Reading view

There are new articles available, click to refresh the page.

英媒:欧盟拟严打大量涌入的中国“不安全”包裹 - RFI - 法国国际广播电台

14/12/2025 - 11:51

欧盟司法委员麦格拉斯(Michael McGrath)受访表示,欧盟计划打击在中国电商平台阿里巴巴、中资电商平台Shein等平台销售的“极其危险”产品,并坦言“我们需要做得更好”,以保护欧洲消费者。

麦格拉斯(Michael McGrath)接受英国《金融时报》采访时说道,欧盟未能充分保护其公民免受直接从中国寄到消费者家中的不安全商品激增威胁。

麦格拉斯还说:“我对于大量不安全产品涌入欧盟深感担忧。我认为,我们有责任更好地保护欧盟公民,也有责任确保欧洲企业在一个公平的竞争环境中营运。”

他指出,各国当局年复一年都会查获非常危险且可能对个人生活造成终身影响的产品,甚至可能导致人员伤亡。

麦格拉斯坦言,海关与执法人员不堪重负,进到欧盟的不安全产品只有极少部分被拦截下来。

他提到,2024年约有46亿件低价包裹进入欧盟,而且这项数据每两年就翻倍。其中大约90%来自中国。

麦格拉斯的计划包括赋予欧盟委员会权力,调查最严重的跨国案件,以减轻各国当局的压力。

他还建议更新消费者保护和市场监管的法规,“目前体制并不完善”。

麦格拉斯说道,当消费者团体发现危险商品,平台通常只要下架就好,“我认为需要更强力的吓阻措施”。

化妆品与玩具是最常见的被查获商品类型。

欧盟技术法规将相关电商归类为平台而非零售商,因此它们无需对透过其网站购买的商品承担责任,这些商品通常直接来自欧盟以外的零售商。

然而,一旦发现问题商品,平台必须跟相关当局合作,并将商品下架。

欧洲玩具产业协会(Toy Industries of Europe)最近一项调查发现,欧盟境内仍有大量危险玩具在在线贩卖,其中包含有毒的史莱姆(slime),还有一些玩具装着容易拆卸且吞咽的电池。

欧盟当局上个月指出,正依据欧盟「数字服务法」(Digital Services Act)审查Shein贩卖的可能违法产品,包括儿童外型情趣娃娃及武器。

巴黎当局先前要求暂停希音Shein在法国的营运,理由是该网站涉嫌宣传此类违法产品。法国也以类似理由寻求封禁中国阿里巴巴集团旗下的全球速卖通(AliExpress)和总部设于葡萄牙的Joom等平台。

欧盟上个月同意对价值不到150欧元且直接寄给消费者的包裹取消免关税优惠,欧盟各国财长又于本月12日达成同意,明年7月1日起对所有进口小型包裹征收3欧元关税。

美国政府今年取消价值低于800美元的小额包裹关税豁免,麦格拉斯表示,此举显著减少寄往美国的小包裹数量。

希音Shein回复宣称,公司跟欧盟执委会的目标一致,即是确保欧盟消费者能安心在网络购物,公司正与法国当局“全力合作”。

阿里巴巴和Joom则没有回应《金融时报》的置评请求。

香港国安法实施后的标志性案件 黎智英案即将宣判

德正
2025-12-14T11:08:35.662Z
黎智英创办的《苹果日报》以其鲜明的民主立场而闻名。他自称秉持着“传递信息等同于传递自由”的信念。

(德国之声中文网)香港法院将于周一(12月15日)对前民主派媒体大亨黎智英一案作出宣判。黎智英被控串谋勾结境外势力危害国家安全罪以及煽动罪。

78岁的黎智英于2020年被捕,依据的是中国当局为镇压2019年席卷香港的大规模反政府抗议活动而实施的国安法。

美联社报道指出,该案长达156天的审判受到外国政府和政治观察家的高度关注,被普遍视为对这个前英国殖民地司法独立和新闻自由的一次考验。香港在1997年回归中国后,曾被承诺可以维持50年的西式公民自由。

香港长期以来以其充满活力的新闻媒体和亚洲的抗议文化而闻名。2019年,数十万人参加的持续数月的反政府抗议活动之后,北京随即展开了一场大规模的镇压,扼杀了这座城市的大部分公开异议的发声渠道。

黎智英是首批根据《国家安全法》被起诉的知名人士之一,该法也被用来起诉其他一些主要活动人士和反对派政治人物。北京方面则强调,该法律对维护香港的稳定至关重要。

黎智英创办的《苹果日报》以其鲜明的民主立场而闻名。他自称秉持着“传递信息等同于传递自由”的信念。他的报纸以通俗易懂的方式报道政治和名人,并坚持强烈的民主立场,吸引了大量读者。该报经常呼吁读者参与抗议活动。

黎智英本人也曾多次走上街头,包括参加2019年的抗议活动。

2020年8月,香港警方突袭了苹果日报大楼,并以涉嫌触犯国安法为由逮捕了黎智英。

此后香港特区政府根据《香港国安法》拘捕了多名高层并冻结了《苹果日报》的资金,该报社的资金链断裂,最终于2021年6月24日停止了其26年的业务。

对黎智英最严重的指控是,他与他人“以争取自由和民主为幌子”,邀请美国和其他外国势力对中国实施制裁。

一个关键问题是,黎智英是否在国安法生效后发出过此类呼吁。黎智英并未否认他此前曾呼吁制裁,但坚称在国安法生效后便停止了此类呼吁。

检方辩称,尽管黎智英在法律生效后并未直接要求制裁,但他试图“制造对中国的虚假印象”,为外国对中国实施惩罚制造正当性。同时指出他曾在网络上发表批评香港和中国的评论文章。

黎智英的律师彭耀鸿(Robert Pang)回应称,黎智英的评论相当于饭桌上的“闲谈”,并无实质影响。

黎智英本人也表示,他写作“没有任何敌意或煽动叛乱的意图”。

检方还着重强调了黎智英的海外关系,包括在2019年香港抗议活动高峰期,他与美国前国务卿蓬佩奥和时任副总统彭斯的会面。检方认为,黎智英的海外关系显示其“坚定不移地意图寻求”对中国和香港实施制裁、封锁或其他敌对行动。

