Reading view

There are new articles available, click to refresh the page.

英国财政大臣周末将访问北京 工党政府寻求缓和对华关系


2025-01-10T12:00:06.780Z
英国财政大臣蕾切尔·里夫斯(Rachel Reeves)将前往北京和上海。

(德国之声中文网)英国财政部周五(1月10日)表示,财政大臣蕾切尔·里夫斯(Rachel Reeves)将前往北京和上海,并与中国国务院副总理何立峰举行会面。

中国外交部周五宣布,经中英双方商定,第十一次中英经济财金对话将于1月11日在北京举行。

中英经济财金对话是一项年度双边会谈。自2019年以来,由于新冠疫情和近年来两国关系恶化,该对话停滞了近6年。

双方的一系列间谍指控、中国在乌克兰战争中对俄罗斯的支持以及对前英国殖民地香港公民自由的打压,导致两国关系恶化。

据英国财政部称,英国央行行长安德鲁·贝利(Andrew Bailey)和英国金融行为监管局首席执行官尼基尔·拉蒂(Nikhil Rathi)也在访华代表团中。英国一些最大的金融服务公司的代表也将随行。一些媒体报道称,汇丰银行和渣打银行的代表也在其中。

去年10月,英国外交大臣戴维·拉米 (David Lammy)访问了中国。去年7月新当选的英国首相斯塔默,则于去年11月在巴西举行的G20峰会期间会见了中国国家主席习近平

英国外交大臣拉米去年10月访问中国与中国外长王毅举行会晤。

英国官方表示,斯塔默希望采取“务实”的方式与北京合作,共同维护全球稳定、解决气候变化和向清洁能源转型等问题。

在野党保守党的一些人士批评了这一立场,认为贸易关系不应以牺牲国家安全和人权议题为代价。

英国政界和情报部门一再警告中国带来的安全威胁。上个月,有消息称一名中国间谍与安德鲁王子建立了密切关系,并为共产党开展了“秘密和欺骗活动”。呼吁应对中国安全挑战的呼声越来越高。

但是英国外交大臣拉米本周四(9日)对媒体说:“有很多贸易领域不会影响国家安全。”他还说,财政大臣“将重复我带给中国的许多信息”。

“我们说过,在与全球超级大国的这种复杂关系中,我们遵循三个原则:挑战、竞争和合作,例如在卫生健康和气候变迁等领域。”拉米补充道。

(美联社)

© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。

客座评论:特朗普会让美国重回19世纪的领土扩张吗?

邓聿文
2025-01-10T11:25:06.974Z
合并加拿大、买下格陵兰、收回巴拿马:“新特朗普帝国主义”开始了?

(德国之声中文网)提出这个问题,是特朗普最近的言行不得不让世界尤其美国的盟友警惕他是否有领土扩张的野心。其尚未上任,但在1月7日于海湖庄园举行的80分钟新闻发布会上,再次谈起了和加拿大的合并,购买格陵兰岛收回巴拿马运河等问题。用他的话说,将使用经济力量使美加合并,不承诺避免动用军队抢占格陵兰和巴拿马运河,若丹麦不给格陵兰,将被征“非常高”的关税,把墨西哥湾改名为美利坚湾,并派他的长子到格陵兰首都进行一天的私人访问。他还在自创的“真相社交”平台秀出美加合并后的新美国地图。

国际社会包括美国盟友都预期到特朗普行事风格的另类,其第二任期可能会出台一些让人跌破眼镜的政策或举措;然而,未料在美新旧政府过渡期间,他就频频拿盟友兼贸易伙伴开刀,用经济和军事手段相要挟,直至最新的这番言行,让人感觉疯狂。

墨西哥总统辛鲍姆指着现为美国领土的老地图反讽道,“我们就叫它墨西哥美洲(Mexican America)吧,听起来很美,不是吗?”

美国资深政治评论员Jonathan Chait把特朗普当选之后迄今的言论称为“新特朗普帝国主义”,分析认为它具有很强的“表演”性质。特朗普之所以要向盟友发出一系列“象征性”的威胁,更多是想通过这种“虚张声势”的方式来向盟友施压,并且还能够迎合大量普通选民的想法。Chait认为,这就是特朗普很重要的政治风格,他要通过这种“表演”展示权力,好比“建墙”,虽然特朗普从未在南部边境线上真正建起“又大又漂亮的墙”,但其支持者并不因此责怪他,因为建墙本身不是重点,其背后的象征意义才更令选民激动,因为这代表着美国的威慑力。

Chait对特朗普政治性格和行为的观察与论述是有穿透力的,能够部分解释他对盟友发出威胁的行为动机。早在其第一任期,世人就已领略了他的威权式政治人格,对习近平、普京、金正恩等独裁和威权领导人的夸赞有加,对很多民主国家领导人的不屑一顾,很明显地表现出了这点。然而,问题在于,特朗普为什么要对美国的邻居持续发出这些威胁?

相关图集:这就是格陵兰——世界最大的岛屿

多项世界之最:格陵兰岛拥有一系列世界之最。它是世界第一大岛,人口密度全球最低,也是南极洲以外唯一拥有永久冰盖的地方。格陵兰岛5.6万居民中大多是因纽特人——其祖先13世纪时从现在的加拿大移民到那里。
内部自治权:1979年,丹麦予以格陵兰岛内部自治权。2008年,格陵兰岛通过公投案,获得更大自主权。在成为丹麦领土前,格陵兰岛曾是挪威王朝的属地,1499年,葡萄牙探险者还一度宣称对格陵兰岛拥有主权。
圣诞老人邮箱:格陵兰岛三分之一的人住在首府努克。图中是努克的圣诞老人邮箱。每年圣诞节期间,这里都会收到成千上万封写给圣诞老人的信。在邮箱2018年被迫关闭前,一些志愿者还给全球各地的孩子们亲笔回信。
冰雪融化:格陵兰岛是最早感到气候变化的地方,包括海平面升高以及北极冰雪融化。最新,科学家们发现格陵兰岛出现原本预测2070年前都不会发生的大规模冰雪融化。如果格陵兰岛冰雪全部融化,海平面将升高23英尺,相当于7米。世界上大片临海地区都将被淹没。
敦实的麝牛:这个路牌警告格陵兰岛上的游客要小心路过的麝牛。麝牛产于格陵兰岛、加拿大北部和阿拉斯加,尤其因雄性散发的麝香味而闻名。数个世纪以来,麝香牛因为过度捕猎数量越来越少。在引入新的禁捕令后,麝牛数量有所上升。
大量猎捕海豹:格陵兰岛经济主要依靠渔业。其中猎捕海豹非常具有争议。猎捕方式主要是枪杀冰面上逗留的海豹。尽管大多数人都承认大量猎捕会导致海豹灭绝,给生态系统带来灾难,但有些生活在乡下的格陵兰居民完全靠猎捕海豹为生。
出行工具:格陵兰的一些地区没有道路。当地人去别的村子或者去海边需要坐狗拉雪橇。雪地车对许多村民来说价钱太昂贵。

特朗普坚信强国有权欺负弱国

Chait将此归咎于特朗普似乎真心相信强国有权欺负弱国他一直坚信,美国应该占据小国的自然资源,而美盟友应该上交保护费。由此看来,在特朗普的内心,一直蕴藏着一个把美洲变成美国的大美国梦。

假如是一介平民,怀有这种梦想,人们大可付之一笑,但如果是一个政治人物,还握有世界上最强大国家的权力,世人就不能把此梦想当作玩笑看待,特朗普本人也声称这不是玩笑,这说明他是认真的。因此,外界面临着这样一个疑惑:特朗普主政下的美国,会不会重新开疆拓土,就像美国在19世纪所作的那样?

美国建国迄今不过250多年,但在建国后的一百多年里,它的领土面积增加了10多倍,成为世界第四大的国家,这就得益于美国在19世纪的领土扩张。美国最早的领土范围,仅限于北美13个殖民地,然在19世纪的近百年里,秉持“天定命运论”的美国人,认为自己是上帝之子、“天选之民”,必须扩张领土与势力。在这种扩张主义的思潮下,美国以新共和国的理想,发起“西进运动”剥夺印第安人的安身立命之所,还为并吞英国当时的殖民地加拿大,同英国爆发了1812年战争,导致英军攻入华盛顿,火烧白宫。并吞加拿大的失败,并未阻碍这个后起之秀的扩张之路,反让其人民强化了控制北美大陆的理想,于1848年发动美墨战争,夺走墨西哥半壁江山。内战结束后,美国继续在西部扩张,并发动美西战争从西班牙手里抢夺古巴、波多黎各,还在亚洲把菲律宾变成美殖民地,同时鼓动巴拿马从哥伦比亚分裂,进而控制巴拿马运河,把加勒比海和墨西哥湾变成美国“内湖”。

相关图集:特朗普已经提名了哪些内阁成员?

