Reading view

There are new articles available, click to refresh the page.

首见:杜拜货机抵港滑出跑道堕海 撞巡逻车落海两死

20/10/2025 - 09:23

香港赤鱲角国际机场今(20日)天凌晨发生启用以来首宗飞机冲海意外,一架由杜拜抵港的阿联酋航空公司货机降落後滑行时突然转向,滑出跑道,冲破围栏堕海,其间把停泊该处的保安巡逻车撞落海,车上二人先後证实死亡。意外成因仍在调查中,因为俗称「黑盒」的飞行纪录仪和飞行数据纪录仪仍未寻获。

综合港府五个部门和网上片段可见,意外今早凌晨3时53分发生,航班编号UAE9788的阿联酋航空货机由杜拜抵港,按赤鱲角国际机场指示在北跑道降落,滑行至一半时,机身突然转左,然後滑出跑道,冲破铁丝网後堕海。机场控制塔见状曾尝试与机组人员联络,但未获回应。机上四名机员原来已站在机舱门口等待救援,消防抵达後从滑梯救出,未有受伤,已送院检查。

肇事货机机头损毁严重,消防则从救生滑梯救走机组人员
肇事货机机头损毁严重,消防则从救生滑梯救走机组人员 © 麦燕庭
货机冲岀海面後,断为两截,前半身搁浅在岸边,但机头损毁严重,机身後半部与机尾相连处只馀一个黑洞,断裂的机尾则浮在海面;另外,右边机翼亦有折断。不过,海面未见有货物漂浮,阿联酋航空其後证实,机上并无载货。

不过,当时停泊在跑道中段安全位置的地勤巡逻车,却被货机连人带车撞落海。消防员表示,事发40分钟後,他们在离岸5米丶水深 7米的海底,从车厢内救出司机和一名工作人员,但40岁男子在现场已失去知觉,其後裁定死亡;而另一名30岁男子亦在送院後证实死亡。机场管理局表示,会尽力提供帮助,以便两名员工家属渡过难关。

机管局人员强调,事发时的天气和跑道环境均适宜降落,指挥塔的指示亦属适当,意外前的通话亦属正常,未有求援,但该机左转则「不是正常路径」。至於该机为何突然左转,民航意外调查机构代表称,须待找到「黑盒」和飞行数据纪录仪才可以提供进一步资料,现阶段已将事故定性为意外,稍後会循飞机系统丶维修丶天气等方面去了解意外成因。

肇事货机机龄32年 属土耳其公司所有

据「香港交通.资讯网」资料,涉事货机是由土耳其货运航空公司 AirACT连同机组人员租予阿联酋航空,机型为波音 747-481 BDSF型,机龄 32年,1993年先投入客运服务,2011年被出售及改装成货机出租。

事发後,机场紧急应变中心随即启动,自关闭涉事的北跑道,南跑道及中跑道则继续维持运作。机管局表示,今日逾千架航班升降不会受影响,但事发时有五班航班受影响,延迟降落5至15分钟。据了解,当中包括一架由美国三藩市抵港的客机,该航班编号CX851的国泰客机,需要再次爬升复飞,并改在南跑道着陆。

机场管理局人员讲解货机堕海意外的情况,强调飞机已平安降落及滑行一半,左转不是正常路径。
机场管理局人员讲解货机堕海意外的情况,强调飞机已平安降落及滑行一半,左转不是正常路径。 © 麦燕庭
意外中,当局动用逾300名消防丶救护及警方人员,并出动45辆消防车丶24辆救护车及 5艘快艇。

赤鱲角机场在香港1997年回归时落成启用後,曾发生一宗严重事故,但肇事飞机未有堕海。事缘 1999年8月,中华航空642号班机搭载300名乘客及15名机组人员於恶劣天气下抵港,着陆时右机翼触地折断至机身翻转,并且发生爆炸,造成 3人死亡丶50人重伤,是香港国际机场启用以来首宗严重航空事故。



习近平贺电新任国民党党主席 郑丽文致谢:坚持一个中国原则,两岸同属中华民族

20/10/2025 - 10:02

国民党主席改选顺利,习近平发出贺电恭贺新主席郑丽文,肯定多年来两党坚持九二共识、反对台独。郑丽文回覆致谢,两岸同为炎黄子孙、同属中华民,将加强两岸合作。

国民党19日发出新闻稿,党主席改选顺利,郑丽文当选新任国民党主席。中共中央总书记习近平也发出贺电,首先恭贺郑丽文当选国民党党主席,肯定多年来两党在坚持「九二共识、反对台独」共同政治基础上,推动两岸交流合作,致力维护台海和平稳定、增进两岸同胞亲情福祉,成效积极。

中方更提及,世界百年变局加速演进,中华民族伟大复兴势不可挡。期望两党坚持共同政治基础,团结广大台湾同胞,增强做中国人的志气、骨气和底气,深化交流合作,促进共同发展,推进国家统一,坚定守护中华民族共同家园,守护两岸同胞根本利益,携手开创中华民族更加美好的未来。

郑丽文回电致谢并表示,海峡两岸于1992年达成各自以口头方式表达坚持一个中国原则的共识。国共两党在坚持九二共识、反对台独的共同政治基础上,推动两岸关系和平发展,取得诸多历史性成就,殊为不易。

郑丽文强调,两岸同为炎黄子孙、同属中华民族,面对当前情势,两党应在既有基础上,强化两岸交流合作、促进台海和平稳定,为两岸人民谋取最大福祉,为民族复兴开辟宏伟前程。

另外,郑丽文当选一事频频遭影射中国介选。时代力量党主席王婉谕表示,一个百年政党若选择亲中红统路线,自甘沦落于中共的控制之下,等于放弃与台湾社会对话,甚至是与台湾社会为敌,只会离民意越来越远。

民进党立法院党团干事长钟佳滨则在20日表示,台湾是一个民主多元的国家,各政党内部也会有不同想法的党员,但若新主席存有为某境外势力棋子或工具的可能性,国民党本身要去面对。

视频 伊朗核问题:二十年外交努力,成果何在?