六名涉案的《苹果日报》高管于2022年认罪,其中一些人作为控方证人出庭作证。

相关图集:香港告别《苹果日报》

创办人黎智英:《苹果日报》1995年由富商黎智英创办。少年时从广东偷渡至香港的黎智英曾公开支持89民运,并因此受到大陆官方的制裁。他于1990年创办壹传媒有限公司后,旗下出版《壹周刊》等报刊杂志,之后扩展到电视、网络等媒体,并于2003年创设台湾《苹果日报》。黎智英曾在电视广告中咬着苹果说「每日一苹果,没人骗到我!」
颠覆香港报界:为吸引读者,《苹果日报》采用彩色印刷、新潮排版及口语化大标题,内容上也包罗万有。该报创刊短短几个月内,便彻底颠覆了香港报业的游戏规则。不过该报为了销量不惜哗众取宠,因狗仔队文化丶卖弄色情暴力等,被指过分煽情和娱乐化,并不时陷入道德指责以及司法纠纷。但其调查性报导也得到读者的认可。香港中文大学2019年的传媒公信力调查显示,《苹果日报》在香港收费报纸中排名第三。
拒绝被“染红”:该报立场鲜明,有多个时事评论专栏批评中共高层和港府,并经常报导内地维权人士如刘晓波等状况,同时高调支持香港民主运动,多次在社会运动中表态,甚至呼吁读者上街。1997年香港主权移交後,《南华早报》丶《明报》等多家本地报章相继被中资入主丶收购,《苹果日报》被视为香港唯一未被「染红」的主流媒体。
国安法紧箍咒:从2014年的雨伞运动到2019年的返修例运动中,《苹果日报》可谓立场鲜明。2020年8月10日,该报创办人黎智英涉《香港国安法》 被捕,《苹果日报》总部被警方搜查。次日该报头条标题为"苹果一定撑落去",印量由两星期前的7万多份涨到55万份,市民们排长队购买。
台湾停刊:2021年5月15日,发行18年的《台湾苹果日报》宣布停刊。公告称,“《台湾苹果日报》在新闻战场并没有输”,而是“输在香港局势恶化,造成我们无法再长期支撑亏损”,因此 “忍痛割捨纸本”,集中资源发展《苹果新闻网》。同一天,其母公司香港壹传媒创办人黎智英的财产被冻结,香港保安局的依据是“香港国安法”。
逮捕高层 冻结资产:2021年6月17日,警方以涉嫌违反国安法为由第二次搜查《苹果日报》,拘捕5名报社高管。该报被指刊文呼吁外国制裁香港及中国,涉嫌“串谋勾结外国势力危害国家安全”。 当局还冻结《苹果日报》三家关联公司资产共1800万港元,造成报社无法继续运营。
民众排队购买最后一份报:6月23日,壹传媒宣布,《苹果日报》24日出版最后一期印刷版后,即日停刊,网络版也同时终止运作。最终版的头版标题是“港人雨中痛别,我哋撑苹果”,印刷了创纪录的100万份。香港街头再次出现市民排长队买《苹果》的景象。

黎智英是英国公民,他的案件引起了包括美国和英国在内的外国政府的关注。两国都呼吁释放黎智英。

美国总统特朗普表示,他已就此案向中国提出交涉。英国首相斯塔默也表示,英国政府已将确保黎智英获释列为优先事项。

但北京方面称黎智英是“外国反华势力的代理人和棋子”,并称他是香港骚乱事件的主要策划者。

今年9月9日,黎智英的儿子黎崇恩在接受法新社采访时说:“我很痛心这样说,但如果我父亲死在狱中,他实际上会成为更强大的自由象征,成为为信仰的殉道者。”他还说,其实释放黎智英也符合北京自身的利益。“你也看到过很多异议人士,一旦他们获释,就会失去很多所谓的‘力量’。”

DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。

© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。

How The Times Analyzed the S.E.C.’s Cryptocurrency Enforcement

The New York Times set out to understand — and quantify — just how much things had changed within the agency after President Trump resumed office.

© Alyssa Schukar for The New York Times

A portrait array in the lobby of the Securities and Exchange Commission showing President Trump and Vice President JD Vance; its chairman, Paul S. Atkins; and Commissioners Hester M. Peirce, Caroline A. Crenshaw and Mark T. Uyeda.

The War on ‘Wokeness’ Comes to the U.S. Mint

The Treasury Department unveiled new coins celebrating America’s 250th anniversary. They failed to include planned designs featuring abolition, women’s suffrage and the civil rights movement.

Actors surrounded Brandon Beach, the U.S. treasurer, and Kristie McNally, the Mint’s acting secretary, at a coin unveiling this month at the National Constitution Center in Philadelphia.

Washington Residents Return Home to Extensive Flood Damage

After heavy rains swelled rivers and flooded neighborhoods in northern Washington, residents returned to soggy homes caked in mud. Many tried to salvage what they could.

© Grant Hindsley for The New York Times

Gwendolyn Corley began cleaning up her home after the historic flooding of the nearby Skagit River hit her community of Hamilton, Wash.

What We Know About the American Troops in Syria

The killing of three Americans during what was said to be a counterterrorism operation in central Syria served as a reminder that U.S. troops are still operating in the country.

© John Moore/Getty Images

U.S. Army soldiers gather before a patrol from a remote combat outpost in northeastern Syria in 2021.

港澳特首星期一起赴京述职

香港和澳门特首星期一前往北京述职,香港特首李家超将向中国国家主席习近平汇报大埔致命火灾相关情况。

香港和澳门特区政府网站公布, 香港特首李家超和澳门特首岑浩辉将于星期一(12月15日)至星期三(17日)前往北京述职。

岑浩辉将向国家领导人汇报澳门特区政府过去一年的施政工作和2026年的施政重点。他不在澳门期间,由行政法务司司长黄少泽临时代理特首职务。

与此同时,李家超将向国家领导人汇报香港经济、社会和政治等方面的最新情况。行政长官办公室主任叶文娟和行政长官私人秘书黄霆芝将会随行。

李家超星期五(12日)召开记者会宣布成立独立委员会调查大埔火灾时透露,他赴北京述职时,将向习近平汇报火灾情况,以及独立委员会的工作进度。

大埔宏福苑11月26日发生香港近80年来最严重火灾,造成160人死亡。社会对起火原因的高度关注。

在李家超离港期间,政务司司长陈国基将署理行政长官职务。

巴伐利亚警方挫败圣诞市场恐袭阴谋 5名嫌疑人被捕

德正
2025-12-14T09:09:06.227Z
嫌疑人显然将目标锁定在巴伐利亚州丁戈尔芬(Dingolfing)附近的一处圣诞市场。丁戈尔芬距慕尼黑约100公里。