美国第一位女性白宫幕僚长:特朗普胜选后宣布的第一位内阁人选就是他的竞选团队经理、67岁的威尔斯(Susie Wiles)。威尔斯从事政治幕僚工作多年,相当低调,甚少接受公开访问。正如同许多政治明星的幕后推手,她故意避开镁光灯,因此特朗普替她取了“冰姑娘”的绰号。但她的名声响亮,很多人认为她有能力控制住以不受约束著称的特朗普,让他严格遵循竞选行程。她将成为美国史上第一个担任白宫幕僚长的女性。
对华强硬派卢比奥被提名出任国务卿:11月13日,美国候任总统特朗普提名参议员马尔科·卢比奥(Marco Rubio)出任国务卿。《华尔街日报》指出,如果该提名获得确认,卢比奥将成为首位遭到北京方面制裁且被禁止前往中国的在任美国国务卿。卢比奥被认为是美国参议院中坚定的反共派,多次直接点名批评中共总书记习近平。2020年卢比奥先后两次因新疆种族灭绝指控和香港反修例事件被中国制裁限制入境。
福克斯新闻主持人将担任国防部长:特朗普11月12日宣布,他已经选择了福克斯新闻(Fox News)主持人兼退伍军人赫塞斯(Pete Hegseth)担任国防部长。数天后,赫格塞斯被曝2017年曾被控性侵一名共和党女党工。赫格斯否认受到性侵指控。其律师称其没有性侵,两人当时是两相情愿,但证实赫格斯有针对这起事件支付对方封口费。赫塞斯曾为美国陆军国民兵上尉,并于伊拉克和阿富汗服役,2012年参选明尼苏达州参议员败选后,在2014年加入福克斯新闻。过去曾批评北约盟国软弱、落后,并称中国正在打造一支“专门致力于击败美国”的军队。
前佛州检察长帕姆·邦迪(Pam Bondi)将担任司法部长:特朗普11月21日宣布将提名前佛罗里达州检察长帕姆·邦迪(Pam Bondi)担任司法部长。当天,特朗普的第一人选、前共和党众议员马特·盖茨(Matt Gaetz)因涉嫌性贩运的指控,宣布退出司法部长提名。现年59岁的邦迪曾于2011年至2019年担任佛罗里达州的最高执法官员。她是特朗普的忠诚支持者。在特朗普首次弹劾审判期间,邦迪是他的律师之一。她还一直为特朗普声称因广泛的选民欺诈而输掉2020年大选的言论辩护。
华尔街知名对冲基金总裁贝森特将担任财长:特朗普11月22日提名亿万富翁斯科特·贝森特(Scott Bessent)作为财政部长的候选人。62岁的贝森特是一名投资家、全球宏观投资公司Key Square Group的创始人,曾担任过索罗斯基金管理公司的首席投资官,并在耶鲁大学任教。特朗普宣布贝森特将着眼于解决外贸失衡、专注经济增长并控制美国国债增长。贝森特曾赞扬特朗普对监管和现有国际贸易秩序持怀疑态度的经济哲学。
北达科他州州长伯格姆为内政部部长人选:11月15日,特朗普宣布提名北达科他州州长道格·伯格姆(Doug Burgum)担任其就任总统后的内政部部长及新成立的美国国家能源委员会主席。68岁的伯格姆(图正中)曾角逐2024年美国大选的共和党党内初选,后公开表示支持特朗普。内政部负责管理公共土地和矿产、国家公园和野生动物保护区,还履行美国政府对原住民的信托责任。作为新成立的国家能源委员会主席,伯古姆预计将与多个机构协调,以提高石油和天然气产量。
对华强硬派霍华德·卢特尼克将担任商务部长:特朗普11月19日提名其过渡团队的负责人霍华德·卢特尼克(Howard Lutnick)担任他上任后的商务部长。卢特尼克是金融服务公司建达(Cantor Fitzgerald)的首席执行官,也是特朗普的盟友,曾被认为是财政部长的热门人选。大选期间,卢特尼克曾表示支持对中国商品征收60%的关税,并对所有进口商品征收10%的关税。他还批评中国是美国境内芬太尼泛滥的根源。
反疫苗、公卫阴谋论小罗伯特·肯尼迪提名担任卫生部长:特朗普11月14日宣布将任命知名“反疫苗”、公共卫生阴谋派人士小罗伯特·肯尼迪(Robert F. Kennedy Jr.)为卫生部长,领导美国卫生与公众服务部(HHS)。特朗普称,他将让美国卫生机构恢复最高标准的科学研究传统,结束慢性病流行,“让美国再次伟大和健康”。小罗伯特·肯尼迪也在社群平台上发文回应:“我期待与HHS的8万多名员工合作......让美国人再次成为地球上最健康的人”。小罗伯特·肯尼迪被报道过去多次宣扬与科学家研究悖离的公卫理论,包括儿童疫苗导致自闭症,该说法已被证实为假资讯。新冠疫情期间,小罗伯特·肯尼迪声称新冠疫苗会致命,还曾暗示新冠病毒本身“有种族针对性”,旨在伤害非裔和白人,不会伤害德系犹太人和中国人。
美国优先政策研究所所长罗林斯将出任农业部长:特朗普提名52岁的美国优先政策研究所 (America First Policy Institute) 所长布鲁克·罗林斯(Brooke Rollins)出任农业部长。其职权范围包括农场和营养计划、林业、家庭和农场贷款、食品安全、农村发展、农业研究、贸易等。美国优先政策研究所是一个右倾智库,其工作人员与特朗普的竞选团队密切合作,帮助为新政府制定政策。在特朗普第一任期时,罗林斯曾担任国内政策委员会的主席。
众议员、福克斯新闻主持人肖恩·达菲将任交通部长:特朗普提名原共和党众议员肖恩·达菲(Sean Duffy)、福克斯新闻主持人担任美国交通部长。特朗普誓言要推翻拜登政府促使汽车制造商生产更多电动汽车的车辆排放规则。达菲被认为在交通领域,尤其是在关键的海运行业缺乏相关经验。
特斯拉CEO马斯克将领导“政府效率部”:亿万富翁埃隆·马斯克(Elon Musk)在美国大选举行前至少向特朗普的团队捐赠了1.19亿美元,是特朗普竞选活动的主要资金来源。特朗普在选战期间就发誓,如果当选将为马斯克量身打造一个“效率沙皇”的职位。在此职位上,马斯克将推动经济放松管制。但由于马斯克本人是美国经济中的重要人物,拥有特斯拉、X和SpaceX等公司,且部分直接受益于政府合同,因此马斯克在“政府效率部”担当职务也将面临巨大的利益冲突。与马斯克一起将挑起削减美国政府支出和精简官僚机构重任的还有一位名叫拉马斯瓦米(Vivek Ramaswamy)的印度裔美国企业家。
沃尔兹预计将成为特朗普政府的国家安全顾问:50岁的瓦尔兹(Mike Waltz)是美国政坛上对中国持强硬立场的鹰派人物。他曾呼吁美国抵制2022年的北京冬季奥运,理由是中国未说清新冠疫情起源,以及中国对维吾尔人的迫害。瓦尔兹是特朗普的忠实拥护者。2020年美国大选之后,特朗普欲推翻选举结果,瓦尔兹对此表示支持。《华尔街日报》指出,和卢比奥一样,瓦尔兹很可能也是中国领导人习近平所担心的特朗普上台后导致中美紧张关系加剧的关键人物。
新任“边境沙皇”曾支持拆散非法移民家庭政策:11月10日,特朗普在社交平台“真实社交”(Truth Social)上宣布,他提名霍曼(Thomas Homan)将担任“边境沙皇”一职。霍曼曾在2017年至2018年担任美国移民海关执法局代理局长。今年早些时候接受哥伦比亚广播公司(CBS)新闻节目《60分钟》(60 Minutes)采访时,被问到是否有办法在不拆散非法移民家庭的情况下进行大规模驱逐出境时,霍曼说回答:“当然有办法。家人可以一起被驱逐出境。”今年7月在共和党全国代表大会上,他称非法移民应该“现在开始打包行李了”。
前国家情报总监拉特克里夫被提名出任中情局局长:拉特克里夫(John Ratcliffe)曾在特朗普第一届总统的最后一年半担任过美国国家情报总监。特朗普在11月12日宣布提名拉特克里夫出任中情局局长。他表示,拉特克里夫“将成为捍卫所有美国人宪法权利的无畏斗士,同时确保最高水准的国家安全,以实力带来和平”。拉特克里夫曾在担任国家情报总监的时候将中国称作是“二战以来对全球民主自由的最大威胁”。
卡什·帕特尔(Kash Patel)将被提名领导FBI:特朗普11月30日宣布计划提名前国家安全官员、其忠实支持者卡什·帕特尔(Kash Patel)领导美国联邦调查局(FBI),称他“在揭露‘通俄门骗局’中发挥了关键作用。此举表明特朗普打算将FBI现任局长克里斯托弗·雷(Christopher Wray)赶下台。克里斯托弗·雷在特朗普上一任期内被任命为联邦调查局局长,其任期应到2027年。
众议员斯特凡尼科将出任美国驻联合国大使:11日,特朗普宣布提名众议员斯特凡尼科(Elise Stefanik)出任美国驻联合国大使。特朗普形容斯特凡尼科“非常聪明”、是“美国优先”政策的捍卫者。斯特凡尼科过去十年来是代表纽约州的众议员。她是特朗普的长期支持者,曾在特朗普遭弹劾时对其表示支持。斯特凡尼科已表态将接受新职位。
特朗普任命“气候怀疑论者”领导环保署:特朗普将任命前纽约州众议员李·泽尔丁(Lee Zeldin)担任美国环境保护署(EPA)署长。泽尔丁是特朗普的长期盟友,在2015年至2023年任职国会期间,他多次反对扩大环保政策。泽尔丁在X发文表示:“我们将恢复美国的能源主导地位,重振汽车产业,把就业机会带回美国,让美国成为人工只能的全球领航者,我们实现这些目标的同时,也会保护干净的空气与水。”
马斯克盟友卡尔被提名为联邦通信委员会主席:特朗普于提名布伦丹·卡尔(Brendan Carr)担任联邦通信委员会(FCC)新一任主席,领导媒体监管工作。卡尔曾参与起草保守派智库传统基金会(Heritage Foundation)发布的《2025计划》中有关FCC的章节。他支持特朗普对广播公司所谓的政治偏见进行惩罚,同时也呼吁对Meta、谷歌和苹果等科技巨头进行监管。据报道,亿万富翁马斯克的星链卫星互联网服务于2020年底从联邦通信委员会获得了8.85亿美元的资助,但由民主党领导的委员会后来撤销了这项资助,理由是该服务无法证明其能够覆盖足够多未接入互联网的农村家庭。卡尔对此决策“强烈反对”。
小女儿公公马萨德·布洛斯被提名为阿拉伯和中东事务高级顾问:12月1日,特朗普宣布,黎巴嫩裔美国人马萨德·布洛斯(Massad Boulos)将担任下一任美国总统的阿拉伯和中东事务高级顾问。特朗普在一份声明中称,马萨德·布洛斯是一位才华横溢的律师、是商界备受尊敬的领袖,也是中东和平的坚定支持者。马萨德·布洛斯出生于黎巴嫩一个基督教家庭,十几岁时搬到了德克萨斯州。2022年,布洛斯的儿子迈克尔迎娶特朗普的女儿蒂芙尼。今年大选期间,布洛斯试图在关键摇摆州,尤其是密歇根州的阿拉伯裔美国人和穆斯林中争取对特朗普的支持。

