Reading view

There are new articles available, click to refresh the page.

中国将大力推动国资央企战略性专业化重组整合

中国国务院国资委副主任李镇说,将大力推动国资央企战略性专业化重组整合。

据《证券时报》报道,国新办星期三(9月17日)举行“高质量完成‘十四五’规划”系列主题新闻发布会。

李镇说,“十四五”期间,国资央企大力推进布局优化结构调整,以市场化的方式重组了六组10家企业,新组建设立九家中央企业。

李镇说,下一步,国资委将着眼增强核心功能,提升核心竞争力,以系统性思维、前瞻性谋划、创新性举措,大力推动国资央企战略性专业化重组整合,不断提升国有资本的配置和运营效率,放大国有经济的整体功能,为经济社会发展提价更加提供更加有力的支撑。

两架小鹏飞行器长春航展预演环节相撞

在长春航展的预演环节,两架小鹏汇天eVTOL(电动垂直起降器)相撞后坠机。 (互联网)

在长春航展的预演环节,两架小鹏汇天eVTOL(电动垂直起降器)相撞后坠机。

综合《科创板日报》和第一财经报道,小鹏汇天星期二(9月16日)称,当天下午,广东汇天通航在长春航展预演结束后,参与双机编队演练的两架飞行器因飞行间距不足发生接触,其中一架飞行器正常降落,另一架飞行器在着陆时发生机身受损起火。

小鹏汇天称,现场人员安全,相关部门已有序完成现场处置工作。

据公司官网介绍,小鹏汇天是亚洲规模最大的飞行汽车公司,是小鹏汽车的生态企业。

第四届长春航空展9月19日至9月23日将在长春国际航空博览城正式举办。

聯合國獨立調查:以色列在加薩犯下種族滅絕

周昱君
2025-09-17T05:31:23.201Z
南非法官皮萊(Navi Pillay)曾任聯合國人權高專。1994年盧安達大屠殺後,她曾參與審理此一涉及種族滅絕的案件。

(德國之聲中文網)聯合國人權理事會成立的獨立調查委員會週二(9月16日)發布報告,認定以色列在加薩走廊犯下了種族滅絕。委員會主席皮萊(Navi Pillay)表示,以色列「顯然有意圖要摧毀加薩的巴勒斯坦人」,且採取的行動已構成1948年《防止及懲治危害種族罪公約》內規範的罪行。

「今日,我們目睹了『永不再犯』的承諾是如何在全球眾目睽睽之下被打破,面臨考驗。加薩正在上演的種族滅絕,是道德上的暴行,也是法律上的緊急事件。」皮萊說,各國應該發聲並出手阻止,「不需要等到國際法院宣告這是種族滅絕」。

皮萊稱以色列官方要為種族滅絕的暴行負起責任,並把以色列在加薩的行為跟1994年的盧安達大屠殺相提並論:「你們把受害者非人化,把他們變成了動物,因此你們就可以毫無良知地殺了他們。」

獨立委員會的成員西多堤(Chris Sidoti)表示,希望以色列人民能夠讀到這份報告。他形容以色列民眾被政府「背叛」了,因為政府並未實現其拯救人質的承諾,反而發動一場「種族滅絕的戰爭」、危害以色列自身安全。

西多堤說:「我們不知道以色列人在10月7日後承受了多大的創傷……過去兩年,納坦雅胡和他的同夥無情地操弄這樣的創傷和苦痛,現在是時候停止了,是時候讓那些該負責的人承擔責任了。」

報告怎麼說?

在二戰期間納粹德國對猶太人的大屠殺之後,聯合國1948年通過《防止及懲治危害種族罪公約》,明定種族滅絕是國際法罪行,各國承諾防止並懲治這樣的行為。依照公約定義,種族滅絕指的是「蓄意全部或局部消滅某一民族、人種、種族或宗教團體」。

根據16日的聯合國獨立調查報告,以色列在加薩犯下了公約內五項種族滅絕罪行之中的四項,包含「殺害該群體成員」、「致使該群體成員遭受嚴重的身體與精神傷害」、「故意使該群體身處於某種生活條件下,以摧毀他們的整體或一部分」、「強加措施,意圖阻止該群體內的生育」。

報告內引述媒體報導、國際組織與目擊者證詞指,以色列在加薩使用殺傷範圍廣大的武器,刻意造成大規模平民死傷;以軍在加薩的轟炸更嚴重摧毀了當地的住宅、農地、基礎建設、文化宗教設施、學校和醫院。

此外,報告指以色列阻擋人道援助、限縮巴勒斯坦人對食物與藥物的取得,導致飢荒蔓延;醫療條件急速惡化,讓當地婦女無法在安全的環境下生育,且缺乏足夠飲食也讓她們的健康承受更大傷害。

報告點名以色列總統赫爾佐格(Isaac Herzog)、總理納坦雅胡(Benjamin Netanyahu)和國防部長加蘭特(Yoav Gallant)等人,認定其煽動了種族滅絕行為,而且以色列政府未能採取行動阻止、懲罰他們。報告還寫道,以色列官方發出的各種聲明,就是種族滅絕犯罪意圖的直接證據。

路透社指出,這份72頁的法律分析報告,是迄今為止的聯合國調查之中所做出的最嚴厲結論。

不過,該委員會雖是由聯合國於2021年成立,但成員是外部的專家,屬於獨立運作單位,並不代表聯合國官方立場。三位專家分別是曾任聯合國人權事務高級專員的南非法官皮萊、澳洲人權律師西多堤、印度住房與土地權利專家柯塔里(Miloon Kothari)。

聯合國雖然曾批評以色列在加薩的軍事行動,但至今未使用「種族滅絕」一詞來描述以色列在加薩的行為;對此,皮萊稱她希望聯合國人權事務高級專員蒂爾克(Volker Turk)和秘書長古特雷斯(Antonio Guterres)能夠讀這份報告,並且「依循事實的指引」。

美聯社報導指,該獨立委員會的調查結果可能為國際刑事法院(ICC)或國際法院(ICJ)採取法律行動時所用。皮萊向法新社表示,他們正在跟國際刑事法院的調查人員合作,也已分享了大量資訊給對方。

2023年12月,南非在國際法院對以色列提起訴訟,指控其犯下種族滅絕,該案目前仍在審理過程中;2024年11月,國際刑事法院也曾以涉嫌戰爭罪和危害人類罪為由,對納坦雅胡等人發出逮捕令。以色列政府否認上述指控,主張以色列在遭受哈馬斯襲擊之後,有權自我防衛。

哈馬斯是巴勒斯坦伊斯蘭極端主義軍事團體,德國、美國、以色列和部分阿拉伯國家把它列為恐怖組織。該組織2023年10月7日攻擊以色列,造成約1200名以色列人死亡、200多人淪為人質,以色列自此誓言摧毀哈馬斯。根據哈馬斯控制的加薩衛生部統計,以哈戰爭至今導致超過6萬4千名巴勒斯坦人喪命。

以色列駁斥聯合國報告

以色列駐聯合國大使梅隆(Daniel Meron)形容這份報告「令人反感」;以色列外交部16日的聲明也稱「完全不接受」這份報告,批評它「扭曲且虛假」。

聲明寫道:「這三個人(指委員會三位成員)充當哈馬斯的代理人,他們公開反猶的態度惡名昭彰,其針對猶太人的駭人言論早已遭全球譴責。」

以色列總統赫爾佐格也說:「在以色列保衛人民、爭取人質回國的時候,這個道德破產的委員會卻執著於指責猶太國家、粉飾哈馬斯的暴行,把現代史上最慘烈屠殺之一的受害者扭曲成被告。」

被要求回應以色列的說法時,委員會主席皮萊表示:「我希望他們可以告訴我們,我們是哪一部分的事實寫錯,或者直接配合我們的調查。」現任聯合國人權事務高專蒂爾克則說,應該由法院來認定是否構成種族滅絕。

歐洲如何回應以色列行動?

聯合國發布獨立調查報告的同一天,以色列軍方對加薩城發動地面攻勢,官員表示以軍行動將進入新的階段,欲剷除加薩城內的哈馬斯武裝分子。

英國外相庫珀(Yvette Cooper)譴責以色列的行動是「極為魯莽且令人震驚」,呼籲立即停火;德國外長瓦德富(Johann Wadephul)也跟進批評,稱以色列「走向完全錯誤的道路」。

在全球反戰聲浪升高、對以色列的質疑加劇之際,德國與其他歐洲國家正面臨越來越大的壓力。基於納粹大屠殺應負起的歷史責任,德國對以色列有特殊的義務,因此德國政府高層大多避免嚴厲批評以色列在加薩的軍事行動,通常會表示以色列應在國際法框架內行事。

德國目前暫時限制了對以色列的一部分武器出口,但並未對以色列實施貿易禁運或其他制裁。

對此,歐盟外交及安全政策高級代表卡拉斯(Kaja Kallas)卡拉斯接受歐洲新聞台訪問時,呼籲德國支持對以色列的貿易制裁。

卡拉斯稱,歐盟打算採取新的行動來施壓以色列政府、迫使該國改變戰爭方針,例如暫停與以色列的貿易優惠措施,以及對持極端主義立場的以色列官員和暴力的以色列定居者(或稱屯墾者)實施制裁,以此「明確傳達歐盟對停戰的要求」。

