Normal view
-
BBC | Top Stories

- 'Throw the parcel at the door' - Evri couriers cutting corners to earn a decent wage
'Throw the parcel at the door' - Evri couriers cutting corners to earn a decent wage
When Becky ordered a Barbie doll for her daughter, she got a notification from delivery firm Evri saying it had arrived. There was just one problem: it was nowhere to be seen.
There was no parcel at her front door, in the Hampshire village of Twyford, and the photo she was sent of its location was not one she recognised.
Becky turned detective - and she discovered that reports of similar incidents nearby had "snowballed".
Around the corner, her neighbour Jonathan had received a similar notification. It showed a photo of a parcel of tools he was expecting - taken inside a car - but nothing had been delivered. He tried to take it up with Evri, but told BBC Panorama that "they don't respond - it's very frustrating".


With millions relying on delivery companies to send their parcels this Christmas, we have been investigating Evri, including sending a journalist undercover as a courier.
The company is a market leader, but a recent customer survey of the 11 biggest delivery firms by industry regulator, Ofcom, suggested Evri had the most issues for parcels not being delivered and the highest level of customer dissatisfaction.
Amazon and FedEx came top for customer satisfaction.
While Evri disputes Ofcom's findings, 30 current and former workers have told us problems are being caused by growing pressures on couriers."They have to deliver so much volume now for a decent pay," one told us.
The link between poor service and work pressures was further borne out by Panorama's investigation, which found:
- Couriers at an Evri depot in the Midlands describing how to cut corners to complete deliveries on time - with one telling our undercover reporter: "You can even throw the parcel at the back door"
- Changes to Evri's pay rates have led some workers to claim they are earning less than minimum wage
- New, lower pay rates for so-called "small packets" were also affecting courier earnings, we were told
- Larger items being "misbanded" as small packets, some couriers told us, including heavy flatpack furniture and radiators
In Hampshire, parcels started to go missing in Twyford six months after a regular courier, Dave, left Evri. He worked as an Evri courier for six years, often with his wife, and they earned about £60,000 a year between them.
Like all Evri couriers, Dave was self-employed. But, because Evri pays couriers by the parcel, and sets the rate per parcel, it felt like the company was in the driving seat.
Changes to Evri's parcel rates last January, meant it no longer made financial sense to carry on, Dave told us. It would have led to him being paid less than the minimum wage, he says.
The amount Evri couriers are paid depends on the size and weight of the parcels they deliver and how far they must travel.
Couriers like Dave, who was on an Evri Plus contract, are supposed to be guaranteed at least the National Minimum Wage - currently £12.21 per hour for those aged 21 and over.
Dave says he estimated that with Evri's changes, including a new "small packets" rate, he would earn £10 an hour.
"You were always looking over your shoulder, wondering what might come next in terms of reducing your rates," he told us. "So that you're paid less for what you're doing even though you're doing the same job."
Another Evri Plus courier told Panorama he could earn as little as £7 or £8 an hour at times, once fuel and his vehicle's running costs had been taken into account.


This shouldn't be happening - according to what Evri's legal director, Hugo Martin, told a parliamentary select committee in January. The company's paid-per-parcel model, he told MPs, made sure that "couriers earn well above national minimum wage".
The committee chair, Labour's Liam Byrne, has now told Panorama that because of the "categorical assurances" that people were not paid below the minimum wage, the company should now be recalled to Parliament to investigate the full picture.
His comments come as a separate, cross-party group of MPs expressed their own concerns about Evri's delivery record last week.


We put Mr Byrne's comments to Evri and a spokesperson said company couriers "generate earnings significantly above the National Living Wage".
The National Living Wage and the National Minimum Wage are currently the same for anyone aged over 21 - £12.21 an hour.
Average courier earnings, the Evri spokesperson continued, "exceeded £20 an hour". The "sector is highly competitive, but we benchmark pay locally", they added.
Small packets, small fees
It wasn't just Dave who told us the introduction of Evri's "small packets" has made it harder to make a living.
Other couriers told us they had started to see more of them in their rounds, and that it was eating into their earnings because they received less money to deliver them.
Rates vary, but Evri pays couriers as little as 35p to deliver one.
The company told us it had introduced the new "small packets" sizing in January to "remain competitive".
However, big parcels, for which couriers would be paid more per delivery, keep getting mislabelled as small packets, some couriers told the BBC.

Getty ImagesEvri does not do enough to check the items are being accurately weighed and measured by senders, they said - with heavy flatpack furniture and radiators listed as examples of large items which had been "misbanded" and paid for as small packets.
One courier told us he delivered "countless numbers of misbands", leaving him short-changed.
Parcels are labelled by clients, not Evri, the company told the BBC. It said that 99.2% of all parcels were correctly banded - and that "couriers can request checks and upgrades via the courier app, if they think a parcel has been misbanded".
'There's a safe space for everything, mate'
An Evri courier of 10 years told us their colleagues were "cutting corners" because they had to deliver so much in terms of volume to get a decent wage.
"They are not doing the job correctly… parcels go missing," he added. "Piles of parcels are found in hedges."
Our undercover reporter, who we are calling Sam because he wants to remain anonymous, was told by another courier, "if you want to earn money, you need to find a safe place and leave it there".
"You can even throw the parcel at the back door, you only get paid if the parcel is delivered," the courier explained during Sam's six-day stint in October at Evri's West Hallam delivery unit near Nottingham.
As a new starter, Sam was put on a Flex contract, which does not include sick or holiday pay and does not commit to paying the minimum wage, unlike the Plus contract.
It can be difficult for new starters to earn the same as more experienced couriers, as they don't know their patch, so they won't be as efficient.
Sam was told he could be eligible for some extra cash. New starters get payments to ensure they earn adequately while they get used to the work, Evri's lawyers told the BBC.
Couriers told us they are not paid extra for the time it takes to scan the parcels and load them into their vehicles at depots - but Evri says it factors this time into its parcel rates.


Couriers are also only paid if a package is delivered and a photograph is taken - which is supposed to mean giving it to the customer, a neighbour, or finding a safe place, and not leaving it in plain sight outside the delivery address.
If drivers cannot deliver a parcel, they should make at least two more attempts to do so - according to Evri rules - but this takes time.
Back at the depot, a courier told Sam there was not much point trying to redeliver because couriers did not get paid for going back.
"You'll make no money, my friend, unless you get all your parcels out. Get them all out," he said. "There's a safe space for everything, mate."


The company says it will deliver about 900 million parcels this year, going to almost every single home in the UK.
But 7% of customers in the six months between January and July said they had reported an Evri parcel not having been delivered - compared to an industry average of 4% - according to Ofcom's recent consumer survey.
The survey also suggested Evri had the most issues for delays in the UK, with 14% of customers reporting a parcel arriving late in the same period. The industry average is 8%, says Ofcom.
Evri told us it provides "a fast, reliable, and cost-effective delivery service" and that its "couriers are local people… and the vast majority do an excellent job and strictly follow our delivery standards".
If "a courier receives a low customer rating for a delivery, this is immediately investigated", it says.
The company, which rebranded from Hermes UK in 2022, has been owned since last year by the American investment firm Apollo Global Management. In the financial year 2023-24, Evri's pre-tax profit almost doubled to nearly £120m.
"I think Evri are making a fortune off the couriers' backs and I think the couriers are being totally ripped off," one courier told us.
For Becky and Jonathan in Hampshire, at least, all was not lost.
Becky started a spreadsheet for other people in the area to list their missing Evri parcels, after seeing how many comments were being left on the village Facebook group.
Almost 90 incidents were reported to the police. A man was arrested but never charged.
Lawyers for Evri told the BBC that this was an isolated incident and that the company took prompt action.
"The performance of our couriers is tracked in real time, with mandatory photo proof for every delivery," the company said.
Becky got a refund from the seller and bought a new Barbie, and Jonathan got his tools replaced by the seller.
What it would take to stop Putin fighting in Ukraine

BBCVladimir Putin may have a reputation among some as a ruthless autocrat, a master manipulator of the international scene. But one thing Russia's president does not have is a poker face.
The late US Senator John McCain used to joke that when he looked into Putin's eyes, he saw three things, "a K and a G and a B", a reference to his past life as a Soviet intelligence officer.
I thought of this as I watched footage of Russia's leader sitting opposite American envoys in the Kremlin. He could not hide his emotions; he exuded an air of supreme confidence.
For President Putin reckons the diplomatic tide has turned in his favour, with an improved relationship with America and gains on the battlefield.
Some analysts say Putin has no incentive to retreat from his demands: that Ukraine gives up the last 20% of Donetsk it still controls; that all occupied territory is recognised internationally as Russian; that Ukraine's army is curtailed to a point of impotence; and Nato membership is ruled out forever.
As things stand, there are a few possible scenarios. The first is that US President Donald Trump may try to force Ukraine into a ceasefire on terms unwelcome to its people, one that cedes territory and lacks sufficient security guarantees to deter future Russian aggression.
If Ukraine demurs or Russia vetoes, President Trump has hinted he could wash his hands of the war; last week, he said "sometimes you have to let people fight it out".

