Federal Agents Stage Raid on Canal Street in New York City
© Victor J. Blue for The New York Times
© Victor J. Blue for The New York Times
中国国家副主席韩正星期二(10月21日)在北京会见美国俄勒冈州参议长瓦格纳(Rob Wagner),强调中美两国间拥有广泛共同利益和广阔合作空间,可以成为也应当成为伙伴和朋友。
据新华社报道,韩正表示,今年以来,中国国家主席习近平同美国总统特朗普三次通话,达成一系列重要共识。
他表示,希望美国同中国相向而行,相互尊重、和平共处、合作共赢,共同找到两个大国正确相处之道,造福两国,惠及世界。
韩正指出,俄勒冈州长期同中国保持友好合作关系,希望瓦格纳和俄勒冈各位议员继续推动双方加强沟通交流,深化民间友好,为中美地方合作发挥示范作用。
新华社引述民主党籍的瓦格纳表示,美中地方合作十分重要,俄勒冈州议会已通过议案,将继续加强同中国各省市友好交流合作。
高市的胜利,不仅没有让日本政治更稳,反而让其内部的保守结构更清晰地显影。这场被称为“历史性突破”的胜利,也让日本政治走向一次前所未有的考验。
从胜选的高光到联盟的崩裂,再到仓促重组的政治交易,这场剧烈震荡揭示出日本政坛权力拼图的真实面貌——稳定从来不是常态,它只是各方势力在长期拉扯下暂时形成的平衡。
她的胜出,不仅因为政治身份,更因为熟悉日本政坛的规则。
南方周末特约撰稿 程海琴
责任编辑:姚忆江
当地时间2025年10月21日,在日本众议院首相指名选举第一轮投票中,自民党总裁高市早苗获胜,当选日本新一任首相。图/视觉中国
2025年10月21日,日本国会迎来历史性一刻——64岁的高市早苗在首相指名选举中正式当选,成为日本首位女性首相。
而她的上台,却并非在稳定的政治格局中发生。三天前,执政26年的盟友公明党宣布退出联合政权;10月20日,高市火速与日本维新会签署联合执政协议,开启日本战后从未出现过的“自民+维新”新体制。
这场突如其来的权力重组,让高市的“首位女性首相”身份显得格外复杂。它既被视为日本性别政治的一次突破,也是日本长期依赖派阀妥协与保守势力制衡的政治机制自然演化的结果。
10月4日,她在自民党总裁选举第二轮投票中以185票击败小泉进次郎,当选自民党总裁。这是1955年自民党成立以来,首次由女性掌舵。高市的胜利,不仅没有让日本政治更稳,反而让其内部的保守结构更清晰地显影。这场被称为“历史性突破”的胜利,也让日本政治走向一次前所未有的考验:一方面,高市早苗象征着性别平权与政治革新的希望;另一方面,她的崛起也被视为自民党在保守体制下的一次“象征性更新”。
但在“突破”与“延续”之间,日本的政治、社会与文化结构真的准备好了吗?从政党派阀的保守惯性,到公众对“女性领导者”的复杂期待,在失去执政联盟、派阀竞争重新洗牌的当下,高市早苗要面对的不仅是治理问题,还有一个更深层的问题——日本政治的惯性,是否能被第一位女性首相打破?
在日本政坛,高市早苗的形象总是充满反差:她是自民党中的右翼保守派,崇拜“铁娘子”撒切尔夫人,坚持参拜靖国神社,反对同性婚姻和已婚女性保留婚前姓氏的立法;但她同时又是电视节目主持人、重金属音乐鼓手、能言善辩的现代女性。
她的政治信条开始广为人知:“为了日本的现在与未来,自民党必须改变。我们将始终以国家利益为优先,并以平衡的态度治理国家。”
日本的政治运行遵循典型的议会内阁制,权力的核心集中在执政党内部。自1955年成立以来,自民党几乎未曾失去对政权的主导地位,它与佛教系的公明党结盟,构成了长期稳固的执政联盟。多数时候,日本政治运作逻辑几乎全被自民党垄断,“政权更替”只是自民党内部派阀之间的权力轮换。
高市早苗的胜出,一度被视为自民党延续长期执政格局下的一次“象征性突破”——直到联盟裂开。就在她准备迎接国会首相指名投票前夕,权力版图骤然松动——与自民党携手二十六年的公明党突然宣布考虑退出联合执政。这一决定如同掀开政治棋盘的一角,令
校对:星歌
细雨霏霏,树叶凋零...... 亲友告别万润南先生的追思会在巴黎秋意浓重的时刻开始了,法国的,德国的,美国的,能来的都来了。
几个小时后的10月22日,他的遍布世界各地的友人和同道还将在巴黎洲际酒店格兰德发起全球实体暨视频联系网络追思会,发起人严家祺、廖天琪、吾尔开希、王丹、魏京生、胡平、王军涛。
出席追思会的汉学家侯芷明,16日在法国世界报发文说,“他们一直亲切地叫万润南‘老万’,尽管1989年他抵达法国时只有43岁,并不老”。
眼前是位于巴黎老城一座建于18世纪的古老宅邸,古典清雅,名之“达芬奇空间”,来宾们按照要求不带花圈,挽联,花篮。大厅前方荧屏投射出老万的形象:宁静、安详、目视远方,旁边插着一束他的夫人李煜带来的白花。
整个会场庄严、素净。
万润南10月13日凌晨5时病逝于一家巴黎医院,20日,家人向遗体告别,李煜和亲友商定,次日举办追思会,让老万的旧雨新知疏解悲情,思念过往的美好和颠簸的时刻。
追思会开始了,主持人、旅法学人陈力川手捧两片树叶,一枯一荣。原来,树叶来自老万赠送他的无花果和月桂树,他说:“这两棵树是老万培育过的,也完整地象征了生命从勃发、茂盛到衰微陨落的过程和再生的希望,请允许我用这两片叶子寄托对万润南先生的哀思”。
李煜抑制住悲痛介绍老万突发脑梗到病逝的过程:“确实,老万的一生和中国发展的某一阶段紧密相连,在改革开放的八十年代 创办四通,不仅仅转发科技成果,变革科技形式,在企业文化中深植民主概念, 他的这些作为都深深影响了许多人,他知道,别人没有想到的,他想到了,不但想到了,而且做到了,他并且写出来了,这一生没有虚度,他应该为此而欣慰。”
