Reading view

There are new articles available, click to refresh the page.

Barcelona hit by new flood as rescuers search Valencia basement car park

Reuters Brown water can be seen flooding the entrance of a car park, with debris including wooden pallets and plastic packaging floating in it.Reuters
Divers have concentrated their search for missing bodies in garages and a multi-storey car park in the town of Aldaia

Spanish rescuers are focusing their search for missing people on underground garages and a multi-storey car park following last week's devastating floods in Valencia.

The death toll after a year's worth of rain fell in parts of the region last week now stands at 217.

A car park in the nearby town of Aldaia capable of holding thousands of vehicles, has become central to the search, but rescue teams have reportedly not yet found any bodies.

It comes as Spain's State Meteorological Agency (AEMET) placed part of the north-eastern Catalonia region on red alert for torrential rain, with its capital Barcelona experiencing flooding on Monday morning.

The car park at the Bonaire shopping centre in Aldaia was inundated during flash floods last week.

According to Spanish news agency Europa Press, police have confirmed that search teams did not locate any victims in the first 50 vehicles inspected at the site.

EPA-EFE/REX/Shuttershock Firefighters and rescue divers in uniform stand outside an underground car park.EPA-EFE/REX/Shuttershock
Divers are searching a car park in Aldaia which was inundated by the flash floods

The storm caught many victims in their vehicles on roads and in underground spaces such as car parks, tunnels and garages where rescue operations are particularly difficult.

On Monday, the family of a missing British couple in their 70s confirmed they had been found dead in their car days after flash flooding hit the region.

There has been anger at a perceived lack of warning and insufficient support from authorities after the floods.

On Sunday, the king and queen of Spain were pelted with mud and other objects by angry protesters during a visit to the town of Paiporta - one of the worst-affected in Valencia.

Objects were also thrown at Prime Minister Pedro Sánchez, who was quickly evacuated.

The Civil Guard has opened an investigation into the chaotic scenes, Interior Minister Fernando Grande-Marlaska told public broadcaster TVE.

He blamed "marginal groups" for instigating the violence where mud spattered the monarchs' face and clothes.

Video shows angry crowd throwing objects at Spanish king on Sunday

Local authorities in Valencia have extended travel restrictions for another two days to facilitate the work of the emergency services, cancelled school classes and urged people to work from home.

In Catalonia, train services have been suspended due to adverse weather conditions, while footage shared online appears to show vehicles submerged in floodwater on roads.

美国人在不安、焦虑与恐惧中迎接大选

简繁中文
纽约时报 出版语言
字体大小

美国人在不安、焦虑与恐惧中迎接大选

LISA LERER, KATIE GLUECK
Haiyun Jiang for The New York Times
在美国理想中,选举是爱国主义的时刻,是公民通过投票箱解决分歧的时刻,无论分歧有多么激烈。
在2024年的现实中,有些地方,投票箱真的在燃烧。
因此,这次选举比近期记忆中的任何一次都更加黑暗。选举日来临之际,政治暴力、暗杀企图和发誓报复对手——对21世纪的美国来说曾经难以想象的可能性让这个国家感到不安。
如果说上一次选举是新冠病毒爆发期间一场需要保持社交距离的角逐,对许多选民来说,弥漫在那一次选举中的焦虑,如今已经变成一种更可怕的不祥预感
广告
在竞选活动的最后一个周末进行的数十个采访中,来自不同政治派别的美国人都表示,在前往战场州的投票站时,他们感到自己的国家要完了。虽然有些人对漫长的选举季终于接近尾声表示欣慰,但对选举日以及之后可能发生的事情,他们依然难免深感不安。
这些担忧反映了这个国家的忧惧。这个国家经历了动荡的四年,一场导致100多万美国人死亡的毁灭性流行病,令人震惊的围攻国会大厦事件颠覆了国家和平交接权力的基本传统,延续了近半个世纪的联邦堕胎权被剥夺,几十年来从未见过的物价飙升,这一切都改变了这个国家。全国各地的城市都感受到了南部边境移民危机带来的压力
总统候选人把这次选举描述为一场关乎国家特性、民主和居民安全的生死之战。在民主党人的广告和竞选活动中,他们讲述了因限制性堕胎禁令险些丧命的女性的生动故事。而共和党人则在竞选活动中描述了非法入境的外国帮派成员在美国犯下的残忍罪行,告诉美国人他们可能成为下一个受害者。
许多选民对选举后的暴力表示担忧。
副总统贺锦丽上周前往拉斯维加斯参加竞选集会。
副总统贺锦丽上周前往拉斯维加斯参加竞选集会。 Kenny Holston/The New York Times
周日,在密歇根州诺维市,提前投票的选民在诺维市政中心填写选票。
周日,在密歇根州诺维市,提前投票的选民在诺维市政中心填写选票。 Nick Hagen for The New York Times
“我担心暴力,”密歇根州大急流城70岁的退休人员比尔·纳普说。周六在当地的民主党竞选办公室与副总统贺锦丽的其他支持者交流时,他指责特朗普有使用暴力的可能性。“无论结果如何,我都做好了准备。”
在威斯康辛州麦迪逊市的一个提前投票点,62岁的克里斯·格莱德对选举感到筋疲力尽。“我想,等一切都结束了,我会很高兴的。”她边说边把母亲扶上车。
广告
凯西·赫恩是宾夕法尼亚州兰兹代尔的一名工厂工人。在费城郊区的一个停车场等待前总统特朗普的竞选活动开始时,她对天祈祷:“一切都在上帝手中。”
最后几周的竞选里充斥着真正的暴力事件。
联邦调查局正在调查上周对两个投票箱的纵火袭击事件,现场发现了标有“解放加沙”字样的燃烧装置。当特朗普在宾夕法尼亚州阿伦敦市举行造势集会时,该市的学校“出于充分谨慎”而关闭。在得克萨斯州的圣马科斯,贺锦丽竞选标语被贴上写着“特朗普三K党”的威胁传单,引来了警方调查。在佛罗里达州的一个提前投票点外,一名支持特朗普的18岁男子向两名支持贺锦丽的年长女性挥舞砍刀。
到周日,整个国家似乎都在准备迎接冲击。具体是什么,似乎没有人能确定。
在奥马哈,在“万军之主”的教堂礼拜中,直言不讳地支持特朗普的牧师汉克·库内曼预测,民主党这个“撒谎的政党”将迎来“受报复的时刻”。
在华盛顿,白宫附近的几家餐馆用厚厚的胶合板盖住前窗。
广告
在北卡罗来纳州的落基山,67岁的弗农·巴特尔把票投给了贺锦丽,他说,最近有人建议他买把枪,为可能发生的事情做好准备。
这位加油站员工说,国会大厦的骚乱“真的改变了一切”。他的妻子卡洛琳也说:“人们已经不是以前的样子了。”
为了寻找美国政治生活中这一时刻的相似之处,历史学家们回顾了美国最黑暗的一些日子,他们经常提到南北战争和20世纪60年代的动荡。
但莱斯大学研究总统问题的历史学家道格拉斯·布林克利说,这一次,民众对选举的极度不信任、阴谋论思维和尖刻的言辞混合在一起,即便在那些时代也是没有的。
特朗普一直在铺垫,如果输了,就会再次声称大选被窃取。
特朗普一直在铺垫,如果输了,就会再次声称大选被窃取。 Doug Mills/The New York Times
共和党人说,他们担心的是国外的不稳定局势、非法移民和选举安全。
共和党人说,他们担心的是国外的不稳定局势、非法移民和选举安全。 Doug Mills/The New York Times
“我们必须相信我们的法律体系,并在一天结束的时候说:一切都会好起来的——不要理会所有的噪音,你的选票很重要,”他说。“每个人都对选举之夜发生的事情感到不安、焦虑和恐惧。我们的国家不应该是这样的。”
共和党人说,他们担心国外的不稳定、非法移民和选举安全。许多人仍然相信特朗普关于2020年大选被窃取的错误说法,并预计这种情况会重演。最近几周,这位前总统一直在做准备,如果他输了,他将再次声称存在大规模的选民欺诈。在宾夕法尼亚州的莱维敦。周五,数十名等待提前投票登记的选民在政府服务大楼外排起了长队。56岁的梅洛迪·罗斯站在入口处附近,为了投票给特朗普,她已经等了七个多小时,就像她在2020年和2016年所做的那样。
广告
对她来说,利害攸关的是这个国家的根基。罗斯说,如果贺锦丽获胜,她会担心一切,从负担住处到第三次世界大战爆发——特朗普经常警告说,除非他重新入主白宫,否则这场全球冲突几乎是不可避免的。
“我们将失去所有的自由,”她说。“我认为再也不会有选举季了。”
与2020年大选相反,一些共和党人现在毫无根据地担心民主党人不会接受特朗普的胜利。
如果他赢了,“我不知道会发生什么”,宾夕法尼亚州霍舍姆的退休人员苏·维尔奇尼安斯基说,还说民主党是“暴力党”。
民主党人附和贺锦丽以及特朗普的一些前顾问保守派批评者的说法称,他们担心如果特朗普获胜,美国将陷入威权政府。他们指出,特朗普威胁要起诉和监禁他认为反对他的人,包括他称之为“内部敌人”的政治对手,甚至还有选举工作人员。
密歇根州大急流城75岁的伯特·范霍克将当今的语言与“二战”时期的语言进行了比较。
广告
“看到这一切重现是可怕的——法西斯语言,”贺锦丽的支持者范霍克说,他说自己的家人经历过集中营。谈到特朗普时,他说,“他是法西斯。”
即使是那些仍能感受到贺锦丽竞选初期那种喜悦的民主党人也承认对选举日的感受有些矛盾。
“我很兴奋,”35岁的公关经理玛丽·沃德尔周日在东兰辛参加贺锦丽的集会前说。“同时也觉得胃里翻江倒海。”
选战的激烈分歧已经延伸到美国人生活中最私密的领域,导致社区、家庭甚至婚姻的分裂。在竞选广告和传单中,贺锦丽的支持者试图提醒女性,她们选谁是她们的隐私——甚至不用丈夫知道——这一想法激怒了特朗普的一些右翼支持者。
一些人现在非常害怕与邻居发生冲突,所以他们只私下讨论选举。
两党在选举问题上唯一达成一致的可能是它所造成的压力之大。
威斯康辛州麦迪逊市中心的一个橱窗标志。这个蓝墙州是民主党赢得今年总统选举的关键。
威斯康辛州麦迪逊市中心的一个橱窗标志。这个蓝墙州是民主党赢得今年总统选举的关键。 Todd Heisler/The New York Times
随着选举接近尾声,两位候选人都计划在周一举行多场集会。
随着选举接近尾声,两位候选人都计划在周一举行多场集会。 Erin Schaff/The New York Times
美国心理协会进行的一项年度调查发现,“我们国家的未来”是今年美国人最常见的压力来源。调查显示,超过七成的成年人担心选举结果可能导致暴力,56%的人认为这次选举可能是美国民主的终结。
然而,在焦虑之中,也有人对选举日之后的生活持乐观态度。
在宾夕法尼亚州赫尔希附近的阿鲁加格里尔举行的造势集会上,印第安纳州共和党众议员维多利亚·斯帕兹说,“国家的命运将由伟大的宾夕法尼亚州决定。”49岁的娜塔莉·纳特似乎把这句话放在了心上。
“我非常紧张,”纳特说,她经营着一家非营利教育机构。
但在追问时,她开始反思这个国家的未来。
“这是美利坚合众国;没有比这更好的国家了,”她的脸上露出了释然的笑容。“我不认为这是世界末日,无论发生什么。”

免费下载 纽约时报中文网
iOS 和 Android App

点击下载iOS App 点击下载Android App
© 2024 The New York Times Company.