DW中文有Instagram!歡迎搜尋dw.chinese,看更多深入淺出的圖文與影音報導。

© 2025年德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究。

特朗普对《纽约时报》提起诽谤诉讼,索赔150亿美元

简繁中文
纽约时报 出版语言
字体大小

特朗普对《纽约时报》提起诽谤诉讼,索赔150亿美元

DAISUKE WAKABAYASHI, MICHAEL M. GRYNBAUM
特朗普总统周日接受记者采访。
特朗普总统周日接受记者采访。 Eric Lee for The New York Times
特朗普总统指控《纽约时报》及其四名记者在2024年大选前对他进行诽谤,称其一系列文章试图破坏他的竞选活动,并诋毁他作为成功商人的声誉。
在周一向美国佛罗里达州中区联邦地区法院提起的诉讼中,特朗普表示这些文章以及两名记者出版的一本书“试图蓄意损害特朗普总统的商业、个人和政治声誉”。
诉状指出,这些报道和书籍发表时带有对特朗普的“实际恶意”,造成了“巨大”的经济损失,并损害了他的“职业与从业利益”。诉讼要求至少150亿美元的赔偿。
被列为被告的包括《纽约时报》公司以及记者苏珊娜·克雷格、拉斯·比特纳、彼得·贝克和迈克尔·S·施密特。诉状还将企鹅兰登书屋列为被告,该出版社出版了克雷格和比特纳撰写的一本关于特朗普的书
广告
诉状称,被告选择在“选举季高峰期”发表文章和书籍,“旨在对特朗普总统造成最大程度的选举损害”。
《纽约时报》发言人回应称:“这起诉讼毫无根据。它缺乏任何合法的法律主张,实际上是试图压制和打击独立报道。《纽约时报》不会被恐吓手段吓倒。我们将继续无畏无偏地追寻事实,捍卫记者代表美国人民提问的第一修正案权利。”
《纽约时报》出版人A·G·苏兹伯格周二在给员工的备忘录中指出,这起诉讼“毫无法律依据”,并称“无论政治立场如何,每个人都应该对特朗普总统及其政府发起的日益加剧的反新闻界运动感到担忧”。
企鹅兰登书屋发言人表示:“这是一起毫无根据的诉讼。企鹅兰登书屋支持该书及其作者,并将继续维护第一修正案的价值观,这是我们作为图书出版商的立身之本。”
这起针对《纽约时报》的诉讼是特朗普对新闻机构采取的一系列法律行动中的最新举措。他曾就CBS新闻节目《60分钟》一次报道的编辑问题提起诉讼,最终在7月与该电视台的母公司派拉蒙达成1600万美元的和解。去年, ABC新闻因主播乔治·斯特凡诺普洛斯在采访中的言论而同意向特朗普支付1500万美元和解金外加100万美元律师费,以了结诽谤诉讼。
特朗普总统已提起诉讼,指控《纽约时报》及其四名记者对其进行诽谤。
特朗普总统已提起诉讼,指控《纽约时报》及其四名记者对其进行诽谤。 Graham Dickie/The New York Times
特朗普还在7月起诉《华尔街日报》,因其一篇文章称他在2003年向声名狼藉的金融家杰弗里·爱泼斯坦发送过不雅生日祝福。
特朗普近期多次威胁要起诉《纽约时报》,包括这个月因该报刊发多篇文章,提及疑似由他签署、发送给爱泼斯坦的带有性暗示的信息和手绘图。特朗普否认撰写过该便条。但周一提交的诉状并未涉及这些报道。
广告
在诉讼中,特朗普的律师列举了《纽约时报》的三篇文章,称其是“虚假和诽谤模式”的一部分。
第一篇文章选材自克雷格和比特纳所著的《幸运的失败者——唐纳德·特朗普如何挥霍父亲的财富并制造成功假象》(Lucky Loser: How Donald Trump Squandered His Father’s Fortune and Created the Illusion of Success)一书,是关于特朗普的真人秀节目《学徒》(The Apprentice)的制作人如何助推他登上总统宝座的。
诉状还涉及引用《幸运的失败者》,以及特朗普侄女玛丽·特朗普所著书籍中的轶事,这些内容被用在彼得·贝克2024年10月的一篇文章中,该文称历届主要政党总统候选人从未遭遇如此密集的不当行为指控。(特朗普针对其侄女的另一桩诉讼仍在审理中。)
诉讼还包括施密特在10月发表的另一篇文章,该文基于对前美国海军陆战队上将、在特朗普第一任期内担任过幕僚长的约翰·凯利的采访。凯利在文章中警告称,如果特朗普再次当选,可能会像独裁者一样统治国家,他还证实了此前关于特朗普将阵亡美军士兵称为“傻瓜”和“失败者”的报道。特朗普否认发表过这些言论。
诉状还对《纽约时报》社论委员会在2024年9月对贺锦丽的背书提出异议,称其“丧失理智”,并批评社论委员会的论点。
特朗普此前曾起诉过《纽约时报》,但未获成功。
广告
2021年,他因该报一系列关于其财务和税务记录的调查报道提起诉讼(克雷格和比特纳是其中两名撰稿记者)。该诉讼于2023年被驳回,特朗普被责令支付《纽约时报》的法律费用。
此外,2020年他的连任竞选团队曾就《纽约时报》观点版一篇题为《特朗普与俄罗斯的真实利益交换》(The Real Trump-Russia Quid Pro Quo)的文章提起诽谤诉讼,该诉讼于2021年被驳回
周一提交的诉讼多次对克雷格和比特纳的书表示不满。诉状称,该书试图抹黑特朗普作为真人秀明星这个“最知名的成功事迹之一”。诉讼称,书中错误地声称《学徒》执行制片人马克·伯内特发现了特朗普并将其捧为名人。诉讼主张,特朗普在出演该节目时已经是“超级名人且在商界取得巨大成功”。
为证明时报对特朗普的“恶意”,诉讼援引了时报自特朗普第一任期以来的十余篇文章,称其“恶意且虚假地将他描绘成不诚实的人,侵蚀公众对他的信任,并贬低他的成就”。
该诉讼还称被告“以丧失理智的方式毫无根据地仇恨特朗普总统”。
特朗普周一晚间在社交媒体发文,表示能让《纽约时报》为数十年来对他及其家人和企业的谎言负责,为此感到“自豪”。他提到其他诉讼的成功,特别指出派拉蒙和ABC的和解案例。
广告
此案已交由前总统乔治·H·W·布什任命的法官史蒂文·梅里迪审理。

Daisuke Wakabayashi是时报驻首尔亚洲商业记者,报道区域经济、公司和地缘政治新闻。

Michael M. Grynbaum撰写有关媒体、政治和文化交汇的报道。他自2016年起担任《纽约时报》媒体记者。

翻译:晋其角

点击查看本文英文版。

免费下载 纽约时报中文网
iOS 和 Android App

点击下载iOS App 点击下载Android App
© 2025 The New York Times Company.

Fired by Trump, a Former Labor Official Warns Against Politicizing Economic Data

Erika McEntarfer, in her first appearance since she was ousted from the Bureau of Labor Statistics, cautioned that “economic data must be free from partisan influence.”

© Bureau of Labor Statistics, via Reuters

Erika McEntarfer, who last month was fired from her role at the Bureau of Labor Statistics by President Trump, warned on Tuesday that the politicization of government data could damage the economy.

'I created a successful business thanks to a disability grant - but cuts will sink it'

British entrepreneur awards Josh is looking directly into the camera holding his award from the British entrepreneur awards. He is wearing a black tuxedo and in his powered wheelchair. He is in front of a white backdrop that has the British entrepreneur awards logo all over.   British entrepreneur awards
Josh has not had any support through Access to Work to run his business since July

Josh Wintersgill has been running a successful business selling products to help wheelchair users travel for six years, but its future hangs in the balance.

He's been using the government's Access to Work scheme to help with some of the additional costs of running his company and is afraid that he may lose it after his one-on-one support was slashed by 80%.

The Business Disability Forum (BDF) says businesses and their disabled employees are being "set up to fail," despite the government's ambitions to get 80% of disabled people into the workforce.

The Department for Work and Pensions (DWP) said it was reviewing all aspects of the scheme.

Contributor handout Josh is in his powered wheelchair on an airport runway with a BA plane in the background. Josh is wearing a high vis vest and is smiling into the camera.Contributor handout
Josh uses his Access to Work grant to help him travel with his support worker

'Really frustrating'

Josh needs physical support with most things throughout the day because of his disability. This includes travelling, overnight stays and packing and shipping customer orders. Without this support he says he would not be able to run his company.

The Access to Work grant was providing him with a support worker five days a week, but on reassessment, it was reduced to one day.

He said: "They're basically with me all the time. They help me in every facet of helping me do my job and without them, I can't do any of that."

Josh has appealed the decision and has not had any support since the start of July, when his grant ran out, despite no change in his personal circumstances.

Under the Access to Work scheme, companies and employees can apply for grants to help support disabled people in the workplace.

The programme can pay employees and businesses for the extra costs associated with being a disabled worker - things that go beyond what is legally required by employers to provide. It covers a range of things like paying for taxis, assistive technology and British Sign Language interpreters.

Disabled people have told the BBC their awards have been significantly reduced, completely taken away and in some cases left them forced to shut their businesses and turn down job offers.

Josh is currently managing by using his own money to keep the business afloat, but says things are "very tight" and he'll only be able to do this for the next few months.

"I'm not getting everything done that I used to get done," he says. "There's so much to do that it's just so hard to stay on top of it... it's just really frustrating."

Josh says Access to Work helped him get into work and set up his own business, but is fearful of what will happen if that is taken away.

"It's scary to think that I'm a disabled entrepreneur, helping disabled people and potentially being deprived of doing that."

"We have a system that's making it very difficult for you to remain in work," he adds.