20/10/2025 - 09:30

二十多年来,伊朗核问题始终是引发伊朗、华盛顿与欧洲各国首都之间紧张关系的焦点。2015年被誉为多边外交胜利的维也纳协议,在三年后因美国退出而土崩瓦解。法国作为伊朗核问题的调解核心,始终致力于维持对话。2025年6月,在以色列和美国对伊朗目标实施空袭后,欧洲国家启动了“快速恢复”机制,重新实施所有国际制裁。二十年的努力,换来的是一个苦涩的现实:危机依然存在。

杰拉德·阿罗 法国外交部前政治事务司司长表示:“人们始终高度认同这样一个观点:一个拥有核武器的伊朗将是一场灾难。”

2001年9月11日发生了世界天翻地覆。

美国前总统小布什说:“伊朗正在积极寻求获得这些‘大规模杀伤性’武器,并输出恐怖主义。这样的国家及其恐怖主义盟友构成了邪恶轴心。”

不久之后,伊朗秘密核计划的曝光点燃了导火索。

法国外交部战略事务司司长(2000-2003)杰拉德·阿罗指出:“就法国而言,我认为是启动谈判倡议的好时机。”

法国前外交部长 德维尔潘表示:“当时既希望与伊朗展开对话,为伊朗提供开放的前景,同时又保持着非常强硬的立场。”

2005年内贾德在伊朗上台,谈判发生转变,谈判陷入僵局,联合国实施制裁。

伊朗前总统内贾德表示:“让他们通过决议吧!他们以前就这么做过。但这样的行动无法迫使伊朗人民屈服。”

2013年鲁哈尼当选总统带来了转机,他带着明确的使命上任谈判缓解制裁。

法国外交部政治事务司司长(2009-2014)奥迪贝指出:“当鲁哈尼当选时,他任命了一位谈判代表,此人不仅具备卓越的智力,还拥有与西方沟通的渠道,能够与我们进行谈判。”

经过数月的谈判,2015年7月14日在维也纳签署协议。

欧盟外交事务高级代表(2014-2019)莫盖里尼宣布:“今天是历史性的一天。”

该协议限制伊朗核计划,以换取解除制裁。

伊朗人为此欢欣鼓舞,但三年后他们如同遭遇了当头一棒。

美国总统特朗普宣布:“美国将退出伊朗核协议。”

2014-2019法国驻美国大使热拉尔·阿罗:“他不仅宣布退出协议,还宣布将对伊朗实施惩罚性制裁。”

法国总统马克龙2019年在联合国大会上试图挽救该协议。

《世界报》外交记者(2016-2020)马克·塞莫透露:“我当时在马克龙飞往纽约的飞机上,他向我们解释了为什么在纽约有可能达成协议,以及他打算在纽约采取的行动会见特朗普、会见鲁哈尼,并说服他们进行会谈?

对话失败。美国继续施加压力,伊朗加快了其核计划。

2025年6月13日在谈判进入关键之际,以色列联合美国对伊朗核设施发动袭击。

法国前总理德维尔潘表示:“核计划首先需要技术。他们可以延缓计划,但无法消除计划带来的威胁。”