(德国之声中文网)德国巴伐利亚州警方近日逮捕了5名涉嫌策划对圣诞市场实施恐怖袭击的男子。负责调查的慕尼黑检察官办公室目前尚未公布案件的具体细节,仅表示初步判断作案动机与极端伊斯兰主义有关。嫌疑人显然将目标锁定在巴伐利亚州丁戈尔芬(Dingolfing)附近的一处圣诞市场,并可能计划使用车辆实施袭击。丁戈尔芬距慕尼黑约100公里。

这5名男子于本周五(12月12日)被捕。目前尚不清楚警方是如何追踪到他们的,也未披露其拟使用的具体作案车辆。

调查人员称,被捕者包括一名56岁的埃及籍男子、一名37岁的叙利亚籍男子,以及三名年龄分别为22岁、28岁和30岁的摩洛哥籍男子。检察官办公室指出,这名埃及籍伊斯兰教传教士涉嫌在丁戈尔芬—兰道地区的一座清真寺内号召发动袭击,并煽动“造成尽可能多的死伤”。

据称,三名摩洛哥籍嫌疑人已做好实施袭击的准备,而那名居住在德国北部的叙利亚籍男子则怂恿他们作出实施袭击的决定。

德新社报道称,目前尚无证据表明该案与恐怖组织“伊斯兰国”(IS)存在关联。

巴伐利亚州内政部长约阿希姆·赫尔曼(Joachim Herrmann)表示:“得益于安全部门之间的出色协作,多名嫌疑人在极短时间内被捕,从而成功阻止了巴伐利亚州可能发生的一起伊斯兰极端主义袭击。”

DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。

© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。



'Never give up': Belarusian prisoners celebrate release after US lifts sanctions

Watch: BBC captures celebrations as Belarus frees political prisoners

Rumours of a major prisoner release from Belarus had been swirling for a couple of days.

But no one would reveal the names on the list, or the exact number, until everyone was safely out, finally free.

In total,123 political prisoners have been released, including some of the best-known names among Belarusian opposition politicians, human rights activists and journalists.

Maria Kolesnikova, the protest leader with a famous red-lipsticked smile, was on the release list.

A video of her jumping for joy and hugging other former prisoners, overjoyed to be reunited, was soon flying around social media. Then came another, on a bus out of Belarus, where she thanked everyone who'd helped bring this moment about.

"It's a feeling of incredible happiness to see those who are dear to me, to hug them and realise we are all free," Masha, as she's best known, told the camera, her lips already painted red again.

The first sunset of her freedom was a thing of great beauty, she said.

"But I also think of those who are not yet free and I await the moment when we can all embrace, when all are free."

Reuters Belarusian protest leader Maria Kolesnikova smiles and makes a heart-shaped gesture with her hands, on a bus full of former prisoners after their release. Maria is a woman with short brown hair, in a black jacket. The other prisoners we can see are men, many of them in black wool hats and winter coats.Reuters
Maria Kolesnikova (centre) was among more than 100 prisoners handed over to Ukraine

Out too is Viktor Babaryka, a banker who tried to run for president in 2020 but was locked up before the elections even began.

The Nobel Peace prize winner Ales Bialiatski has also been released from a 10-year sentence.

All were locked up for their opposition to the authoritarian rule of Alexander Lukashenko, whose security forces crushed the mass protests of 2020 with brutal force. They were the biggest challenge to his rule that he has ever faced.

The prisoners' release now is the result of long and complex negotiations led by the US that culminated in a two-day visit to Minsk this week by Donald Trump's new special envoy, John Coale.

For Lukashenko, that engagement itself is a win: after years as a political pariah in the West he is clearly happy to be back on talking terms with the US.

But he also got US sanctions dropped on a key export for his country, potash, as a further, more tangible reward. EU penalties - and tougher policies - are still in place.

It's not entirely clear what Trump has to gain from this. But Belarus is a close ally of Russia, including in its war on Ukraine, and the move comes as the US has been re-engaging with Moscow too, seeking a peace deal.

EPA/Shutterstock Belarusian social activist, politician, human rights defender and political prisoner Ales Bialiatski in front of the US Embassy in Vilnius, Lithuania. He is a man in his 60s, smiling and has close-cropped white hair. Around his shoulders is the red and white opposition flag of Belarus.EPA/Shutterstock
Nobel Peace Prize winner Ales Bialiatski was one of the prisoners released

The dozens of prisoners Lukashenko agreed to let go were always expected to come here to Vilnius, Lithuania, where a crowd of friends, relatives and fellow activists gathered outside the US embassy in the freezing cold to greet them.

Some came wrapped in the red and white opposition flag of Belarus.

Tatsiana Khomich, Masha Kolesnikova's sister who had campaigned for over five years for her release, couldn't stop smiling. "I've just spoken to Masha," she told me after a video call.

A professional flautist before the disputed 2020 elections, Kolesnikova spent much of her more than five-year sentence in total isolation, denied even letters and phone calls to her family.

"She's fine, she's good. I just want to hug her. I still can't quite believe it," her sister said.

Suddenly, there was a commotion in the crowd: a police car, blue lights flashing, was heading towards the US embassy gates, leading a small convoy of other vehicles.

But there was no way all 123 ex-prisoners were inside. Instead, we learned, just seven foreign nationals had been brought to Lithuania and only Ales Bialiatski of the Belarusians.

'Optimism and activism'

The others, including Kolesnikova, had been taken out of Belarus to Ukraine: from prison, into a war zone.

Staying in their own country is not usually an option on offer.

"Lukashenko's idea, who else?" was how one of opposition leader Svetlana Tikhanovskaya's team interpreted the surprise diversion to Ukraine. It seems he'd decided to play one final power game, so the family reunions, so long awaited, would be delayed.

But what of the price paid for that moment? Tikhanovskaya is a friend and political ally of Masha Kolesnikova, but she always calls for maximum pressure on Lukashenko by the West.

So has the US gone too far, I wondered.

"This is a process of negotiation. Of course, it would be good for us if nothing is given to Lukashenko, because all those people are hostages of his regime. They are innocent.

"But this is how negotiation goes," she replied, before noting that sanctions can always be reapplied if necessary.

"President Trump now uses carrots. He also can use sticks."

A few steps away, a man waving a giant flag worried that Lukashenko would just take more prisoners. This is not a sign of sudden humanity, he said.

After a short time inside the US embassy, Ales Bialiatski emerged onto the street to ecstatic cheers from the crowd.

Gaunt, head shaven and still in his padded blue prison jacket, he admitted his head was spinning from all the sensations after four years in jail.