Campaign group Access to Work Collective was set up in response to problems people were facing when applying or reapplying for grants. Its founder, Dr Shani Dhanda said since July they've amassed almost 4,000 members.

The group recently sent an open letter to the prime minister asking him to take "urgent" action to fix the "broken" scheme.

'Affecting the quality of our work'

Munaza Rafiq/BBC Lexie is smiling directly into the camera. 
Her hair is pulled back into a ponytail and she is wearing a black  short sleeved t-shirt with the Sea Change logo. She is stood in front of a colourful board that says Sea Change cafe. The logo is a mulit-coloured seahorse.Munaza Rafiq/BBC
Lexie needs one-on-one support and says many of her colleagues are worried about losing jobs that were hard to get

The lunchtime rush at the Sea Change in cafe in Sunderland is under way. The social enterprise employs 25 neurodiverse adults and uses Access to Work to support most of them.

Lexie O'Connor has been at the cafe since it opened in 2019. In between customers she explains how working at the cafe has given her confidence and a sense of pride and now trains others on how to work with neurodiverse and disabled staff.

Lexie's reapplication took 10 months to come through and when it did the hours for her one-to-one support worker had been greatly reduced, leaving the business to make up the shortfall.

"A lot of employers in that time physically would not be able to manage keeping people like myself employed," she said.

Lexie says she sees a lot of her colleagues worry about their job prospects because of the problems with Access to Work. The cafe has said it already had to let two members of staff go because support was cut.

"We're worrying so much about it, it's affecting the quality of work that we worked so hard to get to in the first place.

"I feel like places like Sea Change are trying their best, they are fighting for people like me."

'Set up to fail'

Ministers have widely acknowledged Access to Work as a key driver in getting disabled people in work, but in an interview with the BBC, minister for social security and disability, Sir Stephen Timms, said the problem was the "huge numbers of people wanting it", adding they had been struggling "to keep up with the demand".

Spending on the programme increased by 41% in 2023-24 to £257.8m.

In February 2025 about 62,000 applications were waiting to be processed, with 33,000 people awaiting payment, according to the DWP.

A government consultation on Access to Work closed at the end of June with ministers currently reviewing what a new scheme could look like.

​​Angela Matthews, director of public policy and research at BDF called on the government to make access to work "more efficient and more resourced".

​​She told the BBC: "Disabled people are set up to fail and so are employers, because disabled people won't get what they need to be able to work and employers won't have the means or the support to provide an inclusive workplace for disabled people."

Contributor handout This is a close up shop of Diana staring and smiling directly into the camera. 
She is standing infront of a blue and white backdrop. Contributor handout
Diana says without Access to Work she would not be able to attract and retain disabled staff

Member of BDF, Allianz UK, said despite the size of the insurance business, it had not been immune to the struggles with Access to Work.

Diana Salmon, head of occupational health and safety at the firm, says the biggest issue has been the long waits for awards to be processed. In some cases people are waiting longer than 10 months to start work.

Diana says: "It [the delays] could put people off applying to us... so we do our best but we can't afford really to pick up the high support costs."

She referenced a recent example of a new recruit who left the company shortly after starting the role because it took nearly a year to get specialist equipment in place so they could fully carry out the job.

"We want to provide an inclusive environment, but without timely Access to Work funding for colleagues with complex disabilities, they are potentially being excluded," Diana said.

Diana has herself used Access to Work in a previous job. The money paid for travel costs to visit her team in different locations, which she otherwise wouldn't have been able to do, but said she sees the value in the programme.

"It would be much more difficult for us to attract, recruit and to retain employees with disabilities [without the scheme]," she said.

In a statement the DWP said: "We inherited an Access to Work scheme that is failing both employees and employers, which is why - as part of our welfare reform - we consulted on how it could be improved.

"We are reviewing all aspects of the scheme and will develop future policy with disabled people and the organisations that represent them."

It added there had been "no change in Access to Work policy".

Canadian writer Robert Munsch approved for assisted dying

Getty Images Robert Munsch, wearing a checked shirt, poses for the camera with his eyebrows raised. He's leaning on a cut-out of a dragon which appears on the cover of his book the Paper Bag Princess.Getty Images
Munsch's books have sold more than 80 million copies in North America alone

Celebrated children's writer Robert Munsch has been approved for medically assisted dying in Canada.

Munsch, whose 85 published books include The Paper Bag Princess and Love You Forever, was diagnosed with dementia in 2021 and also has Parkinson's disease.

The author told the New York Times Magazine that he had not decided a date for his death, but said he would go "when I start having real trouble talking and communicating. Then I'll know."

Canada first legalised euthanasia in 2016 for people with terminal illnesses. In 2021, the law was changed to include those with serious and chronic physical conditions, even in non-life threatening circumstances.

Munsch has sold more than 80 million copies of his books in North America alone and they have been translated into at least 20 language - including Arabic, Spanish and Anishinaabemowin, an indigenous North American language.

In 1999, Munsch was made a member of the Order of Canada. A decade later, he received a star of Canada's Walk of Fame in Toronto.

In the interview with the New York Times Magazine, Munsch said his decision was influenced by watching his brother die from Lou Gehrig's disease, also known as amyotrophic lateral sclerosis (ALS) - the most common form of motor neurone disease (MND).

Munsch said: "They kept him alive through all these interventions. I thought, let him die."

In Canada, people over 18 must meet several requirements to be eligible for assisted dying.

They include having a "serious and incurable illness", making a "voluntary request that is not the result of external pressure" and be in an "advanced state of irreversible decline in capability".

Two independent doctors or nurse practitioners must then assess the patient to confirm that all of the eligibility requirements are met.

Scholastic, Munsch's publisher, said in a statement on Instagram that his decision to speak publicly about medically assisted dying "reminds us, once again, why Robert's work continues to touch many generations".

Munsch's daugher, Julie, posted on Facebook that her father's decision to pursue medically assisted dying was made five years ago.

Julie called the New York Times Magazine interview "great", but added that "nowhere does it say my dad isn't doing well, nor that he's going to die anytime soon".

According to Canadian law, the person must be able to actively consent on the day of his death.

"I have to pick the moment when I can still ask for it," he said in the interview.

Medically assisted dying accounted for 4.7% of deaths in Canada in 2023 - the most recent official government statistics.

Some 96 per cent of the 15,300 people that underwent assisted dying in 2023 had a death deemed "reasonably forseeable", due to severe medical conditions like cancer.

Syria's worst drought in decades pushes millions to the brink

EPA Sheep walk among the dried-out bed of the Orontes River in Jisr al-Shughour, SyriaEPA
Sheep walk among the dried-out bed of the Orontes River in Jisr al-Shughour, northern Syria

The wheat fields outside Seqalbia, near the Syrian city of Hama, should be golden and heavy with grain.

Instead, Maher Haddad's 40 dunums (10 acres) are dry and empty, barely yielding a third of their usual harvest.

"This year was disastrous due to drought," said the 46-year-old farmer, reflecting on the land that cost him more to sow than it gave back.

His fields delivered only 190kg (418 lbs) of wheat per dunum - far below the 400-500kg he relies on in a normal year.

"We haven't recovered what we spent on agriculture; we've lost money. I can't finance next year and I can't cover the cost of food and drink," Mr Haddad told the BBC.

With two teenage daughters to feed, he is now borrowing money from relatives to survive.

Mr Haddad's struggle is echoed across Syria, where the worst drought in 36 years has slashed wheat harvests by 40% and is pushing a country - where nearly 90% of the population already lives in poverty - to the brink of a wider food crisis.

A report from the United Nations' Food and Agriculture Organization (FAO) estimates Syria will face a wheat shortfall of 2.73m tonnes this year, the equivalent of annual dietary needs for 16.25 million people.

Maher Haddad Maher HaddadMaher Haddad
Farmer Maher Haddad said the drought had been disastrous for his crops

Without more food aid or the ability to import wheat, Syria's hunger crisis is set to worsen dramatically, warned Piro Tomaso Perri, FAO's senior programme officer for Syria.

"Food insecurity could reach unprecedented levels by late 2025 into mid-2026," he said, noting that more than 14 million Syrians - six in 10 people - are already struggling to eat enough. Of those, 9.1 million face acute hunger, including 1.3 million in severe conditions, while 5.5 million risk sliding into crisis without urgent intervention.

The same report showed rainfall has dropped by nearly 70%, crippling 75% of Syria's rain-fed farmland.

"This is the difference between families being able to stay in their communities or being forced to migrate," Mr Perri said. "For urban households, it means rising bread prices. For rural families, it means the collapse of their livelihoods."

Farming families are already selling livestock to supplement lost incomes from wheat, reducing their number of daily meals, and there has been a rise in malnutrition rates among children and pregnant women.

Yet, the implications of the drought stretch far beyond the thousands of kilometres of barren farmlands.

Wheat is a staple crop in Syria. It is the main ingredient for bread and pasta - two food staples that should be low cost foods to families. So with the lack of wheat supply, the cost goes up.

For 39-year-old widow Sanaa Mahamid, affording bread has become a massive struggle.

With six children between the ages of nine and 20, she relies on the wages of two sons, but their salaries are not enough to cover the family's basic expenses.

"Sometimes we borrow money just to buy bread," she said.

EPA A truck is loaded with wheat from a Russian-flagged ship in the port of Tartous, SyriaEPA
Syria is relying more heavily on wheat imports, including shipments from Russia

Last year, a bag of bread cost Sanna 500 Syrian pounds ($4.1; £3; €3.5), but now it is 4,500 Syrian pounds. To feed her family, Sanaa needs two bags a day - an expense of 9,000 pounds, before accounting for any other food.