门罗主义:美洲大陆由美国来控制

这个对美国扩张历史的简要回顾说明,虽然其领土扩张主要局限在北美,不像欧洲列强那样在海外占有庞大殖民地,原因不是美国不想,而是19世纪特别是早中期的美国总体实力还较弱,无法远征,等到美国实力强起来后,世界殖民地基本被欧洲列强瓜分完了,美国也就只能从实力已衰落的西班牙手中夺取几个海外殖民地。认识到自身的力量局限后,美国将开疆拓土的注意力放在北美,重点是经营美洲,把美洲划为自己的势力范围,这便是 “门罗主义”由来。1823年,美国第五任总统詹姆斯·门罗提出了后来被称为“门罗主义”的地缘政治主张。其核心内容是,美国不干涉欧洲列强的争端,欧洲列强也不能把殖民之手再伸进美洲,美洲是美国人的美洲,美洲大陆由美国来控制。

“门罗主义”在美国的领土扩张和殖民进程中,具有重要意义,或许也影响着美国在国家强盛后的海外殖民之路。某种意义上,特朗普合并加拿大,购买格陵兰岛和收回巴拿马运河的设想,是继承了门罗主义。当然,他对领土扩张的野心限于北美,也可能是因为,现在毕竟不是19世纪,即使美国再强大,也不可能像殖民时代一样,去其他大洲抢占别人的土地,这不是美国的力量做不到,而是国际规范不允许,首先美国自己就会反对特朗普这样做。

美国将怎样让西方国家去反对中国?

汲汲于领土扩张,是一种过时的、陈旧的地缘政治思想,无论打着什么样的旗号,也许一些信奉“天命论”的美国人还会支持他这种疯狂的想法,但客观地讲,要想在今日的现实世界实现它,可能性几乎为零。有鉴于此,在Chait等人看来,特朗普真正的目的更像是一种“交易策略”,通过“虚张声势”来向盟友施压。但Chait也认为,不要轻看了特朗普,因为他现在任命的内阁成员都对他足够忠诚,不像其第一任期的官员那样不听话。确实,特朗普并非心血来潮,他在第一任期就和其手下多次讨论过把格陵兰岛要过来。现在他的权力比第一任期巩固得多,假如真的尝试着运用美国的实力去这样干,哪怕只是做做样子来恫吓盟友,对美国的国家利益也将产生严重伤害,表现在两方面:一是损害美国的软实力,破坏美国的国家道义形象;二是最终会导致这个世界完全进入以实力说话的时代,让人类社会完全成为一个在丛林原则支配下的社会,而这对美国总体上是不利的。

美国之所以被看作是良善 “霸权”,是因为它有自由民主的制度,维持和盟友的良好关系,适度让利盟友,承担“世界警察”的责任,即向全球提供国际公共品等。这是美国让人服膺的一整套软实力体系。现在特朗普觉得这套体系有碍“让美国再伟大”目标的实现,偏要对盟友进行经济胁迫和武力威胁,来减少美国承担的国际责任。而经济胁迫和武力威胁,是美国常常用来指责中国的,特朗普仿效中国,有过之而不及,尽管不太可能立刻在盟友间造成大规模冲突,但大概率会激怒盟友,让盟友对美国心有余悸,从此难以信任美国,使美盟友体系很可能事实上将处于瘫痪状态。没有盟友的加持和配合,如何让美国再伟大?

另外,这个世界已经够乱的了,二战后由美国建立并主导的联合国体系和全球秩序,在中国崛起的冲击下,以及经过俄乌冲突和以哈冲突两场战争,快要摇摇欲坠,如果特朗普也学俄罗斯和以色列,以实力为原则,特别是用武力来说话,把强权政治加诸于盟友,只顾美国利益无视盟友利益,这套规则体系及其世界秩序也将半途而废。考虑到美国是全球“霸权”,假如特朗普动辄用武力威吓盟友,特别是真的用武力夺取格陵兰岛或收回巴拿马运河,届时中国大陆武统台湾,美国让西方国家如何去反对中国?可以想见,如果美国在特朗普带领下频繁使用经济胁迫和军事威胁,势必会把全球最终推入丛林世界,短中期也许能为美国获得更多利益,但长期必会让美国自毁长城。

 

邓聿文为政治评论员,独立学者,中国战略分析智库研究员兼中国战略分析杂志共同主编。

德国之声致力于为您提供客观中立的新闻报导,以及展现多种角度的评论分析。文中评论及分析仅代表作者或专家个人立场。

© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。

事实核查:马斯克和魏德尔的说法对吗

Monir Ghaedi
2025-01-10T11:41:52.955Z
马斯克在对谈中再次推荐选举选项党

(德国之声中文网)周四(1月9日),右翼选项党 (AfD) 党首魏德尔在X上与拥有该社交媒体平台的美国亿万富翁马斯克进行音频对话,讨论了德国政治等问题。

两人之间的这一对话有约有20万人收听了直播,但这一对话也受到严厉的批评。

在对话中,选项党党首魏德尔告诉马斯克她认为德国出了什么问题。马斯克再次推荐选项党为“唯一能拯救德国的政党”。

他们的对话持续了一个多小时。以下是一些最具争议的说法——以及相关事实如何。

魏德尔是“德国领先的总理候选人”?

说法:马斯克在他的X Space对话标题中将魏德尔称为“德国领先的总理候选人”。

事实:根据2月23日德国联邦选举前的民意调查,魏德尔所在的右翼选项党目前位居第二。

根据 ARD Deutschlandtrend的最新民意调查,中右翼的基民盟及其巴伐利亚姊妹党基社盟目前是德国最强大的政治力量,支持率为31%。选项党的支持率约为20%。

就个别候选人而言,马斯克对魏德尔的描述并不正确。

在上述全国性民意调查中,受访者对各党候选人的工作满意度方面,魏德尔排名第五。

只有20%的受访者表示,他们对魏德尔作为总理候选人感到满意。她落后于环保主义的绿党总理候选人哈贝克(28%)、基民盟的默尔茨(25%)、BSW的瓦根克内西特(21%)和重商主义的自民党候选人林德纳(21%)。

来自中左翼社民党的现任德国总理肖尔茨的排名与魏德尔相似,尽管也有其它民意调查显示魏德尔领先于默尔茨和肖尔茨。然而,大多数民意调查并不认为魏德尔有机会赢得德国大选。

在X平台的对话吸引了约20万人收听现场直播

德国是第一个关闭核电站的工业国家吗?

说法:魏德尔在与马斯克在X上的对话中声称,“德国是唯一一个关闭核电站的工业国家。”

事实:意大利比德国早关闭了核电站三十多年。切尔诺贝利灾难发生后不久,意大利于1987年举行了全国公投。根据意大利内政部档案,近80%的参与者投票支持关闭该国的核电站。到1990年,意大利已经逐步淘汰了所有余下的核设施。

相比之下,德国在2023年关闭了其最后余下的核电站。

魏德尔一些关于核能的表述与事实有出入

核能是碳中性的吗?

说法:魏德尔在X-Space对话中声称“核能供应是无碳的”。

事实:一些机构认为核能是一种无碳电力来源,因为它在运行过程中不会产生二氧化碳或其它温室气体。

但考虑到核电站的整个生命周期,核能确实会产生排放。核电站的生命周期排放包括从铀矿开采到工厂建设、运营、退役和废物管理的所有阶段。

核能的二氧化碳排放量肯定低于煤炭或天然气,但它并非“零碳”。

核电站每千瓦时产生的二氧化碳量数字各不相同:2014年,政府间气候变化专门委员会(IPCC) 报告估计每千瓦时 (kWh) 产生4至110克二氧化碳当量——因此它不是碳中性的。

英国的一项研究发现,核能的碳足迹最小,约为每千瓦时15-50克二氧化碳。

开采和提炼铀矿的过程需要大量能源,通常来自化石燃料。而建造核电站需要大量混凝土和钢铁,也是二氧化碳排放的重要由头。

魏德尔也批评了前总理默克尔的难民政策,但说法有误

默克尔2015年是否向非法移民开放了德国边境?

说法:“[默克尔]在没有征求民众意见的情况下,强行向非法移民开放边境,”魏德尔在直播中说道。

事实:魏德尔指的是2015年9月初发生的事件,当时数千名难民从匈牙利经奥地利前往德国。时任总理默克尔决定不关闭边境以阻止其入境,并暂时中止了有关难民须返回入境的第一个欧盟国家或安全过境国的规定。此后,该决定一直备受争议。

关于默克尔“开放”边境的说法并不准确。2015年,德国所有邻国都是所谓的申根区的一部分,这意味着这些国家与德国之间没有任何边境管制。

2015年9月13日,德国政府对奥地利实施了临时边境管制

关于政府当时是否应阻止这些难民进入德国一直存在争议。该国移民法规定,如果外国人从安全的第三国(包括奥地利)入境,则应拒绝入境。

德国政府当时则表示,其行为符合欧盟关于移民的《都柏林 III》规定,该规定允许一国审查某人的庇护申请,即使没有义务这样做。

2017年,欧洲法院确认,欧盟国家确实可以自愿接收寻求庇护者,但根据《都柏林公约》,此类过境仍可能违法。

偷窃在加州并不合法,马斯克说法有误

“偷窃在加州合法”?