面对外交僵局,欧洲人重新实施国际制裁。



详解英国涉华间谍案:对华政策的未解困境

简繁中文
纽约时报 出版语言
字体大小

详解英国涉华间谍案:对华政策的未解困境

STEPHEN CASTLE, LIZZIE DEARDEN
伦敦议会大厦。本周公布的政府文件揭示了英国安全官员如何看待中国日益增长的威胁。
伦敦议会大厦。本周公布的政府文件揭示了英国安全官员如何看待中国日益增长的威胁。 Niklas Halle'N/Agence France-Presse — Getty Images
这起指控轰动一时。检方称,一名年轻的英国教师与一名议会内部研究员合谋为中国从事间谍活动,向北京官员传递敏感信息。
然而,就在庭审即将开始几周前,该案突然撤销。检方表示,案件无法推进的原因是政府不愿确认间谍活动发生时,中国构成敌人或国家安全威胁。这两名始终否认指控的男子最终被判无罪。
面临解释撤销案件原因的舆论压力,斯塔默政府作出了不同寻常的决定,公开了三份法庭文件,详细阐述了对两人的部分指控内容。
这些文件不仅让外界得以窥见英国安全官员如何看待中国崛起带来的威胁及其在海外的广泛信息收集活动,也引发了关于西方国家应如何应对这一问题的深刻讨论。
广告
是企业咨询——还是更阴险的行为?
这起间谍案首次进入公众视野是在2024年4月,当时两名被告——时任议会研究员克里斯托弗·卡什与旅居中国的教师兼顾问克里斯托弗·贝里——被控在2021年12月至2023年2月期间,收集并向中国提供“损害英国安全与利益”的信息。
两人在中国任教期间相识,他们从一开始就对所有指控予以否认。贝里上周四向BBC发表声明称,他曾为一家中国公司撰写报告,他认为该公司有客户“希望与英国发展贸易关系”,报告内容涵盖公开领域的经济和商业问题,“以及一些政治推测,其中大部分后来被证明不准确。”
卡什上周三发表声明表示贝里是自己的朋友,而他一直认为贝里效力于一家“战略咨询公司”,协助客户在英国投资。他承认自己“经常与贝里谈论并分享”有关中英政治的信息,“这些都是我们两人都非常感兴趣的话题。我当时认为他和我一样,对中国共产党持批评和担忧态度,我根本无法想象他会故意向中国情报部门传递任何信息。”
前议会研究员克里斯托弗·卡什,曾被指控从事间谍活动的人之一。
前议会研究员克里斯托弗·卡什,曾被指控从事间谍活动的人之一。 Kin Cheung/Associated Press
另一名被指控者是克里斯托弗·贝里,他曾在中国的学校担任教师并从事教育咨询工作。
另一名被指控者是克里斯托弗·贝里,他曾在中国的学校担任教师并从事教育咨询工作。 Kin Cheung/Associated Press
尽管这些指控从未经过法庭验证,但上周三公开的文件重点列出了卡什被指控向贝里发送的一系列具有政治敏感性的信息要点。英国政府称,其中部分信息最终传到了一位中国高官手中。
例如,文件显示,2022年5月,贝里向其联络人——一名化名“亚历克斯”、被英国警方认定为中国情报人员的男子——透露了两名英国资深议员与台湾防务部门官员举行“秘密”会议的消息。卡什向贝里发送了会议部分参会者的照片,并留下语音信息描述会议情况。文件称,贝里还向亚历克斯透露了台湾官员的身份,并指出他们讨论了台湾应对中国潜在攻击的战略。
广告
文件还提到,2022年另一个场合,亚历克斯询问贝里,英美两国将对新疆相关进口产品采取何种措施。此前在2021年,美国国会因强迫劳动问题禁止了多项从新疆进口的产品。文件显示,贝里将这一请求原封不动地转达给卡什,并提出为信息付费,而卡什当天就提供了相关信息。
文件显示,英国政府对华为的态度同样引起亚历克斯关注,他在2022年的某个时间向贝里索要相关信息,并要求将其置于其他任务之上优先处理。
与中国“一位最高层官员”的会晤
上周三公开的三份文件均由英国副国家安全顾问马修·柯林斯撰写。这些声明是应检方庭审准备需求而提交,内容基于参与调查的反恐官员提供的证据。
柯林斯在第一份报告中称,2022年7月,贝里在杭州与一名中国共产党高层官员会面,随后向卡什发送语音信息告知此事。文件显示,卡什回复称:“你现在已经进入间谍领域了。”
尽管柯林斯没有指明这位中国官员的姓名,但他在第二份声明中提到,该男子于2017年出任北京市委书记,2022年晋升为中央政治局常务委员会委员。符合这一描述的只有一人:习近平主席的长期助手、中国政坛最具影响力的人物之一蔡奇。
广告
柯林斯在文件中写道:“若非中国政府认为贝里能够获取有价值的信息,绝不可能有中国最高层官员与他会面。”
卡什曾担任“中国研究小组”负责人,该小组由保守党议员组成,专注于研究英国应如何应对中国的崛起,该小组于2021年被中国列入黑名单。柯林斯在文件中指出,这一职位让卡什有机会接触到资深议员,并获取有关英国对华政策的非公开信息。
未解之谜
由于庭审未能举行,我们永远无法得知案件的完整真相。卡什向朋友分享敏感信息,仅仅是为了帮助他在私人公司的工作吗?贝里与蔡奇可能的会面,是否与他为化名亚历克斯的联络人所做的工作无关?
卡什表示,文件的公开让他陷入了“两难境地”,因为这些内容从未经过法庭的审查。“我没有机会通过公开庭审来证明自己的清白,”他说。
中国始终否认这些间谍指控,并在案件撤销后宣称自己被证明无辜。中国外交部发言人郭嘉昆上周表示:“英方司法部门既然已经撤销起诉,充分说明所谓‘为中国从事间谍活动’的说法纯属子虚乌有。”
广告
斯塔默在压力下发表声明,试图平息政府为避免损害与北京的贸易关系而破坏案件的指控,他对该指控予以否认。
从政府的角度来看,文件的核心内容在于柯林斯并未淡化中国带来的威胁。他在文件中写道,中国的“间谍活动威胁到英国的经济繁荣和韧性,以及我们民主制度的完整性”。
但文件同时显示,在工党上台后提交的第二和第三份声明中,柯林斯强调了政府希望与中国保持良好关系的意愿。
“英国政府致力于与中国建立积极关系,以增进理解、加强合作并维护稳定,”他写道。
斯塔默的反对者认为,这样的表述会让检方更难证明两人是为英国的“敌人”工作——这是依据1911年《官方机密法》指控他们的关键依据。但一些法律专家反驳了这一观点,称柯林斯的声明中包含了足够的庭审证据,并暗示案件撤销可能应归咎于检方的失误。
专家表示,这场撤案丑闻清晰地揭示了英国在对华政策上的未解困境:中国既是英国重要的经济贸易伙伴,又是潜在的危险对手。

储百亮(Christopher Buckley)对本文有报道贡献。

Stephen Castle是时报驻伦敦记者,撰写有关英国、英国政治以及英国与欧洲关系等广泛主题的报道。

翻译:纽约时报中文网

点击查看本文英文版。

免费下载 纽约时报中文网
iOS 和 Android App

点击下载iOS App 点击下载Android App
© 2025 The New York Times Company.

中国外交部:中美应在平等互惠基础协商解决经贸问题

针对美国总统特朗普为中美新一轮经贸磋商列出三大要求,中国外交部回应时强调,中美应在平等、互惠的基础上协商解决经贸问题。

中国外交部发言人郭嘉昆星期一(10月20日)在例行记者会上应询时说,中国在处理中美经贸问题上的立场是一贯的、明确的。

他强调,关税战、贸易战不符合任何一方的利益,双方应在平等、尊重、互惠的基础上协商解决任何问题。

据彭博社报道,在中美双方即将重返谈判桌之际,美国总统特朗普把稀土、芬太尼、大豆,列为美国对华的首要关切问题。

他星期天(19日)在空军一号上对记者说,他不希望中国和美国“玩稀土游戏”,并表明希望中国“阻止芬太尼流入美国”。他指控北京未能遏制芬太尼及其前体化学品的出口,加剧美国的阿片类药物危机。

特朗普的另一项关键要求,是中国恢复对美国大豆的采购。

中美经贸谈判牵头人上星期六(18日)进行视频通话,美国财长贝森特称,将在本周于马来西亚与中国副总理何立峰进行新一轮经贸磋商。

赖清德:无法靠接受九二共识、一中原则获得和平

台湾总统赖清德在一场活动致词时强调,要强化国防力量,不可能靠接受“九二共识”、“一个中国”原则获得和平。

据台湾总统府官网消息,赖清德星期一(10月20日)上午出席侨务委员会议开幕典礼致词时说,他与前总统蔡英文一直积极强化国防力量,因为他们深信对和平固然要有理想、但不能有幻想,不可能靠一纸和平协议就得到和平,也不可能因为接受侵略者如“九二共识”、“一个中国”原则等条件,就有办法得到和平。