"This is too much. This is just bread, and we still need other things," she said. "If the price of bread rises again, this will be a big problem. The most important thing is bread."

The crisis is a challenge for interim President Ahmed al-Sharaa, as his administration works to rebuild Syria in the aftermath of the 14-year conflict and the removal of former leader Bashar al-Assad in December 2024.

International agencies, like the UN World Food Programme (WFP), are rushing to step in alongside the government to provide bread subsidies for those at risk of facing severe food insecurity.

But aid officials warn that subsidies are only a temporary fix, and that the long-term stability of Syria depends on whether farmers can stay on their land and sustain production.

"We're trying to keep people in the farming game," Marianne Ward, the WFP's country director for Syria, said. She has worked to give $8m (£6m; €6.9m) in direct payments to small farmers - about 150,000 people - who lost all of their crops.

"If you're not going to make money, you're going to leave the land. And then you're not going to have people who are going to be working in the agriculture sector which is essential for the economy," she said

But after more than a decade of war, Syria's agricultural sector was already battered by economic collapse, destroyed irrigation systems, and mined fields.

Dr Ali Aloush, the agriculture director for the Deir al-Zour region, Syria's breadbasket, said wheat fields needed to be irrigated four to six times per season, but that due to lack of rain, most farmers could not keep up.

"The farmer's primary concern is first securing water and water requires fuel. The fuel price skyrocketed. It reached to 11,000 to 12,000 Syrian pounds per litre," Dr Aloush said.

The high price of fuel and power cuts meant water pumps were out of reach, and many growers were already burdened with debt.

Dr Aloush says a priority for his department and the transitional government in Damascus is putting money into irrigation projects - like solar powered drips - that will make water more accessible to farmers.

But projects like that take time and money - luxuries wheat farmers do not currently have.

So for millions of Syrians across the country, there is only one thing to do in the coming months: pray for rain.

Additional reporting by Lana Antaki in Damascus

中国欧盟商会促北京解决价格战问题

中国欧盟商会呼吁中国政府着手解决价格战等问题,并通过刺激消费来实现供需平衡。

据彭博社报道,作为欧洲在华最大商业游说团体的中国欧盟商会星期三(9月17日)发布声明称,虽然中国消费正在增长,但制造业产出增长更快,造成了供需失衡。

商会指出,“内卷、库存增加、利润率承压、资产利用率下降以及出口压力,都是这种不匹配的自然结果。”

商会并呼吁北京通过刺激消费来实现供需平衡。这一诉求也是外资企业长期的共同呼声。美国财政部长贝森特今年7月也曾敦促中国将经济再平衡纳入未来五年发展规划的核心。

中共政治局将在10月召开二十届四中全会,制定2026至2031年的发展计划。

此外,中国欧盟商会也建议中国建立更公平的贸易关系,让市场在资源配置中发挥更大作用,并减少因稀土出口管制引发的摩擦。

商会透露,虽然欧中双方在7月峰会上已同意建立快速审批机制,帮助企业获取关键矿产,但这一机制的实际效果“仍在评估中”。

商会还说,由于尚未出台长期的稀土采购方案,许多中小企业仍面临严重的供应链中断,而稀土正是汽车、智能手机和飞机等产业的关键原料。

中国代表在联合国人权理事会强烈谴责以色列袭击卡塔尔

中国常驻联合国日内瓦办事处和瑞士其他国际组织代表陈旭强烈谴责以色列袭击卡塔尔。

据中新社报道,星期二(9月16日),应伊斯兰合作组织要求,联合国人权理事会第60届会议就以色列袭击卡塔尔举行紧急辩论,中国政府代表团团长陈旭与会并发言。

陈旭说,以色列对卡塔尔发动袭击,公然侵犯卡塔尔领土主权和国家安全,违反国际法和《联合国宪章》,破坏和平努力,中方对此坚决反对和强烈谴责。尊重他国领土和主权完整是国际关系基本准则,但以色列对此视若无睹,动辄对周边国家开展军事行动。卡塔尔是加沙停火谈判的重要斡旋方,为推动停火、恢复和平作出了大量努力,得到国际社会高度肯定,以方行为是对停火谈判的蓄意破坏。

陈旭说,滥用武力不是解决问题的出路。中方强烈呼吁有关各方特别是以色列为平息战火、重启谈判多做积极努力,认真履行国际人权法、人道法义务,尊重周边国家人民生存权。中方愿同国际社会一道,为推动停火止战、缓和地区紧张局势发挥建设性作用。

以色列上周对多哈实施空袭,打击在当地开会的哈马斯政治领导人。这是以色列首次对美国盟友卡塔尔实施此类打击。空袭造成五名哈马斯成员和一名卡塔尔安全人员死亡,都非以军锁定的哈马斯高层目标。

据法新社报道,作为回应,卡塔尔星期一紧急召开阿拉伯和回教国家领导人会议,近60国与会,呼吁对以色列采取强硬行动。

但以色列总理内坦亚胡星期二说,卡塔尔与哈马斯存在关联,以色列对卡塔尔境内哈马斯官员的袭击行动完全正当。

中美官员谈判后 富国银行银行家获准返美

《华盛顿邮报》星期二(9月16日)引述多名知情人士说,美国富国银行的银行家茅晨月曾被禁止离开中国数月。在中美官员谈判后,她已获准返回美国。

路透社星期三(17日)转述《华盛顿邮报》报道这则消息。

此前,中国外交部发言人郭嘉昆星7月21日在例行记者会上应询时说,茅晨月涉及中方在办的一起刑事案件,被执法部门依法采取限制出境措施。根据中国法律,案件正在调查中,茅晨月暂时不能离境,并有义务配合调查工作。

根据茅晨月在领英的个人资料,她已在富国银行任职超过10年。

茅晨月是出生于上海的美国公民,常驻亚特兰大,2012年起在富国银行任职,目前负责监督该行的国际保理业务,并为跨国客户提供跨境营运资本策略方面的咨询。

中國香山論壇登場 美國降低出席代表層級

null 周子馨
2025-09-17T03:51:52.146Z
中國香山論壇17日開幕 (資料照)

(德國之聲中文網)中國年度香山論壇自9月17日至19日在北京舉行,據主辦方此前公布消息,包含俄羅斯、美國、法國、德國等100多個國家的防務部門和軍隊領導,以及國際和地區組織代表確認出席。

五角大樓發言人表示,今年美國代表出席的是其駐華大使館的國防武官,層級比去年派出的國防部副助理部長要更低,但五角大樓高層認為,今年由國防武官出席是「合適的代表層級」。

香山論壇普遍被視為中國對另一場亞洲大型安全論壇「香格里拉對話」的回應。「香格里拉對話」每年5、6月在新加坡舉行,吸引美國及其盟國的部長級官員出席。外交人士稱,大多數西方國家仍傾向以「香格里拉對話」做為亞太地區的主要非官方安全會議,因此會降低在香山論壇派出的代表層級。

美國智庫蘭德公司(RAND)台灣政策倡議主任郭泓均(Raymond Kuo)接受DW訪問時也表示:「美國傾向香格里拉對話;中國則偏好香山論壇......雙方透過所派遣的人員層級,展現出這種特定的偏好。」

中國國防部長董軍出席去年的香山論壇(資料照)

郭泓均指出,隨著美中競爭日益加劇,美中雙方派出的官員層級「某種程度上也反映出其他國家對這些平台的重視程度」。他認為,中國正試圖打造一套自己的獨立機制,並吸引其他國家參與其中,而各國也會尋找對自己有利的場域(forum shopping)。

據活動公告,本屆香山論壇以「共護國際秩序,共促和平發展」為主題,主要圍繞構建公正全球安全治理體系、增進亞太地區戰略互信與安全合作等議題。

這些內容也呼應北京近期主辦的一系列國際活動,包括本月初舉辦的上海合作組織(SCO)峰會以及紀念抗日戰爭勝利的「九三閱兵」。當時中國國家主席習近平分別與俄羅斯總統普丁、印度總理莫迪及北韓領導人金正恩見面。

外界預期,香山論壇上也會出現類似的安全合作,突顯中國和關鍵盟友之間的聯繫。

太平洋國際政策評議會(Pacific Council)資深研究員拉勒斯(Elizabeth Freund Larus)向DW表示:「習近平將強調與俄羅斯、北韓,甚至可能包括伊朗的團結,藉此營造一種可以與美國全球影響力抗衡的聯合陣線形象。」

中美軍事互動,鏡頭外才是關鍵

儘管香山論壇讓外界有機會一窺美中在軍事及外交方面的互動。但拉勒斯告訴DW,從美方選擇出席的代表人選就可以看出,「實際上的討論其實是在幕後進行,而不是在鏡頭前」。

淡江大學國際事務與戰略研究所副教授林穎佑也表示:「美國認為,如果要跟北京雙邊對話.沒有必要去進入中國的主場去進行討論。」

上週二(9日),美國國防部長海格塞斯(Pete Hegseth)與中國國防部長董軍舉行視訊會議,這是川普政府就任以來,雙邊國防領袖首次直接交流,強調保持軍事溝通管道暢通的重要性,並重申各自的核心國家利益。

美國國防部指出,海格塞斯告訴董軍:「美國並不尋求與中國發生衝突,也不尋求政權更迭」,但他直言美方在亞太地區擁有重要利益,並且會「維護這些利益」。

中方則稱此次是「應約」通話。董軍稱,中美兩軍的關係應基於平等、尊重與和平共處,並警告任何「以武助獨」、「以台製華」或外部干涉中國的行徑都將挫敗。 「我們始終專注發展自己,堅定捍衛自身正當權益,遏制、威懾、干涉中國是絕對行不通的。」