说法:“偷窃在加州合法”,马斯克声称,并补充说,如果被盗物品价值低于1000美元(约970欧元),窃贼不会被起诉。

事实:偷窃在加州不合法,例如,该州州长发布的新闻稿中就介绍了一项针对有组织零售盗窃犯罪的全州执法行动。

美国候任总统特朗普此前曾提及相关说法。该说法所指的是第47号提案,这是加州选民于2014年批准的一项重大刑事司法改革,旨在减轻某些盗窃和持有毒品罪的处罚。

根据2014年通过的第47号提案,盗窃价值950美元或以下的商品属于轻罪,而不是重罪。这一重新分类是更广泛的刑事司法改革努力的一部分,旨在缓解监狱过度拥挤。但是,盗窃950美元以下的财物仍属违法,最高可判处六个月监禁和1000美元以下罚款。

第47号提案并未将盗窃合法化,但改变了对犯罪的追究方式。该法律取消了检察官将950美元以下的盗窃定为重罪的自由裁量权,除非涉及累犯或某些加重情节。

虽然在某些情况下,由于考虑到监狱过度拥挤等实际情况,执法可能会受到限制,但执法机构和加州公路巡逻队(CHP)继续打击盗窃,尤其是有组织的零售犯罪。

例如,12月的全州行动中,继续对犯罪分子实施逮捕并追回被盗物品,以及采取措施遏制零售盗窃。

自2015年以来,德国迎来数百万难民

自2015年以来,德国有700万移民?

说法:“在德国,我们有近700万人涌入,但这些是官方统计数字,”魏德尔声称,同时指责德国政府在移民问题上浪费资金,并导致非法移民不受监管地涌入。

魏德尔随即将话题转向了不持护照进入德国的无证移民,而并未将他们和其它类别的移民作区分。

事实:尽管魏德尔引用的数字——“700万人涌入”——与德国移民的官方数据大致相符:根据联邦统计局的数据,这一数字反映了自2015年以来的总移民人数,然而,魏德尔的说法具有误导性,因为混淆了不同类型的移民,将合法移民(如专业技术人员和企业主)与寻求庇护者归为一类。

根据欧盟统计局的数据,自2015年以来,德国已收到约300万份庇护申请,其中一些申请最终被拒绝。

© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。

What's the latest on the LA fires, and why can't they be put out?

Moment house collapses in Studio City as LA wildfires rage on

Out-of-control wildfires are ripping across parts of Los Angeles, leading to at least five deaths, burning down hundreds of buildings, and prompting more than 130,000 people to flee their homes in America's second-largest city.

Despite the efforts of firefighters, the biggest blazes remain totally uncontained - with weather conditions and the underlying impact of climate change expected to continue fanning the flames for days to come.

What's the latest?

More than 137,000 people have been forced to leave their homes - many of them simply carrying whatever belongings they can.

Police say at least five people have died, and their bodies found near the Eaton Fire - but their cause of death is not yet known.

Like the even larger Palisades Fire, the Eaton Fire remains totally uncontained. Meanwhile, the new Sunset Fire is menacing the well-known Hollywood Hills area.

More than 1,000 structures are known to have been destroyed - including houses, schools and businesses on the iconic Sunset Boulevard. A fire ecologist has told the BBC that "entire neighbourhoods... have been wiped out".

Among the celebrities who have lost their homes are Leighton Meester and Adam Brody, who attended the Golden Globes just days ago, and Paris Hilton.

There is a glimmer of hope for firefighters, as the fire weather outlook for southern California has been downgraded from "extremely critical" to "critical".

But BBC weather forecaster Sarah Keith-Lucas says there is no rain forecast in the area for at least the next week, meaning conditions remain ripe for fire.

Mass disruption has been reported due to traffic buildup. A number of schools and the the University of California, Los Angeles (UCLA) have been forced to close.

A political row about the city's preparedness has erupted after it emerged that some firefighters' hoses have run dry - an issue seized upon by US President-elect Donald Trump.

Where are the fires?

A BBC map plots the locations of five fires in Los Angeles - the Palisades, Eaton, Sunset, Hurst and Lidia fires. Prominent locations including the Hollywood Hill are marked nearby

There are at least five fires raging in the wider area, according to California fire officials early on Thursday:

  • Palisades: The first fire to erupt on Tuesday and the biggest fire in the region, which could become the most destructive fire in state history. It has scorched a sizable part of land, covering more than 17,200 acres, including the upscale Pacific Palisades neighbourhood
  • Eaton: It has struck the northern part of Los Angeles, blazing through cities such as Altadena. It's the second biggest fire in the area, burning around 10,600 acres
  • Hurst: Located just north of San Fernando, it began burning on Tuesday night and has grown to 855 acres, though firefighters have had some successlimited in containing it
  • Lidia: It broke out on Wednesday afternoon in the mountainous Acton area north of Los Angeles and grew to cover almost 350 acres. Authorities say it has been 40% contained
  • Sunset: It broke out Wednesday evening in Hollywood Hills, growing to about 20 acres in less than an hour. It now covers around 43 acres

The earlier Woodley and Olivas fires have now been contained, according to local fire authorities.

How did the LA fires start?

Officials have pointed to high winds and drought in the area, which has made vegetation very dry and easy to burn.

The likely impact of climate change has also been cited been blamed - although the exact circumstances remain unclear.

Some 95% of wildfires in the area are started by humans, according to David Acuna, a battalion chief at the Californian Fire Service, although officials are yet to state how they think the current fires started.

An important factor that has been cited in the spread of the blazes is the Santa Ana winds, which blow from inland towards the coast. With speeds of more than 60mph (97 km/h), these are believed to have fanned the flames.

Malibu seafront left devastated after wildfires

What role has climate change played?

Although strong winds and lack of rain are driving the blazes, experts say climate change is altering the background conditions and increasing the likelihood of such fires.

US government research is unequivocal in linking climate change to larger and more severe wildfires in the western United States.

"Climate change, including increased heat, extended drought, and a thirsty atmosphere, has been a key driver in increasing the risk and extent of wildfires in the western United States," the National Oceanic and Atmospheric Administration says.

And following a very warm summer and lack of rain in recent months, California is particularly vulnerable.

Fire season in southern California is generally thought to stretch from May to October - but the state's governor, Gavin Newsom, has pointed out earlier that blazes had become a perennial issue. "There's no fire season," he said. "It's fire year."

Speaking to the BBC, Mr Acuna said the Palisades Fire represented only the third occasion in the past 30 years that a major fire had broken out in January.

A map titled: "How big is the area burnt by the Palisades wildfires on the outskirts of LA?" This shows an outline of the shape and size of the fire superimposed on maps of New York City and London - showing that the fire would cover a significant area of both city centres

Danes struggle with response to Trump Greenland threat

Getty Images Denmark’s Prime Minister Mette Frederiksen, wearing a dark green textured blazer with gold buttons and a black turtleneck, speaks at a press event. She stands in front of a light blue backdrop featuring the flags of Greenland and the European Union. Her expression is serious as she addresses the audience, with a microphone visible in the foreground.Getty Images
Denmark's prime minister, Mette Frederiksen, has been tasked with providing the national response to Trump's threat

Copenhagen's gloomy January weather matches the mood among Denmark's politicians and business leaders.

"We take this situation very, very seriously," said Foreign Minister Lars Løkke Rasmussen of Donald Trump's threats to acquire Greenland – and punish Denmark with high tariffs if it stands in the way.

But, he added, the government had "no ambition whatsoever to escalate some war of words."

Prime Minister Mette Frederiksen downplayed Trump's own suggestion that the US might use military force to seize Greenland. "I don't have the fantasy to imagine that it'll ever get to that," she told Danish TV.

And Lars Sandahl Sorensen, CEO of Danish Industry, also said there was "every reason to stay calm... no-one has any interest in a trade war."

But behind the scenes, hastily organised high-level meetings have been taking place in Copenhagen all week, a reflection of the shock caused by Trump's remarks.

Greenland PM Mute Egede flew in to meet both the prime minister and King Frederik X on Wednesday.

And on Thursday night, party leaders from across the political spectrum gathered for an extraordinary meeting on the crisis with Mette Frederiksen in Denmark's parliament.

Faced with what many in Denmark are calling Trump's "provocation," Frederiksen has broadly attempted to strike a conciliatory tone, repeatedly referring to the US as "Denmark's closest partner".

AFP Greenland's leader Mute B Egede smiles wearing a silky blue top as he talks to reporters in DenmarkAFP
Greenland's leader Mute B Egede has met Denmark's leaders on a trip to Copenhagen this week

It was "only natural" that the US was preoccupied by the Arctic and Greenland, she added.

Yet she also said that any decision on Greenland's future should be up to its people alone: "Greenland belongs to the Greenlanders... and it's the Greenlanders themselves who have to define their future."

Her cautious approach is twofold.

On the one hand, Frederiksen is keen to avoid escalating the situation. She's been burned before, in 2019, when Trump cancelled a trip to Denmark after she said his proposal to buy Greenland was "absurd".

"Back then he only had one more year in office, then things went back to normal," veteran political journalist Erik Holstein told the BBC . "But maybe this is the new normal."

But Frederiksen's comments also speak to the Danish resolve not to meddle in the internal affairs of Greenland – an autonomous territory with its own parliament and whose population is increasingly leaning towards independence.

"She should've been much clearer in rejecting the idea," said opposition MP Rasmus Jarlov.

"This level of disrespect from the coming US president towards very, very loyal allies and friends is record-setting," he told the BBC, although he admitted Trump's forcefulness had "surprised everybody."