"I was driven across Belarus in a blindfold, from east to west, so I still can't get my head round it. This is so emotional," he shared, describing being woken at 04:00 and told by his prison guard to pack.

When I asked what he wanted now most of all he didn't hesitate: "I want to see my wife!"

She's on her way, I was told.

Bialiatski's own organisation, Viasna, monitors political detentions in Belarus and the activist reminded everyone that many people like him - only less well known - have been left behind bars.

"It is very important for everyone to continue to work for those political prisoners who are still in Belarusian prisons, to strive for the complete release of all of them."

Then, lifting the red and white flag from his shoulders, he had a message for Belarusians everywhere.

"Optimism and activism," Ales Bialiatski told them, with a sudden smile. "Never give up!"

Five arrested over plot to attack German Christmas market

Getty Images Stock image of the back of a German police officerGetty Images

Five men have been arrested in Germany suspected of being involved in a plot to drive a vehicle into people at a Christmas market.

Three Moroccans, an Egyptian and a Syrian were detained on Friday over the plan to target a market in the southern Bavarian state. Authorities said they suspected an "Islamist motive".

Prosecutors said the Egyptian - a 56-year-old - was alleged to have "called for a vehicle attack... with the aim of killing or injuring as many people as possible". The Moroccans allegedly agreed to carry out the attack.

Officials in Germany have been on high alert after previous attacks at Christmas markets, including in Magdeburg last December that killed six people.

Authorities did not say when the planned attack was supposed to take place or which market was the target, though said they believed it to be one in the Dingolfing-Landau area, north east of Munich.

German newspaper Bild reported the Egyptian man was an imam at a mosque in the area.

Police said the Moroccan men - aged 30, 28 and 22 - were arrested accused of having agreed to commit murder, while the Syrian man, a 37-year-old, was accused of encouraging the suspects "in their decision to commit the crime".

The five suspects appeared before a magistrate on Saturday and remain in custody.

Joachim Herrmann, Bavaria's state interior minister, told Bild the "excellent cooperation between our security services" had helped to prevent "a potentially Islamist-motivated attack".

Christmas markets are popular festive attractions throughout Germany, frequently attracting large crowds and significant tourism.

Security at events has been increased in recent years, since an attack in Berlin in 2016 when a man drove a lorry into a market crowd, killing 12 people.

Manhunt continues after two killed in shooting at Brown University

Watch: Police issue video of suspect in Brown University shooting

A manhunt is under way after two students were killed and nine other people were injured in a mass shooting at Brown University in Providence, Rhode Island.

The gunman opened fire in a classroom at around 16:00 local time (21:00 GMT) on Saturday, in a building where exams were taking place.

The university, one of the oldest and most prestigious in the US, was placed into lockdown as police searched for the gunman, who remains at large.

Students in parts of the campus are continuing to be told to shelter in place until police can escort them out of the area.

Officials from Rhode Island Hospital said most of the injured are in a "critical but stable" condition.

The identities of those killed or injured have not yet been released by officials.

"This is a day that we hoped never would come to our community. It is deeply devastating for all of us," said Brown University President Christina Paxson in a statement.

Police have released limited information about the male suspect, including an identity or motive. It is not known if he has links to the university.

CCTV footage showed the suspect walking out of the building after the attack but the his face can not be seen.

Providence Deputy Police Chief Tim O'Hara said the suspect was dressed all in black and may have been wearing a mask. It is not known what type of firearm he used and it has not been recovered.

"We're utilising every resource possible to find this suspect," he added, with extra armed police resources drafted into to search the area.

The shooting happened at the Barus and Holley building, part of Brown University's engineering school. The attack happened in a large classroom on the first floor.

An economics professor told local public media outlet Ocean State Radio that the shooting took place during a review session for her course, which was led by her teaching assistant.

"He said that the shooter came in the doors, yelled something - he couldn't remember what he yelled - and started shooting," Rachel Friedberg said.

"Students started to scramble to try to get away from the shooter, trying to get lower down in the stadium seating, and people got shot," she added.

Officials cleared the building on Saturday afternoon but found neither the suspect nor a weapon.

Watch: Aerial footage of Brown University shows huge police presence

Residents in the greater Brown University area have been told to stay inside, or to stay away until the shelter-in-place order is lifted.

In a statement, the university said police would enter non-residential buildings to escort people to safe locations.

Steph Machado, a reporter for the Boston Globe, told BBC News that restaurants around the campus have locked their doors with staff and customers waiting inside until the emergency order is lifted.

"There are flashing lights everywhere," she said.

In the immediate aftermath of the shooting, it was reported that a suspect had been taken into custody but it was quickly confirmed the man held had no involvement in the attack.

Mari Camara, 20, a Brown University student from New York City, told the Associated Press that she was coming out of the library and rushed inside a restaurant to seek shelter during the shooting. She spent the next three hours hiding there.

"Everyone is the same as me, shocked and terrified that something like this happened," Camara said.

Reuters People hug outside the Nelson Fitness Center after Brown University was locked down amid reports of a shooting on campus in Providence, Rhode Island.Reuters

University exams scheduled for Saturday have been cancelled, provost Frank Doyle said.

President Donald Trump, speaking to reporters as he returned to the White House from attending the annual Army and Navy football game, described the shooting as "a terrible thing".

"All we can do right now is pray for the victims and for those that were very badly hurt," he said.

Rhode Island Governor Dan McKee said in a statement: "Our capital city experienced an unthinkable tragedy today. Our hearts are with the people of Providence and all those impacted."

Brown University, one of the one of the oldest higher education institutions in the US, is part of the Ivy League, a group of elite universities in the northeast of the country.

The university, which has more than 11,000 students, is located in Providence, Rhode Island's capital city, located about 50 miles (80km) from Boston and 180 miles (290km) from New York City.

The attack on the campus brings the number of mass shootings in the US to 389 for this year, according to the independent analysis website Gun Violence Archive (GVA).

It defines mass shootings as having four or more victims killed or injured, not including the attacker.

Tories to scrap petrol car ban if they win next election

ANDY RAIN/EPA/Shutterstock Kemi Badenoch speaking in front of British flag at an eventANDY RAIN/EPA/Shutterstock
Conservative leader Kemi Badenoch described electric vehicle quotas as "economic self-harm"

Kemi Badenoch says the Conservatives will scrap the ban on petrol and diesel vehicles due to come into force in the UK if they win the next election.

Writing in the Sunday Telegraph, the Conservative Party leader said the Zero Emission Vehicle mandate (ZEV) was a "well-meaning but ultimately destructive piece of legislation".