赖清德称,前总统马英九在任内逐年减少国防预算,但中国大陆的军事预算却以每年两位数在成长,导弹数量持续增加、船舰持续打造、航空母舰不断建置。

赖清德续称,前总统蔡英文上任后,台湾国防预算持续增加,在他接任时,国防预算在GDP的占比增至2.5%,明年可望提升至3.32%,并希望在2030年之前达到GDP 5%。

赖清德说,增加国防预算,除了强化国防力量、保护台湾安全,也带动产业与经济发展。台湾过去几十年来在基础工业、半导体、资通讯、电子零组件产业等领域打下的深厚基础,非常适合与国际合作发展国防工业。未来全世界将重视国防工业,也会有国防工业的生态链,台湾要占有一席之地,这样不仅让台湾安全,经济也能够持续发展。

中国国民党新任主席郑丽文与赖清德持相反观点。

据台湾《自由时报》报道,郑丽文星期一在一档广播节目上说,国民党希望两岸能和解、和平,但民进党似乎一直在踩台独的红线、激怒对岸,因此她希望能够努力让两岸往和解、和平的方向前进,这是两岸目前交流的最重要工作。

国际调解院在港开业 华春莹:为法律解决国际争端辟新途径

总部设在香港的国际调解院,星期一(10月20日)举行开业仪式。中国外交部副部长华春莹致辞时表示,国际调解院为国际之间透过法律手段解决争端开辟新途径,充分利用调解的独特优势,以灵活、具成本效益、便利和高效的特质解决国际争端。

中国2022年起与18国推动建立国际调解院,去年10月完成谈判,总部设在香港旧湾仔警署大楼。32国代表今年5月底在香港签署公约,成为国际调解院创始成员国。

作为全球首个专门通过调解解决国际争端的政府间法律组织,北京希望国际调解院(International Organization for Mediation)地位比肩海牙国际法院,同时进一步提升香港的国际影响力。

据香港电台、无线(TVB)新闻等报道,国际调解院总部大楼7月完成改建后,星期一举行开业仪式。香港特首李家超、华春莹,以及多国司法机构代表和驻港领事出席仪式。

华春莹致辞时指出,国际调解院的成立,为国际法治领域提供一个新平台,并提倡平等协商、合作共赢。

华春莹续指,国际调解院融合了各主要法律体系特点,为国际之间透过法律手段解决争端,开辟新途径,充分利用调解的独特优势,包括灵活、具成本效益、便利和高效的特质解决国际争端。

她相信,国际调解院将为完善国际法律体系,建构人类命运共同体作出贡献。

李家超致辞时则表示,在全球局势动荡的背景下,国际调解对于解决争端、维系关系和促进合作至关重要,香港拥有世界一流的专业服务,致力于透过相互尊重和理解的方式,解决争端。

李家超表示,在“一国两制”之下,香港既享有中国优势也享有国际优势,拥有历史悠久的法治传统,以及与众多国际金融中心一致的普通法制度。

他指出,香港有三所大学的法律学院名列全球前60位,致力培养法律与争议解决服务领域的人才,相信国际调解院将成为一个值得信赖的机构。

香港前律政司司长郑若骅,获任命为国际调解院首任秘书长。她致辞时说,国际调解院是一个基于包容、平等、相互尊重和理解而成立的机构,致力推动实践多边主义,是和平解决国际争端领域的重要支柱。

报告:iPhone 17系列在中美首轮销量超前代14%

一份报告显示,苹果iPhone 17系列在中国和美国的首轮销售表现优于前代机型。

据路透社报道,研究机构Counterpoint星期一(10月20日)公布的报告显示,iPhone 17系列上市后的前10天,在中美两国的销量比iPhone 16系列高出14%。

其中,基础款iPhone 17在中国的销量几乎是iPhone 16同期的两倍;在中美两国总体销量也增长了31%。

Counterpoint分析师在报告中指出,基础款iPhone 17对消费者非常有吸引力,性价比突出。更强的芯片、更好的显示屏、更高的基础存储,以及自拍摄像头升级——而价格与去年的iPhone 16相同。

今年9月,苹果在全球推出iPhone 17系列。

Stolen treasures, a crown dropped as thieves fled - and serious questions for Louvre security

Jb Reed/Bloomberg via Getty Images The antique Empress Eugenie Brooch, an antique diamond bow brooch, pictured in a black velvet box with a red exterior. It is a lavish bow shape with trailing strands of diamonds in the shape of two large tassels, and four further strands hanging from the bow Jb Reed/Bloomberg via Getty Images
Authorities say the Empress Eugénie Brooch was among the stolen items

It is the most spectacular robbery at the Louvre museum since the Mona Lisa disappeared in 1911.

And it poses serious questions about levels of security covering French artworks, at a time when they are increasingly being targeted by criminal gangs.

According to France's new interior minister Laurent Nunez, the gang that broke into the Apollo Gallery Sunday morning was clearly professional.

They knew what they wanted, had evidently "cased the joint" in advance, had a brazenly simple but effective modus operandi, and needed no more than seven minutes to take their booty and get away.

In a truck equipped with an elevating platform of the type used by removal companies, they parked on the street outside, raised themselves up to the first floor, then used a disc-cutter to enter through a window.

Inside the richly decorated gallery they made for two display-cases which contain what remains of the French crown jewels.

Most of France's royal regalia was lost or sold after the 1789 Revolution, but some items were saved or bought back. Most of what was in the cases, though, dates from the 19th Century and the two imperial families of Napoleon and his nephew Napoleon III.

According to the authorities, eight items were taken including diadems, necklaces, ear-rings and brooches.

They had belonged to Napoleon's wife the empress Marie-Louise; to his sister-in-law Queen Hortense of Holland; to Queen Marie-Amelie, wife of France's last King Louis-Philippe, who ruled from 1830 to 1848; and to the empress Eugénie, wife of Napoleon III, who ruled from 1852 to 1870.