李玉接着说:老万“在生命最后的时光里,依然关心家人,知觉清醒的时候,依然点头、微笑、握手指,回应每一位朋友的每一次探望。他微笑里没有恐惧,没有痛苦,只有安详与释然。我在病床前陪了几个夜晚,听到他安详、自然、熟睡的鼾声,特别安心。就像他日常给我的那样,温和、体贴,坚强;就像他明天就会坐起来对我说,走,回家吧。欣慰的是,他选择以同样的方式,安详温柔地告别这个世界。他平静地离开,带着无尽的思念与温暖给我们,愿他的灵魂得到安息,我会记住他的笑容,继续他未尽的理想,他的温柔、友好与善意。 ”
当年中国社科院政治研究所所长,政治学家,首届民主中国阵线主席严家祺第一个发言。他刚才在留言薄签名的时候,写下一句:“跟随着你前进”,意味深长。1989年9月民主中国阵线在巴黎成立,他是主席,万润南是秘书长,严家祺说,万润南实际上是一个理想主义者,他是中国最早的推动信息革命的第一人,很了不起。他的四通公司代表中国走上了信息革命的时代。二十世纪是革命与战争的世纪,二十一世纪最重大的事情是信息革命,我们处于信息革命早期。他们把万润南这样的人一个个赶到国外,中国的信息革命怎么才能比得上世界,比得上台湾呢?不可能。
汉学家白夏特别提到,当年法国营救老万和他的朋友们的一个人,就是曾在外交部工作,多年后担任奥朗德外交顾问的阎保罗。老万来法国的时候,有一个帮助中国流亡者的组织名叫艾丽丝,白夏是成员之一,他说,如果没有阎保罗的组织和参与,这个营救计划就不会存在,“所以,今天我们祭奠老万,我想我们也会怀念早早离开我们的阎保罗“。
与严家祺一同在中国社科院政治研究所共事的旅法学者王润生解释他为什么在老万逝世后写下这样一幅挽联:“倘若灵魂不死,太空里依旧睥睨世界,如果尚有来生,下辈子再做哥们一场。“
王润色谈起和老万的前后两段的人生交往,感觉这些年老万的思想比以往更丰富,也更敏锐了,他”日咏一诗,日评一事,日行千步,日码一文,就像我们常说的,家事、国事、天下事,事事关心,而且有着一种广阔的眼光和很深刻的思考,一直保持着状态,写文章一直写到最后一刻。所以说他如果灵魂不死,一定会睥睨天下。
专门从德国赶来悼念的民阵第一届理事廖天琪特别谈到老万的担当,她说:“第二届民阵选举,他参加竞选,许多人对他群起而攻之,把第一届民阵遗留的问题全部归罪于他,他纹丝不动,完全没有推卸责任,不管这些攻击对与不对,我相信大部分只是附会而已,从那次以后,我是非常尊敬他“。
旅法学者赵越胜着重谈了老万的为人:儒家讲三淑德,智仁勇,他认为对老万应该换三个字:慧厚慈。说他慈,就是特别有同情心,作为一个在政商两界驰骋的人,同情心是很罕见的。你看现在这个世界上,不管是中南海,克里姆林宫还是白宫的人,都是绝对残忍的,不管对世界,对自己的人民,没有任何同情心的。但老万不是,他虽然也在政治圈里混,但是他特别有同情心和爱心,对普通民众的苦难,你跟他讲的时候你觉出来他心动。这一点跟他接触多的朋友特别有体会。赵越胜觉得,老万走了,没有老万的巴黎会有点寂寞。
当年的四通人周舵、天安门广场四君子之一寄语悼念:“四通灵魂,民运栋梁。” 在哥伦比亚大学教授的老朋友、作家苏炜寄诗“泣送万哥”:“寄傲高标路,悠然洗俗求...”睥睨
学生领袖周封锁则在推上赞扬老万“在困厄中 安贫乐道,铮铮铁骨,不为收买威逼所动。” 另一位学生领袖王丹称其是“少见的横跨经济与政治两个领域的传奇”,称赞其风骨超伦:“八九年放弃了进入中共高层体制的机会,八九后拒绝了返回中国的机会。”
塞尔齐巴黎大学教授张伦对本台说,尽管老万和中共前总书记胡锦涛曾经是很好的朋友,清华大学的同学,但是道不同不相为谋。最终走上流亡之路,今天客死他乡,但是他的追求,值得人们永远记取。
自六四流亡海外至今,老万再也没回过中国。不少朋友曾试图帮忙安排他回去,无非是认个错。老万说得很明白:“违心的话,我是不会讲的”。
有“六十述怀”明志:“古今兴亡理皆同,天意尽在民心中。但随项羽学人杰,不过江东为鬼雄。”
有人认为他是“洼地为数不多的义人”。
老万曾对记者多次谈过一个细节,他对中共前总书记赵紫阳会见苏共总书记戈尔巴乔夫时说出邓小平是中共的真正领导人感到惋惜,他认为这样一来,把邓推到第一线,矛盾骤然激化,让陈云等更保守的一派抓住了把柄,失去了转圆的历史机会。
关键时刻,明知挽回大局的机会渺茫,老万毅然挺身而出,试图说服学生们撤退,避免流血,回到校园发展民主,他同时寻求召开人大代表会,希望阻止屠杀发生,
老万说:“血要热、骨头要硬,头脑要冷“,”不能光踩油门,不踩刹车“。一些朋友不同意他的看法,当面争论:不是老万你无力回天,而是中共本性难移。
如果那件大事做成,中国就开辟了另外一段历史,历史没有如果,万润南流亡到世界,在巴黎告别人间。
2020年代以来,中国爆发疫情,美国政局颠簸、乌克兰战争,中东血腥冲突,乱世特征纷呈,许多中国民主人士的观点和立场随之激荡,老万则对记者表示:立场各自,左右都可,底线是不否认事实。对事实一点都不能马虎,对观点一点都不能迷信。
有一次将私下聚会时朋友和老万的争论整理成笔记,寄予老万片段:“若以完人论流亡者,则陷入无知的歧途,若以功成名败论英雄,则落入成王败寇的俗套,流亡本是弃国的壮举,初起不以复国为志者,谎语,然终究完成志业的,几何?有人以前东欧志士作比,盖叹中国人内斗自毁,终不成气候,实乃不知东欧流亡者当年亦内斗,分裂,四散,最终天下变,守其志终归者寥寥,究其因,天下变,民选时代,无需争天下,海外漂泊之人,愿加入成为一员,自便,民主天下早已非此即彼,你我分食,更非‘你我之后,洪水滔天’的王朝时代。“
老万回以拇指致意,并未多言。但他的朋友们知道,他依旧家事、国事,天下事,事事关心。
是时候了,永别了,老万! 老万活在大家的心中。
一位 “四通人”为追思老万制作了音乐视频,画面上是老万令人难以忘怀的笑容,背景音乐是老万生前喜爱的一首法语歌曲改编配有中文字幕的的英语歌曲:“我的路” (May Way):
如今, 结局将至
我将面临人生的最后落幕
我的朋友,我将言无不尽
向你讲述我的
我的人生之路
我活过一个充实的人生
我经历过每一段路途
而更重要的是
我用自己的方式.....
中国加快构建全国一体化算力网,构建满足产业发展需求、先进适用的算力标准体系。