AFP via Getty ImagesHe could remove the vital US intelligence Ukraine needs to detect incoming Russian drones and target Russian energy facilities.
Another possibility is that the war could just stumble on with Russia's forces continuing to make slow advances in the east.
The Trump administration's new national security strategy implied that Russia is no longer an "existential threat" to the US, and urged the US to "re-establish strategic stability" with Russia.
So, with American support for Ukraine in serious question, what - if anything - could potentially change Putin's mind? And what else could Ukraine, Europe and even China, do differently?
Could Europe do more?
At the moment, the continent is preparing for a ceasefire. Under the banner of the "coalition of the willing", it is preparing an international military force to help Ukraine deter future Russian invasion, alongside a financial effort to help reconstruct the war-ravaged country.
But some officials suggest that Europe should instead prepare for the war to muddle on.
They want to help Ukraine not only "win the fight tonight", with more drones and cash; but also provide longer term support and prepare for a 15 to 20 year war with Russia.


Europe could also do more to help protect Ukrainian skies from drones and missiles. There is already a plan – called the European Sky Shield Initiative – which could be expanded to allow European air defences to protect western Ukraine.
Others argue European troops could be deployed to western Ukraine to help patrol borders, freeing up Ukrainian soldiers to fight on the front line. Most proposals such as this have been rejected for fear of provoking Russia or escalating the conflict.
Keir Giles, senior consulting fellow at the Russia and Eurasia programme at Chatham House think tank, said these fears were based on "nonsense" because Western troops were already present on the ground and Sky Shield could be deployed in western Ukraine with little chance of any clash with Russian aircraft.
European leaders, in his view, had to "insert themselves into the conflict in a manner that will actually make a difference".

WPA Pool/Getty ImagesMr Giles said: "The only thing that will unarguably, undeniably stop Russian aggression is the presence of sufficiently strong western forces where Russia wants to attack, and the demonstrated will and resolve that they will be used to defend."
This strategy would of course come with huge political difficulty - with some voters in western Europe unwilling to risk a confrontation with Russia.
Few analysts expect Ukraine to reverse the tide and make actual territorial gains of its own.
Having spent several weeks in Ukraine recently, I heard no mention of any Spring offensive, only the need to slow Russia's advance and increase the price it pays in blood and treasure.
Some western diplomats claim Russia's generals are lying to the Russian president, pretending the situation on the ground is better than it is - adding to what they see as a deliberate strategy to exaggerate Russian gains, designed to suggest Ukraine is on the back foot and should thus sue for peace.
According to Thomas Graham in Foreign Affairs, in this year, Russia has seized only 1% of Ukrainian territory at a cost of more than 200,000 dead and wounded.

AFP via Getty ImagesFiona Hill, senior fellow at the Center on the United States and Europe at the Brookings Institution, who served on Trump's national security council during his first term, says the biggest thing Putin has in his favour is that many people believe Ukraine is losing.
"Everyone is talking of Ukraine as the loser when it now has the most potent military in Europe," she says.
"Just think what they have done to Russia. It is remarkable they have held off for so long not least fighting with one hand behind their back."
Trade, sanctions and Russia's economy
Then there's the lever of sanctions. Certainly, Russia's economy is suffering. Inflation at 8%, interest rates 16%, growth slowed, budget deficits soaring, real incomes plunging, consumer taxes rising.
A report for the Peace and Conflict Resolution Evidence Platform says Russia's war economy is running out of time. "The Russian economy is substantially less able to finance the war than it was at the beginning of it in 2022," the authors say.
But so far none of this appears to have changed much Kremlin thinking, not least because businesses have found ways of evading restrictions, such as transporting oil on unregistered ghost ships.

Sputnik/Alexander Kazakov/Pool via ReutersTom Keatinge, director of the Centre for Finance and Security at Rusi, said western messaging about sanctions was convoluted and there were too many loopholes.
Russia would, he said, work around recent US sanctions on two Russian oil giants, Lukoil and Rosneft, just by re-labelling the exported oil as coming from non-sanctioned companies.
Mr Keatinge said if the West really wanted to hurt Russia's war economy, it would embargo all Russian oil and fully implement secondary sanctions on countries that still buy it. "We need to stop being cute and go full embargo," he said.
"We need to take our implementation of sanctions as seriously as the Kremlin takes circumvention."
In theory, sanctions could also affect Russian public opinion. In October, a survey by the state-run Public Opinion Research Centre (VCIOM) said 56% of respondents said they felt "very tired" of the conflict, up from 47% last year.
But the consensus among Kremlinologists is that much of the Russian public remains supportive of Putin's strategy.

ReutersThe European Union could agree to use about €200bn (£176bn) of frozen Russian assets to generate a so-called "reparation loan" for Ukraine. The latest European Commission proposal is to raise €90bn (£79bn) over two years.
In Kyiv, officials are already banking on getting the cash. But still the EU hesitates.
Belgium, where the bulk of the Russian assets are held, has long feared being sued by Russia - and on Friday, the Russian Central Bank announced legal action against Belgian bank Euroclear in a Moscow court.
Belgium says it will not agree the loan unless legal and financial risks are shared more explicitly with other EU members. France has concerns, such is its own vast debts, and fears exploiting the frozen assets could undermine the stability of the eurozone.
EU leaders will make a further attempt to agree a deal when they meet in Brussels on 18 December for their final summit before Christmas. But diplomats say there is no guarantee of success.
There is also disagreement over what the cash should be used for: keeping Ukraine's state solvent now or paying for its reconstruction after the war.
Ukraine's conscription question
As for Ukraine, it could mobilise more of its armed forces.
It remains the second-biggest army in Europe (behind Russia), and the most technically advanced - but it is nonetheless struggling to defend an 800-mile frontline.
After almost four years of war, many soldiers are exhausted and desertion rates are rising.

Getty ImagesArmy recruiters are finding it harder to fill gaps as some younger men hide from press gangs or flee the country. But Ukraine could widen its conscription laws.
Currently only men aged 25 to 60 must be available to fight. This is a deliberate strategy by Kyiv to manage Ukraine's demographic challenges; a country with a low birth rate and millions living abroad cannot afford to lose what have been dubbed "the fathers of the future".
This puzzles outsiders. "I find it incredible that Ukraine has not mobilised its young people," one senior UK military figure told me.
"I think Ukraine must be one of the only countries in history facing an existential threat that has not thrown its mad 20-year-olds into the fight."
Fiona Hill said Ukraine had simply learned the lesson of history and the devastating impact World War One had on 20th Century European empires, which declined after failing to rediscover the population growth that had fuelled their economic rise.
"Ukraine is just thinking of their demographic [future]."
Strikes, diplomacy and Trump
If Ukraine could import and manufacture more long-range missiles, it could hit Russia harder and deeper.
This year it stepped up its air strikes on targets both in occupied territory and the Russian Federation. Earlier this month Ukraine's military commanders told Radio Liberty they had hit more than 50 fuel and military-industrial infrastructure facilities in Russia during the autumn.
Alexander Gabuev, director of the Carnegie Russia Eurasia Center, says some Russians experienced fuel shortages earlier this year. "By late October, Ukrainian drones had hit more than half of Russia's thirty-eight major refineries at least once.
"Production outages spread across multiple regions, and some Russian gas stations began rationing fuel."
But would more deep strikes on Russia make an impact, when both the Kremlin and public opinion in Russia seem indifferent?

AFP via Getty ImagesMick Ryan, former Australian major general and now fellow of the Center for Strategic and International Studies, says deep strikes are not a magic bullet.
"They are an extraordinarily important military endeavour, but insufficient by themselves to force Putin to the negotiating table or to win the war."
Dr Sidharth Kaushal, senior research fellow in military sciences at the Royal United Services Institute (Rusi) think tank, said more deep strikes would certainly damage Russia's energy and military infrastructure, as well as using up its air defence missiles. But he warned the tactic could be counterproductive.
"It could reinforce the argument the Russian leadership makes that an independent Ukraine poses a massive military threat," he said.
There's also - still - a diplomatic route.
Some analysts argue that if Putin is offered a way out of the war, he may choose it.
The theory goes like this: a deal is agreed that allows both sides to claim victory. Say, a ceasefire along the line of contact; some areas demilitarised; no formal territorial recognition. Compromises all round.
But the deal would require the US to engage hard with Russia, setting up negotiating teams, using its power to drive through agreement.
"The United States… needs to deploy its formidable psychological leverage it possesses over Russia,"
Thomas Graham argues. "One cannot overstate the role the United States – and Trump personally – plays in validating Russia as a great power and Putin as a global leader."
China's leverage
The wild card is China. President Xi Jinping is one of the few world leaders Putin listens to. When Xi warned earlier in the conflict against Russian threats of nuclear weapon use, the Kremlin fell swiftly in line.
Russia's war machine is also huge dependent on China's supply of dual use goods – such as electronics or machinery that can be used for civilian and military purposes.
So if Beijing decided it was no longer in China's interests for the war to continue, then it would have substantial leverage over Kremlin thinking.
For now, the US shows no sign of trying to encourage – or force – China to put pressure on Moscow. So the question is whether President Xi would be willing to apply any leverage off his own bat.