The conservative MP believed Frederiksen's insistence that "only Greenland... can decide and define Greenland's future" placed too much pressure on the island's inhabitants. "It would've been prudent and clever to stand behind Greenland and just clearly state that Denmark doesn't want [a US takeover]."

AFP An airplane with the name Trump taxis at an airport in GreenlandAFP
Donald Trump Jr flew to Greenland this week to press his father's point

The Greenland question is a delicate one for Denmark, whose prime minister officially apologised only recently for spearheading a 1950s social experiment which saw Inuit children removed from their families to be re-educated as "model Danes".

Last week, Greenland's leader said the territory should free itself from "the shackles of colonialism."

By doing so he tapped into growing nationalist sentiment, fuelled by interest among Greenland's younger generations in the indigenous culture and history of the Inuit.

Most commentators now expect a successful independence referendum in the near future. While for many it would be seen as a victory, it could also usher in a new set of problems, as 60% of Greenland's economy is dependent on Denmark.

An independent Greenland "would need to make choices," said Karsten Honge. The Social Democrat MP now fears his preferred option of a new Commonwealth-style pact "based on equality and democracy" is unlikely to come about.

Map of Greenland

Sitting in his parliamentary office decorated with poems and drawings depicting scenes of Inuit life, Honge said Greenland would need to decide "how much it values independence". It could sever ties with Denmark and turn to the US, Honge said, "but if you treasure independence then that doesn't make sense."

Opposition MP Jarlov argues that while there is no point in forcing Greenland to be part of Denmark, "it is very close to being an independent country already".

Its capital Nuuk is self-governed, but relies on Copenhagen for management of currency, foreign relations and defence - as well as substantial subsidies.

"Greenland today has more independence than Denmark has from the EU," Jarlov added. "So I hope they think things through."

As Mette Frederiksen has the awkward task of responding firmly while not offending Greenland or the US, the staunchest rebuttal to Trump's comments so far has come from outside Denmark.

The principle of the inviolability of borders "applies to every country... no matter whether it's a very small one or a very powerful one," German Chancellor Olaf Scholz warned, while French Foreign Minister Jean-Noël Barrot said the EU would not let other nations "attack its sovereign borders".

Their comments gave away the deep concern within the EU about how to handle the upcoming Trump presidency. "This is not just very serious for Greenland and Denmark – it is serious to the whole world and to Europe as a whole," MP Karsten Honge said.

"Imagine a world – which we may be facing in just a few weeks – where international agreements don't exist. That would shake everything up, and Denmark would just be a small part of it."

The Danish trade sector has similarly been engulfed by deep nervousness after Trump said he would "tariff Denmark at a very high level" if it refused to give up Greenland to the US.

A 2024 Danish Industry study showed that Denmark's GDP would fall by three points if the US imposed 10% tariffs on imports from the EU to the US as part of a global trade war.

Singling out Danish products from the influx of EU goods would be near-impossible for the US, and would almost certainly result in retaliatory measures from the EU. But trade industry professionals are taking few chances, and in Denmark as elsewhere on the continent huge amounts of resources are being spent internally to plan for potential outcomes of Donald Trump's second term in the White House.

As his inauguration approaches, Danes are preparing as they can to weather the storm. There is guarded hope that the president-elect could soon shift his focus to grievances towards other EU partners, and that the Greenland question could be temporarily shelved.

But the disquiet brought on by Trump's refusal to rule out military intervention to seize Greenland remains.

Karsten Honge said Denmark would have suffer whatever decision the US takes.

"They just need to send a small battleship to travel down the Greenland coast and send a polite letter to Denmark," he said, only partly in jest.

"The last sentence would be: well, Denmark, what you gonna do about it?

"That's the new reality with regards to Trump."

UK records coldest night of winter as snap to last into weekend

PA Media A 4x4 makes its way through a snow-covered road in Scotton, Harrogate, North YorkshirePA Media
A 4x4 makes its way through a snow covered road in Harrogate, North Yorkshire

Commuters are being warned of icy roads and travel disruption, as temperatures plummeted again overnight across the UK.

Fresh weather warnings have been issued, with snow, ice and fog forecast across southern England, Wales, Northern Ireland and northern Scotland on Thursday.

It will be mainly dry elsewhere with winter sunshine, but temperatures could fall again to as low as -16C on Thursday night.

The cold snap has already brought heavy snowfall to some areas, and dozens of flood alerts and warnings are in place due to either heavy rain or melting snow.

On Wednesday the lowest temperature recorded was -8.4C (16F) in Shap, Cumbria, according to the Met Office.

It comes as an amber cold health alert remains in place for all of England until Sunday, meaning the forecast weather is expected to have significant impacts across health - including a rise in deaths.

The Hills/BBC Weather Watcher A sheep in Huddersfield in snow The Hills/BBC Weather Watcher
A sheep walks in snow in Huddersfield

The Met Office says travel disruption to road and rail services is likely on Thursday in areas covered by warnings, as well potential for accidents in icy places.

There are five warnings in place:

  • A yellow warning for snow and ice is in place for northern Scotland until midnight on Thursday
  • A yellow warning for ice has been issued until 10:30 across southern England and south-east Wales
  • Two yellow warnings for snow and ice are in force until 11:00 GMT - one across western Wales and north-west England, and south-west England; and another for Northern Ireland
  • A yellow warning for fog until 09:00 in Northern Ireland
Sue B/BBC Weather Watchers A snow sculpture in a garden in LeedsSue B/BBC Weather Watchers
A teenager made a snow sculpture of Venus in her garden in Leeds

On Wednesday snow caused some roads to close and motorists to be stationary for "long periods of time" in Devon and Cornwall, according to authorities there.

Gritters working into Thursday morning have been fitted with ploughs to clear routes in the area.

Car insurer RAC said it has seen the highest levels of demand for rescues in a three-day period since December 2022.

"Cold conditions will last until at least the weekend, so we urge drivers to remain vigilant of the risks posed by ice and, in some locations, snow," said RAC breakdown spokeswoman Alice Simpson.

National Rail have also advised passengers to check before they travel, as ice and snow can mean speed restrictions and line closures.

On Wednesday evening, poor weather was affecting Northern and Great Western Railway.

Buses are also replacing trains between Llandudno Junction and Blaenau Ffestiniog until Monday.

Reuters An car covered in snow in Buxton Reuters
A car covered in snow on a road in Buxton, Derbyshire

The wintry conditions have caused significant disruption across the UK since snow swept many parts of the country at the weekend.

Hundreds of schools were closed in England, Scotland and Northern Ireland, including schools in Yorkshire, Merseyside, the Midlands and Aberdeenshire.

The country has also been hit by widespread flooding in recent days. Currently there are 68 flood warnings - meaning flooding is expected - in England and three in Wales.

The weather is expected to be less cold over the weekend.

Reeves' China trip defended after borrowing cost nerves

PA Media Rachel Reeves speaking to the media at a banking hubPA Media

The Chancellor Rachel Reeves is travelling to China in a bid to boost trade and economic ties, as she faces pressure over government borrowing costs hitting their highest level in years.

The three day-visit has been criticised by some Conservatives who claim she should have cancelled the trip to prioritise dealing with economic issues at home.

Government borrowing costs have hit their highest levels for several years, meaning that uses up more tax revenue, leaving less money to spend on other things.

Economists have warned this could mean spending cuts affecting public services or tax rises that could hit people's pay or businesses' ability to grow.

On Thursday, the pound fell to its lowest level in more than a year - but the Treasury said markets continued to "function in an orderly way".

Travelling to China with the chancellor are senior financial figures, including the governor of the Bank of England and the chair of HSBC.

There she will meet China's Vice Premier He Lifeng in Beijing before flying to Shanghai for discussion with UK firms operating in China.

The government is looking to revive an annual economic dialogue with China that has not been held since the pandemic.

Ties have been strained in recent years by growing concerns about the actions of China's Communist leaders, allegations of Chinese hacking and spying and its jailing of pro-democracy figures in Hong Kong.

The Conservatives have criticised the chancellor for proceeding with the planned trip rather than staying in the UK to address the cost of government borrowing and slide in the value of the pound.

Shadow chancellor Mel Stride accused Reeves of being "missing in action" and said she should have stayed in the UK.

But Chief Secretary to the Treasury Darren Jones, standing in for Reeves in the Commons on Thursday, said the trip was "important" for UK trade and there was "no need for an emergency intervention".

Former chancellor Philip Hammond also told the World at One programme on Thursday that he "wouldn't personally recommend the chancellor cancels her trip to China. This can wait until she gets back next week".

Line chart showing 10-year UK government bond yields, from 2004 to January 2025. The yield was 4.9% on 2 January 2004, and rose to a peak of 5.5% in July 2007. It then gradually fell to a low of 0.1% in August 2020, before starting to climb again. On 9 January 2025, it hit 4.9%, the highest since 2008.

Governments generally spend more than they raise in tax so they borrow money to fill the gap, usually by selling bonds to investors.

Interest rates - known as the yield - on government bonds have been going up since around August, a rise that has also affected government bonds in the US and other countries.

The yield on a 10-year bond has surged to its highest level since 2008, while the yield on a 30-year bond is at its highest since 1998, meaning it costs the government more to borrow over the long term.

Reeves has previously committed only to make significant tax and spend announcements once a year at the autumn Budget.

But if higher borrowing costs persist, there is the possibility of cuts to spending before that or at least lower spending increases than would otherwise happen.

Any further spending cuts could be announced in the chancellor's planned fiscal statement on 26 March , ahead of a spending review that has already asked government departments to find efficiency savings worth 5% of their budgets.

Two more lynx spotted in the Highlands, a day after others recaptured

Getty Images A lynx walking in deep snow in an area of woodland.Getty Images
Lynx were once native to Britain

Police say two more lynx have been spotted in the same area where a pair of the wild cats were captured on Thursday.