From 2030, all new cars will have to be electric or hybrid as part of government efforts to meet a legally binding aim of achieving "net zero" by 2050.

The Conservative leader's comments come after her meeting with Italian Prime Minister Giorgia Meloni, who has lobbied the EU to water down its own plans for a ban.

Net zero refers to the balance between the amount of greenhouse gas produced and the amount removed from the atmosphere.

Six EU countries, including Italy, have recently called on other member states to rethink plans to phase out new petrol and diesel cars by 2035, saying it could hurt industrial competitiveness.

Badenoch suggested the EU had signalled it would drop a full ban, adding: "The reality is that the EU's change of heart on EVs will leave Labour even more isolated, and by pressing ahead alone, we are placing our domestic industry at a disadvantage while giving others the opportunity to dominate global supply chains."

She said the only "winners in this economic self-harm are China".

The Conservative leader added that her government would still move towards a "transition to cleaner transport" but one driven by "affordability, practicality and technological progress" rather than "unrealistic mandates that weaken domestic manufacturing and empower foreign competitors".

She said scrapping the mandate would give "space" to rebuild the UK's car industry.

UK car firms were said to have been split over the 2030 deadline, with some calling for more support to be able to meet it.

In its latest Budget, the government announced an extra £1.3 billion investment into the UK's Electric Car Grant scheme to encourage drivers to make the switch to EVs.

Chancellor Rachel Reeves also announced that drivers of battery electric cars, which includes plug-in hybrids, will be charged 3p per mile for the Electric Vehicle Excise Duty from April 2028, with some arguing the move could make electric cars less appealing.

The ban on the sale of petrol and diesel cars was originally introduced in 2020 by then Prime Minister, Conservative Boris Johnson - Badenoch, a cabinet member at the time, opposed the plans.

It was later pushed back to 2035 by Rishi Sunak, with Labour pledging to bring it forward in its 2024 election manifesto.

A spokesperson for the Department for Transport said the government remained "committed to phasing out all new non-zero emission car and van sales".

They said: "More drivers than ever are choosing electric".

The next UK general election must be held by 15 August 2029, but the prime minister can opt to call an election at any point before this.

'Never give up': Belarusian prisoners celebrate release after US lifts sanctions

Watch: BBC captures celebrations as Belarus frees political prisoners

Rumours of a major prisoner release from Belarus had been swirling for a couple of days.

But no one would reveal the names on the list, or the exact number, until everyone was safely out, finally free.

In total,123 political prisoners have been released, including some of the best-known names among Belarusian opposition politicians, human rights activists and journalists.

Maria Kolesnikova, the protest leader with a famous red-lipsticked smile, was on the release list.

A video of her jumping for joy and hugging other former prisoners, overjoyed to be reunited, was soon flying around social media. Then came another, on a bus out of Belarus, where she thanked everyone who'd helped bring this moment about.

"It's a feeling of incredible happiness to see those who are dear to me, to hug them and realise we are all free," Masha, as she's best known, told the camera, her lips already painted red again.

The first sunset of her freedom was a thing of great beauty, she said.

"But I also think of those who are not yet free and I await the moment when we can all embrace, when all are free."

Reuters Belarusian protest leader Maria Kolesnikova smiles and makes a heart-shaped gesture with her hands, on a bus full of former prisoners after their release. Maria is a woman with short brown hair, in a black jacket. The other prisoners we can see are men, many of them in black wool hats and winter coats.Reuters
Maria Kolesnikova (centre) was among more than 100 prisoners handed over to Ukraine

Out too is Viktor Babaryka, a banker who tried to run for president in 2020 but was locked up before the elections even began.

The Nobel Peace prize winner Ales Bialiatski has also been released from a 10-year sentence.

All were locked up for their opposition to the authoritarian rule of Alexander Lukashenko, whose security forces crushed the mass protests of 2020 with brutal force. They were the biggest challenge to his rule that he has ever faced.

The prisoners' release now is the result of long and complex negotiations led by the US that culminated in a two-day visit to Minsk this week by Donald Trump's new special envoy, John Coale.

For Lukashenko, that engagement itself is a win: after years as a political pariah in the West he is clearly happy to be back on talking terms with the US.

But he also got US sanctions dropped on a key export for his country, potash, as a further, more tangible reward. EU penalties - and tougher policies - are still in place.

It's not entirely clear what Trump has to gain from this. But Belarus is a close ally of Russia, including in its war on Ukraine, and the move comes as the US has been re-engaging with Moscow too, seeking a peace deal.

EPA/Shutterstock Belarusian social activist, politician, human rights defender and political prisoner Ales Bialiatski in front of the US Embassy in Vilnius, Lithuania. He is a man in his 60s, smiling and has close-cropped white hair. Around his shoulders is the red and white opposition flag of Belarus.EPA/Shutterstock
Nobel Peace Prize winner Ales Bialiatski was one of the prisoners released

The dozens of prisoners Lukashenko agreed to let go were always expected to come here to Vilnius, Lithuania, where a crowd of friends, relatives and fellow activists gathered outside the US embassy in the freezing cold to greet them.

Some came wrapped in the red and white opposition flag of Belarus.

Tatsiana Khomich, Masha Kolesnikova's sister who had campaigned for over five years for her release, couldn't stop smiling. "I've just spoken to Masha," she told me after a video call.

A professional flautist before the disputed 2020 elections, Kolesnikova spent much of her more than five-year sentence in total isolation, denied even letters and phone calls to her family.

"She's fine, she's good. I just want to hug her. I still can't quite believe it," her sister said.

Suddenly, there was a commotion in the crowd: a police car, blue lights flashing, was heading towards the US embassy gates, leading a small convoy of other vehicles.

But there was no way all 123 ex-prisoners were inside. Instead, we learned, just seven foreign nationals had been brought to Lithuania and only Ales Bialiatski of the Belarusians.

'Optimism and activism'

The others, including Kolesnikova, had been taken out of Belarus to Ukraine: from prison, into a war zone.

Staying in their own country is not usually an option on offer.

"Lukashenko's idea, who else?" was how one of opposition leader Svetlana Tikhanovskaya's team interpreted the surprise diversion to Ukraine. It seems he'd decided to play one final power game, so the family reunions, so long awaited, would be delayed.

But what of the price paid for that moment? Tikhanovskaya is a friend and political ally of Masha Kolesnikova, but she always calls for maximum pressure on Lukashenko by the West.

So has the US gone too far, I wondered.