選前最後催票 川普和賀錦麗誰能拿下賓州?


2024-11-05T05:18:01.528Z
美國總統大選5日正式投票,誰將入主白宮?有分析指,由於這次選情膠著,選舉結果可能需要幾天甚至幾個月才能確定。

(德國之聲中文網)2024年美國總統大選即將在當地時間週二(11月5日)正式投票。力圖重返白宮的共和黨候選人川普和努力延續民主黨執政的賀錦麗4日都選在賓州造勢,展開選前最後催票

這天,川普先抵達另一個搖擺州北卡羅萊納州,接下來前往賓州雷丁、匹茲堡,最後再去密西根州。

在賓州雷丁(Reading)的川普造勢現場,有女性支持者高舉「女性支持川普」的粉色標語。川普喊話支持者:「若我們拿下賓州,我們就全贏了。」他也大讚賓州重要性,「你們建立了這個國家,也將拯救這個國家」,並批評民主黨政府「正在摧毀我們的國家」。

「我已經等了4年了,你們也等了4年⋯⋯相信在經歷了4年的經濟苦難之後,我們將創造世界上最偉大的經濟繁榮。」

賀錦麗這天的行程全在賓州,先後到艾倫敦(Allentown)、斯克蘭頓(Scranton)、雷丁(Reading)、匹茲堡(Pittsburgh)等地趕場造勢,最後則在費城(Philadelphia)參與選前之夜活動,嘉賓包含女神卡卡(Lady Gaga)和歐普拉(Oprah Winfrey)。

賀錦麗在費城向選民承諾,當選後「成為所有美國人的總統」。她說,「選舉還沒結束⋯⋯我們會贏」。

「你準備好表達你的聲音了嗎?我們相信自由嗎?我們相信機會嗎?我們相信美國的承諾嗎?我們準備好為之而戰嗎?」

根據統計,截至選前已累積超過7700萬人提前完成投票。最終民調顯示川普與賀錦麗支持度膠著,美國7個搖擺州:亞利桑那州、佐治亞州、密西根州、內華達州、北卡羅萊納州、賓州和威斯康辛州,成為左右勝負的關鍵。

值得注意的是,多年來,由於人口增長和結構變化,搖擺州名單有所改變,但對於多數美國選民而言,關切的主要議題一直是經濟和通膨。候選人對墮胎權的立場也將在全國選民投票率中發揮重要作用。

DW整理了各搖擺州擁有的選舉人團票數,以及各州選民關注的一系列關鍵問題。

亞利桑納州

選舉人團票數:11張。2020年由民主黨的拜登拿下。

與墨西哥接壤的亞利桑納州,選民最為重視的便是來自拉丁美洲的非法移民問題。儘管賀錦麗在副總統任內的職責之一是從根本解決移民問題,但川普及其支持者大多批評賀錦麗並未完成任務。

除此之外,亞利桑納州也在強化當地製造業。拜登執政期間提出《晶片與科學法案》,帶動台積電等企業前往設廠。

佐治亞州

選舉人團票數:16張。2020年,拜登成為自1992年的柯林頓(Bill Clinton)以後,首位拿下該州的民主黨總統候選人。

佐治亞州約有33%的選民為非裔,是該州比例最高的選民族群之一,可能對於賀錦麗有利。

佐治亞州的大陪審團曾以企圖非法推翻2020年總統選舉結果的相關罪名,起訴川普等19人。但該案當前陷入僵局,不會在此次大選前審判。

密西根州

選舉人團票數:15張。2020年由民主黨的拜登拿下。

密西根州是福特、通用汽車等汽車產業的大本營。近期拜登政府提出針對中國電動車的巨額關稅,欲阻止中國電動車進入美國市場。

然而,今年2月的民主黨初選期間,超過10萬名密州選民選擇了「尚未決定」選項,而非支持拜登,被認為是顯示選民不滿拜登如何因應加薩戰事的態度。後來改由賀錦麗參選總統,民主黨如何重新爭取密州大量阿拉伯裔美國選民支持,成為一大課題。

內華達州

選舉人團票數:6張。2020年由民主黨的拜登拿下。

內華達州位處南部邊境附近,因此移民也是選民重視的議題。當地人口近三分之一是西班牙裔。

內華達州經濟高度依賴旅遊業;自拜登上任以來,其經濟成長速度超過其他搖擺州。不過失業率也是全美最高。

北卡羅萊納州

選舉人團票數:16張;2020年由共和黨的川普拿下。

北卡羅萊納州是最新加入搖擺州名單的州。在拜登7月退出競選之前,川普在北卡州的支持度遙遙領先,如今賀錦麗已能與之匹敵。然而,在過去11次大選中,民主黨候選人在這裡只贏過一次。

過去30年來,北卡羅萊納州的人口結構發生了巨大變化,除了總人口大幅增加,白人比例也從1990年的75%,下滑至現在的60%。

賓州

選舉人團票數:19張。2020年由民主黨的拜登拿下。

擁有最多選舉人團票數的賓州,是川普及賀錦麗在此次選戰的焦點。9月初,川普與賀錦麗之間唯一一場公開辯論會也選擇在此舉行。今年7月,川普在當地的造勢活動上遭到槍擊

賓州因「水力壓裂技術」,成為美國僅次於德州的第二大天然氣產地,這也是兩黨的政治攻防重點。川普極力推動有環保爭議的「水力壓裂法」,而賀錦麗雖然過去對此持強烈反對意見,但在加入拜登執政團隊後態度有軟化。

相关图集:特朗普遇刺受伤 全球震惊

枪击发生之后:美国前总统特朗普7月13日傍晚参加宾州巴特勒小镇的竞选集会。在他开始演讲后几分钟,砰、砰、砰,几声枪声响起。特朗普立即蹲下,特勤局特工冲上讲台保护他。片刻后,特朗普被扶起来,脸上带着鲜血,右耳受了轻伤。
特工冲上台保护:枪声响起的那一刻,可以看到特朗普捂了一下右耳。特勤局特工之后冲上台,将这位前总统按在地上并扑倒在他身上保护他。其他保安人员则负责保卫会场。
子弹打中特朗普右耳:袭击发生后,特勤局特工扶特朗普站起来。他的脸上沾满了血。却高举拳头,发出“战斗、战斗、战斗”(fight)的呼喊。 许多在现场的特朗普支持者高呼“美国,美国”。
受伤后仍斗志昂扬:美联社摄影师埃文·沃奇 (Evan Vucci) 拍摄的特朗普满脸血迹,却高举拳头,表情坚毅,背景是美国国旗的这张照片在社交媒体上迅速传播。许多共和党人认为这是特朗普在这场选战中的决定性时刻。
特朗普遇袭的露天集会现场:一名目击者告诉路透社,枪声响起时,他还以为是放烟花。随后,有人开始尖叫,每个人都很恐慌。场面混乱。美国特勤局之后通报,一名枪手向特朗普集会演讲台开数枪,该枪手已被击毙,集会观众中1人死亡2人受重伤。
惊魂未定:袭击发生后,两名参加集会的人坐在竞选活动场边的栅栏旁,显然受到惊吓。观众席上的一名医生后来对记者表示,他当时对一名头部中弹的观众进行了抢救,但该男子已经没有了脉搏。官方后来证实这名观众死亡。
全球关注:这起被美国联邦调查局定为暗杀未遂的事件迅速成为世界各地媒体的头条新闻。美国总统拜登表示,对特朗普“安全且状况良好”感到欣慰,称“这类暴力在美国无处容身,全国上下必须团结一致同声谴责”。同样在宾夕法尼亚州竞选的副总统哈里斯谴责了这一“令人发指的行为”。
拜登称对特朗普的袭击“太恶心”:特朗普遇刺后,美国总统拜登从特拉华州的海滨别墅返回华盛顿,并在特朗普出院后亲自与他通话。拜登表示他感谢情报部门保护特朗普的安全。谈到这次袭击,他在推特上写道:“这太恶心了,太恶心了。这是我们需要团结这个国家的原因之一。”
警方加强安保:美国总统乔·拜登在内华达州里霍博斯海滩市政厅发表讲话,谴责针对特朗普的袭击事件。警方加强了安保措施。
联邦调查局:没有进一步的威胁:联邦调查局官员公布袭击特朗普枪手是来自宾夕法尼亚州的20岁男子托马斯·马修·克鲁克斯(Thomas Matthew Crooks),该男子已被当场击毙。事发时他使用的是一把AR-15型步枪。联邦调查局7月14日还表示,目前调查认为,这名枪手是独自作案,作案动机还不清楚,“没有理由”认为存在进一步的威胁。
特朗普大厦前加强警备:纽约警察驻守在纽约特朗普大厦前。据《纽约时报》报道,特朗普出院后被送往新泽西州的家中。
1981年以来最严重的政治袭击:宾州发生的特朗普遇袭事件是1981年时任总统里根遇刺后针对一名总统或总统候选人的最严重的袭击事件。历史上有多达9名美国总统曾遭暗杀,其中4人丧生。

威斯康辛州

選舉人團票數:10張。2020年由民主黨的拜登拿下。

威斯康辛州的白人選民佔比位居所有的搖擺州之首。在過去兩次總統大選中,威州也是全國投票率最高的州之一。在2016年及2020年,得威州者,最終也都贏得了大選,是搖擺州的關鍵指標。

根據《紐約時報》與錫耶納學院研究所(New York Times/Siena College)早前民調,截至美國大選前2天為止,賀錦麗與川普在7個搖擺州的支持度差距,都落在3.5%的誤差範圍內。

該民調顯示,賀錦麗在內華達、北卡羅萊納、威斯康辛州有微幅領先,川普在亞利桑那州獲得些微多數支持。兩人在密西根州、佐治亞州和賓州則是勢均力敵。

DW記者Timothy Rooks對此文有貢獻

© 2024年德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究。



Chris Mason: Not exactly perfect harmony for Tories

PA Newly elected leader of the Conservative Party, Kemi Badenoch, leaves party headquarters in Matthew Parker St, central London, 4 November. PA
Kemi Badenoch leaving Tory party headquarters in London on Monday

“We can turn this around in one term.”

So said the new Conservative leader, Kemi Badenoch, to staff at Conservative Campaign Headquarters - in other words, she can win the next general election.