据中新社报道,中国工业和信息化部星期二(10月21日)公开征求对《算力标准体系建设指南(2025版)》(征求意见稿)的意见。
算力产业主要涉及基础设施、算力设备、管理与服务、应用赋能、安全保障和绿色低碳等部分。
征求意见稿明确,推进落实相关文件关于加强算力标准体系建设的要求,完善算力标准顶层设计,规范算力市场秩序,推动技术创新和应用推广,培育壮大算力产业生态,激发数字经济高质量发展的新动能。
根据征求意见稿,到2027年,围绕基础通用、算力设施、算力设备、算网融合、算力互联、算力平台、算力应用、算力安全、绿色低碳等方面制修订50项以上标准,有效推动算力标准体系建设。开展标准宣贯和实施推广的企业超过500家,形成一批标准应用案例。
征求意见稿提出,建立产业链沟通协调机制,鼓励产业链上下游企业共同参与算力标准的制定,形成统一的规范和标准,挖掘多样化的算力应用模式和技术方案,加速国产化统一开放的算力生态构建。
欧莱雅第三季度在中国的销售恢复增长,受益于高端产品需求回升。
据彭博社报道,欧莱雅星期二(10月21日)在声明中称,北亚地区同店销售额增长4.7%。分析师此前预计增长3.2%。这一表现较第二季度出现改善,当时该地区销售大幅下滑。不过,集团整体销售增长4.2%,低于市场预期。
欧莱雅表示,中国大陆的销售额增速从今年早些时候的“低个位数”加速至第三季度的“中个位数”,得益于公司的奢侈品需求复苏。
欧莱雅的奢侈品部门包括兰蔻和赫莲娜等品牌。
There are "no plans" for US President Donald Trump to meet Russia's Vladimir Putin "in the immediate future", a White House official has stated.
Last Thursday Trump said he and the Russian president would hold talks in Budapest within two weeks to discuss the war in Ukraine.
A preparatory meeting between US Secretary of State Marco Rubio and his Russian counterpart Sergei Lavrov was due to be held this week - but the White House said the two had had a "productive" call and that a meeting was no longer "necessary".
The White House did not share any more details on why the talks had been put on hold.
On Monday Trump embraced the idea of freezing the Ukrainian conflict on the current front line.
"Let it be cut the way it is," he said on Monday, referring to the contested region of the Donbas in eastern Ukraine.
Russia has repeatedly pushed back against freezing the current line of contact.
Moscow was only interested in "long-term, sustainable peace", Lavrov said on Tuesday, implying that freezing the front line would only amount to a temporary ceasefire.
This breaking news story is being updated and more details will be published shortly. Please refresh the page for the fullest version.
You can receive Breaking News on a smartphone or tablet via the BBC News App. You can also follow @BBCBreaking on X to get the latest alerts.
Irish police have come under attack at a protest outside a hotel used to house asylum seekers in Dublin.
Footage from the scene at the Citywest Hotel showed a police vehicle on fire.
Broadcaster RTÉ is reporting that several thousand people have gathered outside the hotel.
Ireland's Justice Minister Jim O'Callaghan said there was "no excuse" for the violent scenes.
O'Callaghan said people threw missiles and fireworks at gardaí (Irish police).
"This is unacceptable and will result in a forceful response from the gardai," he said. "Those involved will be brought to justice.