"This is a process of negotiation. Of course, it would be good for us if nothing is given to Lukashenko, because all those people are hostages of his regime. They are innocent.

"But this is how negotiation goes," she replied, before noting that sanctions can always be reapplied if necessary.

"President Trump now uses carrots. He also can use sticks."

A few steps away, a man waving a giant flag worried that Lukashenko would just take more prisoners. This is not a sign of sudden humanity, he said.

After a short time inside the US embassy, Ales Bialiatski emerged onto the street to ecstatic cheers from the crowd.

Gaunt, head shaven and still in his padded blue prison jacket, he admitted his head was spinning from all the sensations after four years in jail.

"I was driven across Belarus in a blindfold, from east to west, so I still can't get my head round it. This is so emotional," he shared, describing being woken at 04:00 and told by his prison guard to pack.

When I asked what he wanted now most of all he didn't hesitate: "I want to see my wife!"

She's on her way, I was told.

Bialiatski's own organisation, Viasna, monitors political detentions in Belarus and the activist reminded everyone that many people like him - only less well known - have been left behind bars.

"It is very important for everyone to continue to work for those political prisoners who are still in Belarusian prisons, to strive for the complete release of all of them."

Then, lifting the red and white flag from his shoulders, he had a message for Belarusians everywhere.

"Optimism and activism," Ales Bialiatski told them, with a sudden smile. "Never give up!"

King sends post box to Antarctic research staff

BAS/Martin Allen A red post box bearing the crest of King Charles III is sitting on a rocky outcrop with snow in the background. A penguin is standing beside the box.BAS/Martin Allen
The post box will replace a handmade one currently used at the remote station

A shiny new red post box has been given as a gift from King Charles III to staff at a remote Antarctic research station.

The Royal Mail red lamp post box was sent to staff at the Cambridge-based British Antarctic Survey station at Rothera.

The box, featuring the King Charles III cypher, was delivered after Kirsten Shaw, a station support assistant who runs the British Antarctic Territory Post Office for staff, requested an upgrade to their handmade box.

"Being in Antarctica is incredible, but it's full of extremes, so I think it's a special thing to send post back home, to communicate your experiences. It's a moment of your life that you put down on paper and give to someone else," she said.

The Rothera research station, which opened in 1975, is the largest British Antarctic Survey (BAS) facility, and a renowned global hub for climatic research.

It is situated 1,860km (1,155 miles) south of the Falkland Islands.

Staff work and live at the station for months at a time.

Ms Shaw said: "Getting post is really special for the team at Rothera.

"If you're doing fieldwork for many months, the feeling of receiving a letter — an actual tangible, piece of paper with handwriting from friends and family — is such a lift.

"It's a wonderful way to connect people that goes beyond what an email or text message can do."

BAS/Jake Martin Kirsten Shaw and Aurelia Reichardt are kneeling beside a red postbox on an outcrop of rocks and shingle. They are both wearing woolly hats and jackets and there is snow on the landscape in the background.BAS/Jake Martin
Kirsten Shaw and Aurelia Reichardt, station leader at Rothera, are pictured with the new post box

The box will replace the handmade and painted one currently used at the station.

The BAS said "the Royal Household worked with Royal Mail to arrange this particularly special delivery".

It was delivered to Rothera by the UK's polar research vessel RRS Sir David Attenborough, along with the first major drop of supplies to the station following the long Antarctic winter.

The post box will be installed in the Discovery Building, a new scientific support and operations hub.

BAS/Aurelia Reichardt A wooden post box is painted red and fixed to a white wall. It has a gold crest and the initials ER on the front, indicating Queen Elizabeth II. A sprig of ivy is placed on top as decoration.BAS/Aurelia Reichardt
The handmade box will now be replaced by the official one from the Royal Mail

Postal logistics in such a remote area are understandably not straightforward.

Ms Shaw's job is to oversee the formal Post Office logistics of getting mail in and out of Antarctica from Rothera, as well as getting post out to staff to other BAS stations and science field camps.

Post has to be gathered and put on board the RRS Sir David Attenborough or on BAS aircraft to the Falkland Islands, where BAS maintains an office in Stanley.

The final leg involves transport to RAF Brize Norton in Oxfordshire, where letters enter the Royal Mail postal network for onward delivery.

BAS/Jake Martin A red post box is placed on rocks and in the background is a snowy landscape and large buildings, one of which is blue and the other is greenBAS/Jake Martin
The box will be placed in a new building at the station

Jane Rumble, HM Commissioner for the British Antarctic Territory said: "Maintaining a postal service in the British Antarctic Territory is far more than a symbolic gesture.

"It reinforces Britain's presence and heritage in Antarctica and provides a vital link to the wider world."

Follow Cambridgeshire news on BBC Sounds, Facebook, Instagram and X.

Related internet links

Five arrested over plot to attack German Christmas market

Getty Images Stock image of the back of a German police officerGetty Images

Five men have been arrested in Germany suspected of being involved in a plot to drive a vehicle into people at a Christmas market.

Three Moroccans, an Egyptian and a Syrian were detained on Friday over the plan to target a market in the southern Bavarian state. Authorities said they suspected an "Islamist motive".

Prosecutors said the Egyptian - a 56-year-old - was alleged to have "called for a vehicle attack... with the aim of killing or injuring as many people as possible". The Moroccans allegedly agreed to carry out the attack.

Officials in Germany have been on high alert after previous attacks at Christmas markets, including in Magdeburg last December that killed six people.

Authorities did not say when the planned attack was supposed to take place or which market was the target, though said they believed it to be one in the Dingolfing-Landau area, north east of Munich.

German newspaper Bild reported the Egyptian man was an imam at a mosque in the area.

Police said the Moroccan men - aged 30, 28 and 22 - were arrested accused of having agreed to commit murder, while the Syrian man, a 37-year-old, was accused of encouraging the suspects "in their decision to commit the crime".

The five suspects appeared before a magistrate on Saturday and remain in custody.

Joachim Herrmann, Bavaria's state interior minister, told Bild the "excellent cooperation between our security services" had helped to prevent "a potentially Islamist-motivated attack".

Christmas markets are popular festive attractions throughout Germany, frequently attracting large crowds and significant tourism.

Security at events has been increased in recent years, since an attack in Berlin in 2016 when a man drove a lorry into a market crowd, killing 12 people.