ShutterstockAt the moment China seems happy for the US to be distracted, for transatlantic allies to be divided, and for the rest of the world to view China as a source of stability. But if Russia's invasion escalated, if global markets were disrupted, if the US applied secondary sanctions on China in punishment for its consumption of cheap Russian energy, then the thinking in Beijing might change.
For now though, Putin believes he is sitting pretty, with time on his side. The longer this conflict goes on, analysts say, the more Ukrainian morale will fall, the more divided its allies will become, and the more territory Russia will gain in Donetsk.
"Either we liberate these territories by force of arms or Ukrainian troops leave these territories," Putin said last week.
"Nothing will change his position," Fiona Hill told me. "Unless he exits stage left. Putin is betting right now that he can keep this going for long enough that circumstances play out to his advantage."
Top picture credit: Reuters


BBC InDepth is the home on the website and app for the best analysis, with fresh perspectives that challenge assumptions and deep reporting on the biggest issues of the day. You can now sign up for notifications that will alert you whenever an InDepth story is published - click here to find out how.
Can I just check - are my emails holding me back at work?!

Getty ImagesAt first glance, my emails are polite and warm, after all "I'm just checking" in on a deadline but "no worries either way".
However, a closer look reveals my messages are punctuated by unnecessary apologies, smiley faces, exclamation marks and even kisses.
I like to think I'm being friendly and approachable, but according to experts, these linguistic habits may be quietly undermining how seriously I'm taken at work.
Careers coach Hannah Salton and etiquette coach William Hanson explain why so many of us write like this and the impact it could be having on how we're perceived, and even promoted at work.
Is your punctuation extra?
"Thanks very much!" I've replied to many an email - my punctuation may be extra but a full stop feels blunt.
People use exclamation marks to show "positivity and enthusiasm," says Hannah.
Women use them three times more often than men, a recent study published in the Journal of Experimental Social Psychology found.
She thinks that’s likely down to the idea that "women are often judged more harshly than men when they are direct and are called bossy and other gendered negative words".
And while a single exclamation mark isn't the problem the cumulative effect can be, warns Hannah.
“If it looks fake or like it's covering up insecurity it could impact credibility,” she explains.
Would you kiss them in real life?
Written communication is notoriously easy to misread, which is why many of us insert an emoji as a picture of our warmth or humour.
But etiquette coach William Hanson warns this can backfire.
"One emoji can mean different things to different people or something entirely unintended," he says.
"It would be better if people used words and a good command of English," he advises.
Emojis can have an "infantile connotation" which could lead to people perceiving you as younger, less senior, capable or responsible, he says.
"I would not put an emoji in an email," he says. "You can be friendly in your writing and remain professional at the same time."
And when it comes to signing off with a kiss, he says: "I would never put a kiss on the end of an email unless I would kiss them on the cheek in real life."
Softening language can dilute authority
"Just checking that you're following me and this all makes sense?"
Emails containing reassurance checkers can be self-depreciating," Hannah says, adding that over time, that tone can subtly shape how someone is perceived.
"As a manager, it's a difficult balance of being liked and respected and if you're not direct, there's a risk of creating an impression of being less capable," she says.
"There are definitely times where communicating in an overly apologetic or overly measured way can make you come across as less impactful."
"A lot of it is unconscious," Hannah says. "No one reads an email and thinks 'oh, they don't back themselves', it's more subtle than that.
"But if you're consistently communicating in a people-pleasing way, that can build up an impression of someone who doesn't back themselves, or who is potentially less competent."
What to cut out of your emails
Here are some of the things you might want to consider losing to appear more professional, our experts suggest:
- Qualifying words such as "just" ("just checking", "just wondering")
- Pre-emptive apologies like "sorry to bother you" or "I'm sure you're really busy but…"
- Reassurance checkers such as "does that make sense?", "hope that's ok" or "no worries either way"
- Exclamation marks
- Emojis
- Kisses or overly warm sign-offs
Hannah and William stress it's not about stripping all warmth or personality from professional communication.
"Personal style is important," Hannah says. "Showcasing personality at work is not a bad thing. You don't want to feel like you have to filter everything you write and remove any personality from it."
But at the same time you shouldn't use certain words and symbols "as a tool to be liked".
A practical way to spot and reduce these habits without losing personality is to pay attention to the emails you receive and notice how different styles make you feel - what sounds clear, confident or reassuring, and what feels excessive, she says.
Salton says AI tools can also be useful for reviewing drafts and removing excess filler or qualifier words.
Sir Cliff Richard reveals prostate cancer treatment

Getty ImagesSir Cliff Richard has revealed he has been treated for prostate cancer.
The 85-year-old singer said the cancer was discovered when he had a check-up for a recent tour, but that it had been caught early and had not spread.
"I was going to Australia and to New Zealand and the promoter said, 'Well we need your insurance, so you need to be checked up for something'. They found that I had... prostate cancer," he told ITV's Good Morning Britain.
"The good fortune was that it was not very old, and the other thing is that it had not metastasized. It hadn't moved, nothing into bones or anything like that."
Sir Cliff was speaking to journalist Dermot Murnaghan, who revealed in June that he has stage four prostate cancer.
The singer said: "I don't know whether it's going to come back. We can't tell those sort of things but we need to, absolutely, I'm convinced, get there, get tested, get checked."
Sir Cliff also said he wants to work with the King to improve cancer screening for men, after the King spoke last week about his own cancer treatment and emphasised the importance of checks to catch cancer at an early stage.
The musician described the lack of a national screening programme as "absolutely ridiculous".
"We have governments to look after our country and those who live in that country, so I can't see how you can say, 'Oh we can do this, we can do that, but we don't do this for these people'," he said.
"We all deserve to have the same ability to have a test and then start treatments really early.
"It seems to me - I've only been for one year now in touch with cancer, but every time I've talked with anybody, this has come up and so I think our government must listen to us."
Sir Cliff is known for decades of hits including The Young Ones, We Don't Talk Anymore and Summer Holiday.
Last month, the National Screening Committee – which advises governments across the UK – said a screening programme for prostate cancer for all men in the UK is not justified.
They say only men with specific genetic mutations that lead to more aggressive tumours should be eligible.
A three-month consultation began at the end of November before the committee meets again and gives its final advice to ministers in England, Wales, Northern Ireland and Scotland, who will each have to make their own decision on prostate screening.
-
BBC | Top Stories

- Pro-democracy Hong Kong tycoon Jimmy Lai convicted in high-profile national security trial
Pro-democracy Hong Kong tycoon Jimmy Lai convicted in high-profile national security trial

Getty ImagesHong Kong pro-democracy campaigner and media tycoon Jimmy Lai has been found guilty of colluding with foreign forces under the the city's controversial national security law (NSL).
The 78-year-old, who has been in jail since December 2020, pleaded not guilty. He faces life in prison and is expected to be sentenced early next year.
Lai used his now-defunct Apple Daily newspaper as part of a wider effort to lobby foreign governments to impose sanctions on Hong Kong and China, the court found.
Hong Kong's chief executive John Lee welcomed the verdict, noting that Lai's actions "damaged the country's interests and the welfare of Hong Kongers", but rights groups called it "a cruel judicial farce".
They say the NSL, which Beijing defends as essential for the city's stability, has been used to crush dissent.
There is "no doubt" that Jimmy Lai "harboured hatred" for the People's Republic of China (PRC), Judge Esther Toh said on Monday, citing his "constant invitation to the US to help bring down the government of the PRC with the excuse of helping the people of Hong Kong".
When Lai testified in November, he denied all the charges against him, saying he had "never" used his foreign contacts to influence foreign policy on Hong Kong.
Asked about his meeting with then US Vice President Mike Pence, Lai said he did not ask anything of him: "I would just relay to him what happened in Hong Kong when he asked me."
He was also asked about his meeting with then secretary of state Mike Pompeo, to which he said he had asked Pompeo, "not to do something but to say something, to voice support for Hong Kong".
Lai, a UK citizen and one of the fiercest critics of the Chinese state, was a key figure in the pro-democracy protests that engulfed Hong Kong in 2019. Beijing responded to the months-long demonstrations, which sometimes erupted into violent clashes with police, by introducing the NSL.
The law was enacted without consulting the Hong Kong legislature and gave authorities broad powers to charge and jail people they deemed a threat to the city's law and order, or the government's stability.
Lai was accused of violating the NSL for his role in the protests and also through his tabloid Apple Daily, which became a standard bearer for the pro-democracy movement.
Monday's ruling also found Lai guilty of publishing seditious material on Apple Daily under a separate colonial-era law.
Lai appeared calm as the verdict was read out and waved goodbye to his family as he was escorted out of the courtroom. Lai's wife Teresa and one of his sons were in court, along with Cardinal Joseph Zen, a long-time friend who baptised Lai in 1997.