"It is clear to me from talking to colleagues that this violence does not reflect the people of Saggart. They are not the people participating in this criminality, but rather the people sitting at home in fear of it.
"Attacks on gardaí will not be tolerated. Peaceful protest is a cornerstone of our democracy. Violence is not."
© Doug Mills/The New York Times
为了保证萨科齐的安全,法新社从三位接近此案的消息人士处获悉,萨科齐在狱中有两名安保人员陪同,两名安保人员被安置在隔壁的牢房中。
法国前总统尼古拉·萨科齐已经于周二上午开始在监狱里服刑了。
在法国共和历史上还没有前总统到监狱里服刑的前例。为了保证萨科齐的安全,法新社从三位接近此案的消息人士处获悉,萨科齐在狱中有两名安保人员陪同,两名安保人员被安置在隔壁的牢房中。报道还说,两名安保人员周二陪同前总统萨科齐前往桑台监狱。
周二上午9点15分左右,70岁的萨科齐离开位于巴黎西部的家,在支持者的欢呼声中前往位于巴黎十四区的桑台监狱报到。大约20多分钟后,他抵达了桑台监狱,身后有一个摩托车车队护送。
在他入狱后,他的律师们随即递交了释放请求的材料。他的一名律师克里斯托夫·英格兰(Christophe Ingrain)在监狱门外表示,萨科齐将在监狱里待“至少三周或一个月”的时间。巴黎上诉法院有两个月的时间对他入狱后提出的释放请求作出裁决。但平均是大约一个月的时间。
萨科齐的另一位律师让-米歇尔·达罗斯(Jean-Michel Darrois)周二晚早些时候在探视室首次探望他的当事人后说,“入狱的第一天很可怕,但他克服了。”萨科齐的妻子卡拉·布鲁尼也于周二到监狱探访了萨科齐。
法新社指出,巴西总统卢拉和南非总统雅各布·祖马卸任后都曾在狱中服刑过。但欧盟前任国家元首从未有过这种情况。
日本政府首次由一位女性民族主义者高市早苗出任首相。高市早苗周二宣布将制定一项旨在应对物价上涨的“经济计划”,并表示希望与特朗普进行“坦诚对话”。
在获得日本国会两院提名接替石破茂后不久,高市早苗就承诺,她的首要任务是应对通货膨胀——这是日本民众不满情绪的主要根源,为此,她将很快制定一项“经济计划”。
在国际上,高市早苗面临的首个挑战将是特朗普下周访问日本。高市早苗表示希望与特朗普进行“坦诚对话”。她强调,除了双边问题外,这将是一次讨论亚太地区、中东和乌克兰局势的机会。
她还告诉记者:与美国的同盟关系是日本外交与安全的基石。她希望与特朗普建立信任关系,以推动日美关系迈向新层次。她还说,将尽一切努力应对美国的关税影响。
特朗普周二表示,他预计将在下周举行的亚太峰会上与北京达成一项“良好”的贸易协议,但他警告说,与中国国家主席习近平的会晤可能无法实现。
这位79岁的美国总统多次就和习近平会晤一事改变主意。和习近平的会晤原定于10月31日至11月1日在韩国举行的亚太经合组织(APEC)峰会期间举行。
特朗普在白宫对共和党参议员们说,“我们会达成一项公平的协议,我认为这将是一次非常成功的会晤。当然,很多人都在期待着这一点。”但他随后补充道:“这也许不会发生。因为会发生这样的事情--比如有人会说‘我不想见你了,你太咄咄逼人了’。其实并不咄咄逼人的。”
特朗普曾于9月19日宣布,他将在韩国与习近平会面,这将是他们重返白宫后的首次会晤。他还提到了明年初进行中国行。
但10月10日,他威胁要取消与习近平的会谈,并在中国对稀土实施限制后对中国征收巨额关税。
在最近的声明中,特朗普似乎再次软化了语气。
特朗普对之反复无常的领导人不只是习近平。上周四,他表示将在两周内与俄罗斯总统普京在匈牙利会晤,讨论乌克兰战争的解决方案。但白宫周二又表示,“近期”没有安排任何会晤。特朗普周二在白宫对记者解释说,他不想与普京进行“毫无意义的会晤,他不想浪费任何时间,拭目以待吧”。
因此,特朗普与普京的匈牙利峰会恐有变数。
© Getty Images
© Anatolii Stepanov/Reuters
© Doug Mills/The New York Times
《404档案馆》讲述中国审查与反审查的故事,同时以文字、音频和视频的形式发布。播客节目可在 Apple Podcasts, Google Podcasts, Spotify 或泛用型播客客户端搜索“404档案馆”进行收听,视频节目可在Youtube“中国数字时代· 404档案馆”频道收看。
欢迎来到404档案馆,在这里,我们一起穿越中国数字高墙。
尽管中国的言论审查和舆论管控日趋严峻,国家对公民的监控也无处不在,但我们依然可以看那些不服从的个体,顶着被删号、被约谈、甚至被监禁的风险,对不公义勇敢发出自己的声音。
中国数字时代在“404文库”栏目中长期收录这些被当局审查机制删除的声音。如果您也不希望这些声音就这样消失,请随手将它们转发给您可以转发的任何人。
在本期的【404文库】栏目中,我们将选读过去一周中引起舆论关注的三篇404文章。
10月13日,胡锡进在他的微博发布帖子,称他认为现在人们在社交媒体上的发言越来越小心了,“社会的宽容度变低了”。
但对这一现象的原因,他却含糊其辞,避重就轻。
同时,胡锡进的言论引起网民热议,不少网民批评他“贼喊捉贼”,认为当今舆论的保守、封闭、倒退恰恰是胡锡进之流曾经活跃的结果。还有不少网民感叹,到底要达到怎么样的言论管制程度,才能让胡锡进也认为“不够自由”的。
在微信公众号“海边的西塞罗”发布的一篇遭删除的文章中,作者对胡锡进的言论明褒暗贬,质疑老胡顾左右而言他,不够“中肯”。
文中写道:
我觉得胡老师说的好,点的大胆。当然我也并不以自己不再写这些事情为耻。人家胡锡进老师是什么人,好歹算是免死金牌的人,地位咱这等人比不了,也不好比。所以我觉得我是可以自我谅解的。
当然指出现象本身并不是多么了不起的事情,就好比你观察到自然界里水会从下流、苹果会落地,这个现象东西方都发现了,可是咱们得出的只是阴阳和合、到了宋明还是“气之轻清者上浮而为天,气之重浊者下凝而为地”之类似是而非的浑话,人家牛顿牛爵爷就能总结出万有引力等一整套理论,还给出了可证伪的数学化公式,这就不是一个性质的东西。所以点出万马齐喑不算本事,多问一句为什么,方见其勇敢。
[…]胡老师说的有道理,当然,如果他能再有道理一点,追问一句,为什么现如今会有这么多大脑短路的严苛网民横行,就更好了。 […]胡老师文章的最后,忧心忡忡的警告说:“我们的社会应当丰富多彩,社交媒体应是全体民众交流信息的平台。如果一些群体退出了,或者严重消极了,只剩下另一些群体在其中活跃表达,那样的情况一定不会太好,会导致新问题的出现。”
这话说的有点委婉,也比较抽象,我们举个现实一点的例子,生物进化学上有一个左墙定律,说的是假设一个醉汉,蹒跚的走在一条路上,左面有一堵墙,右面有一道沟,他如果沿着这条路一直走下去,早晚会调到右边的沟里,因为这个进化模型中一个方向是被封死的,所以物种在随机进化过程中,早晚会走向相反的那个极端。
文章作者小西说,胡锡进这话说的有点委婉,也比较抽象。小西举了个现实一点的例子,我们让AI老胡来读一下:
大家好,我是AI老胡。我每天看中国数字时代,所以比老胡说得更对。我认为小西举的这个例子很好:生物进化学上有一个左墙定律,说的是假设一个醉汉,蹒跚的走在一条路上,左面有一堵墙,右面有一道沟,他如果沿着这条路一直走下去,早晚会调到右边的沟里,因为这个进化模型中一个方向是被封死的,所以物种在随机进化过程中,早晚会走向相反的那个极端。
[…]最后,模仿一下胡老师的口吻——小西……啊不,老西觉得,胡锡进老师说的很对,社会的宽容度变低了。但为什么?
2025年9月19日,中国烟花大师蔡国强与中国安踏旗下品牌始祖鸟联动,在西藏喜马拉雅山脉查琼岗日举办了一场烟花秀。
这场名为“升龙”的烟花秀由蔡国强团队设计实施,他们通过在喜马拉雅山脉上点燃烟火,使烟火火焰沿山脊引爆,从而形成“升龙”景观。\
然而,这场烟火秀后续引起网民强烈不满,认为该秀破坏了高原雪山的自然生态环境。
在网络持续发酵近一个月后,10月15日,西藏日喀则市发布对“升龙”烟火秀的调查通报,认定该行为违反《青藏高原生态保护法》和《草原法》,对蔡国强以及始祖鸟追究赔偿责任,同时对事发地江孜县的领导班子进行问责。
微信公众号“建设性意见”作者项栋梁针对该事件发布评论文章,但该文遭到删除。
文章写道:
类似这样破坏高原生态、引发舆情危机的事情,有可能在事前避免吗?
理论上来说,如果各个部门都能发挥专业性,把自己分管的工作做好,那是可以避免的。但实际上,由于县域环境普遍存在的“一言堂”决策机制,类似事情几乎不可能避免。
我们逐一分析江孜县被问责处理的这些干部就能明白悲剧不可能避免的原因。
县委这边,除一把手县委书记外,还问责了三个人,分别是宣传部长仓木决、宣传部副部长李静,还有政法委书记桑布。
处理宣传口的领导,是因为他们没有预见到舆情危机的风险,对烟花秀这件盛事可能引发的破坏环境恶评估计不足,准备不足。但凡他们能力强一点,工作仔细一点,找几个熟悉互联网舆论的自媒体博主问问这事做出来大概会有怎样的网络反响,也不至于后面这么被动。
处理政法委的领导,是因为他分管公安系统,而江孜县这场烟花秀活动被当成普通的群众活动来举办,审批单位正是公安局。但凡公安系统在审批时多想一想,这事儿除了人员安全风险,还有自然生态风险,给县领导认真提醒一下,可能结果就不一样了。
县政府这边,除县长之外,问责了分管生态环境的副县长崔国禄、分管文旅工作的副县长黄红梅,兼任公安局长的副县长李积平,以及生态环境局局长次成江措,林草局书记达次。
生态环境条线上的副县长和局长被问责,是因为直属于他们管辖的环保工作他们没有发挥作用,不仅没有在事前及时制止,还代表环保部门在舆情危机发生后对媒体错误表态说活动合法合规。但凡他们发挥一些专业作用,或者找几位熟悉高原环境的专家咨询一下,也能知道办这个活动很不合适。
[…]最后再说县委书记和县长。其实在一个县里面,有蔡国强这种量级的艺术家来办活动,必定是由书记或县长出面牵头推进的。这种县里一二把手亲身挂帅的项目,办或不办,办到多大,投入多少资源,都是由书记或县长直接决策的。现实中,县委县政府领导班子里的其他成员只有配合的义务,几乎没有提出意见的空间,更不可能从根本上否定整个项目。
公安系统、环保系统、文旅系统,宣传系统,都只会去积极论证县委书记和县长的英明决策,不可能提出质疑或反对。
一旦县委书记和县长两个人都没能意识到风险,或者意识到了风险但盲目相信问题不大可以解决,那最终就难免捅出篓子来。只是绝大部分时候,一个偏远的县里出了什么事也走不出这个县,办砸了也就办砸了,书记和县长当作事情没有发生就可以了。
极偶然的机会,像这次蔡国强的烟花秀,因为名声太大,过于离谱,就酿成了全民讨伐的舆论危机,县委书记和县长也就兜不住了。
一言堂决策的可怕之处,就在于此。
微信公众号“建设性意见”发布的另一篇质疑广东对基孔肯雅热疫情过度防控的文章也遭到审查删除。
文中写道:
因为下周要举办顺德美食之旅活动,有外省伙伴担忧基孔肯雅热疫情,所以我仔细查证了一番,得到一个惊掉下巴的数据:
自2025年7月20日至10月11日,广东省已累计确诊基孔肯雅热病例20006例,无重症或死亡病例。
划重点: 一个重症都没有。
在一种传染性疾病流行的初期,当我们对流行规模和健康危害还没那么有把握的时候,把警惕值拉满,从严从重防控,是非常合理的。
当它已经在密切监控下流行了一段时间(近3个月),累积了超过2万病例数据的时候,就有必要重新审视这种流行病,看看它对人体健康会有多大的威胁,会对社会秩序造成怎样的影响。