值得注意的是,中國近期在周圍水域動作頻頻。週二,隨著該國與菲律賓在南海的衝突升溫,中國海警再度向菲律賓公務船發射水炮。此前,雙方因為中國國務院批准在黃岩島(菲律賓稱帕納塔格礁 Panatag Shoal)設立「國家級自然保護區」,引發菲方強烈抗議。

除此之外,中國最新航母「福建號」上週穿越台灣海峽前往南海也引發關注,北京則宣稱是「航母建造過程中的正常安排,不針對任何目標。」

與此同時,美國和日本正在舉行大規模聯合軍演「堅毅之龍」(Resolute Dragon),該場軍演首度使用射程打擊能力可涉及中國的「堤豐」(Typhon,又譯颱風)中程飛彈系統。

儘管日本自衛隊強調該項飛彈系統在軍演期間「不會開火」,中國外交部16日仍要求美國和日本盡快撤除該系統。俄羅斯也批評此舉加劇了地區軍事緊張局勢。

DW記者李宥臻對此文有貢獻

DW中文有Instagram!歡迎搜尋dw.chinese,看更多深入淺出的圖文與影音報導。

© 2025年德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究。



中国指新西兰机场无端扣押中国公民电子产品

中国驻新西兰大使馆披露,中国公民在新西兰机场遭遇无端滋扰盘问,个人电子产品被扣押,并就此事向惠灵顿提出严正交涉。

中国驻新西兰大使馆星期二(9月16日)在官方微信公众号上发文称,有中国公民在新西兰某机场过境时,遭新西兰安全情报部门无端滋扰盘问,并被扣押个人电子产品,至今仍有部分尚未归还。此前,也发生过数起中国公民入、过境时受无端滋扰事件。

中国驻新西兰使馆负责人已就此向新西兰外交部门有关负责人提出严正交涉,对有关部门无理行径表示强烈不满,并要求停止滋扰行为,尊重中国公民合法权益,为中国赴新西兰或过境的学生、游客和其他旅客提供安全、友好、非歧视环境。

使馆称,中国保留做出进一步反应的权利。

此外,使馆还提醒计划赴新西兰、经新西兰中转及在新学生、游客和其他旅客提高安全防范意识,出入新西兰国境前做好各项准备。如受到无端滋扰或歧视性对待、自身合法权益受到损害,请及时联系驻新西兰使领馆求助,中国驻新使领馆将全力提供领事保护与协助。

据法新社报道,新西兰方面回应此事时说,所有入境人员都必须遵守法律法规,尤其是“国家安全和边境安全”相关规定。

新西兰外交部说,“这些法律法规的执行不分国籍,均一视同仁”,并称相关情况已向中国使馆说明。

新西兰情报机构也表示,采取的任何措施均“符合法律规定”,并“接受严格的独立监督”。

郝龙斌据报决定参选国民党主席

政治立场亲蓝的台媒星期三(9月17日)报道,国民党前副主席、前台北市长郝龙斌决定参选国民党主席。

据《联合报》报道,“战斗蓝”发起人、前中广董事长赵少康与郝龙斌在星期二(16日)深夜长谈,两人最后盘点情势后协调确定,由郝龙斌出马竞选国民党主席。郝龙斌将在星期四(18日)领表登记。

郝龙斌早前表达有意参选,但强调要与赵少康协调最终由谁出马。赵少康星期天(14日)说,郝龙斌分别在星期天和星期一(15日)做民调,待民调结果出炉再做决定。

郝龙斌接受《联合报》采访时说,“我绝不会为党主席位子谋任何职位,也绝不会参选任何公职,也绝不会参选总统”。他表示,要带领国民党重返执政,不能有私心,他担任党主席会促成党内团结和谐及在野合作。

郝龙斌指出,国民党过去在2020年以及2024年大选,都因为党内猜疑党主席有可能参选总统的疑虑,造成各方不信任;他强调,现阶段是关键时刻,需要没有私心、让大家信任的党主席。

国民党主席选举在星期一开始领表,星期四至五(18日至19日)办理登记,10月18日投票,11月1日举办全代会交接。

美议员调查华为子公司与英伟达共用办公楼情况

美国国会议员要求中国科技巨头华为的子公司Futurewei解释,公司为何与美国晶片巨头英伟达在硅谷共用办公楼。此事也将英伟达卷入一项涉及中国间谍活动的调查。

据彭博社报道,由众议院中国问题特别委员会的共和党籍主席穆勒纳尔(John Moolenaar)和民主党籍首席成员克里希纳穆尔蒂(Raja Krishnamoorthi)共同起草的信件显示,Futurewei在加州圣克拉拉的英伟达总部,曾有长达十年的共同办公历史。

议员指出,在英伟达于2024年完全接管这一园区前,Futurewei曾持有园区三栋办公楼的主要租赁权。

信件写道:“这种同址办公使Futurewei能够前所未有地接触到美国最先进的半导体和人工智能技术”。议员还说,2018年曾有投诉称,华为被拒绝参加Facebook电信峰会后,Futurewei指示员工以虚假美国公司名义混入会议,这加剧了他们对间谍活动的担忧。

议员在信中要求Futurewei在9月28日前提交与圣克拉拉办公地点选择相关的全部文件和通信记录,并说明任何涉及英伟达的活动。

英伟达发言人说,公司确保“办公室、员工和知识产权的安全”,并强调即便园区内有其他租户,“我们依然保持独立的、仅限英伟达使用的园区”。

Fake medicine almost killed my cat - here's how to keep your pet safe

BBC Smokey lying on the table BBC
Alan paid £3,000 for emergency surgery to save Smokey's life

When Alan gave his Persian tabby cat, Smokey, its regular flea treatment last year, he thought nothing could go wrong.

The 45-year-old from Preston had used the same brand - Frontline Plus - for years without any trouble. But within hours of applying a new dose he'd bought online, his usually lively tabby was violently ill, vomiting and refusing food or water.

"I bought it from a major online site and the price seemed similar so I didn't suspect anything at the time," Alan told the BBC's Morning Live.

Alan's story comes after the government recently issued an urgent warning about fake veterinary products being sold online.

With vet bills up 60% in the last decade, more owners are turning to the internet to hunt for bargains.

Intellectual Property Office A photo of fake flea treatment packaging which is green and white with a photo of a cat and looks similar to the normal packaging but cats is spelt incorrectly as gatsIntellectual Property Office
This packaging has spelling mistakes and mixes languages indicating the medicine is fake

The vet that Alan took Smokey to initially found nothing abnormal, but when his condition deteriorated, scans revealed a blockage in his intestines. Emergency surgery saved his life - at a cost of £3,000 - and tests later confirmed he had suffered a toxic reaction.

Alan returned to the vet with the packaging. At first glance, it looked genuine, labelled as "Gatti" - which Alan assumed might be an Italian version of the medication.

But when the manufacturer was contacted, they confirmed it was counterfeit and laboratory testing found it contained a chemical highly toxic to cats.

"We felt really guilty about the fact we had done this to him," Alan said. "But finding out it was fake medication, we were really angry.

"It's horrific and I had absolutely no idea there was such a thing as fake pet medication."

Helen Barnham works at the Intellectual Property Office (IPO), a government team tasked with trying to stop the sale of counterfeit goods.

The team has issued more than 100 seizure notices for the selling of unauthorised animal medicines and supplements, preventing around 18,000 illegal items from reaching consumers.

"Criminals copy these products to make them look like the original and it's all to make money, they don't care about the damage or harm," she explained.

According to the IPO, the online seller who Alan bought the medication from managed to sell 211 batches of suspected counterfeit pet medications and supplements.

"If it's not from a vet or a trusted seller then please be vigilant," Barnham said.

Barnham is urging pet owners to check all pet medicines carefully before using them.

Even if a product looks authentic, there are often subtle clues something is wrong.

Signs that a medicine could be fake

Getty Images Dog is taking gabapentin and tramadol for arthritic pain reliefGetty Images
Check there is no suspicious smell, colour or texture to the medication you're giving your pet
  • Poor quality, damaged or flimsy packaging
  • Spelling or grammar errors on the label
  • Missing instruction leaflets or expiry dates
  • Instructions not provided in English
  • Suspicious smell, colour or texture
  • Tablets or pipettes that look homemade or poorly made
  • Unusually low prices or deals that seem too good to be true
  • Product names that are slightly misspelled or altered from the original brand

Nina Downing, Vet Nurse from PDSA, a vet charity, says she always recommends only giving your pet medicine which has been prescribed by a vet.

"When fulfilling a prescription online, source them from reputable companies that are on the Register of online retailers, brought to you by the Veterinary Medicines Directorate."

If the medication has any of the above warning signs, you should stop using the product immediately and contact your vet for medical advice.

You should also report it to your local trading standards office and notify the brand manufacturer, who may be able to verify if it's genuine.

End of the road for manual drivers? More learners opt for automatics in tests

Getty Images Two women in a car. The younger one is at the wheel. She is white and has blonde hair and is wearing a hoodie. An older mixed-race woman is instructing her. The car is yellow-greenGetty Images
The number of people taking their driving test in an automatic car is rising every year

One in four driving tests in Great Britain are being taken in automatic cars, according to new data, as drivers opt for more electric vehicles (EVs) and shy away from manual gearboxes.