They were seen near Kingussie in the Cairngorms National Park.

Police Scotland have warned members of the public not to approach the animals and said officers are working with specially-trained personnel to capture them.

The force said inquiries suggested that the sighting was connected with the release of the two lynx which were captured on Thursday.

A spokesperson said: "Members of the public are asked not to approach the animals and officers are working with specially trained personnel to capture them."

The latest lynx were spotted at about 07:10 on Friday.

The two animals captured earlier this week have been taken into the care of the Royal Zoological Society of Scotland (RZSS).

It has condemned the illegal release of the animals as "highly irresponsible".

Experts from the charity worked with police to humanely trap the cats overnight.

They are now being cared for in quarantine facilities at Highland Wildlife Park before they are transferred to Edinburgh Zoo.

UK security officials monitor Elon Musk's posts

PA Media A mobile phone showing the official account of Elon Musk on social media app X (formerly Twitter), displaying a pinned post - a poll asking if 'America should liberate the people of Britain from their tyrannical government'. This held up against a computer screen displaying a BBC story headlined 'Starmer attacks those 'spreading lies' on grooming gangs, with an out-of-focus image of Keir Starmer. PA Media

UK officials are monitoring social media posts by Elon Musk and others as a possible security risk.

The monitoring is being carried out by a team in the Home Office's Homeland Security group, which is responsible for reducing national security risks and, according to a government website, "focuses on the highest harm risks to the homeland".

They are looking at the reach of posts and who is engaging with them.

The Home Office declined to comment.

But a source told the BBC said it was being done to make sure they were on top of whatever challenges were being posed by "non-state actors".

The monitoring of Musk's social media output, first revealed by the Daily Mirror, is understood to have begun after he made comments about Safeguarding Minister Jess Phillips.

The US tech billionaire, who renamed Twitter X when he bought the company, called Phillips a "rape genocide apologist" and said she should be jailed.

The Labour minister, who ran a domestic abuse refuge before becoming an MP and has long campaigned to tackle violence against women, told the BBC threats to her had increased as a result of the post.

The BBC has confirmed that officials in the Home Office are monitoring the social media posts of Musk, who is an adviser to US President-elect Donald Trump, along with other accounts that also have large numbers of followers.

Over the past week, Musk has been attacking the UK government over rejecting a fresh inquiry into grooming gangs, with the PM insisting victims need "action" not more inquiries.

The Independent Inquiry into Child Sexual Abuse, which lasted seven years and made 20 recommendations, reported in 2022 under the Conservative government but none of the recommendations have yet been implemented.

On Monday, Home Secretary Yvette Cooper set out action she would be taking on three recommendations.

Prime Minister Sir Keir Starmer has criticised what he described "lies and misinformation" around historic child sex abuse investigations.

He has also robustly defended his record as Director of Public Prosecutions on his work to tackle child abuse and sexual exploitation, which included bringing the first prosecution of an "Asian grooming gang" in Rochdale and prosecuting the highest number of child sexual abuse cases on record.

Reform UK MP Rupert Lowe, who has been praised by Musk, has asked the Home Office for the cost of the reported probe to taxpayers by the counter-extremism unit.

He said: "I have asked the Home Office how many of Musk's posts have been investigated, for what reason, by how many officers and at what cost to the taxpayer.

"They will spy on Musk's online activity, but no inquiry into thousands of foreign rapists. Pathetic."

Fire evacuation alert sent to millions in error

Watch: Residents return to burned homes as LA fires rage on

Residents were already on edge as more fires erupted across the Los Angeles region, traumatising millions of people who feel that after four days there's no end in sight.

Then on Thursday afternoon came another jolt in the form of a text alert.

This one was mistakenly sent to every cell phone in the county - home to about 10 million people - warning them the blaze was close and they should prepare to evacuate.

Rebecca Alvarez-Petit was on a video work call when her phone started blaring.

"An EVACUATION WARNING has been issued in your area," the text message said.

The sound echoed around her as each of her colleagues received the same startling message.

"It was like a massive panic that I was watching in real-time," she said.

Twitter alert saying that the previous alert was sent in error

She and colleagues started researching and trying to see whether they were in imminent danger.

Instant relief came in the form of a corrected alert telling them to disregard the warning but this soon gave way to newfound anger, she said.

"We're all on pins and needles and have been anxiously sitting by our phones, staring at the TV, having the radio going - trying to stay as informed as possible because there wasn't a good system in place," said Ms Alvarez-Petit, who lives in West Los Angeles.

"And then this. It's like - you have got to be kidding me."

The death toll from the wildfires has continued to climb with at least 10 people known to have died and that toll may grow.

For many, the anxiety about saving lives and property has turned into a sense of frustration over the handling of the fires.

A mayor's frustration

Officials have acknowledged some of the complaints, from hydrants running dry that hindered firefighting efforts to questions about preparedness and fire mitigation investment.

Los Angeles Mayor Karen Bass returned to the city from a pre-planned trip to Africa to find it on fire. She faced intense questions on Thursday about the region's preparedness, her leadership in this crisis and the water issues that failed firefighters.

"Was I frustrated by this? Of course," Mayor Bass said, answering a question about water issues and whether the area was prepared enough. She noted that is an "unprecedented event".

Like other officials, she stressed the fires were able to spread on Tuesday because of strong winds - the same winds that prevented aircraft from dropping water or fire retardant on the blazes. She said urban water systems and neighbourhood fire hydrants are not built to handle dousing thousands of acres of fire.

She noted there will be reviews of how the incident unfolded that will examine how officials and agencies handled it.

"When lives have been saved and homes have been saved, we will absolutely do an evaluation to look at what worked, what didn't work, and to correct or to hold accountable any body, department, individual," she said.

"My focus right now is on the lives and on the homes."

Larry Villescas stands in front of the charred remains of his neighbourhood.
Larry Villescas

Water shortage questions

The evolving disaster has turned into a need to understand why this happened and how it escalated into the most destructive fire in the history of Los Angeles.

As one of the now five fires burning in Los Angeles County approached Larry Villescas' home on Tuesday, he grabbed the only tool he could - a garden hose.

He and his neighbour made quick work of the embers falling on their homes from the Eaton Fire and igniting grass.

Then the hose ran dry.

He watched his neighbours' home in Altadena ignite. Then there was a boom - a nearby home was ablaze and sounded as though it exploded. He had to leave.

As he drove away, he watched the fire take hold of his garage.

"If we had water pressure, we would have been able to fight it," Mr Villescas said, standing in front of the charred remains of his home.

He remembered seeing firefighters that night - as the community burned - sitting in their trucks, unable to help.

"I remember my rage. It was like 'do something,' but they can't - there's no water pressure," he said. "It's just infuriating. How could this happen?"

Some experts have said the water shortage is due to unprecedented demand not mismanagement.

"The problem is that the scope of the disaster is so vast that there are thousands of firefighters and hundred of fire engines drawing upon water," Daniel Swain, a climate scientist at the California Institute for Water Resources, told the BBC.

"Ultimately only so much water can flow through pipes at a time."

Other neighbours shared their sense the state was not prepared despite routinely seeing destructive fires.

Hipolito Cisneros, who was surveying the remains of his now-destroyed home, said the public utilities in the area have needed upgrades for years.

"We've lived here for 26 years and we've never seen it tested," he says about the fire hydrant at the end of his block that failed to draw water when it was needed most.

Down the street, Fernando Gonzalez helped his brother sift through the rubble of his home of 15 years.

He noted that his own home in Santa Clarita - about 45 minutes away in Los Angeles County - was also being threatened by a different set of wildfires.

"We've just been on high alert," he said. "It's all around us, you know."

“来源国、目的地和过境地”,泰国人口贩运的残酷一面

2023年,泰国政府共确定640名人口贩运受害者。其中,489名受害者为泰国人,剩余者分别来自中国、老挝、缅甸、印度尼西亚、卢旺达等世界多个国家和地区。

这些受害者或被强迫从事性交易,或被转至电诈园区进行非法网络诈骗,或者沦为街头乞丐。

素有“微笑之国”美誉的泰国,长期以来一直充斥着人口贩运黑暗交易。泰国是遭受强迫劳动和性贩运的男性、女性和儿童的来源国、目的地和过境地。

事实上早在2023年11月,曼谷街头就曾出现六名中国乞讨者,泰国警方调查发现,他们可能是人口贩运受害者。彼时,南方周末记者曾跟进报道,揭秘泰国人口贩卖的罪恶一面。以下为旧稿重推。

南方周末记者 王航

责任编辑:姚忆江

当地时间2025年1月7日,泰国达府湄索县,中国演员王星返回泰国后表示感谢。警察总署督察长塔查猜表示,他可能成为了人口贩卖的受害者。视觉中国/图

当地时间2025年1月7日,泰国达府湄索县,中国演员王星返回泰国后表示感谢。泰国国家警察总署督察长塔查猜表示,王星是人口贩运的受害者。视觉中国/图

过去一周来,中国籍男演员王星的安危牵动着无数国人的心。

2025年1月9日,泰国国家警察总署督察长塔查猜表示,被泰国警方解救的王星为人口贩运受害者,预计于1月10日返回中国。

1月3日,接到拍戏邀约的王星抵达曼谷素万那普机场,九个小时后,他在泰缅边境的‌湄索县失联。7日晚,在泰国警方救助下,王星被从缅甸诈骗集团手中解救出来。

逃过一劫的王星告诉泰国警方,电诈团伙利用泰国著名娱乐公司的头衔将他骗到泰国,直到他穿过河流后进入缅甸乡村,才意识到被骗。

泰国警方提醒来泰的中国访客,应警惕声称去邻国工作的邀约,尤其是经过泰国到邻近的第三国,以免落入诈骗集团手中。

王星的遭遇揭开了泰国人口贩卖的黑暗一面。位于泰国、缅甸和柬埔寨三国边境地区的“金三角”,是臭名昭著的毒品贸易重灾区和电诈窝点。由于地理上的接近性和便利性,泰国为犯罪活动提供了温床,成为东南亚人口贩运的中转站。