基孔肯雅热并不是一种新的传染病,1952年就在非洲被发现了,但在中国较大范围传播还是今年的事情。此前,疾控部门一直根据既往的国际数据来评估基孔肯雅热的威胁,现在我们有了自己的较大规模统计数据,是时候该更新对这种疾病的认知了。
广东省疾控中心发布的科普知识是这样描述基孔肯雅热危害的:
多数患者症状较轻,病程约1\~2周后可自行恢复,致死率极低(通常低于0.1%)。但少数人群(如老年人、婴幼儿、慢性病患者)可能出现并发症,如长期关节疼痛(持续数月甚至数年)、心肌炎、脑炎等,严重时可能危及生命。
咱也不知道国外这个致死率低于0.1%的统计受到哪些因素的影响,是不是和医疗条件薄弱有关,是不是和确诊能力有关,单就今年7月以来广东地区的实际情况来看:
基孔肯雅热的重症率和致死率都是低于万分之一的。
[…]几乎所有我们已经有较为充分了解和成熟防控方案的传染病,需要的都是日拱一卒、久久为功的常态化防控,而不是集中力量、压倒一切,追求毕其功于一役的运动式防控。说得直白一点:
在今年7月佛山地区刚出现基孔肯雅热扩散的时候,由于对感染规模还不清楚,对疾病危害还没有足够多本地数据,在本地民众对基孔肯雅热这种疾病还比较陌生,有可能引发恐慌流言的情况下,政府部门严阵以待,集中清积水防蚊虫,争取尽快控制感染规模,是合理的做法,应有的态度。
但到了10月份,在我们已经有超过2万病例数据,对基孔肯雅热的“零重症零死亡”有充分了解的前提下,在公众经历了数月时间信息轰炸已经基本破除陌生恐慌情绪的基础上,在铁的事实已经证明再高压的防控也不可能完全扑灭基孔肯雅热,它注定已经成为华南地区常驻蚊媒传染病的情况下:
还有没有必要把防控基孔肯雅热作为一个流行地区压倒一切的政治任务?
还有没有必要以牺牲公众正常生活和商业经营为代价来运动式“清积水防蚊虫”?
还有没有必要花费巨额人力物力财政资金在一个县级市设置33个核酸检测点?
以上是本期选读的三篇404文章。文章全文见中国数字时代网站。这些作品版权归原作者所有。中国数字时代仅对原作进行存档,以对抗中国的网络审查。
中国数字时代 CDT 致力于记录和传播中文互联网上被审查的信息,以及人们与审查对抗的努力。欢迎大家通过电报(Telegram)平台 向我们投稿,为记录和对抗中国网络审查作出你的贡献!
了解更多投稿信息,请阅读中国数字时代征稿说明
There are "no plans" for US President Donald Trump to meet Russia's Vladimir Putin "in the immediate future", a White House official has stated.
Last Thursday Trump said he and the Russian president would hold talks in Budapest within two weeks to discuss the war in Ukraine.
A preparatory meeting between US Secretary of State Marco Rubio and his Russian counterpart Sergei Lavrov was due to be held this week - but the White House said the two had had a "productive" call and that a meeting was no longer "necessary".
The White House did not share any more details on why the talks had been put on hold.
On Monday Trump embraced the idea of freezing the Ukrainian conflict on the current front line.
"Let it be cut the way it is," he said on Monday, referring to the contested region of the Donbas in eastern Ukraine.
Russia has repeatedly pushed back against freezing the current line of contact.
Moscow was only interested in "long-term, sustainable peace", Lavrov said on Tuesday, implying that freezing the front line would only amount to a temporary ceasefire.
This breaking news story is being updated and more details will be published shortly. Please refresh the page for the fullest version.
You can receive Breaking News on a smartphone or tablet via the BBC News App. You can also follow @BBCBreaking on X to get the latest alerts.
Israel has received two bodies that Hamas says are two more deceased hostages who had been held in Gaza.
The Israeli military said two coffins were handed over to troops in the Palestinian territory by the Red Cross, which had earlier received them from Hamas.