A crown of the empress Eugénie was left at the scene and is being examined to see if it is damaged.

In a statement the culture ministry said that the alarms had sounded correctly. Five museum staff who were in the gallery or nearby followed protocol by contacting security forces and protecting visitors.

It said the gang had tried to set fire to their vehicle outside but were prevented by the intervention of a museum staff-member.

'An embarrassment': BBC's Andrew Harding reports from scene of Louvre robbery

The heist took place in a gallery just a short walk from some of the world's most famous paintings – such as the Mona Lisa.

But the criminal groups that order heists like this do not target world-famous paintings that cannot ever be displayed or sold. They prefer items that can be converted into cash – and jewels top the list.

However huge their historical and cultural value, crowns and diadems can easily be broken apart and sold in bits. Even large and famous diamonds can be cut. The final sales price might not be what the original artefact was worth, but it will still be considerable.

Two recent museum thefts in France had already alerted the authorities to the growing audacity of art gangs, and a security plan drawn up by the culture ministry is gradually being put into effect across France.

"We are well aware that French museums are vulnerable," said Nunez.

In September thieves took raw gold – in its mineral state – from the Natural History Museum in Paris. The gold was worth about 600,000 euros (£520,000) and will have been easily disposed of on the black market.

In the same month thieves took porcelain worth 6,000,000 euros from a museum in Limoges – a city once famous for its chinaware. The haul could well have been commissioned by a foreign buyer.

An illustration showing the position of the Gallery of Apollo as it relates to the rest of the Louvre, overlooking the River Seine

The Louvre contains thousands of artworks that are famous around the world, and an equal number of more obscure items that are nonetheless culturally significant.

But in its 230-year history there have been relatively few thefts – largely thanks to the tight security in place.

The most recent disappearance was of a landscape by the 19th Century artist Camille Corot. Le Chemin de Sèvres (The Road to Sèvres) was simply removed from a wall in 1998 when no-one was looking, and has not been seen since.

But by far the most famous theft was the one that took place in 1911, when Leonardo da Vinci's La Joconde – better known now as the Mona Lisa – was taken. The culprit back then was able to roll it up and put it inside his jacket.

It turned out he was an Italian nationalist who wanted the artwork brought back home. It was found in Italy in 1914 and returned to the Louvre.

Unless they have a quick success in catching the thieves, today's investigators are unlikely to be so lucky.

The first aim of the gang will be to disperse the jewels and sell them on. It will not be hard.

Harper Lee's newly found stories reveal 'a brilliant writer in the making', her family say

Getty Images Author Harper Lee smiles before receiving the 2007 Presidential Medal of Freedom in the East Room of the White House November 5, 2007 in Washington, DCGetty Images

Molly Lee is talking to me about the tales her aunt Nelle, known to the world as Harper Lee, would weave for her when she was a little girl. "She was just a great storyteller," says the 77-year-old from her home in Alabama.

That's an understatement if the success of Harper Lee's Pulitzer-prize winning novel To Kill A Mockingbird is anything to go by. Since its publication in 1960, when it was an instant hit, the book has sold more than 42 million copies worldwide

Based around the story of Tom Robinson, a black man falsely accused of rape, it's told through the eyes of two white children, Jean Louise 'Scout' Finch and her brother Jem - and is often described as an American classic.

But at the point Molly is describing, before the world had heard of Lee, she was simply an aunt enchanting her niece with stories, often by riffing on one of her favourite authors, the British novelist Daphne Du Maurier.

"The stories that she told me, she would make them up but they all seemed to be based around, 'It was a dark and stormy night'... It seemed to me they were always on the moor and she would just take me into the dark," Molly says.

Molly's cousin is 77-year-old Ed Lee Conner. His earliest memories of his aunt date back to the late 1940s, when he was tiny. "She sang to me in a way that was very funny," he recalls. "And I laughed."

He gives me a rendition, half-singing I've Got a Little List from the musical The Mikado. Ed says he only realised much later that "she was singing to me songs from Gilbert and Sullivan", the Victorian-era duo Lee "adored" all her life.

It seems some of Lee's influences were British, even if her roots were in Monroeville, Alabama at a time of strict segregation, when schools, churches and restaurants were divided on race lines.

Casey Cep Photo showing Harper Lee's nephew, Dr Edwin Lee Conner on the left -- smiling & with sun glasses and wearing dark blue shirt and niece, Molly Lee in pale blue shirt, also smiling. Molly has grey short hair and is wearing large pearl earrings
Casey Cep
Harper Lee's nephew, Dr Edwin Lee Conner and niece, Molly Lee, who said their aunt was "funny" and "a brilliant writer"

The cousins are sharing their memories of their aunt - who died in 2016 - on the eve of the publication of a new book, The Land of Sweet Forever.

It's a series of newly discovered short stories Lee wrote in the years before Mockingbird, as well as previously published essays and magazine pieces.

Ed explains: "I knew there were unpublished stories, I had no idea where the manuscripts of those stories were."

They were discovered in one of his aunt's New York City apartments after she died, a time capsule from the start of Lee's career which help explain how a young woman from Alabama became a best-selling author whose work addressed the turbulent issues of her age.

Molly is "very pleased" that the stories have been found. "I think it's interesting to see how her writing evolved and how she worked on her craft," she says. "Even I can tell how she improved."

Getty Images Harper Lee  sitting outside on a reclining chair in short sleeved dress looking upwards, next to her father in dark suit and glasses, with a newspaper on his lap. Plants on shelf in the backgroundGetty Images
Harper Lee with her father, Amasa Coleman Lee, newspaper editor and lawyer, who was the inspiration for Atticus Finch, a character who also features in the short story, The Pinking Shears

Some elements will be familiar to fans of To Kill A Mockingbird.

Versions of Jean Louise Finch appear, although she hasn't gained her nickname Scout yet.