中国海警船连续30天在钓鱼岛周边巡航 驱赶日本渔船 - RFI - 法国国际广播电台

14/12/2025 - 09:55

据日本第11管区海上保安本部(那霸)介绍,14日,在冲绳县钓鱼岛周边、位于领海外侧的毗连水域内,日本海上保安厅的巡逻船确认有2艘中国海警局船只在航行。在钓鱼岛周边确认到中国当局船只,已连续30天,而中国海警局新闻发言人刘德军表示,12月2日,日“瑞宝丸”号渔船非法进入我钓鱼岛领海,中国海警舰艇依法对其采取必要管控措施并警告驱离。

据日本第11管区海上保安本部(那霸)介绍,14日在钓鱼岛周边航行的两艘海警船均搭载机关炮。日本巡逻船对其发出警告,要求不要接近日本领海。

日本海上保安厅2日发布消息称,在钓鱼岛周边的日本领海内,已将试图接近日本渔船的中国海警局船只驱离。另一方面,中国海警局同日表示,已将“非法”进入相关海域的日本渔船驱离。

据第11管区海上保安本部(冲绳县那霸市)称,2日凌晨2时27分至29分左右,在冲绳县石垣市尖阁诸岛大正岛近海的日本领海内,中国海警局2艘船只相继侵入,并表现出接近1艘正在航行的日本渔船的动向。这些海警船均搭载火炮。日本海上保安厅巡逻船要求其退去,两艘船均于当天5时12分左右驶离领海。这是自11月16日以来,中国海警船再次进入日本领海。据日本海上保安厅称,中国海警局船只自11月16日以来进入日本领海的情况,这是今年第26次;其中试图接近日本渔船的事件为第8起。

而据中国海警微信公众号报道:中国海警局新闻发言人刘德军表示,12月2日,日“瑞宝丸”号渔船非法进入我钓鱼岛领海,中国海警舰艇依法对其采取必要管控措施并警告驱离。钓鱼岛及其附属岛屿是中国固有领土,我们敦促日方立即停止在该海域的一切侵权挑衅活动。中国海警将持续在钓鱼岛海域开展维权执法活动,坚决维护国家领土主权和海洋权益。

台湾博士生讲述布朗大学枪击:关灯躲在实验室桌下2小时 - RFI - 法国国际广播电台

14/12/2025 - 10:00

据中央社报道,美国布朗大学发生枪击事件酿2死8重伤,另有1人遭子弹碎片擦伤,罗得岛州警方目前正全力追缉嫌犯。台湾博士生简江恒向媒体表示,事发后,他在实验室桌下躲了2个小时。

中央社指出,综合路透社和美国国家广播公司(NBC)报导,事发时,正在校园实验室的来自台湾的工程学博士生简江恒(Chiang-Heng Chien,音译)表示,枪声响起后,大家都躲到桌子底下。

简江恒接受NBC地方电视台WJAR采访时表示:“我们决定把灯关掉,门全部关上,然后藏在桌子底下。”

简江恒说,两小时过后,警方进入现场,并通知他们必须尽快撤离,以利警方净空大楼、搜寻攻击者。

布朗大学(Brown University)位在罗得岛州首府普罗维登斯(Providence),校内拥有数百栋教学、实验及宿舍等建筑。

校长帕克森(Christina Paxson)已证实,罹难及伤者全部都是校内学生,并感叹:“这是我们最不愿遇到的一天,但它终究发生了。”

搜救犬牵起台湾与德国之间的情谊

邱璧辉
2025-12-14T07:45:35.053Z
救灾领域,德国台湾之间存在着多年的密切合作,搜救犬扮演了中心角色

(德国之声中文网) 1999年9月21日凌晨1点47分,规模 7.6 的九二一大地震震撼全台。德国联邦搜救犬协会(Der Bundesverband Rettungshunde e. V., BRH)在震后迅速启动应急机制,在地震发生未满24小时便出发,约15小时后抵达台湾。这支救援队共有10名队员与8只搜救犬,携带约1500公斤的专业救援器材赶到灾区。

BRH队伍首先抵达台北,部分队员随后被派往台湾中部的重灾区支持。在救援行动中,队伍来到一栋倒塌的15层高楼前,据报导,废墟里唯一生还者是德国救难队救出的,该事件象征两国搜救合作的重要里程碑。

Nicole Gies 回忆当年的救援行动

BRH 领犬员 Nicole Gies 女士回忆道:“我当时26岁,第一次参加海外救援。我的狗 Lilli(莉莉)是一只体型小、毛色浅的黄金猎犬。我们大约在1999年9月22、23日抵达台湾,下飞机后先到台北报到,听取简报后便带着装备前往指派的搜救区域。”

BRH领犬员Nicole Gies 女士

她说,“搜救过程中,有一只其他队伍的搜救犬首先发出特别吠声,我们立即循着声音赶往现场。此时莉莉也确认废墟中可能有人。于是我们使用生命探测仪等器具搜寻生还者,并与其他国家的搜救队共同作业。最终,我们成功救出一位妇女,这次任务让我们都感到非常庆幸。”

这段历史不仅展现了搜救犬的专业能力,也见证了台、德两国在救灾领域的合作与友谊,为后续国际搜救训练与交流奠定了重要基础。

十多年后, 2017 年,Nicole Gies 再度踏上台湾的土地。不过这一次,她和她的伙伴不再是来救灾,而是协助训练搜救犬并办理国际认证程序。自此之后,除了新冠疫情期间,BRH 基本上每年都会派员赴台,台湾的训犬师每年也会前往德国拜访BRH,持续深化两国在搜救犬训练与国际认证上的合作。

德国同台湾灾害搜救团队合作训练

921:一场天崩地裂的大地震

921大地震造成近2500人死亡、29 人失踪,超过1万人受伤。全台湾约十万五千户房屋倒塌或严重损坏,财产损失达2000多亿新台币(约64亿美元)。地震教育园区解说员黄惠瑛表示,当年共有来自20个国家、41个团体的767名搜救人员及99只搜救犬抵达台湾协助救灾,其中包括德国、美国、日本、韩国、俄罗斯、土耳其及法国等国。

黄惠瑛回忆起往事,当年的她只有17岁,还是高二学生,为了求学,独自离家到台中,住在学校附近的一栋公寓里。地震发生在深夜,她正准备上床睡觉,突然听到楼上阳台传来东西摔落的声音,夹杂着玻璃破碎的响声。随即整栋楼剧烈摇晃,彷佛房子要被撕裂。她还来不及弄清楚发生了什么事,想开灯却发现已经停电。