The Israel Defense Forces (IDF) said the coffins - which were escorted by the military - had crossed into Israel and will be taken to be formally identified in Tel Aviv.
Confirmation of their identies would mean that Hamas has transferred 15 out of 28 deceased Israeli hostages under the first phase of a US-brokered ceasefire deal earlier this month. All 20 living hostages were released shortly after the agreement was reached.
Hamas has handed over a Palestinian body in a previous hostage transfers, which it said was accidental due to difficulties locating the bodies.
The IDF urged the Israeli public on Tuesday evening to "act with sensitivity and wait for the official identification, which will first be provided to the families of the hostages".
It also stressed that "Hamas is required to uphold the agreement and take the necessary steps to return all the deceased hostages".
Israeli officials said the families of the hostages will be notified once the bodies are identified.
There has been outrage in Israel that Hamas has not yet returned all the deceased hostages.
The Palestinian group says it is trying to do this but that it faces difficulty finding bodies under rubble of buildings bombed out by the IDF in Gaza.
Under the ceasefire and hostage release agreement, Israel has freed 250 Palestinian prisoners and 1,718 detainees from Gaza, and returned 15 bodies of Palestinians for every Israeli hostage's remains.
The first phase of the agreement has also seen an increase of aid into Gaza, a partial withdrawal of Israeli forces, and a halt in fighting - though deadly violence flared up over the weekend as both sides accused one another of breaching the terms of the deal.
The IDF launched a military campaign in Gaza in response to the 7 October 2023 attack, in which Hamas-led gunmen killed about 1,200 people in southern Israel and took 251 others hostage.
More than 68,000 people have been killed by Israeli attacks in Gaza since then, according to the Hamas-run health ministry, whose figures are seen by the UN as reliable.
Colombia's former president has had two convictions for fraud and bribery overturned after he was sentenced to 12 years of house arrest.
Alvaro Uribe became the first Colombian leader to be criminally convicted after a trial in August in which a judge handed the 73-year-old the maximum sentence.
The case against him was linked to claims he ordered a lawyer to bribe jailed paramilitaries to discredit claims he had ties to their organisations. Uribe has always maintained his innocence.
The right-wing politician, who was president between 2002 and 2010, is best known for waging an aggressive offensive against left-wing Farc rebels and remains an influential figure in the South American nation.
US Secretary of State Marco Rubio previously criticised Uribe's conviction, arguing that his only crime "has been to tirelessly fight and defend his homeland".
Uribe was originally convicted, in part, on testimony from a former paramilitary commander, Luis Carlos Velez, who said he had been paid bribes by the president's lawyer, Diego Cadena.
But the Superior Court in the capital, Bogotá, found that the ex-commander's testimony lacked credibility.
In its 700-page decision overturning the convictions, the court also found that some of the wiretaps used to open a formal investigation into Uribe had been obtained illegally.
The ruling can be appealed by people classed as victims in the case.
Colombia's current and first left-wing President Gustavo Petro denounced the outcome.
He wrote on X: "This is how the history of paramilitary governance in Colombia is covered up, that is, the history of politicians who came to power allied with drug trafficking."
Paramilitary groups emerged in Colombia in the 1980s to fight the Marxist-inspired guerrilla groups that had been battling the state since the 1960s.
Many of the armed groups that developed in the conflict made an income from the cocaine trade. Deadly fighting between them and with the state has produced lasting rivalries for trafficking routes and resources.
Right-wing paramilitary groups have been found responsible for massacres, disappearances and other atrocities.
Some left-wing guerilla outfits have also been found to have been involved in massacres and threats against Colombian citizens, according to Human Rights Watch.
US Vice-President JD Vance has arrived in Israel as part of the Trump administration's efforts to strengthen the Gaza ceasefire agreement.
He is expected to push the Israeli Prime Minister, Benjamin Netanyahu, to start negotiations on long-term issues for a permanent end to the war with Hamas.
The two special US envoys who helped negotiate the deal, Steve Witkoff and Jared Kushner, also held talks with Netanyahu on Monday.
Their visits come after a flare-up of violence on Sunday that threatened to derail the 12-day-old truce. Israel said a Hamas attack killed two soldiers, triggering Israeli air strikes which killed dozens of Palestinians.
US President Donald Trump insisted on Monday that the ceasefire was still on track but also warned Hamas that it would be "eradicated" if it violated the deal.
Trump is said to have dispatched his deputy and envoys to Israel to keep up the momentum and push for the start of talks on the second critical phase of his 20-point Gaza peace plan.
It would involve setting up an interim government in the Palestinian territory, deploying an international stabilisation force, the withdrawal of Israeli troops, and disarmament of Hamas.
Vance, Witkoff and Kushner are also attempting to ensure the ceasefire deal, which is based on the first phase of the peace plan, does not collapse first.
The New York Times cited US officials as saying they were concerned that Israel's prime minister might "vacate" the deal and resume an all-out assault against Hamas.
Netanyahu told the Israeli parliament on Monday that he would discuss "security challenges" and "political opportunities" with Vance during his visit.
He also said Israeli forces had dropped 153 tonnes of bombs on Gaza in response to what he called a "blatant" breach of the ceasefire by Hamas on Sunday.
"One of our hands holds a weapon, the other hand is stretched out for peace," he said. "You make peace with the strong, not the weak. Today Israel is stronger than ever before."
The Israeli military blamed Hamas for an anti-tank missile attack on Sunday that killed two Israeli soldiers in southern Gaza and then carried out dozens of strikes across the territory which hospitals said killed at least 45 Palestinians.
Afterwards, the Israeli military said it was resuming enforcement of the ceasefire, while Hamas said it remained committed to the agreement.