In one of the stories, The Pinking Shears, the character is a spirited little girl called Jean Louie who gives a friend a haircut and faces the wrath of the child's father. Perhaps a hint of the forthright Scout to come?

In another, The Binoculars, a child starting school is berated by the teacher for already knowing how to read. A version of that story appears early on in Mockingbird.

Some of them are set in Maycomb, Alabama, the fictional town which also stands for Monroeville in To Kill A Mockingbird.

Getty Images Actress Mary Badham, short pudding bowl styledark hair eating an apple & dressed in dungarees and Harper Lee  seated on swing bench in porch on the set of the film "To Kill A Mockingbird"Getty Images
Actress Mary Badham and Harper Lee on the set of the To Kill A Mockingbird film, in 1961 at Monroeville, Alabama

Ed, who's a retired English professor, calls them "apprentice stories" which aren't "the fullest expression of her genius and yet there's genius in them".

"She was a brilliant writer in the making and you see something of her brilliance in these stories."

I found one, The Cat's Meow, an unsettling read through a modern lens. Set in Maycomb, it sees two siblings, clearly Lee and her older sister Alice, confounded by her sister's black gardener Arthur, who's from the North but has apparently decided to work in the segregationist South. The older sister tells the younger one he's a "Yankee" who has "as much education as you have".

Written in 1957, seven years before the groundbreaking Civil Rights Act of 1964, Lee's own approach to the civil rights movement appears to be evolving.

Some of the language in the story and at times, even the narrator's own attitudes, are uncomfortable to read.

Ed thinks that's a "fair assessment"

He points to Go Set A Watchman, the novel Lee published just a year before she died after the manuscript was found decades after she wrote it.

As liberal as the narrator thinks she is, "she's not entirely liberated from her own prejudices, let's put it that way", Ed says.

"And I don't say that in any demeaning sense because for white southerners, it's not easy to rid ourselves of all the prejudices that we have born over the centuries."

Getty Images Courtroom scene from the film of To Kill A Mockingbird shows Gregory Peck on the left seated in pale suit and waistcoat with glasses, and papers and hat on desk in front. On his right is Brock Peters who played Tom Robinson in dark dungarees and shirt. Both have serious expression on their faces.
Behind them people in the courtroom.Getty Images
Gregory Peck won an Oscar for his role as Atticus Finch, who defended Tom Robinson (Brock Peters)

The publication of Go Set A Watchman sparked controversy. Atticus Finch, the anti-racist hero of To Kill A Mockingbird, is portrayed as a racist.

There were questions about whether Lee, who had significant health issues by then, had the capacity to give full consent. (An investigation by the state of Alabama found claims of elder abuse were unfounded).

I ask whether it's an invasion of Lee's privacy to publish posthumously these stories that Lee didn't choose to make public in her lifetime. Ed Lee Conner is clear that, when it comes to The Land of Sweet Forever, "that's an easy judgment to make, she attempted to publish all these stories".

And he believes - like Mockingbird - the stories have something to say about modern race relations in the US which is "part of the continuing relevance of what she wrote".

To Kill A Mockingbird "had a huge influence on the way a lot of people thought about race relations in the United States".

Writing a book about a black man's struggle that's centred on white characters, particularly Atticus Finch, the white lawyer played by Gregory Peck in the 1962 film, has led, in later years, to accusations of white saviourism.

Ed tells me his aunt "was writing a novel primarily for a white audience who I think would need to see a figure like Atticus Finch much more clearly and much more humanly in their lives, even as a fictional character, in order to influence them as much as she could".

Getty Images President George W. Bush in dark suit and blue tie, putting the  Presidential Medal of Freedom around Harper Lee's neck. Harper smiling, wearing glasses, dressed in black and white dog tooth outfit, holding hand of man in uniformGetty Images
President George W. Bush awarded the Presidential Medal of Freedom to Harper Lee in 2007, for her contribution to literature

In an interview in 1964 for the New York radio station WQXR, Harper Lee described the "sheer numbness" she felt at the reaction to her debut novel.

"I never expected that the book would sell in the first place," she said. "I was hoping for a quick and merciful death at the hands of the reviewers. I was hoping that maybe somebody might like it well enough to give me some encouragement about it."

Ed's side of the family had been given it in proof, ahead of publication. At age 13, he read the whole book in two days. "I was absolutely enthralled and it was one of the highlights of my youth."

He says the whole family shared her feelings of numbness at its reception. "We all loved it and thought it was a terrific novel, but we had no idea... that it would go on to be as phenomenal a success as it was."

Harper Lee had looked after Molly and her brother while she was writing it. "She was in her bedroom typing away and she locked the door and she'd come out and play with us and then go back to typing."

When Molly read the book, as a 12-year-old, "I'm not sure that I ever looked up from it. I was totally engrossed."

Dr Edwin Lee Conner/Harper Lee Estate On the left: Sepia photo of young Harper Lee in short brown wavy hair, in cream white lacey dress with trees behind her.
On the right: Black and white photo of Harper Lee's grandfather in a suit sitting on the floor with his grandchildren. Including Ed Lee with a hat in white shirt and trousers and Molly standing up  in a checked dress with her arms behind her backDr Edwin Lee Conner/Harper Lee Estate
On the left: Harper Lee's father, Amasa Coleman Lee in his home in Monroeville with his grandchildren (including Ed Lee Conner with hat and Molly Lee standing) in 1953, and on the right, a previously unseen photograph of Nelle Harper Lee

I play them part of the WQXR interview that their aunt did four years after the book came out. It's the only known recording of Harper Lee talking about To Kill A Mockingbird.

She retired from public life soon afterwards. Ed says she wasn't a recluse as some have suggested and was very sociable with the people she knew. She'd simply realised, after the novel's success and then the hugely popular film, that she didn't need to promote it anymore.

"She did not particularly enjoy public appearances," he recalls. "She had no interest whatsoever in being a celebrity. So there was a point at which she decided no more interviews."