Figures from the Driver and Vehicle Standards Agency (DVSA) show that 470,000 of the 1.8 million driving tests taken in England, Scotland, and Wales last year were done in automatics.

Insurer AA said the trend is being driven by the UK's ban on new the sale of new petrol and diesel cars coming in 2030, as EVs do not need manual gearboxes.

Emma Bush, the managing director of AA's driving school, said the need to know how to drive a manual car is becoming "irrelevant to many".

To obtain a full driving licence for Great Britain a driver must pass their test in a car with manual gears.

If the test is taken in an automatic car, the driver would get a Category B Auto licence, restricting them to driving to vehicles with automatic transmission only.

Northern Ireland issues its own driving licences.

Ms Bush said that drivers and learners are "becoming confident with the idea of their driving future being electric".

"As we head closer to 2030 and the ban on the sale of new combustion cars, more and more learners will want to learn in an electric vehicle as that's all they will plan to drive."

Following the general election last year, the Labour government pledged to restore the petrol and diesel ban to 2030, after previous prime minister Rishi Sunak pushed it back to 2035.

The lower day-to-day running costs of EVs and hybrids is also attractive to many, Ms Bush said.

EVs can be significantly more expensive than a petrol or diesel car or a hybrid upfront, but the gap is narrowing.

Additionally, EV owners can expect to save money on fuel and maintenance costs.

Sue Howe, the owner of Sue's Driving School in Swindon, told the BBC that automatics are "the way forward" as the car industry moves towards EVs.

Sue Howe Sue Howe, a white woman, stands at the front of a large truck with a Learner Driver L plate on it. She is wearing a white shirt and trousers with a flower pattern on themSue Howe
Driving instructor Sue Howe says automatics are the way forward

For learner drivers, Ms Howe said, automatics can make the test easier, as "there's just a lot less to do".

Inexperienced drivers can "wreck a gearbox and a clutch", Ms Howe said, adding that nerves may cause them to stall or cut out the engine.

She also said the trend was good for road safety as "people are less tired" driving an automatic.

"It just makes life so much easier - it's less work for the driver to do so they can concentrate more time on the road."

Drivers attitudes to EVs have rapidly changed in just over a decade.

The number of driving tests taken in automatics was 87,844 in 2012/13, or 6.12% of all tests, according to the DVSA figures.

That figure jumped to 479,556 in 2024/25, the last period with complete data, or 26%.

The AA is predicting that 29% of all tests will be taken in automatics in 2025/26.

The figures from the DVSA also showed that more men are opting to take their tests in automatics.

In 2012/13, 23.2% of learners taking tests in automatics were men. Last year, that figure was 39.1%.

The pass rate for automatics last year was slightly lower than for manuals. However, the gap has narrowed since 2012.

'The ego has landed' and 'Don in... none out'

BBC "The ego has landed" reads the headline on the front page of the Daily Mirror.BBC
"The ego has landed" headlines the Daily Mirror as US President Donald Trump arrives in the UK for his second state visit. Also on its front page, "golden boy and reluctant hero" actor Robert Redford is pictured in a collage as his death is announced. A snap of The Duke of York next to King Charles is also featured on the Mirror's front, captioned "Andrew... back in the fold?"
"Starmer to press Trump on Israel - as UN warns of Gaza genocide" reads the headline on the front page of The i Paper.
Prime Minister Sir Keir Starmer will "press Trump on Israel - as UN warns of Gaza genocide" reports the i Paper. It says the PM is on a "collision course" with the US president over the conflict. The paper also features Robert Redford, who it dubs "a true Hollywood legend".
"Don in... none out" reads the headline on the front page of Metro.
"Don in... none out" headlines the Metro heralding the US president's arrival as the UK's "migrant plan stalls". The paper says there is "no one on swap deal flights as problems pile up for Starmer" after a court blocked an Eritrean man's removal to France.
"Trump fans the flames of division, says Khan" reads the headline on the front page of The Guardian.
London Mayor Sadiq Khan's comments that "Trump fans the flames of division" lead the Guardian. The paper also calls the Eritrean man's blocked removal to France a "blow to 'one in one out'", and highlights Israel's ground offensive in Gaza City on its front page.
"Human rights fanatic PM sunk... by human rights!" reads the headline on the front page of The Daily Mail.
The Daily Mail headlines on "Starmer's new migrant fiasco", declaring "human rights fanatic PM" has been "sunk... by human rights!" A teary-eyed Catherine, Princess of Wales also features on its front page as she "leads the grieving royals at Duchess of Kent's funeral".
"Air farce one" reads the headline on the front page of The Sun.
The Sun runs with "Air Farce One" as Trump "jets in" while "migrant plane off to France with none on board". Robert Redford is bid farewell by the paper with "so long, Sundance".
"Migrant flight grounded by court" reads the headline on the front page of The Daily Telegraph.
The "migrant flight grounded by court" also leads The Daily Telegraph as it says Sir Keir's "flagship" deal has been "dealt a major blow". The front page says Foreign Secretary Yvette Cooper "appeared to blame Number 10 and the Cabinet Office" for Peter Mandelson's appointment. It also features Microsoft announcing a £22m investment in the UK.
"Technology deal worth billions is boost for UK" reads the headline on the front page of The Times.
The Microsoft deal "worth billions is boost for UK" reads the top story of The Times "but Trump stands firm on steel tariffs at start of visit", it adds. In other front page news, the blocked removal to France has left the "migrant returns policy in chaos" and the productivity forecast "adds to Reeves's budget woes".
"Tax fears mount as productivity blow confronts Reeves with bigger fiscal gap" reads the headline on the front page of the Financial Times.
The Financial Times leads with the warning to Chancellor Rachel Reeves by the financial watchdog about the UK's productivity, saying "tax fears mount" with the "blow". Trump's UK visit "spurs AI infrastructure bonanza" as US tech giants including Nvidia, Goodle and OpenAI have "pledged billions" to the UK.
"4m to pay tax on state pension in two years" reads the headline of the Daily Express.
"4m to pay tax on state pension in 2 years" reports the Daily Express as it says campaigners warn pensioners will be hit by "stealth raid". Also on its front page, "Hollywood pays tribute to Sundance Kid Robert Redford", writing "one of the lions has passed".
"The Lion of Hollywood" reads the headline on the front page of the Daily Star.
A headshot of Robert Redford dominates the front page of the Daily Star that it captions "the lion of Hollywood". In parallel is a headshot of Trump, that echoes the Mirror's "the ego has landed".
News Daily banner

Sign up for our morning newsletter and get BBC News in your inbox.

News Daily banner

人工智能公司不断“砸钱”到底在打造什么?

简繁中文
纽约时报 出版语言
字体大小

人工智能公司不断“砸钱”到底在打造什么?