However, four Palestinians were reportedly killed by Israeli fire east of Gaza City on Monday. The Israeli military said its troops fired towards " terrorists" who crossed the agreed-upon ceasefire line in the Shejaiya area.
Later, Trump told reporters at the White House: "We made a deal with Hamas that they're going to be very good. They're going to behave. They're going to be nice."
"If they're not, we're going to go and we're going to eradicate them, if we have to. They'll be eradicated, and they know that," he added.
Hamas's chief negotiator Khalil al-Hayya, who is in Cairo, meanwhile insisted that his group and other Palestinian factions were committed to the ceasefire deal and "determined to fully implement it until the end".
"What we heard from the mediators and the US president reassures us that the war in Gaza is over," he told Egypt's Al-Qahera News TV .
Hayya also said Hamas was serious about handing over the bodies of all the deceased hostages still in Gaza despite facing what he described as "extreme difficulty" in its efforts to recover them under rubble because of a lack of specialist equipment.
Overnight, Israeli authorities confirmed that Hamas had handed over the body of another deceased Israeli hostage to the Red Cross in Gaza.
The remains were identified as those of Tal Haimi, 41, who the Israeli military said was killed in Kibbutz Nir Yitzhak during the Hamas-led attack on southern Israel on 7 October, which triggered the war.
That means 13 of the 28 hostages' bodies held in Gaza when the ceasefire took effect on 10 October have so far been returned.
Twenty living Israeli hostages were also released last week in exchange for almost 2,000 Palestinian prisoners and detainees in Israeli jails.
There has been anger in Israel that Hamas has not yet returned all the dead hostages, with the Israeli prime minister's office saying that the group "was required to uphold its commitments".
Israel launched a military campaign in Gaza in response to the 7 October 2023 attack, in which Hamas-led gunmen killed about 1,200 people and took 251 others as hostages.
At least 68,216 have been killed in Israeli attacks in Gaza since then, according to the territory's Hamas-run health ministry.
© Hugues Laurent for The New York Times
© Illustration by Sam Whitney/The New York Times; source photographs by Matt Winkelmeyer and JohannesK/Getty Images
© Doug Mills/The New York Times
© Adam Gray for The New York Times
Democratic Maine Senate hopeful Graham Platner expressed regret over getting a tattoo that appears similar to a Nazi symbol nearly two decades ago and plans to have it removed, his latest mea culpa after a week of damning headlines over resurfaced social media posts.
Platner’s campaign sought to front-run opposition research about his tattoo — which resembles a Nazi skull and crossbones — during an appearance on the liberal podcast Pod Save America on Monday, with his campaign sharing a video of him dancing shirtless. Platner said he had no idea of any Nazi link when he got the tattoo.
"It was not until I started hearing from reporters and DC insiders that I realized this tattoo resembled a Nazi symbol,” Platner said in a statement to POLITICO on Tuesday. “I absolutely would not have gone through life having this on my chest if I knew that — and to insinuate that I did is disgusting. I am already planning to get this removed.”
Platner reiterated that he got the tattoo while out drinking with fellow Marines in Croatia, choosing the skull and crossbones off a wall at the tattoo parlor. He said the similarity to Nazi iconography never came up, including when he underwent physical exams mandated by the U.S. Army, which prohibits tattoos of identified hate symbols.
“In the nearly 20 years since, this hasn’t come up,” Platner said. “I enlisted in the Army which involved a full physical that examines tattoos for hate symbols. I also passed a full background check to receive a security clearance to join the Ambassador to Afghanistan’s security detail.”
Platner’s statement that he would get the tattoo removed came after questions were raised, including from a former top campaign staffer, about how he could have been unaware of the tattoo’s connotations.
“Maybe he didn’t know it when he got it, but he got it years ago and he should have had it covered up because he knows damn well what it means,” Platner’s former political director, Genevieve McDonald, wrote on Facebook.
McDonald, a former Democratic state lawmaker, resigned from the campaign last week after revelations about Platner’s numerous controversial posts on Reddit.
Jewish Insider also reported on Tuesday that an acquaintance of Platner recalled him referring to the tattoo as “my Totenkopf,” though POLITICO has not independently verified the reporting.
“Totenkopf” is a German word typically referring to an image of a skull and crossbones. During the Nazi era, one form of the image was adopted by the Nazi police, leading to a lasting association with Nazism and continued use by white supremacists, according to the Anti-Defamation League. Platner’s campaign did not specifically answer whether he had ever used that term.
The tattoo revelation came after Platner apologized last week for a series of offensive Reddit posts, which he said came during a period in his life when he was disillusioned and disconnected from his community following his military service. Those include a 2013 post downplaying sexual assault in the military and a since-deleted 2018 post suggesting violence is necessary to enact social change. In a video last week, Platner, 41, said he regretted the comments and said they did not reflect the life he has now built.
Platner, previously a political unknown, has made a splash in Maine’s Senate race as several Democrats vie to take on Republican Sen. Susan Collins. His candidacy led some Senate Democrats to question whether Gov. Janet Mills should enter the race at all — although she did earlier this month.
One of Platner’s strongest supporters on the Hill was not wavering on him on Tuesday. Sen. Bernie Sanders (I-Vt.), who rallied with Platner in Maine last month and has endorsed his campaign, defended the oysterman when asked about the tattoo on Tuesday.
“Look, I understand this whole platoon — I don't know too much about it — got inebriated,” Sanders said. “He went through a dark period. He's not the only one in America who has gone through a dark period. People go through that, he has apologized for the stupid remarks, the hurtful remarks that he made, and I'm confident that he's going to run a great campaign and that he's going to win.”
Mia McCarthy contributed to this report.
© Graham for Maine
© Alex Kent for The New York Times