Psychologically, she has to say that and she has to believe it, for why else would someone take on the job of Leader of the Opposition?

Granted, candidates for leader run when they think it is their time – the opportunity may never come around again – but they also have to believe the often thankless slog of opposition is worth it, because turfing out the government is possible.

The arithmetic of doing so – recovering from the Conservatives’ worst ever election defeat and overturning a Himalayan Labour majority – looks a tall order, but so volatile is the electorate you never know.

And so, next for Badenoch, the business of making senior appointments.

Reshuffles are always something of a nightmare for leaders as they are guaranteed deliverers of disappointment and deflated egos as well as sources of smiles and preferment.

But three factors make this one particularly tricky for the new Tory leader.

Firstly, numbers.

There are only 121 Conservative MPs and almost as many shadow ministerial roles to fill, if she wants to man-mark every single minister in government with their own shadow.

One potential solution to this is to ask some junior shadow ministers to shadow more than one brief, but that involves asking them to take on even more work.

And the number is not really 121 because there are those MPs who have said they want to be backbenchers, such as former leader Rishi Sunak, former deputy leader Sir Oliver Dowden, former Chancellor Jeremy Hunt and former Home Secretary and leadership contender James Cleverly for a start.

Then there are those who are chairing select committees and so cannot serve on their party’s frontbench.

And then there are those the leadership would not want to appoint in a million years.

Suddenly, the numbers are getting tight and that is before you offer someone a job and they turn it down and so, implicitly at least, threaten not to serve at all – and that has happened too.

Secondly, the power of patronage.

When you are prime minister, you can pick up the phone and offer real power.

Doing stuff, taking decisions, being in government.

When you are leader of the opposition, you pick up the phone and offer the worthy, democratically vital but ultimately much less appealing role of being a shadow minister.

And thirdly, there is Kemi Badenoch’s authority over her parliamentary party.

She was the first choice for leader of just 35% of Conservative MPs and 57% of party members who voted in the leadership race.

A win is a win, but neither endorsement was emphatic.

All three of these factors swirl as she picks her top team.

What to do with the guy who came second is a perennial challenge for new leaders.

In this instance, what to offer Robert Jenrick and what might he accept?

Word reaches me that there was quite the back-and-forth between Badenoch and Jenrick.

He was offered shadow health secretary, shadow housing secretary, shadow work and pensions secretary, and shadow justice secretary, I am told.

He was not offered shadow foreign secretary.

For a little while on Monday, he did not say yes to any of the jobs he was offered, stewing over whether they were appealing, senior enough or might box him in too much politically.

One Tory source, not close to the leadership, told me: “Kemi just doesn’t like Rob. She thinks his whole schtick about her and whether she has any policies has done her lasting damage with the Right and with Reform voters. This is only likely to further unravel.”

Half an hour or so later, those around Jenrick made it known he had accepted becoming shadow justice secretary, that “the party needs to come together” and that “unity could not be more important”.

But they are not exactly a nest of birds singing in perfect harmony.

Perhaps the biggest appointment of all is shadow chancellor, particularly in the aftermath of a budget that has done much to define how Labour appears to want to approach its early years in office.

Mel Stride is a former cabinet minister, a former minister in the Treasury and a former chairman of the Treasury Select Committee, so it is a brief he is familiar with.

And then there is the decision to make Dame Priti Patel the shadow foreign secretary.

Dame Priti is a long-standing and pretty well-known senior Conservative who has served in government at the highest level as home secretary.

But she is also someone who found herself prematurely out of government back in 2017 after it emerged, extraordinarily, that she had run a freelance foreign policy operation while on holiday in Israel.

Baroness May, who was then prime minister, was furious and Dame Priti resigned before she was fired.

One senior Conservative got in touch with me to claim that Badenoch, in appointing Patel, had "destroyed within 48 hours any chance she had of having a respectable foreign policy”.

Ouch.

No one said opposition was easy.

And these are just the criticisms from Badenoch’s own side.

Elon Musk can keep giving $1m to voters, judge rules

Getty Images Elon MuskGetty Images

Elon Musk's political group has been deciding who receives $1m (£772,000) in its election giveaway, and not been choosing winners randomly, a lawyer representing the billionaire said on Monday.

One of Donald Trump's biggest supporters in the election, Musk has offered the sum to registered voters in swing states through his America PAC, in what many believed was a lottery-style contest.

Philadelphia District Attorney Lawrence Krasner called the giveaway "an illegal lottery" when he sued Musk and the group last month.

But Musk's lawyer Chris Gober told a Pennsylvania judge that the group selects the recipients, according to media reports. The judge later ruled that the giveaway can continue.

Common Pleas Court Judge Angelo Foglietta did not immediately give a reason for the ruling, made a few hours after the hearing, according to the Associated Press.

America PAC has been awarding $1m to a voter in one of the battleground states of Pennsylvania, Georgia, Nevada, Arizona, Wisconsin, Michigan and North Carolina each day in the leadup to Election Day.

Before the court hearing, the group announced a man named Joshua in Arizona was awarded the money for Monday.

In a post on X, formerly Twitter, which Musk owns, the group added: "Every day until Election Day, a person who signs will be selected to earn $1m as a spokesperson for America PAC".

Gober told the court that America PAC has already determined the final recipient who will be announced on Election Day and who is from Michigan, US media reported.

“The $1 million recipients are not chosen by chance,” Gober said, according to the Associated Press. “We know exactly who will be announced as the $1 million recipient today and tomorrow.”

But when the world's richest man unveiled the giveaway last month, many believed it was a random drawing for registered voters who signed a petition supporting the First and Second Amendments of the US Constitution.

“We are going to be awarding $1m randomly to people who have signed the petition, every day, from now until the election," Musk told a campaign event.

A few days later, the US Justice Department warned that the group could be breaking election laws, which forbid paying people to register to vote. Krasner's office then sued to stop it.

Musk has been aggressively campaigning for Trump in swing states across the country, and his committee has been pushing hard in Pennsylvania, where polls suggest Trump is in a tie with Vice-President Kamala Harris, a Democrat.

A lawyer in Krasner's office told Reuters that Gober's comments in court are "a complete admission of liability".

During the hearing, prosecutors played a video where Musk, who is also the chief executive of SpaceX, said that "all we ask" is that the winners serve as spokespeople for the group, Reuters reported.

But Chris Young, the director of America PAC, said in court that the recipients are screened and must have values aligned with the group, US media reported.

Those who receive the money sign non-disclosure agreements that block them from publicly discussing the terms of their contracts, according to Reuters.

Musk did not attend Monday's hearing.

Barcelona hit by new flood as rescuers search Valencia basement car park

Reuters Brown water can be seen flooding the entrance of a car park, with debris including wooden pallets and plastic packaging floating in it.Reuters
Divers have concentrated their search for missing bodies in garages and a multi-storey car park in the town of Aldaia

Spanish rescuers are focusing their search for missing people on underground garages and a multi-storey car park following last week's devastating floods in Valencia.

The death toll after a year's worth of rain fell in parts of the region last week now stands at 217.

A car park in the nearby town of Aldaia capable of holding thousands of vehicles, has become central to the search, but rescue teams have reportedly not yet found any bodies.

It comes as Spain's State Meteorological Agency (AEMET) placed part of the north-eastern Catalonia region on red alert for torrential rain, with its capital Barcelona experiencing flooding on Monday morning.

The car park at the Bonaire shopping centre in Aldaia was inundated during flash floods last week.

According to Spanish news agency Europa Press, police have confirmed that search teams did not locate any victims in the first 50 vehicles inspected at the site.

EPA-EFE/REX/Shuttershock Firefighters and rescue divers in uniform stand outside an underground car park.EPA-EFE/REX/Shuttershock
Divers are searching a car park in Aldaia which was inundated by the flash floods

The storm caught many victims in their vehicles on roads and in underground spaces such as car parks, tunnels and garages where rescue operations are particularly difficult.

On Monday, the family of a missing British couple in their 70s confirmed they had been found dead in their car days after flash flooding hit the region.

There has been anger at a perceived lack of warning and insufficient support from authorities after the floods.

On Sunday, the king and queen of Spain were pelted with mud and other objects by angry protesters during a visit to the town of Paiporta - one of the worst-affected in Valencia.

Objects were also thrown at Prime Minister Pedro Sánchez, who was quickly evacuated.

The Civil Guard has opened an investigation into the chaotic scenes, Interior Minister Fernando Grande-Marlaska told public broadcaster TVE.

He blamed "marginal groups" for instigating the violence where mud spattered the monarchs' face and clothes.

Video shows angry crowd throwing objects at Spanish king on Sunday

Local authorities in Valencia have extended travel restrictions for another two days to facilitate the work of the emergency services, cancelled school classes and urged people to work from home.

In Catalonia, train services have been suspended due to adverse weather conditions, while footage shared online appears to show vehicles submerged in floodwater on roads.

Novel way to beat dengue: Deaf mosquitoes stop having sex

Getty Images A mosquito sits on a person's hand, ready to take a blood mealGetty Images

Scientists believe they have found a quirky way to fight mosquito-spread diseases such as dengue, yellow fever and Zika - by turning male insects deaf so they struggle to mate and breed.

Mosquitoes have sex while flying in mid-air and the males rely on hearing to chase down a female, based on her attractive wingbeats.

The researchers did an experiment, altering a genetic pathway that male mosquitoes use for this hearing. The result - they made no physical contact with females, even after three days in the same cage.

Female mosquitoes are the ones that spread diseases to people, and so trying to prevent them having babies would help reduce overall numbers.

The team from the University of California, Irvine studied Aedes aegypti mosquitoes, which spread viruses to around 400 million people a year.

They closely observed the insects' aerial mating habits - that can last between a few seconds to just under a minute - and then figured out how to disrupt it using genetics.

They targeted a protein called trpVa that appears to be essential for hearing.

In the mutated mosquitoes, neurons normally involved in detecting sound showed no response to the flight tones or wingbeats of potential mates.

The alluring noise fell on deaf ears.

In contrast, wild (non-mutant) males were quick to copulate, multiple times, and fertilised nearly all the females in their cage.

The researchers from the University of California, Santa Barbara, who have published their work in the journal PNAS, said the effect of the gene knock-out was "absolute", as mating by deaf males was entirely eliminated.

Dr Joerg Albert, from the University of Oldenburg in Germany, is an expert on mosquito mating and I asked him what he made of the research.

He said attacking sense of sound was a promising route for mosquito control, but it needed to be studied and managed.

"The study provides a first direct molecular test, which suggests that hearing is indeed not only important for mosquito reproduction but essential.

"Without the ability of males to hear - and acoustically chase - female mosquitoes might become extinct."

Another method being explored is releasing sterile males in areas where there are pockets of mosquito-spread diseases, he added.

Although mosquitoes can carry diseases, they are an important part of the food chain - as nourishment for fish, birds, bats and frogs, for example - and some are important pollinators.