Getty Images"Mr Lai's spirit is okay," his lawyer Robert Pang said after the verdict. "The judgement is so long that we'll need some time to study it first. I don't have anything to add at the moment." He did not say whether they would appeal.
"The Chinese government abused Jimmy Lai with the aim of silencing all those who dare to criticise the CCP [Chinese Communist Party]," said Elaine Pearson, Asia Director at Human Rights Watch, following the verdict.
"In the face of the farce of Jimmy Lai's case, governments should pressure the authorities to withdraw the case and release him immediately."
Western governments, including the UK and US, have for years called for Lai's release, which Beijing and Hong Kong have rejected.
US President Donald Trump had earlier vowed to "do everything to save" Lai while UK PM Keir Starmer had said securing his release was a "priority".
A test of judicial independence
Lai's trial came to be widely seen as yet another test of judicial independence for Hong Kong's courts, which have been accused of toeing Beijing's line since 2019, when it tightened its control over the city.
Hong Kong authorities insist the rule of law is intact but critics point to the hundreds of protesters and activists who have been jailed under the NSL - and its nearly 100% conviction rate as of May this year.
Bail is also often denied in NSL cases and that was the case with Lai too, despite rights groups and Lai's children raising concerns about his deteriorating health. He has reportedly been held in solitary confinement.
Lai's son Sebastien told the BBC earlier this year that his father's "body is breaking down" - "Given his age, given his health... he will die in prison."
The Hong Kong government has also been criticised for barring foreign lawyers from working on NSL cases without prior permission. They said it was a national security risk, although foreign lawyers had operated in the city's courts for decades. Subsequently Lai was denied his choice of lawyer, who was based in the UK.
Lai now joins dozens of figures of the city's pro-democracy movement who have been sentenced to prison under the NSL.
The chief of Hong Kong's national security police addressed the media after the verdict, saying Lai had "fabricated news" in pursuit of "political goals".
On the mainland, state-run Global Times quoted a Hong Kong election committee member as saying that the case sends a "clear message": "Any attempt to split the country or undermine Hong Kong's prosperity and stability will be met with severe punishment under the law."
From tycoon to activist
Lai, who was born in mainland China, fled to Hong Kong when he was 12 years old and got his footing as a businessman after founding the international clothing brand Giordano.
His journey as a democracy activist began after China brutally crushed pro-democracy protests in Beijing's Tiananmen Square in 1989.
Lai started writing columns criticising the massacre and went on to launch a string of popular pro-democracy publications, including Apple Daily and Next.
Even now, many Hong Kongers see him as a leading voice for democracy - about 80 people had queued to enter the court ahead of the verdict on Monday.
One of them was Ms Lam who didn't want to share her full name. An apple in hand, she said she started queuing around 11:00 local time on Sunday – nearly a full day before the session – because dozens of people had come before her. It was a cold night, she said, but she did it because she had wanted to wish Lai good luck.
"We all feel frustrated and powerless. Yet, there must be an ending to the whole issue and time comes when it comes," a former Apple daily journalist, who was also in court, told the BBC.
"Jimmy always said that he was indebted to Hong Kong... but I think Hong Kong and most Hong Kongers are so grateful to have him upholding the core values, good faith and integrity for the community at the expense of his well being and personal freedom."
In his testimony, Lai had said that he had "never allowed" his newspaper's staff to advocate for Hong Kong independence, which he described as a "conspiracy" and "too crazy to think about".
"The core values of Apple Daily are actually the core values of the people of Hong Kong," he had said. These values, he added, include the "rule of law, freedom, pursuit of democracy, freedom of speech, freedom of religion, freedom of assembly".
Ex-England cricket captain Michael Vaughan says hearing gunshots was terrifying
Hearing Bondi attacks was terrifying - Vaughan

Vaughan described the response of authorities, restaurant staff, and bystanders as "incredible"
- Published
Former England captain Michael Vaughan has described hearing gunshots during Sunday's terror attack at Bondi Beach as "terrifying".
Vaughan, who is in Australia commentating on the Ashes, was locked inside a restaurant "a few hundred yards from Bondi" for several hours alongside his wife, sister-in-law, two daughters, and a friend.
The 51-year-old, who is staying in nearby Coogee and had spent the day with his family watching his son's cricket match, was on his phone outside the restaurant when he heard what he thought was "fireworks" coming from the beach before being told to get inside by a bouncer.
Police have declared it a terrorist incident targeting the Jewish community.
Authorities have confirmed that at least 15 civilians, including one child, have been killed in the attack, which targeted a Hanukkah celebration on the beach.
Speaking to BBC Radio 5 Live, Vaughan said: "Yesterday was a surreal day that I don't really want to go through again.
"I'm deeply saddened by everything that has gone on.
"To be 300 yards away, in a pub locked away, scary times.
"I look at Bondi and Sydney in particular - it's like my second home. Australia is an amazing country, and it's probably one of the countries in the whole world where I always say it's the safest. It's the safest place."
Police have confirmed a father and son were the alleged shooters, with the older man killed at the scene and the other in hospital in a critical condition.
Writing in The Telegraph, external, Vaughan added: "Like most people, I have been at home watching terrorist attacks unfold in London, or Manchester, near where I live.
"That all feels very close to home, and is scary. But to be so close that you can hear it happening is terrifying."
The third Ashes Test in Adelaide will go ahead as planned on Wednesday (Tuesday 2330 GMT). While Vaughan expects it to be a "sombre scene", he also described Australia as an "amazing country" which will "bounce back".
"Both teams are going to be affected. It's happened too close. We all know Australia and Sydney too well, but you have got to get on," Vaughan said.
"On Wednesday morning, it's a chance for the cricketers to showcase what Australia is about.
"There'll be a sombre scene for quite a time in the Test match but you can't allow two people to say to all of us that everything has to stop. They want us to stop, do nothing, and not get on with our lives.
"It's very important that cricket goes on and Australia will bounce back."
Tributes planned before third Test
Cricket Australia has confirmed there will be a tribute and moment of silence ahead of the third Test, with both sides wearing black armbands.
The England & Wales Cricket Board also issued a statement of support, writing: "Everyone in the England cricket team is deeply saddened by the horrific events at Bondi beach yesterday evening.
"Our thoughts are with the victims, their families, and friends at this deeply distressing time. We stand alongside the people of Sydney, the Jewish community, and our heartfelt condolences go to all those affected."
Speaking at a news conference at the Adelaide Oval on Monday, England vice-captain Harry Brook said: "[The attack] was a horrendous day for everybody involved on Bondi Beach. We are really thinking about them and the horrific incidents that happened.
"We support them all the way through and we're just extremely sorry for what happened."
Australia spinner Nathan Lyon, who plays for New South Wales, said: "I was at the hotel like everyone else watching it all unfold on the news.
"We're extremely saddened. It's a horrific day for everyone involved. We stand by them and our thoughts and prayers are with them.
"Nothing I'm going to say right now is going to make anyone feel any better. Other than that we're thinking of them and hopefully they can get through this."
South Australia Premier Peter Malinauskas says there will be additional security at the Adelaide Oval.
"This is done only as a precautionary measure, but it is appropriate that we are at a crescent sense of alertness just at the moment for the time being," he said.
- Published16 August

