。欢迎大家通过电报(Telegram)平台 向我们投稿,为记录和对抗中国网络审查作出你的贡献!

了解更多投稿信息,请阅读中国数字时代征稿说明

© Haiyun Jiang/The New York Times

© Heather Willensky for The New York Times
		 
	
		