Plans to ban smoking outside schools and hospitals

Getty Images Three people are standing together outdoors - one woman has a cigarette in her hand while the other two men are blowing tobacco smoke out of their mouthsGetty Images

The government has announced plans to make it illegal to smoke in children's playgrounds and outside schools and hospitals in England, with some places also becoming vape-free.

In Scotland, Wales and Northern Ireland, it is already an offence to smoke on NHS hospital grounds.

The Tobacco and Vapes Bill would also make it impossible for anyone currently aged 15 or under to buy cigarettes - something the previous government had planned - and give more powers to restrict vape flavours, displays and packaging.

A ban on the sale of single-use disposable vapes from next June in England and Wales has already been announced.

Health Secretary Wes Streeting said the government was taking "bold action" to create a smoke-free generation, "clamp down on kids getting hooked on nicotine through vapes" and protect the vulnerable from the dangers of second-hand cigarette smoke.

Plans include extending the indoor smoking ban to certain outdoor settings, such as schools and hospitals, to protect children and the most vulnerable.

But the government has rowed back on plans to ban smoking in gardens of pubs and bars in England.

It said it was considering outdoor vaping bans too in some places.

The proposals will all be open to public debate over the coming months.

Under the bill, shops would have to obtain a licence in order to sell tobacco, vape and nicotine products in England, Wales and Northern Ireland.

This would mean on-the-spot fines of £200 for retailers selling unregulated products or to people aged under 18.

A registration system for retailers selling these products has been in place in Scotland since 2017.

Smoking puts huge pressure on the NHS. It kills 80,000 people a year in the UK and is responsible for one in four of all deaths from cancer.

It also increases the risk of many illnesses including heart disease, stroke, type 2 diabetes, asthma and dementia.

The government said smoking also cost the economy £18bn a year in lost productivity, with smokers a third more likely to be off work sick.

Health charities have welcomed the bill, which will be subject to consultation for the next six months.

Action on Smoking and Health said it would help create a country where young people would never start smoking.

“It is important to have the debate about how we will protect children and vulnerable people from the harms of second-hand smoke," said the charity's chair, Prof Nick Hopkinson.

He added: "A key next step is for the government to set out further how it will help the UK’s six million smokers to quit. This will require a properly funded plan, paid for by a levy on tobacco companies.”

Dr Charmaine Griffiths, British Heart Foundation chief executive, said she welcomed the government's commitment to protect children and vulnerable people from second-hand smoke in schools, playgrounds and hospital grounds.

"We also welcome measures to make vaping less appealing to young people," she said.

Shoplifting levels 'unacceptable', inquiry finds

Getty Images Shoppers walk past a retail clothing storeGetty Images
There were more than 440,000 incidents of shop theft recorded in one month alone this year

Shoplifting is at "unacceptable" levels and not being tackled properly, a Lords inquiry has found.

The crime is seriously underreported and the problem is so urgent police forces need to take "immediate action", according to the House of Lords Justice and Home Affairs Committee.

It says retailers need to be able to report crimes more easily, more funding is needed for offender rehabilitation, and regulations should be introduced to make it more difficult to sell stolen goods online anonymously.

The Home Office said it was making assaults on shopworkers a criminal offence and deploying "thousands" of police officers dedicated to tackling shoplifting.

The Lords committee held an inquiry into tackling shoplifting in which it heard evidence from police chiefs, retailers and industry experts in May and September.

In a letter published today, it said there were more than 443,000 incidents of shop theft recorded by police in March 2024 – the highest ever since records began 20 years ago.

But they were "a drop in the ocean" when compared with likely real figures estimated at 17 million annually – which has "devastating consequences for businesses and families".

Shop theft has evolved from "individualised offending to relentless, large-scale, organised operations accompanied by unprecedented levels of violence", it added.

Tracey Robertson, co-owner of Paw Prints – a small chain of pet shops across Yorkshire – says shoplifting costs her business around £8,000 a year.

"It’s a financial impact on a family business. It’s bad in the fact that it affects the staff that work for us because sometimes it’s aggressive and violent," she said.

Pet-shop owner Tracey Robertson on the store floor next to a cage displaying a parrot
Tracey Robertson, who owns a small chain of pet shops in Yorkshire, says shoplifting costs her around £8,000 a year

The committee supported schemes like Project Pegasus - a partnership between retailers and police to tackle organised shoplifting gangs - but said there needs to be a strategy to deal with local prolific offenders too.

"The scale of the shop theft problem within England and Wales is totally unacceptable and action, like that under way in the Pegasus scheme, is vital and urgent," said Lord Foster of Bath, chair of the committee.

The committee found there is a widespread perception that shop theft is not treated seriously by the police which "risks undermining confidence in the police and wider criminal justice system".

It said shoplifting cost the retail sector nearly £2bn last year – which resulted in price rises impacting individuals, families and communities.

"We acknowledge the pressures on police resources, but we believe that the urgency of the situation relating to shop theft requires immediate action within existing police staffing levels," the letter said.

It has made a series of recommendations to the government which it says would "help tackle the problem and keep the public and our economy safer".

These include:

  • Phasing out the use of the outdated term "shoplifting" which serves to trivialise the severity of the offence
  • Developing improved reporting systems to enable retailers to report crime to the police quickly and easily
  • Increasing funding to community-based reoffending and rehabilitation initiatives
  • Introducing regulations to make it more difficult to sell stolen goods on online marketplaces anonymously
  • Introducing regulations and best practice guidance for the use of facial recognition technology by private companies

Shop owner Tracey Robertson believes the recommendations do not go far enough and wants to see much tougher sentences for repeat offenders.

Professor of criminology Emmeline Taylor, who gave evidence to the inquiry, said the committee recommendations are "far-reaching" and understand the multiple root causes of shop theft.

"If adopted by the police, the industry and the government it will certainly do a huge amount to begin to turn the tide on the tsunamic of shop theft that has impacted the retail sector across the UK."

The National Police Chiefs’ Council (NPCC) said it welcomed the report which further highlights the significant impact retail crime has on its victims.

"We are doing all we can to reduce thefts and pursue offenders, especially those prolific and habitual offenders, who cause misery within the community," said Chief Constable Amanda Blakeman, the NPCC’s lead for acquisitive crime.

The Home Office said it understands the "devastating impact" of shop theft has on communities.

A spokesperson added: "We are taking immediate action through our commitment to scrap the £200 shop theft threshold, and making assaults on shop workers a criminal offence.

"We will also put thousands more dedicated police officers on our streets, and establish a Retail Crime Forum for retailers to confidently implement tactics against shop theft."

西藏改革开放先行区如何打造?访广东省第十批援藏工作队副领队邓钢

经过30年援藏,现在这里更需要的是将资源优势转变成系统产业发展所需的软件支持和智力支持,比如先进的管理模式、高水平的专家人才支援、产业发展平台和输出渠道。

下一步我们将助力林芝建设成世界级生态文化旅游目的地、世界级清洁能源基地,奋力打造西藏改革开放先行区、共同富裕模范区、绿色转型引领区、民族团结模范区、固边兴边样板区。

南方周末记者 翟星理 蒋敏玉

发自:西藏林芝

责任编辑:钱昊平

   

林芝市鲁朗镇罗布村开民宿的村民。鲁朗镇居民人均可支配收入从2012年的7400元,增长到2023年的3.5万元。(南方周末记者翁洹/图)

林芝市鲁朗镇罗布村开民宿的村民。鲁朗镇居民人均可支配收入从2012年的7400元,增长到2023年的3.5万元。(南方周末记者翁洹/图)


2016年,如今的国际旅游小镇鲁朗,那时还在建设阶段,一片尘土飞扬。几年后,这个由广东省投资建设,带动社会各界累计投资超38亿元的项目,已然成为林芝旅游业发展的一张名片。

像这样的项目和投入,在西藏数不胜数。

自1994年,中央第三次西藏工作会议提出“对口援藏”政策,将北京、上海、山东、广东等14个省市确定为首批支援方,对口帮扶拉萨、日喀则、林芝等7个西藏地区以来,30年倏忽而过。

2022年6月,中共韶关市纪委副书记邓钢,以广东省第十批援藏工作队副领队的身份进入西藏参加对口支援工作。据他介绍,广东省“十四五”期间每年向对口支援地区林芝市提供的援藏资金达5.25亿元。在广东省的全力支持下,与1986年刚刚恢复地区建制时相比,林芝全市地区生产总值已由0.66亿元,增加到2023年的235.66亿元。

2024年10月中旬,接受南方周末记者采访时,邓钢反复强调,他们希望将帮扶的林芝地区也打造成西藏的改革开放先行区。

 制(修)订规章制度

南方周末:广东省第十批援藏工作队自2022年6月开始援藏,正式工作前,工作队对这三年的工作制定了哪些目标、方向或是任务呢?

邓钢:2022年6月27日,广东省第十批援藏工作队共170名援藏干部人才进入林芝,实地调研后,我们很快制定了《广东省第十批援藏工作队关于全面深入贯彻落实党的二十大精神 推动援藏工作高质量发展的意见(2022-2025)》,制定了“1+1+5”工作布局。

这个工作布局,具体而言,就是深入学习宣传贯彻党的二十大精神,旗帜鲜明讲政治;同心同德打造一支高质量工作团队,凝心聚力强队伍;扎实推进民生支援、产业支援、人才支援、技术支援、平台支援五项支援。

现在援藏工作进行到第三年了,可以看到,整个广东第十批援藏工作队的各项

登录后获取更多权限

校对:星歌

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

以色列报复伊朗后,空射弹道导弹或将迎来复兴丨军事

(本文首发于南方人物周刊)

南方人物周刊特约撰稿 朱江明

责任编辑:李屾淼

2024年10月26日,伊朗德黑兰,一名男子在听到爆炸声后从山顶上眺望德黑兰(视觉中国/图)

2024年10月26日,以色列“如约”对伊朗此前的导弹攻击进行了一场“适度”的报复。

既没有斩首对方的首脑,也没有摧毁伊朗的核设施,更没有对其石油工业进行毁灭性的打击。根据以色列、美国的报道以及专家分析的卫星图像,以色列此次打击的主要目标为伊朗用来攻击以色列的军事设施、生产远程弹道导弹的工厂和保护伊朗关键能源设施的防空武器平台。

以色列方面称此次袭击体现了以色列在过去20年中发展起来的能力,并威胁说如果冲突继续升级,以色列将拥有更大的行动自由。以方这次打击不仅对等报复了此前伊朗的攻击,同时削弱了伊朗制造导弹的能力,并且通过震慑式的攻击——如摧毁能源设施周边的防空武器——传递下次攻击会更加激烈的信息。

以色列宣称20年来发展的能力,除了专业化程度极高的空军之外,其新型远程导弹也是本次打击

登录后获取更多权限

校对:赵立宇

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

A Grim Trump and an Upbeat Harris End the Race Hitting Opposite Notes

The moods and messages were more different than ever as the presidential rivals made one last scramble through battleground states, their ambitions riding heavily on Pennsylvania.