'Hero' who wrestled gun from shooter named as Ahmed al Ahmed

BBCA "hero" bystander who was filmed wrestling a gun from one of the Bondi Beach attackers has been named as 43-year-old Ahmed al Ahmed.
Video verified by the BBC showed Mr Ahmed run at the gunman and seize his weapon, before turning the gun round on him, forcing his retreat.
Mr Ahmed, a fruit shop owner and father of two, remains in hospital, where he has undergone surgery for bullet wounds to his arm and hand, his family told 7News Australia.
Eleven people were killed in the shooting on Sunday night, as more than 1,000 people attended an event to celebrate Hanukkah. The attack has since been declared by police as a terrorist incident targeting the Jewish community.
Mr Ahmed's cousin, Mustafa, told 7News Australia: "Still he is in hospital and we don't know exactly what is going on, the doctor says he is OK.
"We hope he is OK, he is a hero, 100% he is a hero. He has two shots, one in his arm and one in his hand, he has had to have an operation."
Two gunmen are believed to have carried out the attack, with police investigating whether others were involved. One of the gunmen was killed, with a second in "critical condition," police say.
The footage of Mr Ahmed's intervention has been shared widely online.
It shows one of the gunmen standing behind a palm tree near a small pedestrian bridge, aiming and shooting his gun towards a target out of shot.
Mr Ahmed, who was hiding behind a parked car, is seen leaping out at the attacker, who he tackles.
He manages to wrestle the gun from the attacker, pushes him to the ground and points the gun towards him. The attacker retreats.
He then lowers the weapon and raises one hand in the air, appearing to show police he was not one of the shooters.
Nearby on the bridge, another gunman continues firing. It's unclear who or what he is aiming at.
At a news conference late on Sunday, New South Wales Premier Chris Minns paid tribute to the bravery of Mr Ahmed, who was unnamed at the time.
"That man is a genuine hero, and I've got no doubt there are many, many people alive tonight as a result of his bravery."
Australian Prime Minister Anthony Albanese said: "We have seen Australians today run towards danger in order to help others.
"These Australians are heroes, and their bravery has saved lives."
不正确|佳能“恶意补偿”,就没法治它吗?
![]()
那个经典的“天问”又来了:为什么佳能肯这么“傻大方”?而我们的很多企业,一边可以给灾区捐千万(真实性待考),一边却对996加班费抠抠搜搜,裁员时又恨不得让员工“净身出户”?
前文回顾:“最忙五人组”套取500万,免职就完了?
一张银行到账短信截图,让2025年末的中文互联网提前过了个“酸辣年”。短信显示:630800元已到账,此为离职补偿金代发。发款方是佳能(中山)。
一位在佳能中山工厂干了18年的员工,在工厂停产后,收到了这笔钱。他大概是出于“这辈子头一回见这么多钱属于自己”的朴素喜悦,晒了出来。
然后,抖音一纸判书落下:“涉及刻意展示大额资产凭证,违反社区规范,予以限制。”换句话说,平台认定他“炫富”。
![]()
这可真是荒诞现实主义在中国的又一次绝佳注脚。
真正的富豪在视频里不经意地露出方向盘上的三叉星徽,背景是半山豪宅,那叫“分享美好生活”。一个工人,用18年青春换来一笔法律本应保障、但多数人从未足额见过的离职补偿,这叫“炫富”,污染社区精神。
魔幻现实就这样被一条短信点燃了。
![]()
1
我愿称之为“佳能式分手”,这是一场超标的体面告别。
我们先看看佳能这份让无数打工人酸倒后槽牙的“分手协议”到底写了什么。
据相关报道,核心就一条:2.5N+1。
别小看这几个字符。在中国《劳动合同法》里,经济补偿的法定标准通常是“N+1”(N为工龄),而且N的计算基数还有当地社会平均工资3倍的上限封顶。很多中国企业的优化艺术,就是踩着“N+1”的下限,甚至钻研“逼你自离,补偿归零”的秘籍。
但佳能说,不。我们玩真的。
![]()
如果按“2.5N+1”算,上不封顶。一个干了18年、月薪8000元的中层,这一项就是36.8万。
还有就业支援金,人人有份,再发5个月工资。
10年以上老员工,再加1.5万“感恩费”。这算特别贡献奖。
林林总总加起来,实际补偿总额接近法定标准的2.3倍。一个工龄20年的老员工,拿到63万甚至更多,是真实发生的。
佳能还附赠了“分手豪华大礼包”:董事长亲笔推荐信、专场招聘会、技能培训基金,甚至举办了隆重的结业典礼,颁发纪念章、拍全家福。
有员工哽咽着说,感觉像“体面地毕业了”。
![]()
而另一边,停产后的工厂由中山国资接手改建半导体产业园,佳能还留下300万作员工转岗基金。从钱到尊严,从眼前到长远,这家日本企业给中国员工,也给中国社会,上了一堂名为“如何优雅退场”的公开课。
2
于是,那个经典的“天问”又来了:为什么佳能肯这么“傻大方”?而我们的很多企业,一边可以给灾区捐千万(真实性待考),一边却对996加班费抠抠搜搜,裁员时又恨不得让员工“净身出户”?
有人说,因为佳能是外资,利润高,给得起。这固然是部分事实,但再高能比上那些风口上的互联网大厂吗?
佳能将产能转向东南亚,是成本驱动下的全球战略调整。但“给得起”不等于“必须给”、“愿意给”。三星惠州工厂关闭时,补偿方案也远超法定标准。这背后是一种根植于成熟商业文明中的契约精神与风险定价。奔驰真是太万恶了
![]()
他们把对员工的安置补偿,视为企业经营必须计提的“退出成本”,是资产负债表上堂堂正正的一笔责任。这笔钱,早在关厂决定做出前,就已经准备好了。
善待员工,是正常商业伦理的一部分,而非额外的慈善。
反观我们的一些企业呢?在高速增长时,鼓吹“兄弟文化”、“福报论”,将人力资源的潜能榨取到极致。一旦风向转变,则瞬间将“兄弟”视为“负资产”,切割动作之快、之无情,令人心寒。
它们将法律底线当作天花板,将社会责任视为负担。在它们的成本核算模型里,劳动者的尊严、情感和长期付出,从来无法被量化计入,因而是可以归零的。
这不是“能不能”的问题,而是“想不想”、“认不认”的问题。佳能们把员工当“有长期价值的合作伙伴”来告别,而某些企业则始终把员工当“可替代的耗材”来处理。
这其中的温差,何止是几十万补偿金的差距?
3
最精彩的戏剧高潮,来自抖音的判定。
劳动者晒出63万补偿款——“炫富,违规”。网红晒玛莎拉蒂、爱马仕——“记录美好生活”。
![]()
这个判定足够荒谬,精准地戳中了当下社会最敏感、最疼痛的神经:谁在定义“富”?谁的“富”值得展示,谁的“富”又该被屏蔽?
一个工人,用大半生职业生涯换来的一次性“买断”,这在平台的算法和审核员眼中,竟然构成了“炫富”,可能“误导消费观,助长唯金钱论”。
那么,天天充斥屏幕的纸醉金迷、奢华消费,误导的又是什么观?助长的又是什么论?
这暴露了平台审核标准极度的主观、随意和双标。
更深层看,这是一种隐秘的价值观筛选和规训。它似乎在无声地宣告,劳动者,你们不配展示通过法定补偿获得的“巨额”财富,你们的喜悦是粗鄙的,你们的“有钱”是刺眼的,会破坏我们精心营造的、要么是岁月静好要么是奢华顶流的“社区氛围”。
更有网友辛辣地发明了一个新词:“恶意补偿”。与“恶意讨薪”相映成趣,构成了一副绝妙的讽刺对联。你要钱,是“恶意”;他给钱,竟然也成了需要被限制的“炫富”。横批:劳动者闭嘴。
难道不应该让这样的“炫富”更多一些吗?
让佳能、三星式的“体面分手”成为常态,而非新闻!让劳动者拿到应得补偿后的喜悦笑容,刷爆每一个平台!直到算法和规则不得不承认:这不是炫富,这是一个劳动者辛勤一生后,应得的、最后的体面。
我说错了吗?
-
BBC | World

- Pro-democracy Hong Kong tycoon Jimmy Lai convicted in high-profile national security trial
Pro-democracy Hong Kong tycoon Jimmy Lai convicted in high-profile national security trial

Getty ImagesHong Kong pro-democracy campaigner and media tycoon Jimmy Lai has been found guilty of colluding with foreign forces under the the city's controversial national security law (NSL).
The 78-year-old, who has been in jail since December 2020, pleaded not guilty. He faces life in prison and is expected to be sentenced early next year.
Lai used his now-defunct Apple Daily newspaper as part of a wider effort to lobby foreign governments to impose sanctions on Hong Kong and China, the court found.
Hong Kong's chief executive John Lee welcomed the verdict, noting that Lai's actions "damaged the country's interests and the welfare of Hong Kongers", but rights groups called it "a cruel judicial farce".
They say the NSL, which Beijing defends as essential for the city's stability, has been used to crush dissent.
There is "no doubt" that Jimmy Lai "harboured hatred" for the People's Republic of China (PRC), Judge Esther Toh said on Monday, citing his "constant invitation to the US to help bring down the government of the PRC with the excuse of helping the people of Hong Kong".
When Lai testified in November, he denied all the charges against him, saying he had "never" used his foreign contacts to influence foreign policy on Hong Kong.
Asked about his meeting with then US Vice President Mike Pence, Lai said he did not ask anything of him: "I would just relay to him what happened in Hong Kong when he asked me."
He was also asked about his meeting with then secretary of state Mike Pompeo, to which he said he had asked Pompeo, "not to do something but to say something, to voice support for Hong Kong".
Lai, a UK citizen and one of the fiercest critics of the Chinese state, was a key figure in the pro-democracy protests that engulfed Hong Kong in 2019. Beijing responded to the months-long demonstrations, which sometimes erupted into violent clashes with police, by introducing the NSL.
The law was enacted without consulting the Hong Kong legislature and gave authorities broad powers to charge and jail people they deemed a threat to the city's law and order, or the government's stability.
Lai was accused of violating the NSL for his role in the protests and also through his tabloid Apple Daily, which became a standard bearer for the pro-democracy movement.
Monday's ruling also found Lai guilty of publishing seditious material on Apple Daily under a separate colonial-era law.
Lai appeared calm as the verdict was read out and waved goodbye to his family as he was escorted out of the courtroom. Lai's wife Teresa and one of his sons were in court, along with Cardinal Joseph Zen, a long-time friend who baptised Lai in 1997.