Michael Brown Sepia photo of a smiling Harper Lee looking to camera -- side on. with her right arm on her waist. She's wearing a white short sleeved blouse and white skirt.
Background og brick wall.Michael Brown
Harper Lee, whose writing changed "the way we saw each other, and then the way we saw ourselves" -- in a tribute from the former US President Barack Obama

Listening to her speaking on this precious recording is its own time capsule.

In her soft southern accent, melodic and lilting, she talks not just about being numbed at the reaction to the book, but also why she believes the southern states are "a region of storytellers" and how she wants to be "a Jane Austen of South Alabama".

Hearing her voice again "just makes me smile," Molly says.

"I love hearing it," agrees Ed, clearly moved. "It's wonderful."

The Land of Sweet Forever by Harper Lee is published on 21 October 2025.

Airport inferno could cost Bangladesh $1bn in damages - experts

Watch: Bangladesh's Hazrat Shahjalal International Airport engulfed in flames

Business leaders in Bangladesh fear losses of more than $1bn (£750m) after a devastating fire broke out in the logistics section of the country's main airport on Saturday.

Clothes and raw materials were among the goods destroyed, which could put some businesses at risk, according to the country's export associations.

The cause of the fire - which took 27 hours to extinguish - is still being investigated. The blaze had forced the temporary suspension of flights and airport operations.

Bangladesh is the word's second-largest exporter of clothes after China, supplying global retailers like H&M and Walmart.

Bangladesh's garment sector generates around $40bn a year, accounting for over a tenth of its gross domestic product.

Local media reports say around 35 people were injured while working to contain the blaze.

The damaged airport cargo village is among the country's busiest logistics hubs, especially during the pre-Christmas rush. The centre stored fabrics, pharmaceuticals, chemicals and other goods.

Some of the goods destroyed were "essential" samples for securing new buyers, which means affected businesses could lose out on future opportunities, Inamul Haq Khan, senior vice-president of the Bangladesh Garment Manufactuers and Exporters Association, told Reuters.

In an email to the BBC, the International Air Express Association of Bangladesh also estimated damages of more than $1bn.

Getty Images A thick smoke spread across cargo village area after a massive fire broke out where imported goods, including clothes were stored at the Hazrat Shahjalal International Airport in Dhaka, Bangladesh. Heaps of cargo are scattered across the tarmac.Getty Images
The centre where the fire broke out stored fabrics, pharmaceuticals, chemicals and other goods

The garments association has asked all its members to submit a list of damaged goods to determine the full extent of the losses.

Saturday's blaze was Bangladesh's third major fire within a week.

On Tuesday, a deadly warehouse fire killed at least 16 people and injured many others. And on Thursday, another fire burned down a seven-story clothing factory in Chittagong.

While investigations into Saturday's airport fire are still underway, conspiracy theories have been circulating online, linking it to the two earlier incidents and claiming all three were "pre-planned".

In the past, the causes of such major incidents had been used by political parties to attack one another, with parties accusing opponents of exploiting the tragedies for political gain. Experts say the heightened speculation this time stems from a history of uninvestigated accusations, where no one was ever held accountable.

The interim government of Bangladesh issued a statement on Saturday, saying it would take immediate and firm actions if "any credible evidence of sabotage or arson is found".

Large fires are frequent in densely-populated Bangladesh. These are often blamed on poor infrastructure and weak safety enforcement. Hundreds of people have been killed in fires in recent years.

Additional reporting by BBC Bangla.

四中全会今在京召开 学者料科技自立自强成「十五五」重点 但会有人事大变动

20/10/2025 - 09:18

中共二十届四中全会今(20日)天起,一连四天在北京召开,主轴原是为中国国民经济和社会发展第十五个五年规划(简称「十五五」)布局,但会议前夕发生军队九名高层被「双开」和调查一事,令外界关注会议焦点会否转到人事布局。熟悉中共运作的学者预计,四中全会重点在经济的主轴不会变,将确立科技自立自强的方向,再巩固总书记习近平的权力和地位;但亦有评论认为,习近平正面临人才缺乏的问题,料全会将有新一轮人事调动,但高压下难以达标。

《人民日报》在二十届四中全会召开首日,在头版以《确保基本实现社会主义现代化取得决定性进展》为题,报道四中全会将讨论明年展开的「十五五」规划,为未来五年中国发展擘画蓝图。文章强调,「十四五」使中国全面建成小康社会丶实现第一个百年奋斗目标,「十五五」是承上启下的关键五年,也是实现社会主义现代化夯实基础丶全面发力的关键时期,一定会实现中国式现代化的目标。

中国独立政治学者陈道银向本台表示,「十五五」规划的方向,必定是四中全会的讨论重点,因为「十四五」规划将于今年完结,在时间和实际上都必须要为未来五年的发展定调,让明年两会时,可以公布新政策的细节。他指出,即使在四中全会召开前,军中高层被整肃引发揣测,但会议的议程早已制订,党有党的纪律,不会因为其他事件而影响已编上日程的讨论。

陈道银:会议前夕整肃显习近平掌绝对权力 难望会议有意外

他表示,四中全会是中共的会议,在这些政治精英眼中,中国现时已很强大,如何让中国追赶丶甚至超越西方才是目前的工作重点,在这种思维下,四中全会会确立如何以习近平提出的新质生产力思维,做到科技自立自强自主,预料会公布如何动用国家之力,在科技发展上加大投放,使中国能在某些领域的成绩,能抢先西方国家。

陈道银认为,若四中全会能把习近平提出的新质生产力构思,变成政策执行工具,足以显示习近平在党内的地位巩固。因此,在会议前夕出现大幅整肃解放军高层的事件,只是进一步展示习近平有绝对的人事任命权力,可以随时提拔任何人和随时让任何人下台。他又说,现时党内的气氛与1976年时已大不相同,四中全会不会出现外界期望见到的「意外」。