© Doug Mills/The New York Times

Former President Donald J. Trump at a rally on Monday morning in Raleigh, N.C. He and Vice President Kamala Harris were both holding rallies in Pennsylvania later on Monday.

房贷断供、止赎激增,中国楼市崩盘威胁金融系统

简繁中文
纽约时报 出版语言
字体大小

房贷断供、止赎激增,中国楼市崩盘威胁金融系统

KEITH BRADSHER
青岛的海滨。青岛是中国一座受欢迎的海滨城市,在2016年至2021年间,该市的房价翻了一番,但现已暴跌,导致大量房子进入止赎程序。
青岛的海滨。青岛是中国一座受欢迎的海滨城市,在2016年至2021年间,该市的房价翻了一番,但现已暴跌,导致大量房子进入止赎程序。 Keith Bradsher/The New York Times
由于购房者无力偿还房贷,中国的银行正在对越来越多的房产进行法拍。中国的房地产市场崩盘威胁到金融系统。
据官方数据,去年没收拍卖的房产数量猛增了43%。中国多家银行披露今年上半年抵押贷款的违约率上升。房价下跌的趋势已在下半年加快。
中国的法律系统难以处理将这么多止赎房的房主逐出屋的工作。在青岛等城市,进入止赎程序的公寓在住户搬走之前就开始拍卖。金融和止赎专家表示,说服住户离开的任务留给了买家。
进入止赎程序的房主人数,以及将他们赶出房子的工作量都在增加,尽管以美国标准来看,中国的问题还不那么严重,但已给中国的银行带来了压力。这些银行还面临着与房地产崩盘相关的其他损失,包括向地方政府提供的贷款、房地产公司违约,以及楼盘烂尾等。
广告
更糟糕的是,中国的企业借款者长期以来一直把房地产作为抵押品。银行的经理们发现,这些抵押品的价值已远低于他们把贷款发放给企业时的价值。
作为经济刺激措施的一部分,自今年9月下旬以来,中国政府一直在敦促银行向房地产开发商和其他借款人提供更多贷款。但银行自身也面临困难。
“长期以来,银行一直是中国的政策制定者最好的盟友和工具,但很快会成为他们最大的问题,”法国金融机构Natixis的亚洲首席经济学家艾丽西亚·加西亚·耶赫雷罗说。
中国主要由国家拥有的银行系统资金充裕,在为弥补未偿还贷款的损失拨出准备金之前,每年有近4.3万亿元的利润,这意味着银行能慢慢地用利润将损失冲销。
“它们将用几年的时间逐渐化解损失,”瑞银的中国银行业分析师颜湄之说。
但中国的银行在为国家政府预算提供收入方面起着至关重要的作用。贷款人向财政部缴纳的所得税、交易税和股息相当于中国经济的1%。巨额损失将打击银行利润和政府收入。
在中国,止赎是一个特别敏感的话题,政府对社会有着严格的控制。监管机构向银行施压,不让房主进入止赎程序,以免引发公众抗议。
上海的一个新住宅开发项目,摄于今年9月。中国至少有700万套未完工的公寓。
上海的一个新住宅开发项目,摄于今年9月。中国至少有700万套未完工的公寓。 Qilai Shen for The New York Times
但驱逐房主似乎并没有导致无家可归的问题,因为中国在经历了数十年的建房热后,目前已有9000万套空置公寓。许多止赎程序涉及的是第二套住房,里面住的通常是房主的亲朋好友,止赎程序很少涉及家庭的主要住所。
四年前,中国通过了更强有力地保护房主免受驱逐的法律。当时,中国的房地产市场正在飙升,银行启动的止赎程序少之又少。
广告
那些新法规现在正在让银行驱逐一些违约房主变得困难。马丁·张(音)为购买法拍房的人提供意见,他说,法拍房的竞标者通常必须在未看房的情况下出价购买,然后与街道工作人员一起说服住在里面的人离开。
这让许多购房者心存疑虑。
“除非没有其他的合适选择,他们通常不会购买法拍房,”住在山东省港口城市青岛的张先生说。
但法拍房不断增加。许多房产不得不两次拍卖。第一次拍卖时,银行会试图以政府规定的折扣价(即比当前评估价值低20%)的价格出售房产。如果无人出价,银行会以半价再次尝试。
去年,中国的法拍住宅房源挂拍38.9万套,与美国进入止赎程序的房产数量大致相同,而美国人口只是中国人口的四分之一。美国的房地产市场在全球金融危机期间崩溃,在问题最严重的2009年和2010年,美国每年有逾280万套房产进入止赎程序。
中国的银行和政府面临的问题是,问题还会恶化到什么程度?
广告
中国的房地产价格已从2021年的最高值下跌了近30%。
除了止赎率上升外,中国各地至少还有700万套未完工公寓。据瑞银分析师最近的估计,这些未完工公寓中有400万套是由总计贷款了2.5万亿元的中国家庭购买的。
这相当于中国银行资产负债表上所有抵押贷款的近7%。监管机构鼓励银行不要对未完工公寓的抵押贷款启动止赎程序。
一个也许能在未来几年帮助控制止赎问题的因素是,许多房主已经预付了部分抵押贷款或支付了大笔首付。即使在房价大幅下跌后,许多房主拥有的房产价值仍高于他们尚未偿还的抵押贷款额。
现年32岁的林陈(音)2017年在青岛购买了一套售价140万的公寓。据他估计,这套公寓现在的价值在98万到108万之间。但他只剩下60万贷款有待偿还,因为他已在有余钱的时候提前偿还了部份房贷。
陈先生是一名化学品销售员,他羡慕那些20年前买了房的亲戚和邻居们,他们房子的价值现在仍比买的时候高许多。他说,他打算留着这套公寓,希望房价会回升。
广告
“我们这些80后和90后是不幸的一代,”他说。
在中国,提前偿还全部或部分房贷往往是明智的选择。在最近这几轮降息之前,房贷利率曾接近6%。
青岛房地产价格暴跌已影响到消费支出。
青岛房地产价格暴跌已影响到消费支出。 Keith Bradsher/The New York Times
许多中国人曾用他们以小企业的名义借的低利率贷款来偿还房屋抵押贷款。监管机构一直要求银行向小企业提供更多贷款,因为许多小企业在经济放缓期间面临困难。
但是,用小企业贷款来偿还房贷的做法让银行家和监管机构感到不安,因为放贷方通常从企业借款人那里得不到多少抵押品。
如果法拍房的拍卖价低于房贷应付余额,借款人将承担支付差额的个人责任。但是,银行和监管机构担心那会带来社会不稳定的问题,因此除非借款人参与了投机或欺诈,不太愿意要求他们个人支付差额。
在西方,许多借款人有抵押贷款保险,在止赎拍卖未能达到需偿还的贷款全额时,保险公司要向银行支付差额。但中国只有不到0.5%的抵押贷款上了保险。这会让银行易受伤害,如果房地产价格像许多经济学家预测的那样进一步下跌,进入止赎程序的房子数量激增的话。
广告
尽管政府采取了有利于房地产市场的措施,像沿海城市青岛这种地方的房地产市场仍可能面临多年的清算。在房地产市场最近暴跌之前,由于投机者竞相购买度假房,青岛的房价从 2016年到2021年翻了一番。当地的青岛农商银行已经报称抵押贷款违约率大幅上升。
一名叫王雷(音)的青岛房主说,他后悔买了房。
王先生也是一名化学品销售员,他说,自从四年前他以210万元的售价买下这套房以来,房子的价值已经降低了20%。
“我原以为我这套房子买的划算,但我没想到房地产市场会跌这么多,”他说。“如果我没有买房,像现在这样的房价,我会觉得租房更好。”

免费下载 纽约时报中文网
iOS 和 Android App

点击下载iOS App 点击下载Android App
© 2024 The New York Times Company.

Meta Permits Its A.I. Models to Be Used for U.S. Military Purposes

The shift in policy, covering government agencies and contractors working on national security, is intended to promote “responsible and ethical” innovations, the company said.

© David Paul Morris/Bloomberg

Mark Zuckerberg, Meta’s chief executive, in September. Meta supports open-source artificial intelligence models that other developers, companies and governments can freely copy and distribute.

I'm more grateful for each day - Sir Chris Hoy

I'm more grateful for each day - Sir Chris Hoy

This video can not be played

To play this video you need to enable JavaScript in your browser.

Media caption,

I'll never forget the words 'it's incurable' - Sir Chris Hoy on cancer diagnosis

  • Published

It is a little over two weeks since six-time Olympic cycling champion Sir Chris Hoy announced that his cancer was terminal.

It is a measure of the high regard in which the 48-year-old is held by the nation that the news prompted a near eight-fold increase in NHS searches for prostate cancer symptoms over the following days.

In his first TV interview since then, Sir Chris tells BBC Breakfast's Sally Nugent of the "absolute shock and horror" he felt at his initial diagnosis, the "nightmare" of learning wife Sarra had multiple sclerosis, and having to break the news to their two young children.

But he also speaks about how they are dealing with their situation, the outpouring of support they have received and - remarkably - how he is focusing on the positives and the good he hopes can come from it.

'I started to feel nauseous, I was green in the face' – the diagnosis

Sir Chris Hoy looks downImage source, Getty Images
Image caption,

Sir Chris Hoy retired from professional cycling in 2013

"It's been the toughest year of our lives so far by some stretch," says Sir Chris. The news that he had a terminal illness, in September 2023, came "completely out the blue".

"No symptoms, no warnings, nothing. All I had was a pain in my shoulder and a little bit of pain in my ribs."

He thought it was just aches and pains from working out in the gym. "But this ache and pain didn't go away.

"I assumed it was going to be tendonitis or something, and it was just going to be lay off weights or lay off cycling for a wee while and get some treatment and it'll be fine."

A scan revealed a tumour. "It was the biggest shock of my life. I remember the feeling of just absolute horror and shock.

"I just basically walked back in a daze. I couldn't believe the news and I was just trying to process it, I don't remember walking. I just remember sort of halfway home thinking 'where am I?' And then I was thinking 'how am I going to tell Sarra? What am I going to say?'."

Several scans and hospital appointments followed. It had spread. Secondary bone cancer from prostate cancer, he was told.

"I'd had zero symptoms, nothing to point me towards that that might be an issue. We were given the news that this was incurable.

"Suddenly, everything, all your thoughts, everything rushes. It's almost like your life is flashing before your eyes in that moment.

"It does feel like this isn't real. You feel that you want to get out, you feel like you're a caged animal, you want to get out of that consulting room and get away from the hospital and run away from it all.

"But you realise you can't outrun this, this is within you and this is just the first step of the process of acceptance."

'How are we going to tell the kids?' - cancer and chemotherapy

Sir Chris and Sarra have two children, Callum and Chloe, who were aged nine and six at the time. How would they break the news to them?

"That was the first thought in my head," Sir Chris says. "How on earth are we going to tell the kids? It's just this absolute horror, it is a waking nightmare, living nightmare.