Getty Images"Mr Lai's spirit is okay," his lawyer Robert Pang said after the verdict. "The judgement is so long that we'll need some time to study it first. I don't have anything to add at the moment." He did not say whether they would appeal.
"The Chinese government abused Jimmy Lai with the aim of silencing all those who dare to criticise the CCP [Chinese Communist Party]," said Elaine Pearson, Asia Director at Human Rights Watch, following the verdict.
"In the face of the farce of Jimmy Lai's case, governments should pressure the authorities to withdraw the case and release him immediately."
Western governments, including the UK and US, have for years called for Lai's release, which Beijing and Hong Kong have rejected.
US President Donald Trump had earlier vowed to "do everything to save" Lai while UK PM Keir Starmer had said securing his release was a "priority".
A test of judicial independence
Lai's trial came to be widely seen as yet another test of judicial independence for Hong Kong's courts, which have been accused of toeing Beijing's line since 2019, when it tightened its control over the city.
Hong Kong authorities insist the rule of law is intact but critics point to the hundreds of protesters and activists who have been jailed under the NSL - and its nearly 100% conviction rate as of May this year.
Bail is also often denied in NSL cases and that was the case with Lai too, despite rights groups and Lai's children raising concerns about his deteriorating health. He has reportedly been held in solitary confinement.
Lai's son Sebastien told the BBC earlier this year that his father's "body is breaking down" - "Given his age, given his health... he will die in prison."
The Hong Kong government has also been criticised for barring foreign lawyers from working on NSL cases without prior permission. They said it was a national security risk, although foreign lawyers had operated in the city's courts for decades. Subsequently Lai was denied his choice of lawyer, who was based in the UK.
Lai now joins dozens of figures of the city's pro-democracy movement who have been sentenced to prison under the NSL.
The chief of Hong Kong's national security police addressed the media after the verdict, saying Lai had "fabricated news" in pursuit of "political goals".
On the mainland, state-run Global Times quoted a Hong Kong election committee member as saying that the case sends a "clear message": "Any attempt to split the country or undermine Hong Kong's prosperity and stability will be met with severe punishment under the law."
From tycoon to activist
Lai, who was born in mainland China, fled to Hong Kong when he was 12 years old and got his footing as a businessman after founding the international clothing brand Giordano.
His journey as a democracy activist began after China brutally crushed pro-democracy protests in Beijing's Tiananmen Square in 1989.
Lai started writing columns criticising the massacre and went on to launch a string of popular pro-democracy publications, including Apple Daily and Next.
Even now, many Hong Kongers see him as a leading voice for democracy - about 80 people had queued to enter the court ahead of the verdict on Monday.
One of them was Ms Lam who didn't want to share her full name. An apple in hand, she said she started queuing around 11:00 local time on Sunday – nearly a full day before the session – because dozens of people had come before her. It was a cold night, she said, but she did it because she had wanted to wish Lai good luck.
"We all feel frustrated and powerless. Yet, there must be an ending to the whole issue and time comes when it comes," a former Apple daily journalist, who was also in court, told the BBC.
"Jimmy always said that he was indebted to Hong Kong... but I think Hong Kong and most Hong Kongers are so grateful to have him upholding the core values, good faith and integrity for the community at the expense of his well being and personal freedom."
In his testimony, Lai had said that he had "never allowed" his newspaper's staff to advocate for Hong Kong independence, which he described as a "conspiracy" and "too crazy to think about".
"The core values of Apple Daily are actually the core values of the people of Hong Kong," he had said. These values, he added, include the "rule of law, freedom, pursuit of democracy, freedom of speech, freedom of religion, freedom of assembly".
Trump’s Superlatives Are Bigger Than Yours
Bret Stephens on the Fight for the Future of the Right
Trump Wants to Carve Up the World. It’s a Blueprint for Disaster.
A Gift That Gets Children Reading
Trump’s Diplomats Act More Like Cowboys. Could That Be a Good Thing?
中国以“勾结台独”为由制裁日本自卫队前幕僚长 - RFI - 法国国际广播电台
法新社北京消息,中国外交部周一(12月15日)表示,中国对日本前最高军事官员实施了制裁,理由是其“与‘台独’分裂势力勾结”,这加剧了与东京持续数周的争端。
据台湾媒体报道,遭到北京制裁的岩崎茂(Shigeru Iwasaki)曾在 2012 年至 2014 年担任日本自卫队统合幕僚长(参谋长联席会议主席),并于今年 3 月被任命为台湾当局的顾问。
法新社指出,此次制裁发生在中国和日本因首相高市早苗 11 月提出的东京可能军事干预针对这个自治民主岛屿的任何袭击的言论而陷入争端之际。
中国声称台湾是其领土的一部分,并威胁使用武力将其置于控制之下。
北京周一表示,坚决反对岩崎茂担任该顾问职务。
外交部在一份声明中表示,这位退役将军“公然与‘台独’分裂势力勾结,严重违反一个中国原则和中日四个政治文件精神……损害中国主权和领土完整”。
根据宣布的“反制措施”,这位 72 岁的老人被禁止进入中国(包括香港和澳门),他在中国境内的任何资产都将被冻结。
中国外交部表示,中国境内的个人和组织也被禁止与他进行合作。
日本外务省表示,“中方采取这种看似恐吓持不同立场人士的单方面措施,令人遗憾”。
据中央社报道,台湾今年聘请岩崎茂担任行政院“无给职顾问”,被台湾分析人士认为解读为具有高度象征意义,代表台日双方不避讳公开的安全合作。
台湾日本研究院资深顾问陈文甲对中央社指出,岩崎茂任台行政院顾问具有极高象征意义,因为这代表台日双方不再避讳公开的安全合作,凸显彼此的信任与认同已达到新高度。
陈文甲认为,这可视为台湾在印太区域安全布局上的重要宣示,也对中国形成一定的政治信号,即台日已逐渐跨越官方制式障碍,共同因应区域安全挑战,且有美国的默许与支持。
陈文甲指出,岩崎茂能实质加深台日军事安全合作的内涵,因为他的丰富军事经验与人脉,可作为台日安全合作政策的关键桥梁,尤其在印太安全议题上,有如情报分享、军事交流、防灾演练等合作将增加。日本退将担任官方顾问,也间接为台日双方未来共同规划紧急时刻的联合作战,以及互相支援提供的可能性,有效提升实质安全合作。
How Bondi Beach shooting unfolded minute by minute
卓荣泰批财划法违宪不予副署 指立院若有意见可提不信任投票
台湾行政院长卓荣泰星期一以立法院上月三读通过的《财政收支划分法》(简称《财划法》)修正法案违宪为由,不予副署,并称立院若有意见可对他提出不信任投票。
据台媒早前报道,台湾立法院11月14日三读通过《财划法》,卓荣泰11月27日指该法案有窒碍难行之处,确定通过复议案。立院12月5日审查《财划法》复议案,经表决后否决该案。行政院12月4日已表明,如果复议案未通过,将采取合宪的救济手段。之后传出了行政院将“不副署、不公布”的决定。
台湾总统赖清德星期一(12月15日)在与行政院和考试院进行国政茶叙,针对明年度中央政府总预算案的审议、《财划法》的修法及公教年金改革等议题进行交流时强调,为维护国政推动,各部会都应在合宪基础下进行各项法案,确保宪政体制完整。
综合中天新闻网、TVBS新闻网、ETtoday新闻云等台媒报道,卓荣泰星期一下午召开“捍卫宪政秩序”记者会时宣布,将依据“中华民国”《宪法》第37条,决定不予副署这次《财划法》修法。
卓荣泰指出,立法院这次再修正的《财划法》有明显违宪之处,违反了宪法权利分立的原则,实质侵害行政权;修法的过程违反公开透明与实质讨论的原则,破坏民主程序;修法后各县市财源分配不公,将造成城乡差距扩大,富者越富,穷者却没有变好。若一旦施行,将对台湾的发展造成无可回复的重大危害。
卓荣泰说,他在本会期总质询结束那天强调,共同合作才是台民众最大要求,但令人遗憾的是,《财划法》复议案立法院不安排行政院说明,拒绝沟通,直接否决再次讨论的机会,行政院所提出的《财划法》版本,也完全无法排入审查。“行政院已穷尽宪政救济各种可能,而今只剩下不副署这一途径”。
卓荣泰表示,若立法院对行政院不副署决定有意见,可按宪法赋予的权利,对行政院长提出不信任投票制衡,并强调行政院不副署的权利,绝非行政权的独大,也绝非行政权的独裁。
台湾在野的民众党当天召开记者会就行政院不副署决定作出回应。党主席黄国昌劝告赖清德和卓荣泰不要当台湾民主宪政史上罪人,并称两人如果一意孤行,一定要接受民意惩罚跟历史审判。
被问及日后会否上街抗议,黄国昌说,当赖清德带头毁宪乱政、他的独裁成为事实时,民众党将结合所有看不下赖要搞专制独裁、所有无法容忍赖要称皇称帝、在台湾搞实质戒严的力量,站出来抗议赖搞绿色独裁暴政。
深圳市政协原主席戴北方被查