美国国务院2024年发布的《人口贩运报告》指出,2023年,泰国政府共确定640名人口贩运受害者。其中,489名受害者为泰国人,剩余者分别来自中国、老挝、缅甸、印度尼西亚、卢旺达等世界多个国家和地区。

这些受害者或被强迫从事性交易,或被转至电诈园区进行非法网络诈骗,或者沦为街头乞丐。

事实上早在2023年11月,曼谷街头就曾出现六名中国乞讨者,泰国警方调查发现,他们可能是人口贩运受害者。彼时,南方周末记者曾跟进报道,揭秘泰国人口贩卖的罪恶一面。

以下为旧稿重推:


面部毁容、肢体残疾……近几天,曼谷街头出现的几名中国籍乞讨者,不仅将泰国置于舆论的风口浪尖,也掀起了新一轮打击非法乞讨行动。

2023年11月22日,泰国曼谷

登录后获取更多权限

校对:星歌

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

“烧出末日感”,多位明星豪宅,被烧毁

南方都市报

“烧出了末日感。”

美国加州南部地区山火仍在蔓延,该州人口第一大城市洛杉矶成为重灾区,这是当地有记录以来破坏程度最严重的火灾,已造成至少7人死亡。

火舌一度伸至知名主题乐园好莱坞环球影城附近。一名在当地生活的中国人告诉南都、N视频记者,居住地弥漫着浓烟,天空变得昏黄,空气质量严重下降,恍如末日。有人暂停工作,有人准备撤离。

这已非加州首次遭遇大火。为何这里山火频发且凶猛难控?中国消防协会科普委委员许传升向南都记者分析说,当地整体植被覆盖密度较高,大量可燃物堆积,为山火发生提供了燃料。此外,高温、干旱、大风等天气条件和人为因素也是重要诱因。美国国内舆论认为,消防部门预算削减、资源分配不当、政治极化加剧,此次山火再度暴露民生弊端。

1月7日,美国加利福尼亚州帕西菲克帕利塞兹,消防直升机和消防员参与扑灭山火。新华社发

“生活梦想化为灰烬”

当地时间1月7日,受强劲干燥风暴“圣安娜风”的影响,加利福尼亚州南部地区突发山火,并在大风助推下迅速蔓延。

“野火烧出了末日感,开始以为是大风把沙子刮起来,才让天空变黄,没想到是野火蔓延弄出的浓烟。”当地时间8日晚,居住在洛杉矶县帕萨迪纳市的中国人杨先生向南都记者表示,7日早上就被狂风吵醒,当天下午开始起火,虽然之后风速降下来了,但是房间里一股烟味,外面的天空也变得黄黄的。他已收到官方通知,睡前要收拾好行李,随时准备撤离。

次日早上,杨先生告诉南都记者,他目前还没有接到撤离令。“帕萨迪纳市的撤离区域在当地210高速的北侧横向扩展,但我家在高速南侧。目前外面的空气质量仍然很差,当地的聊天群都在讨论买空气净化器的事情。”

当地时间1月8日晚,杨先生拍摄的房屋外山火的情况。受访者供图

居住在洛杉矶县托兰斯市的中国人李女士也向南都记者表示,她家附近的空气灰蒙蒙,打开查看天气的软件,显示当地空气质量严重不健康,走在路上可以看到灰烬飘在空中,当地已经有很多人戴上了口罩,家里的泳池内也漂着一层灰。

当地时间8日,中国驻洛杉矶总领事馆发文称,加州政府已宣布加州进入紧急状态,领馆提醒南加州中国公民高度重视人身财产安全,注意防范应对野火灾害。

据洛杉矶县警方通报,截至当地时间8日下午,该地区有至少5处危险性野火蔓延。洛杉矶县东部阿尔塔迪纳地区的一处野火摧毁约100栋房屋,其过火面积超过42平方公里。另有一处野火过火面积超过60平方公里,摧毁洛杉矶县沿海社区帕西菲克帕利塞兹包括公共图书馆在内约1000栋房屋。

山火肆虐,美国电影工业核心地带也未能幸免。8日晚,洛杉矶地标好莱坞山和好莱坞露天剧场附近也燃起大火。洛杉矶市消防局发布疏散令,要求南至好莱坞大道、北至穆赫兰道、东至101号公路、西至月桂谷林荫大道之间区域的居民撤离。

帕西菲克帕利塞兹历史学会工作人员帕特里克·希利告诉南都记者,“我们仍处于一个焦虑和不确定的时期,暂不清楚当地是否有与中国相关的历史建筑或文物受到大火影响。”据悉,当地曾有一处名为伯恩海默花园的地方,设计风格受到中国文化影响,目前相关房产处于空置状态。

伯恩海默花园。资料图

此外,还有居住在帕西菲克帕利塞兹社区的华人向南都记者表示,其已收到政府的撤离令,目前只能借住在好友家中,祈祷大火不会烧毁自家的房子。她告诉南都记者,当地居民“有的去投靠亲戚朋友了,没有亲戚朋友的,有钱的去住宾馆了,没有钱的会前往安置点避难,包括教堂等在内的公共场所”。

公开的现场画面显示,当地受灾严重的地区被巨大的烟雾笼罩,火灾致使社区进出道路拥堵,大量居民不得不弃车步行逃生,一些人一手提着行李箱,一手抱着宠物准备逃离。

生活在洛杉矶县阿尔塔迪纳地区的人们无奈表示,“火焰吞噬了我们在这里多年的梦想,这里的一切都化为灰烬。”还有居民称,“不要等待,不要犹豫,赶紧走,不要拿任何财物。”

火势或继续蔓延

截至当地时间8日,洛杉矶地区已有至少10万居民因受山火威胁而紧急撤离,部分学校暂时关闭。当地还有多处地标和旅游景点因山火而关闭。著名主题乐园好莱坞环球影城8日也宣布临时关闭。

当地时间8日晚,居住在环球影城附近的中国人钟先生告诉南都记者,由于山火围城,他的工作已暂停,目前在家休息。“每年洛杉矶都会发生山火,但以前的山火离市区远,今年的山火遇到了强风,所以烧得很厉害,我家后院有树和凉亭被吹倒了。”

环球影城附近的山火。受访者供图

全美停电信息网显示,截至当地时间8日晚,帕萨迪纳所在的加州南部地区超过45.6万人断电。

洛杉矶市市长卡伦·巴斯说,消防飞机正加紧从空中泼洒阻燃剂和水灭火。当地风力有所减弱,但天气可能还会变化。

都记者注意到,多位好莱坞明星在当地高档社区帕西菲克帕利塞兹地区的房产也因肆虐的山火被损毁。

公开资料显示,帕西菲克帕利塞兹地区坐落在圣塔蒙尼加山脉与太平洋之间,背山面海,是许多好莱坞明星与政商名流的豪宅所在地。据当地媒体披露,包括“蝙蝠侠”扮演者本·阿弗莱克、出演过《绯闻女孩》的女星莉顿·梅斯特以及出演过美剧《穷家富路》的男星尤金·列维等在内的好莱坞明星,在该社区拥有的房产都有不同程度的损毁。

曾出演美剧《我们这一天》的女星曼迪·摩尔于当地时间8日在社交平台发文称,她与丈夫、孩子和宠物一起从家中撤离。她分享说,自己现在住在朋友的家中,“我为火灾造成的破坏和损失感到心碎,不知道我们的家园能否逃过一劫”。

《银河护卫队》中“星爵”的扮演者克里斯·帕拉特也在太平洋帕利塞兹社区拥有房产,他于当地时间7日在社交平台发文称:“感谢勇敢的消防员和急救人员,他们在与快速蔓延的野火作斗争。他们不知疲倦地工作,保护生命、家园和野生动物。他们是真正的英雄,感谢你们的牺牲和勇气!”

《美国往事》的主演詹姆斯·伍兹在社交媒体写道:“我们在疫情后翻修了房子,上个月才刚刚完工。我想对所有给予关爱的人说:在悲剧中,没有什么财产能比得上能和朋友和好邻居在一起。我不敢相信我们享受如此的祝福,我谦卑地表示感激。

《真实的谎言》《瞬息全宇宙》的主演杰米·李·柯蒂斯在社交媒体感谢了第一时间伸出援手的人和消防员,她还在第一时间录制的《吉米今夜秀》中表达了失去家园的难过,并呼吁更多的人可以为受灾居民伸出援手。

《星球大战》中饰演“卢克·天行者”的马克·哈米尔在社交媒体敦促大家注意安全。

据公开信息披露,随着人们纷纷逃离火场,当地道路出现拥堵。当火焰开始撩拨车身四周,浓烟和火光弥漫在洛杉矶及其郊区的夜空时,一些人弃车徒步逃生。演员斯蒂夫·古根伯格公开表示,因为有人把汽车遗弃在道路上,导致他和朋友们的疏散行程受到妨碍。

据悉,目前发生在帕西菲克帕利塞兹社区和阿尔塔迪纳地区的野火仍处于完全失控状态,超过1500名消防人员正奋战在野火现场。受当地持续干燥和强风天气影响,火势预计将会继续蔓延。

美国白宫发言人8日晚发表声明说,总统拜登取消原定9日至12日访问意大利的行程,继续集中精力指挥联邦政府应对加利福尼亚州野火。

“我们已经做好准备,只要需要,我们将不惜一切代价,控制南加州野火并帮助灾后重建。但我们也知道,这是一条漫长的路。”拜登在社交平台发文称。

当地时间1月9日,联合国秘书长古特雷斯通过发言人办公室发表声明,对加州洛杉矶地区快速蔓延的山火所造成的大规模破坏深感震惊和悲痛。他向遇难者家属致以慰问,并向因火灾被迫撤离的数万名民众以及失去家园的居民表示关切。