"We just tried to be positive and tried to say do you know what, this is what we're doing and you can help because when I'm not feeling well, you can come and give me cuddles, you can be supportive, you can be happy, you can be kind to each other.

"I'm sure lots of families do it in different ways and I think there's no one right approach for anyone. There's no one-size-fits-all, but for us I think that was the best way to do it."

Sir Chris says chemotherapy "was one of the biggest challenges I've ever faced and gone through" at a time when he was "still reeling from the diagnosis" just a few weeks earlier.

He says he tried to focus on the positives and see it as "a good thing, we're here to try and to start punching back, this is going to be a positive fight against the cancer".

He "wasn’t fussed" about potentially losing his hair - though son Callum had some concerns.

"I think he was worried about what it would be like if I just suddenly turned up to pick him up at school with no hair and it might be a shock for him."

When it started, the chemotherapy was "excruciating".

"It's like torture basically. I wasn't ready for it, I didn't know how to cope with it, how to deal with it initially."

He used Callum, and his great uncle Andy, who had been a prisoner of war in Japan, as "motivating factors" to get through it and developed a strategy for coping with the two-hour treatment sessions. "Don't do it for two hours, do it for one minute. The strategy was just take it one step at a time, just deal with the next minute, just watch that seconds hand go round the clock.

"If you can do one more minute, that's all you need to do. And then when it gets round to the end of the minute, you do it again.

"I don't think we necessarily give ourselves enough credit for what we're able to deal with. It's only when you're in really difficult situations you find out what you're made of and what you can deal with.

"And it puts it into perspective riding bikes for a living, you realise 'God, that was just a bit of fun really', you know."

'It was the lowest point' - Sarra's diagnosis

Sir Chris Hoy with wife Sarra at Wimbledon in 2024Image source, Getty Images
Image caption,

Sir Chris with wife Sarra at Wimbledon in 2024

Following a scan, wife Sarra learned in November 2023 she had multiple sclerosis, only sharing the news with her sister. "The strength of Sarra is unbelievable, she kept it to herself," Sir Chris explains.

"Throughout all of that she was there for me but didn't at any point crack. And it was really only in December that she said 'this is the news I've had'.

"That was the lowest point I think. That was the point where I suddenly thought 'what is going on?' I almost felt like saying OK stop, this is a dream, wake me up, this isn't real, this is a nightmare. You were already on the canvas and I just felt this, another punch when you're already down - it was like getting that kick on the floor.

"That was the bit where you think if you didn't have the kids, if you didn't have that purpose and the absolute need to keep getting out of bed every day and moving on, it would have been really difficult. But that's why you’re a team. You help each other.

"You worry about your family, you worry about people close to you. It's not where we thought we would be a year ago. That was the hardest point without question, that diagnosis.

"But we're pressing on, she's receiving treatment and she's doing well at the moment, and aren't we lucky that there's treatment for it? She has medicine she can take and I have medicine I can take. So we're lucky."

'I thought cycling was life or death but the stakes have changed'

Sir Chris Hoy celebrates with the Union Jack after winning the final of the Men's Keirin Track Cycling on Day 11 of the London 2012 Olympic GamesImage source, Getty Images
Image caption,

Sir Chris Hoy says the London 2012 Olympic Games were the culmination of his cycling career

In a storied cycling career, Edinburgh-born Sir Chris established himself as a British sporting icon. One of the country's most decorated Olympians, he won six gold medals across four Games. London 2012, he says "felt like it was the culmination of my whole career".

"The timing of everything was perfect. I was so lucky to have a home Olympics during my career and my lifetime. That moment when I walked on to the track and you knew that this is it. This is the final scene in the movie, this is kind of the culmination of all that hard work and that response from the crowd, the noise. It was something I'll never forget.

"I can bring those images back like that. You shut your eyes and you're back in that velodrome. We all have these moments in our lives. It's just wonderful to have these memories that you can look back on and it just becomes a bit more poignant over the last year, you look back on them with even more intensity.

"The stakes are much higher now. It felt like life and death in the moment when you were battling it out for an Olympic gold medal, but the stakes have changed dramatically and it is life and death.

"But the principle is the same, it's about focusing on what you have control over and not worrying about the stuff that you can't control.

"You don't just suddenly have a leap forward and one day you wake up and everything's OK. It takes time and you've got to be disciplined with how you approach it, and you've got to nip things in the bud before these negative thoughts start to take hold."

'It sounds crazy, but we're lucky' - looking to the future

Sir Chris Hoy at the velodrome which was named after him in Glasgow in 2013Image source, Getty Images
Image caption,

Sir Chris left a lasting legacy in cycling and now wants to make an impact in helping people fight cancer

When Sir Chris revealed his diagnosis last month, the public shock was seismic. Messages flowed from all walks of life, from Prime Minister Sir Keir Starmer and Scotland's first minister John Swinney to fellow sporting icons, such as Olympic cyclist and former Great Britain team-mate Sir Mark Cavendish.

The messages of support continue to pour in. Former England football captain David Beckham, Coldplay singer Chris Martin and another Scottish sporting superstar in Sir Andy Murray have all got in touch. "It's overwhelming," Sir Chris says.

And it is the awareness of what Sir Chris is going through that he hopes can deliver a life-saving legacy far beyond the Glasgow velodrome which bears his name.

For one, he is hoping his platform will help him persuade more men to take a prostate-specific antigen (PSA) blood test to check for cancer.

Both his grandfather and father have had prostate cancer, which is genetic but can affect anyone - one in eight men will have prostate cancer in their life at some point.

"If you've got family history of it like I have, if you're over the age of 45, go and ask your doctor. I've got a friend who, when I told him my news early on confidentially, he went and got a PSA test and it turned out he had cancer. He's had treatment and he's been given the all-clear."

He would like to see screening for men with a strong family history of prostate cancer start at an earlier age. "Catch it before you need to have any major treatment. To me it seems a no-brainer. Reduce the age, allow more men to just go in and get a blood test.

"Maybe people seeing this or hearing about my story - just by them asking their GP - will create enough of a surge of interest that people that make the decisions will go 'you know what, we need to address this'. And in the long term this will save potentially millions of lives."

An awareness-raising charity bike ride is planned for 2025 for people with stage four cancers. Sir Chris wants it to change perspectives and show "many people can still have very full and happy lives, and healthy lives, dealing with it".

"I'm not saying everybody's in the same boat but there's hope out there. Look at me now, six months on from finishing chemo and I'm riding my bike every day, I'm in the gym, I'm physically active, I'm not in pain. When people talk about battles with cancer, for me the biggest battle is between your ears.

"It's the mental struggle, it's the challenge to try and deal with these thoughts, deal with the implications of the news you're given. Your life is turned upside down with one sentence. You've walked in one person and you walk out as another person.

"When you hear terminal illness, terminal cancer, you just have this image in your head of what it is, what it's going to be like. And everybody's different, and not everybody is given the time that I've been given - and that's why I feel lucky. We genuinely feel lucky, as crazy as that might sound, because we've got the time."

He has used that time to write a book - All That Matters: My Toughest Race Yet - which is released this week, and says the process was "cathartic".

"I've hoped it's going to help other people, not just people who are going through a similar situation to me or families going through a similar situation, but for anyone in life to try and understand that no matter what challenges you're facing, you can get through them. And it doesn't mean that there's going to be a happy ending, I'm not delusional.

"I know what the end result will be. Nobody lives forever. Our time on this planet is finite. Don't waste your time worrying about stuff that isn't that important. Focus on the things that are important, focus on your family, the people in your life. Do that thing that you've always planned to do one day, why not do it today.

"My perspective on life has changed massively. I am more thankful, I'm more grateful for each day. It's been a tough year and it's going to be tough ahead in the future too but for now, right here right now, we're doing pretty well."

The full interview - Sir Chris Hoy: Finding Hope - will be shown on BBC One at 20:00 GMT on Tuesday, 5 November

Doctors paid £200,000 overtime to tackle NHS backlog

Getty Images Doctors in operating theatreGetty Images

Senior doctors are charging the NHS premium rates for overtime, as pressure to cut waiting lists is allowing some to make more than £200,000 a year from additional work, a BBC News investigation has found.

That is nearly double the average basic pay for a full-time consultant in England.

Many of the consultants earning the most are thought to be part-time, allowing them to work significant amounts of overtime for rates exceeding £200 an hour – more than four times normal pay.

NHS England said hospitals had to offer rates that were competitive with the private sector.

But the British Medical Association (BMA), the doctors' union, pointed out the NHS would not have to rely so much on overtime were it not for staffing shortages.

And hospitals said covering for strike days and sickness had also been factors.

The findings come as the government invests more money in the NHS, to increase the number of appointments and operations it can offer – a key election promise made by Labour.

As part of the Budget, the chancellor said the NHS would receive an extra £25bn this year and next – with reducing waits a priority.

A key part of Labour’s plan is for staff to work evenings and weekends, to cut the backlog.

But the BBC News investigation raises concerns about whether this approach can deliver value for money.

One senior NHS source said: “Consultants hold all the cards – they know we cannot make progress on the backlog without them."

The source said consultants were in a "pretty unique position compared to other staff" because their contracts meant they could opt out of weekend work and then charge whatever their hospital was willing to pay for overtime.

They said it was not in the BMA's interests to renegotiate these "outdated" contracts, more than 20 years old.

'Artificial intelligence'

"What worries me is that the overtime costs are going to keep increasing with the need to tackle the backlog and this will breed resentment among other NHS staff who often work overtime for little more,” the source said.

They added that the NHS needed to hire more consultants, ask other staff to take on some of their work and invest in technologies such as artificial intelligence to lighten the load.

BBC News used Freedom of Information requests to hospital trusts and data supplied by NHS England to reveal what consultants working beyond their contracted hours was costing the NHS:

  • The overall overtime bill hit almost £1bn in 2023-24, up from £512m 10 years ago, albeit some of that rise is related to more consultants being employed
  • Six in 10 consultants work beyond their contracted hours, with average extra pay topping £27,000 a year
  • At least half of the 41 hospital trusts that responded to BBC News are now paying some of their consultants more than £100,000 in overtime

In 2023-24, Bradford Teaching Hospitals NHS Foundation Trust paid four consultants from its medicine speciality more than £100,000 in overtime payments.

One earned just above £208,000 in overtime for 128 days work.

And during those shifts, their pay averaged £188 an hour.

The trust said “in common with most NHS trusts”, it had to rely on overtime payments to “manage waiting lists and to cover rota gaps and vacancies” and covering strikes had placed it under added strain.

Medway NHS Foundation Trust confirmed it had paid three radiologists, who diagnose and treat patients using scans and tests, more than £150,000 in overtime – one of whom had earned above £200,000.

It said shortages in this field meant it had to pay premium rates, sometimes on a scan-by-scan basis.

'Extra operations'

NHS Frimley Health Foundation Trust paid two consultants in its endoscopy department, which provides internal examinations, more than £180,000 each in overtime, to tackle the backlog in treatment.