中国广东省深圳市政协原主席戴北方被查。
中共中央纪委国家监委网站星期一(12月15日)通报,戴北方涉嫌严重违纪违法,目前正接受中央纪委国家监委纪律审查和监察调查。
公开资料显示,现年59岁的戴北方曾任深圳市政协秘书长、党组成员、办公厅主任,盐田区委书记、区人大常委会主任、党组书记,深圳市委常委、市委宣传部部长,市委秘书长、市委办公厅主任,市委常委、组织部部长,以及市委副书记等职。
戴北方2015年出任深圳市政协党组书记、主席,后于2020年卸任,直至此番被查。
近期两次缺席高层会议的中共政治局委员马兴瑞,曾于2015年4月至2016年12月任中共深圳市委书记。
What We Know About Rob Reiner and His Death

© Mario Tama/Getty Images
以色列空袭黎巴嫩南部,击毙三名真主党成员 - RFI - 法国国际广播电台
之前,以色列军方曾发表声明称,在“不到一小时”的时间里,在亚特尔和宾特·杰拜勒地区“袭击并击毙了两名真主党”成员。
法新社报道,真主党领导人纳伊姆·卡西姆周六在电视讲话中表示,即使全世界联合起来反对黎巴嫩,解除真主党武装也无法实现以色列要结束真主党的抵抗的目标。他曾多次拒绝解除真主党的武装。
尽管以色列和真主党于 2024 年 11 月达成停火协议,结束了长达一年多的敌对行动,但以色列仍然继续对黎巴嫩进行空袭,并在他们认为具有战略意义的五个南部地区保持驻军。
根据停火协议,真主党必须将其部队撤至利塔尼河以北,即距离以色列边境约30公里处,并拆除撤离区域内的军事基础设施。
法国拒绝接受现有版本的欧盟与南美洲共同市场签署自由贸易协定, 敦促推迟签署 - RFI - 法国国际广播电台
法新社报道,其他关键点包括要求与欧盟农民相同的生产标准,以及建立“进口管制”。
莱斯库尔表示:“在我们获得这三点的保证之前,法国不会接受该协议。”
布鲁塞尔首先需要在下个星期获得欧盟成员国的批准。 法国总理勒科尔努办公室发表声明称,欧盟成员国还不具备就该协议进行投票的条件。
声明指出:“法国要求推迟最后期限,以便继续努力争取为欧洲农业提供合法的保护措施。”
欧盟委员会主席冯德莱恩将于周一访问巴西,就与包括巴西、阿根廷、乌拉圭和巴拉圭在内的南方共同市场达成协议进行磋商。
南方共同市场峰会已宣布定于12月20日(周六)举行。
泽连斯基不想割让整个顿巴斯地区, 星期天在柏林与特朗普特使面谈 - RFI - 法国国际广播电台
法新社报道,泽连斯基表示,他还没有收到华盛顿方面对乌克兰修改过的文件的回应。
克里姆林宫官员尤里·乌沙科夫乌沙科夫表示,莫斯科还没有看到最新文件,但他说:“如果其中有任何相关的修改,我们将提出强烈反对,因为我们已经非常明确地表明了我们的立场,而美国人似乎也很清楚这一点。”
乌沙科夫在一段视频讲话中说:“我认为乌克兰人和欧洲人对这些文件的贡献不太可能具有建设性。”
德国总理府发布的一段短视频显示,德国总理默茨对泽连斯基、维特科夫以及特朗普的女婿库什纳表示“热烈欢迎”。
泽连斯基在脸书上发布了乌克兰代表团与默茨、美国代表以及北约欧洲司令、美国陆军上将阿列克修斯·格林克维奇的合影,并写道:“我们开始了会谈。”
泽连斯基在前往德国的途中表示,他为 “对话”做好了准备,并补充说“柏林峰会至关重要”。
泽连斯基上周表示,华盛顿仍在向乌克兰施压, 要他们把土地割让给乌克兰。
法国周五表示,与此同时,欧洲人和乌克兰人要求美国在乌克兰就任何领土让步进行谈判之前,向乌克兰提供“安全保障”。
黎智英罪成 记协及四大人权组织谴责和遗憾 称香港新闻自由响丧钟 - RFI - 法国国际广播电台
前壹传媒集团创办人黎智英被裁定串谋勾结外国势力和串谋发布煽动刊物等三项罪名全部成立,他本人似是已有心理准备,离开法庭时与旁听的家人挥手道别;但香港记者协会和至少四个国际人权组织分别发表声明,有组织对他罪成深表愤慨,亦有组织予以谴责,逾半认为严重打击香港新闻自由,甚至形容是大范围的毁灭性崩溃,呼吁国际社会关注。
「排队党」充斥 市民难到正庭为黎智英打气
与过往黎智英案开审时一样,欧美等国驻港使领馆人员和大批市民均有到场排队旁听或为黎打气,法广记者目测,旁听者应该超过150人。不过,与往常不同的是,今次除了排头位的市民是真正关心案件者外,其馀能进入正庭亲睹黎智英情况者,可能都是怀疑「排队党」,他们一般不回应记者提问,又或不知道旁听的是什麽案件,今次更有人责骂记者是烦人的。
根据排头位者描述,他在昨(14日)天大清早便到来排队,到了早上10时许,突然有四十多人齐齐到来「霸位」,不足半小时内,又再新增十多人,以司法机构只在正庭预留58个公众席位计算,在扣除被告家人的席位後,能让真正关心或支持者进入正庭的,相信所馀无几。一名前《苹果》员工今早5时许到达,亦只能往见不到黎智英的延伸庭方听,使她大为气恼。另一名前《苹果》专栏作家更大骂指使「排队党」赶尽杀绝者应该有报应。
人权观察:假审讯 AI:从商者小心法律风险
对於黎智英被三名国安法指定法官裁定罪成,而非由一般案件的陪审团作决,不少人权组织直指审讯是虚假的。当中,人权观察亚洲区主任皮尔森(Elaine Pearson) 指出,单独监禁五年后,黎智英被虚假罪名定罪,这既残酷又是对正义的嘲弄,是要让敢于批评共产党的人噤声。她呼吁外国政府应施压以推翻黎案,令他立即无罪获释,而中港政府亦应为打压新闻自由而付出代价。
国际特赦组织的声明指裁决令人震惊和失望,其中国事务总监白舒然认为,黎案的裁决,犹如为香港的新闻自由敲响丧钟,因为新闻工作已被《港区国安法》重新包装成一种罪行,而黎定罪仅因他及其创办的《苹果日报》曾批评政府,这在国安法实施前,根本不可能被视为刑事罪行。由此亦可见,国安法是用来压制异见的,该会既警告在港从事商业活动者要小心这「严重的法律风险」,又认为国际社会应谴责这条用来被中港政府用以掩饰镇压行动的法例。
她强调,这裁决不仅关乎黎智英一人,而是香港系统性打压表达自由的最新一步,即否定一个最基本的理念,就是人民可以向掌权者问责。国际特赦呼吁港府立即无条件释放黎智英这良心犯。
RSF:黎被非法定罪 CPJ:假罪可耻
在法国巴黎,无国界记者(英文简称 RSF)发表声明,指对当局捏造国安指控来裁定黎智英罪成深感愤慨,形容黎的监禁象徵香港新闻自由更大范围的毁灭性崩溃,呼吁全球民主领袖立即采取行动,以免现年78岁丶健康日差的黎智英葬身牢中,否则是向中国政府释放出「散播其威权主义模式丶违反国际法而不受惩罚」的讯号。组织秘书长柏儒廷(Thibaut Bruttin)更认为,黎被「非法定罪」,反映香港媒体自由的恶化程度惊人。今次受审的,是新闻自由,不是黎个人。
在美国纽约,保护记者委员会亦发表声明,谴责黎智英被定罪的裁决,声明引述亚太区主任马丽怡(Beh Lih Yi)称,这种假定罪是一种可耻的迫害行径,亦凸显出香港对新闻自由的彻底蔑视,呼吁港府立即释放黎智英。
香港记协:对新闻界造成不可逆转的伤害
在香港,当地记者协会亦对黎智英被裁定罪成表示「极度遗憾」,认为在香港《基本法》有保障新闻自由条款的情况下,有人却因从事新闻工作而身陷囹圄,「对新闻界早已造成不可逆转的伤害」。声明续称,在黎智英及其高层被羁押的五年间,新闻界监督权贵的能力被削,社会声音趋向单一,自我审查严重加剧,在上位者亦不能准确掌握民情。「今天的罪成裁决,不能合理化香港社会共同承受的损失。」
记协呼吁港府信守保障新闻自由的承诺,让传媒工作者能免於恐惧地继续服务香港。
香港高等法院三名国安法指定法官,根据黎智英在《苹果日报》或社交媒体上刊登文章和访问,呼吁外国政府对香港实施制裁,以及他与美国政界人士会面丶接受海外媒体采访等证据,今(15日)早裁定黎两项《国安法》下的「串谋勾结外国势力」罪,以及一项《刑事罪行条例》下的「串谋发布煽动刊物」罪罪成,押後明年判刑。黎的罪名,最高可被判终身监禁。而在此之前,他已被羁押超过1800天。
日中交恶 大熊猫将在日本归“零”? - RFI - 法国国际广播电台
随着日中关系的不断恶化,围绕东京上野动物园将要归还中国的双胞胎大熊猫晓晓和蕾蕾的“继任者”问题,日本方面担心,由于高市早苗首相的“台湾有事”发言,中国可能不会把新的大熊猫再租借给日本,那么日本国内的大熊猫将归“零”。
现有的这对大熊猫将于明年1月下旬被送还中国。这两只大熊猫依据日本方面与中国野生动物保护协会的协议,原本返还期限至明年2月20日。
东京都相关人士表示,他认为新的大熊猫“不会来日”,而另一名东京都议会高层人士称“这取决于政治局势”。
今年6月,和歌山县白滨町的休闲设施“冒险世界”(Adventure World)饲养的4只大熊猫已被送还中国,日本国内饲养的大熊猫只剩下上野动物园的一对双胞胎大熊猫晓晓和蕾蕾。以高市早苗首相关于“台湾有事”的发言为契机,日中关系不断恶化,新的租借前景难以预料。深受市民喜爱的“友好象征”有可能从日本国内消失。
东京都在15日就作为上野动物园归还大熊猫的“继任者”的新大熊猫租借问题说明称,中国方面的态度“并非因日中关系而发生变化”。虽然因高市早苗首相就“台湾有事”作出的国会答辩,日中关系趋于紧张,但负责人员表示,答辩前后谈判状况并未发生变化,认为并未产生影响。
东京都方面一直以来都希望中方提供新的大熊猫,但中方仅作出“会予以考虑”的回应。
日本开始饲养大熊猫是在1972年。为纪念日中邦交正常化,雌性大熊猫“兰兰”和雄性大熊猫“康康”来到上野动物园。为了看上一眼大熊猫,人们排起了长队,日本国内一度掀起了“大熊猫热”,50多年过去,“大熊猫热”仍然没有减退。
日本国内可能不再有大熊猫一事,在 Yahoo! 新闻的评论区引发热议。网友评论中,一方面有人惋惜大熊猫的可爱与治愈效果,另一方面,也有人对大熊猫租借需要支付高额费用,以及其作为外交手段被利用的现状提出质疑。有的网友表示:大熊猫不在了确实令人感到寂寞,但我觉得还有很多其他可爱的动物。有的网友表示:由于“熊猫外交”花费巨大,希望能借此机会重新审视这一做法。
Solutions to Saturday Mac riddles 338
I hope that you enjoyed Saturday’s Mac Riddles, episode 338. Here are my solutions to them.
1: The first macOS from the mountains around Tahoe.
Click for a solution
Sierra
The first macOS (10.12 Sierra was the first of the new rebranding) from the mountains (named after the Sierra Nevada) around Tahoe (the mountains around Lake Tahoe).
2: The eighth came from the App Store with Mission Control and a mane.
Click for a solution
Lion
The eighth (MacOS X 10.7 was the eighth major version) came from the App Store (it was originally intended to be available only from the App Store) with Mission Control (introduced in 10.7) and a mane (distinctive of a lion).
3: The sixth came with a time machine and spots.
Click for a solution
Leopard
The sixth (Mac OS X 10.5 was the sixth major version) came with a time machine (it introduced Time Machine) and spots (distinctive of a leopard).
The common factor
Click for a solution
Following each of these came a version with the same name qualified: High Sierra, Mountain Lion and Snow Leopard.
I look forward to your putting alternative cases.