CADE METZ, KAREN WEISE
Shira Inbar
OpenAI的首席执行官萨姆·奥尔特曼在谈到公司计划在构建人工智能方面的投入规模时毫不避讳。
“可以预见,OpenAI在不久的将来会在数据中心建设等方面投入数万亿美元,”奥尔特曼近期谈及支撑AI技术的大型计算设施时表示。
“大可预料到,一帮经济学家会忧心忡忡,说‘这太疯狂了,太鲁莽了’之类的。我们只会这样回应:‘你知道吗?让我们按自己的方式来做事情吧。’”
那么,那个“事情”到底是什么?随着科技行业不断砸钱,将农田变成数据中心,把人工智能研究员变成全国收入最高的一群人,它却难以向外界阐明自己到底在打造什么,又为什么要花这么多钱。
广告
他们是在打造一个智力可与人类媲美的人工智能系统吗?还是创造一种若不先毁灭人类,就将改变世界的神一般的机器?他们是在开发那些已经卖了几十年的软件“豪华升级版”吗?这些巨额投入是为了实现一个打造虚拟网络朋友和精准广告的大胆计划?还是说,他们只是害怕错过别人都在做的事情?
以下是这些愿景的梳理——从最现实的设想到天马行空的宏图,以及他们试图实现这些想法的原因:
承诺:一个更好的搜索引擎
聊天机器人在某种程度上就像搜索引擎,不过它们提供的是通俗易懂的自然语言答案,而不是蓝色链接的列表。这可能是一种更快捷、更简单、更直观的回答问题方式,尽管聊天机器人经常会出错,甚至凭空编造内容
背后的动机是什么
谷歌的搜索引擎是科技行业最为盈利的业务。如果有公司能够提供更优质的信息检索方式,就能抢占一个用户规模达数十亿人的市场。
广告
这项技术距离实现还有多远?
已经有数亿人在使用聊天机器人获取信息。仅ChatGPT的月活用户就突破7亿。
OpenAI的ChatGPT月活用户超过7亿。
OpenAI的ChatGPT月活用户超过7亿。 Andres Kudacki for The New York Times
但实现盈利仍是行业难题。运行一个聊天机器人比维护普通网站的成本高得多。而且,传统搜索引擎的数字广告盈利模式未必适用于该领域。
OpenAI提供一个每月20美元的ChatGPT付费版本,据公司称,这至少能覆盖其自身的运营成本。但付费用户仅占用户总数的6%不到。
免费版本仍处于亏损状态,因为OpenAI还没有开始尝试投放广告。相比之下,谷歌的搜索引擎每天服务约20亿用户,每个季度可带来高达540亿美元的广告收入。
(《纽约时报》已起诉OpenAI和微软,指控它们在未经授权的情况下使用它的新闻内容训练人工智能系统。这两家公司对此予以否认。)
广告
承诺:提升办公效率(乃至取代人力)的工具
驱动ChatGPT的技术不仅可以回答问题,更是提升工作效率的利器。人工智能可以生成计算机程序、总结文档和会议内容、起草电子邮件,甚至还能操作其他软件应用,比如电子表格和在线日历。
背后的动机是什么
科技企业的高管们认为,随着人工智能进入律师事务所、医院、新闻编辑部等领域,它可能会重塑商业生态。微软和OpenAI等公司通过销售能够生成计算机程序的人工智能系统已经获得了可观收入
亚马逊、谷歌、Meta、微软和OpenAI计划今年在大型数据中心上的合计总投资将超过3250亿美元,比比利时一年的国家预算还多出1000亿美元。亚马逊首席执行官安迪·贾西表示,从长期来看,大约10%的基础设施将用于构建人工智能技术,而80%到90%将用于将这些技术交付给客户。
亚马逊正在印第安纳州建设一个大型数据中心综合体,用于支持其与人工智能初创公司Anthropic的合作。
亚马逊正在印第安纳州建设一个大型数据中心综合体,用于支持其与人工智能初创公司Anthropic的合作。 AJ Mast for The New York Times
这项技术距离实现还有多远?
许多企业已经开始试用人工智能,但尚未在美国经济中实现大规模应用。除非像亚马逊、谷歌和OpenAI这样的公司能持续改进这些技术,否则人工智能的普及速度可能低于预期。
广告
根据麦肯锡公司的一项研究,近八成企业已经开始使用生成式人工智能,但同样比例的企业表示,它“未能带来显著的经济效益”。
“这座纸牌屋很快就要开始倒塌了,”人工智能初创公司Hugging Face的研究员萨莎·卢西奥尼说道。“当前资金投入与商业回报完全不成比例。”
承诺:全能型数字助手
科技公司也正在将类似聊天机器人的技术整合进各种消费类产品和服务中。他们表示,人工智能将像一个数字助手一样,在你需要的任何地方随时出现。
Meta正将这项技术应用到智能眼镜中,让人们在街上行走时能够识别地标建筑,出国时翻译路牌。亚马逊将人工智能视为革新其所有业务的关键——从购物网站到Alexa语音助手,皆可通过AI实现全面升级。
背后的动机是什么
广告
如果你开始使用数字助手,背后的公司就有了更多方式吸引你的注意力,最终向你推销商品。
因此,这些公司正全力将人工智能技术植入各种设备和在线服务中,力图掌控用户的互联网使用方式。
“一切都将被人工智能彻底改变,”亚马逊高级副总裁罗希特·普拉萨德表示。“这绝非科学实验。”
这项技术距离实现还有多远?
亚马逊已经在Alexa智能家居设备中植入了人工智能。
亚马逊已经在Alexa智能家居设备中植入了人工智能。 Graham Dickie/The New York Times
Meta已经在其雷朋智能眼镜中加入了人工智能技术。
Meta已经在其雷朋智能眼镜中加入了人工智能技术。 Aaron Wojack for The New York Times
Meta的人工智能智能眼镜仍属于小众产品,仅有几百万用户。亚马逊的Alexa更受欢迎,但与全球所有电脑和手机相比,用户数量仍然有限。
自十多年前首次发布以来,Alexa本身一直处于亏损状态。它主要被用来推动其他产品和服务的发展。
当亚马逊用新的人工智能技术重塑Alexa时,向所有Prime会员免费提供了升级版本。人工智能可能会提升它的受欢迎程度,但短期内仍难实现盈利突破。
承诺:人工智能好友
Meta以及包括Character.AI和埃隆·马斯克的xAI在内的多家初创公司开始提供一种全新的人工智能机器人陪伴服务。人们可以在社交网络上与这些机器人互动,几乎与真人社交无异。
扎克伯格在最近一次播客采访中表示:“普通人渴望获得比他们现在拥有的更多的连接和互动。”
背后的动机是什么
扎克伯格和马斯克经营着社交网络平台,具备对其虚拟朋友服务进行收费的能力。马斯克已推出月费高达300美元的聊天机器人订阅服务。
Meta虽也可像OpenAI对ChatGPT那样收取订阅费,但它一直更倾向于通过让用户留在Facebook、Instagram和WhatsApp等平台上来提升广告收入。(该公司也在这一领域应用人工智能。Meta最近发现,使用新人工智能技术制作的广告,点击率几乎提高了7%。)
这项技术距离实现还有多远
有的人已经把聊天机器人当作朋友看待,但人工智能的陪伴也开始受到严厉批评。这些技术可能会让人们脱离真实的人际关系,甚至导致令人担忧的妄想行为
该领域距离形成成熟市场尚有数年之久,仅是科技企业探索的众多方向之一。
一些观察人士将科技巨头的布局比作棋局博弈,竞相争夺下一代技术主导权。
“如此巨大的权力集中在少数人手中,”硅谷风投公司红杉资本的合伙人戴维·卡恩指出,“他们正在进行的这场棋局,将影响我们所有人的未来。”
承诺:科学突破
Anthropic的首席执行官达里奥·阿莫代伊写了一篇关于人工智能未来的万字长文。
Anthropic的首席执行官达里奥·阿莫代伊写了一篇关于人工智能未来的万字长文。 Massimo Berruti for The New York Times
Anthropic(OpenAI的主要竞争对手之一)的首席执行官达里奥·阿莫代伊相信,人工智能在未来几年——最快可能就在明年——就会如同在“数据中心里构建了一个天才国度”,能够协同合作,解决人类社会面临的重大科学难题。
背后的动机是什么
像阿莫代伊这样的技术专家相信,这类技术将彻底改变我们所知的生活。去年,他在一篇万字长文中表示,人工智能最终可能治愈癌症、消除贫困,甚至带来世界和平。
他预测,在十年内,人工智能技术将使普通人的平均寿命翻倍,达到150岁。
这项技术距离实现还有多远
这类技术的实现路径尚不明确,甚至其可行性仍存争议。
但谷歌负责研究、实验室、技术与社会事务的高级副总裁詹姆斯·曼尼卡表示,谷歌在追求更远大目标的同时,也会开发出能够立即投入使用的技术。例如,他提到了AlphaFold ——这是谷歌开发的一个系统,能够在一些虽小但关键的方面加速药物研发,最近其开发者获得了诺贝尔化学奖。
谷歌旗下的Isomorphic Labs正致力于通过协助制药企业运用此类技术实现盈利。
承诺:媲美乃至超越人类的人工智能
像扎克伯格和谷歌DeepMind研究实验室负责人德米斯·哈萨比斯这样的高管表示,他们的公司正致力于研发通用人工智能(AGI),即一种能够匹敌人类大脑能力的机器,甚至更强大的技术——超级智能(superintelligence)。
背后的动机是什么
许多技术专家决心追逐他们所能想象的最大目标:超级智能。自20世纪50年代以来,技术专家们就一直在追求这个梦想。
这项技术距离实现还有多远
像通用人工智能和超级智能这样的概念其实难以精确定义。科学家们甚至无法就“人类智能”的定义方式达成共识。
真正媲美人脑的机器仍遥不可及,或许还需数十年乃至更久。
目前还没有人能够清晰阐释此类技术的盈利路径。当科技公司斥资数千亿美元建设新的数据中心时,他们其实是在“赌一把”。
艾伦人工智能研究所创始首席执行官奥伦·埃齐奥尼表示,这种“赌博”背后,是硅谷大佬们常见的驱动力混合体:贪婪、自负,以及对被突如其来的技术突破取代的恐惧。“如果我只能用一个词来形容,”埃齐奥尼说,“那就是FOMO(错失恐惧症)。”
艾伦人工智能研究所创始首席执行官奥伦·埃齐奥尼认为,许多科技公司担心错过人工智能的机遇,即使他们不太清楚自己到底会错过什么。
艾伦人工智能研究所创始首席执行官奥伦·埃齐奥尼认为,许多科技公司担心错过人工智能的机遇,即使他们不太清楚自己到底会错过什么。 Kyle Johnson for The New York Times
FOMO的代价不菲。阿尔特曼表示,当他和竞争对手追逐这些远大目标时,一些投资者可能已经投入过度。研究人员或许能找到硬件需求大幅降低的AI开发方式;人们也未必真正想要这些公司正在打造的人工智能技术。过去几年中人工智能技术的飞速发展可能会放缓,甚至陷入停滞。而整个经济格局也可能因其他无关的因素而发生转变。
“我们的一些竞争对手会烧光资金、失败出局,另一些则会非常成功——这就是资本主义的运作方式。”阿尔特曼说。“我猜测,有人最终会亏掉多得惊人的钱。”

Cade Metz撰写有关人工智能、无人驾驶汽车、机器人、虚拟现实和其他技术新兴领域的新闻。

Karen Weise常驻西雅图,为时报撰写科技新闻。她主要关注美国两大科技公司亚马逊和微软的新闻。

翻译:Ziyu Qing

点击查看本文英文版。

免费下载 纽约时报中文网
iOS 和 Android App

点击下载iOS App 点击下载Android App
© 2025 The New York Times Company.

Charlie Kirk suspect confessed in hidden note to roommate, prosecutors allege

Watch: Tyler Robinson appears in court via video link

The man accused of fatally shooting Charlie Kirk confessed to killing the right-wing activist in a message to his roommate, prosecutors have alleged, as they announced seven charges against him.

Tyler Robinson, 22, left a note under a keyboard for his roommate to discover, said Utah County Attorney Jeffrey Gray. He added that the roommate was Mr Robinson's romantic partner.

According to Mr Gray, the note said: "I had the opportunity to take out Charlie Kirk, and I'm going to take it."