The trust said: “We’re focused on ensuring we always provide value for money - and anything we spend is in proportion with the benefit it brings to our patients.”

NHS Humber Health Partnership, which runs five hospitals, paid three consultants between £185,000 and £240,000 in overtime.

Chief medical officer Kate Wood said the overtime spending had helped fund extra operations at weekends, to reduce waiting lists.

“We assess the costs of these shifts against the risks of not having cover," she said.

"We have put patient safety first as that is our key focus.

"This is not something that is unique to us.”

'Critical role'

Worcestershire Acute Hospitals NHS Trust paid three consultants more than £100,000 in overtime, including one who earned just above £198,000.

Managing director Stephen Collman said the trust was trying to reduce “premium payments” where possible but the need to cover sickness absence and vacant posts meant to keep services “running safely and effectively” it had no option.

Some hospitals said overtime rates had been driven up over the past year by the particularly high rates the BMA had told its consultants to ask for to provide strike cover.

"It created a new expectation of what they should get," one official said.

But BMA consultant co-leaders Dr Helen Neary and Dr Shanu Datta said: “Unfortunately, a declining workforce in crisis and spiralling patient demand - which has led to sky high waiting lists - means that extra hours of work are essential to get the job done.”

They pointed out much of the overtime was done during unsocial hours, adding these were “highly-trained and experienced professionals” so it was reasonable for them to value their time “at appropriate rates”.

Danny Mortimer, of NHS Employers, which represents hospitals on employment issues, said: "In light of the difficult financial position of the NHS, health leaders are trying to bear down on extra-contractual premium pay rates."

But there were no easy solutions as consultants played a "critical role" in tackling waiting lists.

And an NHS England official pointed out the use of agencies, which could be even more expensive, was falling.

Elon Musk can keep giving $1m to voters, judge rules

Getty Images Elon MuskGetty Images

Elon Musk's political group has been deciding who receives $1m (£772,000) in its election giveaway, and not been choosing winners randomly, a lawyer representing the billionaire said on Monday.

One of Donald Trump's biggest supporters in the election, Musk has offered the sum to registered voters in swing states through his America PAC, in what many believed was a lottery-style contest.

Philadelphia District Attorney Lawrence Krasner called the giveaway "an illegal lottery" when he sued Musk and the group last month.

But Musk's lawyer Chris Gober told a Pennsylvania judge that the group selects the recipients, according to media reports. The judge later ruled that the giveaway can continue.

Common Pleas Court Judge Angelo Foglietta did not immediately give a reason for the ruling, made a few hours after the hearing, according to the Associated Press.

America PAC has been awarding $1m to a voter in one of the battleground states of Pennsylvania, Georgia, Nevada, Arizona, Wisconsin, Michigan and North Carolina each day in the leadup to Election Day.

Before the court hearing, the group announced a man named Joshua in Arizona was awarded the money for Monday.

In a post on X, formerly Twitter, which Musk owns, the group added: "Every day until Election Day, a person who signs will be selected to earn $1m as a spokesperson for America PAC".

Gober told the court that America PAC has already determined the final recipient who will be announced on Election Day and who is from Michigan, US media reported.

“The $1 million recipients are not chosen by chance,” Gober said, according to the Associated Press. “We know exactly who will be announced as the $1 million recipient today and tomorrow.”

But when the world's richest man unveiled the giveaway last month, many believed it was a random drawing for registered voters who signed a petition supporting the First and Second Amendments of the US Constitution.

“We are going to be awarding $1m randomly to people who have signed the petition, every day, from now until the election," Musk told a campaign event.

A few days later, the US Justice Department warned that the group could be breaking election laws, which forbid paying people to register to vote. Krasner's office then sued to stop it.

Musk has been aggressively campaigning for Trump in swing states across the country, and his committee has been pushing hard in Pennsylvania, where polls suggest Trump is in a tie with Vice-President Kamala Harris, a Democrat.

A lawyer in Krasner's office told Reuters that Gober's comments in court are "a complete admission of liability".

During the hearing, prosecutors played a video where Musk, who is also the chief executive of SpaceX, said that "all we ask" is that the winners serve as spokespeople for the group, Reuters reported.

But Chris Young, the director of America PAC, said in court that the recipients are screened and must have values aligned with the group, US media reported.

Those who receive the money sign non-disclosure agreements that block them from publicly discussing the terms of their contracts, according to Reuters.

Musk did not attend Monday's hearing.

Quincy Jones, giant of US music, dies aged 91

Getty Images Quincy Jones Getty Images
Jones was best known as the producer of Michael Jackson's Thriller album

Quincy Jones, musician and producer who worked with Michael Jackson, Frank Sinatra and many others, dies aged 91.

Jones’ publicist, Arnold Robinson, said he "passed away peacefully" on Sunday night at his home in Bel Air.

"Tonight, with full but broken hearts, we must share the news of our father and brother Quincy Jones’ passing. And although this is an incredible loss for our family, we celebrate the great life that he lived and know there will never be another like him," the family said in a statement.

Jones was best known as the producer of Michael Jackson's Thriller album.

Over his career that spanned more than 75 years he won 28 Grammy awards and was named as one of the most influential jazz musicians of the 20th century by Time magazine.

He produced and conducted the recording of the 1985 charity record, We Are The World.

He also composed the soundtrack to more than 50 films and TV programmes including Heat of the Night, The Color Purple and The Italian Job.

Early in his career, Jones worked closely with Frank Sinatra and re-worked Sinatra's classic Fly Me To The Moon taking it from a waltz to a swing.

One the film The Wiz, Jones found himself working alongside a 19-year-old Michael Jackson.

The pair worked together for decades and Jones produced albums Off the Wall, Thriller and Bad.

This breaking news story is being updated and more details will be published shortly. Please refresh the page for the fullest version.

You can receive Breaking News on a smartphone or tablet via the BBC News App. You can also follow @BBCBreaking on Twitter to get the latest alerts.

Nigerian children who collapsed in court released

Reuters Nigeria's President Bola Tinubu looks on after his swearing-in ceremony in Abuja, Nigeria on 29 May, 2023.Reuters
President Bola Tinubu ordered officials to free the children following public outcry

Nigeria's president has ordered the immediate release of a group of young people accused of treason, after footage of some of them collapsing in court sparked outrage.

The 27 teenagers - among 76 suspects detained for months following their arrest in anti-government protests - are aged between 14 and 18.

Bola Tinubu directed officials to release them after four collapsed during their first court appearance on Friday, apparently due to malnourishment.

Viral videos of them writhing in pain before being taken for medical treatment sparked a renewed debate over their treatment by authorities in Nigeria, as well as the length of their detention.

The suspects had been in custody for nearly three months after participating in the #EndBadGovernance protests which swept the country in August over a deepening cost of living crisis.

The demonstrations turned violent in some places when protesters clashed with security forces.

Police say seven people died - though rights groups put the death toll at 23. Nearly 700 people were arrested.

Some of those in court in the capital, Abuja, on Friday were accused of flying Russian flags and planning to overthrow the Nigerian government.

Three young men sit a Nigerian court, two wear yellow tops and one wears a blue shirt. Their faces have been blurred to protect their identities.
The boys had been detained since participating in anti-government protests in August

In a statement on Monday, President Tinbula's spokesman Bayo Onanuga said that it was his wish that the release of the children did not prejudice the ongoing legal action.

Reuters reported, citing Information Minister Mohammed Idris, that the treason charges against the children had been dropped.

Mr Onanuga said the Nigerian humanitarian affairs ministry had been asked "to ensure the safe return of all the minors to their families while an investigation has been opened into the circumstances leading to their prolonged detention".

When the courtroom footage emerged, Nigerian rights organisation Enough is Enough said they had been subjected to "institutional child abuse".

Amnesty International described the children's detention was "one of the deadliest attempts to suppress freedom of assembly" so far.

事实查核|哈里斯在大选辩论中支持韩国拥有核武?

查核结果:错误


一分钟完读:

美国总统大选日前,韩语社群媒体流传消息称美国总统候选人哈里斯在 9月10日与共和党对手特朗普的辩论中支持韩国发展核武。

经查核发现,哈里斯在这场辩论中并未提及韩国,也没有公开信息显示她曾支持韩国拥核。此外,她还曾呼吁过“朝鲜半岛完全无核化”。因此前述流传帖文是错误信息。

深度分析:

关于美国总统候选人哈里斯 (Kamala Harris,或译贺锦丽) 支持韩国发展核武器的传闻,流传较广的版本来自一个拥有超过14万5000名粉丝的YouTube账户,该账户发布了一段影片,标题为“贺锦丽新近宣布,批准韩国获取核武器”。

这段8分钟的影片展示了9月10日哈里斯与共和党对手特朗普(Donald Trump,或译川普)竞选辩论的多个片段。

影片的旁白说道:“这是一个重要的时刻,证明韩国获得核武不仅仅是一个凭空出现的想法,甚至美国国内也认真看待此事。”

1 (7).png
图:“贺锦丽批准韩国拥核”的影片在社媒平台传播  图截取自YouTube  



随着前述影片的传播,韩语社群媒体也开始流传:哈里斯在辩论中支持韩国发展核武。

但这样的传闻是错误的,亚洲事实查核实验室记者检视了辩论影片文字记录,结果显示哈里斯根本没有提到韩国。再考察她稍早的发言,2022年时,她还曾表示:朝鲜半岛的完全无核化,是美国、韩国的共同目标。


面对北韩,韩国政界讨论是否以核制核

在韩国,关于拥核的争论,主要集中在对北韩核进展的担忧,以及对美国国防承诺的怀疑。支持者认为,韩国持有核武是必要的威慑力量,而反对者则担心这可能引起军备竞赛,损害外交关系,并挑战韩国的防止核扩散立场。

韩国总统尹锡悦9月表示,韩国已经建立一个可以有效吓阻、应对北韩核威胁的系统,而无需拥有自己的核武库。

尹锡悦是在北韩首次公布其浓缩铀设施细节的1周后,发表了上述言论。

亚洲事实查核实验室(Asia Fact Check Lab)针对当今复杂媒体环境以及新兴传播生态而成立。我们本于新闻专业主义,提供专业查核报告及与信息环境相关的传播观察、深度报道,帮助读者对公共议题获得多元而全面的认识。读者若对任何媒体及社交软件传播的信息有疑问,欢迎以电邮afcl@rfa.org寄给亚洲事实查核实验室,由我们为您查证核实。

亚洲事实查核实验室在X、脸书、IG开张了,欢迎读者追踪、分享、转发。X这边请进:中文@asiafactcheckcn;英文:@AFCL_engFB在这里IG也别忘了

💾

© AFCL

事实查核|加州男子因投票时出示身份证被逮捕?