布朗大学枪击案:被捕者将被释放 - RFI - 法国国际广播电台
法新社华盛顿消息,检察官周日12月14日宣布,一名因美国布朗大学枪击案被捕的人士将被释放,该枪击案于周六造成两人死亡、九人受伤。警方星期天凌晨在普罗维登斯市附近拘捕一名20多岁的嫌疑人。消息人士称,此人来自威斯康星州,被拘时据称持有两支枪械。
据法新社周一报道,位于美国东北部的罗德岛州总检察长彼得·内罗尼亚(Peter Neronha)在谈到早些时候被捕的人时告诉媒体:“我认为可以公平地说,没有理由将他视为潜在嫌疑人。” 他补充道:“这就是他被释放的原因。”
目前,搜寻据称的枪手的工作已经恢复。
罗德岛州总检察长内罗尼亚说:“很明显,我们有一个杀人犯在逃,所以我们不会透露我们抓捕他的计划。”
警方公布了嫌疑人十秒钟的录像,画面中他背对镜头,在枪击事件发生后,在一条空旷的街道上快步走过。
周六,一名枪手在罗德岛州普罗维登斯的这所常春藤联盟精英大学内,在一栋正在进行考试的建筑内开火。
两人遇害,另有九人受伤。罗德岛州首府普罗维登斯市市长布雷特·斯迈利(Brett Smiley)周六晚间表示,在九名受伤学生中,有八人伤势严重但情况稳定。
美国的枪支暴力问题
法新社指出,由于流通的枪支数量多于人口数量,美国的枪支致死率在所有发达国家中是最高的。
枪击事件是一个反复出现的祸患,历届政府迄今为止都未能遏制,因为许多美国人仍然非常重视宪法保障的持枪权。
根据“枪支暴力档案”网站的数据,2024 年,有超过 16,000 人(不包括自杀)死于枪支。
美国近期历史上充斥着枪击案,日常生活的任何场所似乎都无法幸免,从公司到教堂,从超市到夜总会,从公共街道到公共交通工具。
美国历史上最致命的校园枪击案发生在 2007 年 4 月:一名学生在弗吉尼亚理工大学校园内射杀了 32 人后自杀。
黎智英的一生:他如何成为了中共的“眼中钉”?
黎智英的一生:他如何成为了中共的“眼中钉”?















中日军机对峙 北京质疑日为复活军国主义幽灵制造借口
中日两国军机在海上发生对峙,中国国防部重申,中方已事先通报相关训练,指责日本故意干扰,并质疑此举是否为复活军国主义制造借口。
据中国国防部网站消息,中国国防部新闻局副局长、国防部新闻发言人蒋斌星期一(12月15日)答记者问时说,辽宁舰航母编队组织101舰12月6日通报中方将组织舰载机飞行训练,日方116舰确认收到;随后,101舰再次通报舰载机飞行训练预计15时开始,持续时间约六小时,主要在航母以南区域,日方116舰再次确认收到。
他说,在此情况下,日方仍派飞机多次冲闯中方训练海空域进行滋扰,危及飞行安全的一切责任理应由日方承担。
蒋斌称,日方一再欺骗本国民众、误导国际社会,把中方正常的军事训练炒作成所谓“安全威胁”,把自己从挑衅者包装成受害者,“不禁让人怀疑其是不是想为高市首相涉台错误言论造成的严重后果转移视线?是不是想为其突破战后体制、谋求军事松绑、复活军国主义幽灵制造借口?”
他敦促日本正视当前中日关系困难的症结,切实反思纠错,“任何避实就虚、偷梁换柱、倒打一耙的卑劣行径和政治操弄都不可能得逞”。
中日关系因台湾问题持续紧张一个月之际,中国航母打击群近期在靠近日本的海域航行和举行演练,引发双方军机在海上对峙。日方指中国辽宁号航母舰载机歼-15于12月6日在冲绳岛东南方向的国际海域,两度向日本航空自卫队的F-15战斗机进行雷达照射。
中国央视旗下媒体“玉渊谭天”随后公布音频称,辽宁舰航母编队在宫古海峡以东海域开展远海训练前,两次向附近海域日舰现场通报,日舰已回复收到。
日本防卫相小泉进次郎回应此事时,承认中方事前就航母舰载机起降训练进行了通报,但称其中未包含训练规模和具体场所,“没有足够的信息”。