当她惊慌失措、不知该如何自处时,忽然听到外面有人大喊:“快下楼!房子要倒了!” 她赶紧逃到楼下,与其他人一起撤离到一个宽敞的十字路口避难。不久,有人冒险返回住处拿来一台收音机,透过广播才得知台中附近的南投(地震重灾区)遭到毁灭性破坏,交通全面中断。虽然四周一片漆黑,黄惠瑛仍看到远方多处火光冲天。回过神来,她听到许多人在哭泣、在呼喊,一切显得格外彷徨无助。

黄惠瑛称,她这一生从未经历过如此黑暗的夜晚,而且那晚的风特别凉,几乎沁入背脊深处。她的家人和好友大致平安,但同校的同学中有人在地震中丧生。

救灾中搜救犬功不可没

灾后台湾重新建置救灾系统

1999年发生九二一大地震时,台湾的消防救难体系尚在发展阶段。幸运的是,当时有41支国际搜救队抵台协助救灾,并在灾区顺利抢救出零星的生还者。这次经验让台湾政府深刻感受到亟需提升大型灾害的搜救能力。

因此,内政部于2002年成立消防署特种搜救队,其中包含搜救犬训练队伍。特搜队负责进行震灾、急流、重大交通事故、山难等各项专业搜救训练。他们致力于三大任务:直升机立体救灾、国内重大灾害抢救,以及国际人道救援。

此外,特搜队还承担提升全国特搜能力与救援效率的责任。他们推动全国搜救队能力认证计划,建立国内外灾区的共同语言与标准化救灾机制,并积极参与国际交流,建立伙伴合作关系。透过多面向的经验交流,台湾搜救队的专业能力得以持续提升,为未来灾害应变奠定了坚实基础。

台湾内政部消防署与BRH在台训练

台德救灾上的具体交流

九二一大地震后,台湾各县市开始培训搜救犬。2016 年,BRH首度邀请内政部消防署的搜救队伍赴德训练。2017年,德方来台进行共同训练,并与台中市消防局签署合作备忘录。2019年,台湾搜救队第二次赴德国训练。

2023年3月,内政部消防署与BRH正式签署合作备忘录,并在南投设立BRH在台办公室与训练据点,进一步深化合作。2024 年 9月,台湾搜救队又与德国搜救队(International Search and Rescue,ISAR)签订合作备忘录,以加强搜救协作。BRH主要训练救难犬,而 ISAR 则负责所有救难工作,包括火灾、淹水、山难等。

BRH教官团队多次来台进行为期数天的训练,内容涵盖理论学习、肢体语言识别、助手训练、瓦砾搜索与路径追踪等多项专业技能。透过这些合作,台湾搜救犬队在瓦砾搜救与路径搜索等专门能力上得到明显提升。

BRH教官团队多次来台进行为期数天的训练

20年培训有成

如今,台湾的搜救犬在国际认证与比赛中取得多项优异成绩。2023年,新北市消防局的搜救犬队伍由领犬员罗浩芳与搜救犬 Amei 组成。他们参加了国际搜救犬组织(IRO)的 Mission Readiness Test(MRT)认证,创下“队史最佳成绩”,并顺利通过 MRT 认证。

亚洲共有9只搜救犬获 IRO联合国认证,其中台湾占7只

早在2019年,台湾便承办了搜救犬国际任务能力认证测验(MRT)。这项由 IRO 认证的高阶国际测验中,当年共有6只台湾搜救犬成功通过认证,其中包括曾在花莲地震中成功寻获受困者的搜救犬“铁雄”。

根据2018年《Taipei Times》报导,亚洲区共有9只搜救犬获 IRO/联合国认证,其中台湾占7只,日本占2只。报导指出,这些经认证的搜救犬可被联合国用于人道救援任务。

BRH副主席Ulrike Gehner女士

救难犬训练和认证:台德合作愉快

德国联邦救难犬协会(BRH)副主席 Ulrike Gehner女士对 DW 表示,台德合作非常顺利,双方沟通直接且坦诚,在此基础上将持续深化合作。她强调,维持这样的合作关系,是双方既定计划中的重要部分。

Gehner 承认自己尚未以游客身份访问台湾,但曾短暂造访日月潭,留下深刻印象。2024 年,她曾走了一小段台北象山的步道,对景色赞不绝口。Gehner 表示,她对健行和爬山特别感兴趣,希望未来有机会更深入探索台湾。虽然尚未到台湾度假过,但这已成为她个人的首要愿望。

DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。

© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。

郑丽文批赖清德:虚假找人喝茶摸头难解决问题

台湾总统赖清德星期一预定邀请立法院院长韩国瑜茶叙,欲解决朝野僵局,但韩国瑜表态拒绝。国民党主席郑丽文星期天说,如果赖清德不去面对自己每天违法乱宪行径,只是虚情假意地想要找人来喝茶摸头,是没有办法解决问题的。

综合《联合报》、风传媒、中天新闻网等报道,赖清德为《财划法》、年金改革等修法议题,星期一(12月15日)邀请行政院、立法院及考试院院长到总统府进行“国政茶叙”,但韩国瑜已表达不克出席。赖清德上星期六(12月13日)就此说,“我们知道韩院长也有难言之隐,不过请他再思考一下”。

国民党屏东县党部星期天(12月14日)举行周年党庆,郑丽文出席活动时受访说,这是一个非常重大的宪政危机,“中华民国”领导人带头违宪,动摇民主最重要的基石、立法院的运作。

郑丽文进一步说,立法院多数通过的法案与预算,行政部门必须遵守,而行政院复议也提了,也失败了。她称,既然所有的宪政手段已经穷尽,就应该遵守宪法,而不是毁宪蛮干。

郑丽文还点名批评赖清德,立法院不是耍流氓或胡搅蛮缠的地方,“台湾民主得来不易,岂容你一次的任性,就任由你来践踏呢?”

郑丽文指出,如果赖清德不去面对自己每天违法乱宪的行径,只是虚情假意地想要找人来喝茶摸头,是没有办法解决问题的;若总统令不出总统府,致使台湾陷入僵局,原因都是赖清德的任性胡为,“我们不能在内耗下去,台湾不应该如此非理性恶斗,我们付不起这种代价”。

郑丽文也呼吁赖清德应及早悔悟,不要再执迷不悟。

民众党主席黄国昌早前也呼吁,赖清德应放下身段,并形容与在野党主席公开对谈,才是最有效方式。

另一方面,台湾总统府宣布,赖清德预计星期一上午10时30分,邀请行政院长卓荣泰和考试院长周弘宪各自率副院长一起参与闭门的“国政茶叙”,会后将有新闻稿说明。

❌