The prosecutor also shared text messages between the roommates, including one in which the defendant allegedly said he shot Kirk because he had "had enough of his hatred".

The suspect is being held without bail in a special housing unit at the Utah County Jail. He made his first court appearance on Tuesday, appearing remotely as prosecutors read the seven charges against him.

The charges are aggravated murder, felony discharge of a firearm, two counts of obstruction of justice, two counts of witness tampering, and committing a violent crime when children are present.

Instagram/charliekirk1776 Charlie Kirk, his wife, Erika, and their two childrenInstagram/charliekirk1776
Charlie Kirk, his wife, Erika, and their two children

They also said they would seek the death penalty over the shooting of Kirk, who was killed by a single gunshot fired from a rooftop as he was speaking at Utah Valley University on Wednesday.

Arrested last week after a 33-hour manhunt, Mr Robinson has not entered a plea or confessed to police. Mr Gray also stressed that the suspect is innocent until proven guilty and will face trial by jury.

He unveiled a trove of evidence at a news conference on Tuesday, including the defendant's alleged confession and DNA found on the trigger of the rifle suspected to have been used in the crime.

An alleged hidden confession

Describing the alleged hidden note at a news conference earlier on Tuesday, Mr Gray said Mr Robinson had sent a text message to his roommate reading: "Drop what you're doing, look under my keyboard."

After reading the apparent confession, the roommate, who has not been named and is co-operating with investigators, replied: "What?????????????? You're joking, right????"

Mr Gray cited further lengthy text message exchanges between Mr Robinson and his roommate, whom he described as his romantic partner. Authorities have said the roommate is transgender and transitioning from male to female.

In one exchange, the roommate asked Mr Robinson why he had killed Kirk.

"'I had enough of his hatred,'" Mr Gray cited the messages as saying. "'Some hate can't be negotiated out.'"

Mr Robinson also allegedly wrote: "To be honest I had hoped to keep this secret till I died of old age. I am sorry to involve you."

The roommate replied: "you weren't the one who did it right????"

Mr Robinson replied: "I am, I'm sorry."

Watch: Robinson left hidden note for roommate, official reveals

Suspect's parents confronted him

Mr Gray also gave more detail about how Mr Robinson's parents became suspicious that their son may have been involved in Charlie Kirk's killing.

He said Mr Robinson's mother had seen a video of the suspect released a day after the shooting and told her husband it looked like their son. She confronted Mr Robinson over the phone about the resemblance, Mr Gray said, but he told her he had been home sick on the day of the shooting.

The father later confronted Mr Robinson, who responded by implying he might take his own life, the prosecutor said.

Mr Robinson was eventually persuaded to come to his parents' house and while there, allegedly hinted he was the attacker. He then said he wanted to "end it" rather than go to jail, Mr Gray said.

With the help of a family friend, who is a retired deputy sheriff, his parents convinced him to surrender to police and he was arrested late on Thursday - 33 hours after the shooting.

The suspect also allegedly told his parents that "there is too much evil and the guy spreads too much hate", in a reference to Kirk, according to the indictment.

Mr Robinson's mother told investigators her son had become more political in recent years, Mr Gray said, becoming more supportive of gay and transgender rights and entering a relationship with a transgender person.

But the prosecutor declined to answer when asked if Kirk had been targeted for his transgender views. "That is for a jury to decide," he said.

Mr Gray said Kirk was answering a question about mass shootings carried out by transgender individuals when the gunshot rang out. The bullet struck Kirk in the neck and he immediately slumped to the ground.

The bullet passed closely by other people, including nearby children and the person who asked Kirk the question, he said.

DNA on the rifle trigger

Mr Gray said the suspect's DNA had been found on the trigger of the rifle used in the shooting.

He also said Mr Robinson's father had suspected the weapon matched a bolt-action rifle that had once belonged to the suspect's grandfather. He contacted Mr Robinson after the shooting and asked him to send a photo of the rifle but he did not reply, Mr Gray said.

The suspect also detailed his movements after the shooting in messages sent to his roommate.

"I had planned to grab my rifle from my drop point shortly after, but most of that side of town got locked down," he wrote, according to prosecutors.

"Going to attempt to retrieve it again, hopefully they have moved on. I haven't seen anything about them finding it," another message allegedly read.

"I can get close to it but there is a squad car parked right by it."

Mr Robinson is also charged with witness tampering, prosecutors said, because he directed his partner to delete their messages and stay silent if questioned.

Watch: "Dark moment for America", Trump says after killing of Charlie Kirk

'The bombing has been insane': Palestinians scramble to flee Israeli assault on Gaza City

Anadolu via Getty Images A man with a bandaged hand steers the handlebars of a bicycle while two small children lie on the front bars and seat. Some bags hang from the bike's handlebars as they journey in the night, with a bright light shining on to them.Anadolu via Getty Images

Thousands of families are attempting to flee Gaza City as the Israeli military confirms it has begun ground operations that are part of its large-scale assault aimed at occupying the city.

Lina al-Maghrebi, 32, a mother of three from the city's Sheikh Radwan neighbourhood told the BBC she had resisted leaving her home - despite the danger - until she received a phone call from an Israeli officer ordering her to evacuate.

"I was forced to sell my jewellery to cover the cost of displacement and a tent," she said. "It took us ten hours to reach Khan Younis, and we paid 3,500 shekels (£735) for the ride. The line of cars and trucks seemed endless."

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said a "powerful operation" had been launched in Gaza City, which he described as Hamas's last major stronghold.

The Israeli military has designated al-Rashid coastal road as the only permitted route for civilians to use to evacuate. Many have described severe congestion, endless queues of cars and trucks, and long delays, with families stranded on the roadside while airstrikes continue overhead.

Nivin Imad al-Din, 38, a mother of five, said she fled south after Israeli warplanes dropped evacuation leaflets in her neighbourhood, though her husband refused to leave their home.

Anadolu via Getty Images Dozens of people carrying heavy luggage, using cars and carts, walk down a barren road at dusk. Anadolu via Getty Images
Hundreds of thousands of people have fled Gaza City in recent weeks

"I couldn't take my furniture with me because I couldn't afford the cost of a large truck," she explained. "Leaving everything behind was the hardest decision I've ever made."

The cost of displacement has surged far beyond the reach of most households. Residents said renting a small truck now costs around 3,000 shekels (£630), while a tent for five people sells for about 4,000 shekels (£840). With most families deprived of income since the war began, some are forced to walk for miles or remain in their homes despite the risks.

Overnight into Tuesday, Israeli warplanes carried out a wave of heavy airstrikes across Gaza City, with concentrated bombardment on the central al-Daraj neighbourhood, the Beach refugee camp in the west, and Sheikh Radwan in the north.

The attacks were accompanied by artillery fire, drone fire and helicopter gunship activity.

The Israel Defense Forces said it was "gradually" moving into Gaza City as part of the "next phase" of its offensive.

It said air and ground forces would be part of this next stage of the military's operation, with the number of troops increasing day-by-day.

Residents described the overnight strikes as "hell".

Ghazi al-Aloul, a displaced resident from northern Gaza, told the BBC he is now sleeping at the entrance of al-Quds Hospital in Tel al-Hawa, southwest Gaza.

"I did not choose this," he said. "I was forced after leaving the home where my family and I had been sheltering for nearly a month after fleeing the north".

"The bombardment has been insane for hours, and the army is threatening to demolish several residential buildings in the area."

Anadolu via Getty Images At night, in the dark, a stream of cars slowly moves down a coastal road. Anadolu via Getty Images
In the past few days, some have been forced to flee down the coastal road at night

Sami Abu Dalal, from al-Daraj in central Gaza, described the night as "extremely difficult".

"Whole residential blocks were levelled on top of their inhabitants, leaving many dead, missing, or injured," he said.

He said Israel was advancing on three fronts - and was accompanied by the use of booby-trapped vehicles, intense airstrikes, and heavy shelling. Meanwhile, Apache helicopters hovered over different parts of the city, firing continuously.

Israel's ramped up offensive comes as a United Nations commission of inquiry have released a report that says Israel is committing genocide against Palestinians in Gaza - Israel categorically rejected the report.

男留学生住女生宿舍楼引争议 重庆理工大学致歉

重庆理工大学因将男性留学生临时安排在女生宿舍楼而引发争议。校方解释,这是因为男生宿舍家具尚未到位,并就此事给其他学生带来的不便深表歉意。

重庆理工大学星期二(9月16日)在官方微信公众号发布通报称,学校今年的留学生规模增加,招收了37个国家的近300名赴华留学生。星期一(15日)是学校2025级留学生报到日,自上午10时开始,陆续有留学生前来报到。

根据通报,因原定为2025级男留学生住宿点的16号学生公寓部分家具尚未到位,学校将当天陆续报到的男留学生30人临时安排于6号学生公寓2、3、4层暂住,此前这几层均为空置房。

通报称,考虑到6号公寓5至8层为女生宿舍,学校在此期间实行了严格的电梯管控、专人值班、分层管理等相关措施。截至星期二下午5时,学校已将6号公寓临时安排的男留学生全部安排入住到16号公寓。目前,学校教学秩序正常。

重庆理工大学在通报中就此事给其他学生造成的生活不便深表歉意,并称接下来将举一反三、立行立改,为持续营造安全有序的校园环境进一步做好相关工作,并真诚接受学校师生和社会各界的监督帮助。

据极目新闻等报道,有网民9月15日在社交媒体发文称,重庆理工大学两江校区第6栋女生宿舍安排了男性留学生入住,引发广泛关注,许多人对此表示不满,认为男女混居并不妥当。

❌