声明表示,联合国随时准备根据需要提供协助,共同应对这场危机。

“必须承认背后的社会原因”

近年来,美国的山火事件频发成为全球舆论关注的焦点,尤其是加利福尼亚州,几乎每年都会遭遇山火的侵袭。

回顾过去,美国山火的破坏性在持续加剧。2018年发生在尤特县的“坎普”山火,导致85人遇难,18804座建筑物被摧毁,森林小镇“天堂”被夷为平地。2020年8月,肆虐加州内华达山脉南部的山火,烧毁了全世界至少十分之一的成熟巨型红杉树。2023年美国夏威夷州毛伊岛发生的致命野火,让当地拥有1.2万人口的度假胜地拉海纳镇几乎完全被烧毁,逾百人在火灾中丧生。

2023年8月21日,在美国夏威夷州毛伊县拉海纳拍摄的火灾过后景象。新华社发

刚刚过去的2024年,更是被美国国家跨部门消防中心称为,威力巨大的“野火年”。据该中心2024年11月的数据显示,美国全年土地过火面积已达约3.28万平方公里,而过去10年的全年平均过火面积为2.83万平方公里。

“山火可能形成的原因有很多。”中国消防协会科普委委员许传升向南都记者解释,一种是人为因素,有些人进入森林里抽烟、野炊,林区的电力线路打火,林区周边动火作业或生活用火等;另一种是自然界的现象,包括雷电、自燃或者火山爆发等自然现象都会引发山林火灾。

“植被覆盖率高也是美国山火频发的原因之一,地区整体植被覆盖密度较高,茂密的森林和植被常年积累,使得大量可燃物堆积,为山火发生提供了燃料。”许传升表示,包括高温、干旱、大风等在内的天气气候条件也被认为是发生山火的重要因素。

美国加利福尼亚大学伯克利分校的气候变化专家帕特里克·冈萨雷斯也表示,加州南部各地自1895年以来平均气温上升多达2摄氏度,更容易触发野火。由于南加州目前处于极度干旱的状况,大部分地区过去八个月的降雨量不足0.64厘米,土地干涸,植被枯萎,极易发生火灾。

另外,加州还有特殊的“圣安娜风”。“圣安娜风”是秋冬季节出现在加州南部山谷中的季风,来自南加州内陆荒漠地带,风速时常高达每小时80至120公里,极度干燥,易引发山火,被当地人称作“魔鬼之风”,此风横行之季,就是山火高发时节。

除“天公不作美”以外,加州频频因火灾损失惨重,也折射出困扰美国多年的两大民生问题,即住房危机和基础设施老化。

山火问题专家理查德·哈尔西曾撰文指出,必须承认山火背后的社会原因,包括“糟糕的规划”。“他们允许开发商在开发时留下隐患,却让消防队员们背黑锅。”

公开资料显示,以加州为例,大量低收入人群的住房需求长期无法满足,他们的居所被迫逐步从城市边缘扩展到邻近的荒野山林地带,其中有些地方甚至是最初规划的城市防火带。而一些市政当局为确保支撑地方财政的地产税,对开发商放松监管。于是,大量建筑在林间违规兴建。一旦发生山火,很容易造成巨大的人身财产损失。此外,当地电力、通信、应急等基础设施老化,也严重影响了火情预警、通报、疏散等救命和逃命举措。

被诟病的官员和政策

截至当地时间1月9日,这场洛杉矶历史上最严重的山火仍在席卷全城。自然灾害不仅考验着当地政府的应急能力,更暴露了当地政府在管理上存在的问题。

灾情发生的第一时间,洛杉矶市长卡伦·巴斯却在非洲访问,这一消息点燃了公众的怒火。有民众撤离家园后,愤怒地质问道:“当我们最需要政府领导时,市长在哪里?”

除了危机缺席外,巴斯的团队在应急响应中的低效表现也饱受诟病。分析人士指出,这次山火不仅是自然灾害,更是对洛杉矶管理系统的一次考验。从削减预算到缺乏预案,再到资源分配不当,巴斯政府的多重失误让市民陷入困境。

南都记者注意到,当地时间1月8日,刚刚回国的巴斯,在面对记者提问“你是否应该为在市民的家园着火时缺席而向他们道歉?你是否后悔削减了消防部门数百万美元的预算?”等问题时,全程沉默。

1月8日,美国加利福尼亚州帕西菲克帕利塞兹,野火过后的景象。新华社发

此外,灾难性山火频发,也凸显美国防灾救灾相关经费的捉襟见肘。短视的经济和财税政策,将美国现阶段防灾救灾资源不足和不平衡的弊端放大。有加州媒体批评加州州长加文·纽森削减了加州消防局的野火预防预算,金额高达1.5亿美元。

在美国当下政治极化氛围下,即将重返白宫的特朗普并未专注于灾情应对,而是再次卷入党派争斗,并直接将矛头指向加州民主党籍的州长纽森以及现任总统拜登。

当地时间1月8日,特朗普在社交平台连发多文,批评纽森政策失败,导致南加州“缺水”,阻碍消防员灭火,“应引咎辞职”。他在帖文中嘲讽纽森团队“已经控制住了0%的火势”,并称洛杉矶市的火灾“可能会成为美国历史上最严重的火灾”。“美国最美丽的地方正被大火夷为平地。纽森应该辞职。这全是他的错!”

特朗普还不忘抨击即将卸任的美国总统拜登。9日,特朗普发文称,“消防栓里没有水,联邦应急事务管理局没有钱,拜登什么都没给我留下。”

随后,加州州长办公室和美国多家主流媒体发布声明,指责特朗普上述言论为虚假信息。加州州长办公室8日发布声明称,根本不存在特朗普口中的所谓“水资源恢复声明”,且“南加州并不缺水”,只是山火期间水需求增加,高海拔地区水压不足,只能使用水车供水。

美国联邦紧急事务管理局9日也出面回应媒体称,“灾难救助基金目前的余额约为270亿美元”,这笔钱可能不足以满足今年发生的每场灾难所造成的需求,但这并不是“没有钱”。

同日,加州州长纽森的发言人安东尼·约克公开表示“目前工作的重点是保护生命和扑灭山火,不是玩弄政治。”

特朗普对国家危机表现出不稳定反应让舆论担心的同时,现任总统拜登也被美国民众诟病“不在乎任何人”。

起因是,拜登在8日洛杉矶圣莫尼卡消防站的简报会上告诉记者:“我要宣布一个好消息,我今天当上了曾祖父,我将因很多原因记住这一天。”据悉,在消防站听取关于火灾的简报前,拜登与其夫人吉尔·拜登曾前往当地医学中心探望了孙女纳奥米·拜登。当日稍晚,吉尔在社交媒体上发布了她与拜登抱着曾孙的照片。

吉尔·拜登当地时间8日在社交媒体上发布了她与拜登抱着曾孙的照片。

在山火席卷洛杉矶、超10万人被迫撤离的情况下,拜登却在消防站宣布自家的“好消息”,他的做法也引发了美国民众的愤怒。有人评论道:“没有事情能影响到他,他不在乎任何人。”还有人表示,“这完全不令人意外,他活在自己的世界里”。

“看到网络上关于灾情的漫天消息,我也很焦虑,现在已经收拾好行李了,等政府的撤离令一出,我就去朋友家避难。”望着帕萨迪纳市愈发浑浊的空气,杨先生无奈向南都记者说:“没想到今年开年就这么困难。”

网络编辑:明非

财政部:2025年财政政策方向清晰明确,将非常积极

央视新闻

国务院新闻办公室1月10日下午3时举行“中国经济高质量发展成效”系列新闻发布会,财政部副部长廖岷介绍财政高质量发展成效,并答记者问。

廖岷介绍,2025年财政部门将按照中央经济工作会议的部署,实施更加积极的财政政策,持续用力,更加给力,打好政策的组合拳。更加积极的财政政策未来可期,主要体现在力度、效率、时机三个方面。在力度上,要用好用足政策空间,加强逆周期调节,提高财政赤字率,加大支出强度,进一步增加对地方转移支付、增强地方的财力、兜牢三保底线,安排更大规模的政府债券,包括超长期特别国债、地方政府专项债券等,总之财政政策将切实加大力度,为稳经济保驾护航。

2025年财政政策的方向是清晰明确的,充分考虑了加大逆周期调节的需要,是非常积极的。

网络编辑:明非

Supreme Court to Hear Challenge to Law That Could Shut Down TikTok

The justices are expected to rule quickly in the case, which pits national security concerns about China against the First Amendment’s protection of free speech.

© Jason Andrew for The New York Times

The Supreme Court’s decision will be among the most consequential of the digital age, as TikTok has become a cultural phenomenon that provides entertainment and information touching on nearly every facet of American life.

What Dr. Ruth Left Behind

Archivists from the Kinsey Institute are helping the family of the sex therapist Ruth Westheimer with a common quandary: How much of someone’s stuff do you keep?

© James Estrin/The New York Times

Books and memorabilia in the apartment of the sex therapist Ruth Westheimer, including one of her oversize dollhouses. “Her dollhouses are cluttered, just like her real house,” her son said.

With Hearings Imminent, Partisan Fight Escalates Over Trump Cabinet

Democrats are demanding that Republicans slow consideration of picks for the new administration until they can review background checks, as the G.O.P. faces major pressure to quickly confirm them.

© Eric Lee/The New York Times

President-elect Donald J. Trump has made a special appeal for Pete Hegseth, left, his choice for defense secretary, who is scheduled to appear before the Armed Services Committee on Tuesday.
❌