查核结果:错误

一分钟完读:

近日,“美国加州男子因为投票时出示了身份证而遭到逮捕”的消息在社媒传播,并附有一张警察在“投票所”逮捕一名男子的照片。经查,网传消息来自发布虚构信息的讽刺网站“巴比伦蜜蜂”。至于网传警察在投票所逮捕男子的照片,经以图反搜发现,画面中警察逮捕男子的图像与2008年图片库中的旧照相同,但原图背景是房屋与街道,并非投票所。AFCL判断网传照片极可能是变造背景的假照片。

深度分析:

2024年美国大选日前夕,社媒上传出“美国加州男子因为投票时出示了身份证而遭到逮捕”的消息,包括中国微博上多位“大V”用户(1,2,3)和X上的中文账户都转发了这则信息,并附上消息来源的截图,而截图中的照片看起来是警察在投票所逮捕一名男子。

经检视,该消息来源为网站“巴比伦蜜蜂”(The Babylon Bee)。“巴比伦蜜蜂”的网站介绍表明,这是个发布虚构信息的讽刺网站,自称是“你可相信的假新闻”。

1 (6).png
图:社媒传出美国加州男子因为投票时出示了身份证而遭到逮捕的消息  图截取自微博、X

亚洲事实查核实验室(Asia Fact Check Lab,下简称AFCL)以图反搜发现,图中的警察逮捕男子的形象,曾出现在图库网站“Shutterstock”,图片档案上传日期显示为2008年9月。经比对两张照片,警察与男子从形象到细节高度一致,但警察左臂上的徽章和照片背景不同,图库档案照的背景为房屋、车辆、道路,“巴比伦蜜蜂”文章配图的背景则是投票所。

AFCL再以“投票所”“美国国旗”等英文关键字搜寻图片,找到“忧思科学家联盟”(Union of Concerned Scientists, UCS)一篇分析文章,其配图为四位选民在投票,中间墙上挂著美国国旗,图说显示照片出处为“Getty Images”,而这张照片与“巴比伦蜜蜂”文章配图的背景高度相似。根据上述影像证据,AFCL认为网传照片极可能经组合变造而成。

2 (4).png
图:“巴比伦蜜蜂”文章配图(图左)中的警察与男子曾出现在图库网站2008的档案照(图右上),但两张照片的背景不同;AFCL还找到与“巴比伦蜜蜂”配图背景高度相似的投票所照片(图右下)。图取自The Babylon Bee、Shutterstock、UCS

AFCL以中、英文关键字查询,没有找到主流媒体报道近日有加州男子因投票时出示身份证而被逮捕的消息,但发现不少知名社媒用户(1,2)转传“巴比伦蜜蜂”的文章。这些中、英文社媒账号在转传信息时,并未注明消息来自讽刺网站,而扩大传播了虚构内容,让不少网民信以为真。

根据加州州务卿网站说明,一般情况下,不要求加州选民在投票前出示身份证。如果是在邮寄或在线登记后第一次投票,并且没有在登记申请上提供加州身份证号、驾照号或社会保险号码最后4位数,则在投票时可以请选民出示身份证。

每逢选举,投票措施成为政治争议话题,而加州州长纽森(Gavin Newsom)日前签署通过SB1174号法案,禁止地方政府立法强制选民投票前出示身份证明,引起部分人士批评,质疑这项法案损害投票合法性。已有机构查核与此法案相关的不实信息

美国总统大选投票日临近,网上流传质疑选举公正性的消息,AFCL亦发布查核报告:《美总统大选提前投票,“作票”流言又来了》

亚洲事实查核实验室(Asia Fact Check Lab)针对当今复杂媒体环境以及新兴传播生态而成立。我们本于新闻专业主义,提供专业查核报告及与信息环境相关的传播观察、深度报道,帮助读者对公共议题获得多元而全面的认识。读者若对任何媒体及社交软件传播的信息有疑问,欢迎以电邮afcl@rfa.org寄给亚洲事实查核实验室,由我们为您查证核实。

亚洲事实查核实验室在X、脸书、IG开张了,欢迎读者追踪、分享、转发。X这边请进:中文@asiafactcheckcn;英文:@AFCL_engFB在这里IG也别忘了

💾

© Asia Fact Check Lab

事实查核|哈里斯在大选辩论中支持韩国拥有核武?

查核结果:错误


一分钟完读:

美国总统大选日前,韩语社群媒体流传消息称美国总统候选人哈里斯在 9月10日与共和党对手特朗普的辩论中支持韩国发展核武。

经查核发现,哈里斯在这场辩论中并未提及韩国,也没有公开信息显示她曾支持韩国拥核。此外,她还曾呼吁过“朝鲜半岛完全无核化”。因此前述流传帖文是错误信息。

深度分析:

关于美国总统候选人哈里斯 (Kamala Harris,或译贺锦丽) 支持韩国发展核武器的传闻,流传较广的版本来自一个拥有超过14万5000名粉丝的YouTube账户,该账户发布了一段影片,标题为“贺锦丽新近宣布,批准韩国获取核武器”。

这段8分钟的影片展示了9月10日哈里斯与共和党对手特朗普(Donald Trump,或译川普)竞选辩论的多个片段。

影片的旁白说道:“这是一个重要的时刻,证明韩国获得核武不仅仅是一个凭空出现的想法,甚至美国国内也认真看待此事。”

1 (7).png
图:“贺锦丽批准韩国拥核”的影片在社媒平台传播  图截取自YouTube  



随着前述影片的传播,韩语社群媒体也开始流传:哈里斯在辩论中支持韩国发展核武。

但这样的传闻是错误的,亚洲事实查核实验室记者检视了辩论影片文字记录,结果显示哈里斯根本没有提到韩国。再考察她稍早的发言,2022年时,她还曾表示:朝鲜半岛的完全无核化,是美国、韩国的共同目标。


面对北韩,韩国政界讨论是否以核制核

在韩国,关于拥核的争论,主要集中在对北韩核进展的担忧,以及对美国国防承诺的怀疑。支持者认为,韩国持有核武是必要的威慑力量,而反对者则担心这可能引起军备竞赛,损害外交关系,并挑战韩国的防止核扩散立场。

韩国总统尹锡悦9月表示,韩国已经建立一个可以有效吓阻、应对北韩核威胁的系统,而无需拥有自己的核武库。

尹锡悦是在北韩首次公布其浓缩铀设施细节的1周后,发表了上述言论。

亚洲事实查核实验室(Asia Fact Check Lab)针对当今复杂媒体环境以及新兴传播生态而成立。我们本于新闻专业主义,提供专业查核报告及与信息环境相关的传播观察、深度报道,帮助读者对公共议题获得多元而全面的认识。读者若对任何媒体及社交软件传播的信息有疑问,欢迎以电邮afcl@rfa.org寄给亚洲事实查核实验室,由我们为您查证核实。

亚洲事实查核实验室在X、脸书、IG开张了,欢迎读者追踪、分享、转发。X这边请进:中文@asiafactcheckcn;英文:@AFCL_engFB在这里IG也别忘了

💾

© AFCL

事实查核|加州男子因投票时出示身份证被逮捕?

查核结果:错误

一分钟完读:

近日,“美国加州男子因为投票时出示了身份证而遭到逮捕”的消息在社媒传播,并附有一张警察在“投票所”逮捕一名男子的照片。经查,网传消息来自发布虚构信息的讽刺网站“巴比伦蜜蜂”。至于网传警察在投票所逮捕男子的照片,经以图反搜发现,画面中警察逮捕男子的图像与2008年图片库中的旧照相同,但原图背景是房屋与街道,并非投票所。AFCL判断网传照片极可能是变造背景的假照片。

深度分析:

2024年美国大选日前夕,社媒上传出“美国加州男子因为投票时出示了身份证而遭到逮捕”的消息,包括中国微博上多位“大V”用户(1,2,3)和X上的中文账户都转发了这则信息,并附上消息来源的截图,而截图中的照片看起来是警察在投票所逮捕一名男子。

经检视,该消息来源为网站“巴比伦蜜蜂”(The Babylon Bee)。“巴比伦蜜蜂”的网站介绍表明,这是个发布虚构信息的讽刺网站,自称是“你可相信的假新闻”。

1 (6).png
图:社媒传出美国加州男子因为投票时出示了身份证而遭到逮捕的消息  图截取自微博、X

亚洲事实查核实验室(Asia Fact Check Lab,下简称AFCL)以图反搜发现,图中的警察逮捕男子的形象,曾出现在图库网站“Shutterstock”,图片档案上传日期显示为2008年9月。经比对两张照片,警察与男子从形象到细节高度一致,但警察左臂上的徽章和照片背景不同,图库档案照的背景为房屋、车辆、道路,“巴比伦蜜蜂”文章配图的背景则是投票所。

AFCL再以“投票所”“美国国旗”等英文关键字搜寻图片,找到“忧思科学家联盟”(Union of Concerned Scientists, UCS)一篇分析文章,其配图为四位选民在投票,中间墙上挂著美国国旗,图说显示照片出处为“Getty Images”,而这张照片与“巴比伦蜜蜂”文章配图的背景高度相似。根据上述影像证据,AFCL认为网传照片极可能经组合变造而成。

2 (4).png
图:“巴比伦蜜蜂”文章配图(图左)中的警察与男子曾出现在图库网站2008的档案照(图右上),但两张照片的背景不同;AFCL还找到与“巴比伦蜜蜂”配图背景高度相似的投票所照片(图右下)。图取自The Babylon Bee、Shutterstock、UCS

AFCL以中、英文关键字查询,没有找到主流媒体报道近日有加州男子因投票时出示身份证而被逮捕的消息,但发现不少知名社媒用户(1,2)转传“巴比伦蜜蜂”的文章。这些中、英文社媒账号在转传信息时,并未注明消息来自讽刺网站,而扩大传播了虚构内容,让不少网民信以为真。

根据加州州务卿网站说明,一般情况下,不要求加州选民在投票前出示身份证。如果是在邮寄或在线登记后第一次投票,并且没有在登记申请上提供加州身份证号、驾照号或社会保险号码最后4位数,则在投票时可以请选民出示身份证。

每逢选举,投票措施成为政治争议话题,而加州州长纽森(Gavin Newsom)日前签署通过SB1174号法案,禁止地方政府立法强制选民投票前出示身份证明,引起部分人士批评,质疑这项法案损害投票合法性。已有机构查核与此法案相关的不实信息

美国总统大选投票日临近,网上流传质疑选举公正性的消息,AFCL亦发布查核报告:《美总统大选提前投票,“作票”流言又来了》

亚洲事实查核实验室(Asia Fact Check Lab)针对当今复杂媒体环境以及新兴传播生态而成立。我们本于新闻专业主义,提供专业查核报告及与信息环境相关的传播观察、深度报道,帮助读者对公共议题获得多元而全面的认识。读者若对任何媒体及社交软件传播的信息有疑问,欢迎以电邮afcl@rfa.org寄给亚洲事实查核实验室,由我们为您查证核实。

亚洲事实查核实验室在X、脸书、IG开张了,欢迎读者追踪、分享、转发。X这边请进:中文@asiafactcheckcn;英文:@AFCL_engFB在这里IG也别忘了

💾

© Asia Fact Check Lab

❌