夏明:习可能人才欠奉 全会将有人事调配

虽然习近平继续掌权,但美国纽约城市大学政治系教授夏明接受本台访问时指出,局面是习面临人才欠奉的问题。他指出,除九名军方高层外,包括前外长秦刚和前国防部长李尚福在内,已有多名中央委员会下马,单是要填补中央委员的出缺,估计已最少要 17人。而根据来自北京的消息,解放军今年最少有近百人落马,在这种大规划整顿和调整人手以致干部人才崩塌的前提下,习近平再如何想于未来五年落实统一丶经济起飞和超越美国等三大目标,为自己继续连任制造合法性,也会出现无人可用的问题,制度上和人事上难以配合习近平的鸿图大计。所以他相信,四中全会会有新一轮的人事调配。

夏明表示,官方虽表明四中全会将公布「十五五」的规划路向,但以去年的三中全会为例,会后公布出台多项的经济政策,不能收拾房地产丶中央和地方的债务问题等多个烂摊子,无助补救中国经济出现的短板,故即使四中全会为科技发展和新质生产力指明新方向,也会因人才和经济资源的缺乏而难以做出成绩。

他又说,习近平若继续用整肃和施压的方法,向下施以「军令状」,试图迫出好成绩,只会适得其反,引发体制内的进一步内耗,不会为中国走出经济和外交困局带来转机。

Inquiry announced to investigate Leeds NHS maternity failings

Family handout/PA Wire Three women stand side-by-side with serious expressions on their faces. The woman on the left wears a dark top, has black-rimmed glasses and long brown curled hair; the woman in the centre wears a silver necklace over a pink jumper and has long tightly curled brown hair, and the woman on the right has a white top, and straight blonde hair worn with a plait. Family handout/PA Wire
Bereaved mothers Amarjit Matharoo, Lauren Caulfield and Fiona Winser-Ramm have campaigned for years for an independent inquiry into Leeds Trust

An independent inquiry into "repeated failures" at an NHS trust's maternity units has been announced by Health Secretary Wes Streeting, following potentially avoidable harm to babies and mothers.

Earlier this year a BBC investigation revealed that the deaths of at least 56 babies and two mothers at Leeds Teaching Hospitals NHS Trust (LTH) over the past five years may have been prevented.

Streeting said a thorough investigation was required to understand what had "gone so catastrophically wrong" at the trust's maternity units at Leeds General Infirmary and St James's University Hospital.

In a statement, the trust told the BBC it was already "taking significant steps to address improvements".

MARTIN MCQUADE / BBC Seven parents - five women and two men - pictured round a wooden dining table looking at the camera with serious expressions on their faces. They include Fiona and Dan, plus Amarjit and Mandip. There is a red teapot, an empty cafetiere and coffee cups on the table.
MARTIN MCQUADE / BBC
A number of Leeds bereaved families found each other via a Facebook group

The BBC has now spoken to more than 70 families who have described traumatic care, with some cases going back more than 15 years.

They include Fiona Winser-Ramm and Dan Ramm whose daughter, Aliona, died in January 2020 at Leeds General Infirmary. An inquest found "a number of gross failures" that "directly contributed" to her death.

Four years later, Amarjit Kaur and Mandip Singh Matharoo's daughter Asees was stillborn at the same hospital.

Both couples were among a group of bereaved Leeds families who wrote to Streeting requesting an independent inquiry following the BBC's initial coverage.

They later shared their experiences with him in person before the inquiry was announced.

MARTIN MCQUADE / BBC A couple stand next to each other with serious expressions. The light shines through the window behind them. MARTIN MCQUADE / BBC
Amarjit Kaur and Mandip Singh Matharoo's daughter Asees was stillborn in January 2024

"We know we are not alone, and that there's other families that have experienced what we have," said Amarjit.

Fiona added that "we can't quite believe it yet".

"I think the scale of this inquiry will be enormous. There are so many people who don't even know they are victims yet and it is going to snowball at an alarming pace," she added.

Streeting said he was "shocked" by the bereaved families' stories and the "repeated maternity failures" that were "made worse by the unacceptable response of the trust".

"I do think there is an exceptional case in Leeds to have a Nottingham-style independent inquiry into the failures," he said.

Nottingham University Hospitals Trust is at the centre of a public inquiry that will examine 2,500 cases of maternity failings on a national level.

Streeting said he hoped the Leeds inquiry would help the families to learn the truth about what went wrong in their care.

PA Wes Streeting, a man with short dark hair and blue eyes wearing a blue suit, shirt and red tie, looks to the left of the framePA
Health Secretary Wes Streeting met families affected by maternity failures at the trust

The Department of Health has not yet revealed the inquiry's terms of reference or details of who will lead it.

Bereaved families want Donna Ockenden - the senior midwife who led the review into maternity failings at Shrewsbury and Telford and is currently leading the Nottingham review – to also chair the Leeds inquiry.

They said Ms Ockenden had the trust of families and proven experience in uncovering systemic failings in maternity care.

The BBC has previously spoken to whistleblowers who said the previous rating of "good" for LTH maternity services did not reflect the reality.

The body responsible for inspecting NHS hospitals, the Care Quality Commission (CQC) downgraded both of the trust's maternity units to "inadequate" in June, after unannounced inspections raised concerns that women and babies were "at risk of avoidable harm".

Inspectors also highlighted a "blame culture" at the trust, which resulted in staff being reluctant to raise concerns and incidents.

PA Media A general view of Leeds General Infirmary hospital. Members of the public walk up the path to the main building. A blue and white NHS sign stands in the foreground.PA Media

The Leeds units are also currently part of a rapid national review into maternity and neonatal services across England, which was launched in June and is being led by Baroness Valerie Amos.

Brendan Brown, chief executive of LTH NHS Trust, apologised to bereaved families and said he hoped the inquiry would provide them with "answers".

He said: "We are determined to do better. We want to work with the families who have used our services to understand their experiences so that we can make real and lasting improvements.

"I would also like to reassure families in Leeds who will be using our services currently, that we are already taking significant steps to address improvements to our maternity and neonatal services, following reviews by the Care Quality Commission and NHS England."

Families say serious questions now need answering about what Sir Julian Hartley, the man in charge of the trust for ten years until 2023, knew about poor maternity care.

He's now in charge of the health care regulator in England, the Care Quality Commission.

In a statement, Sir Julian told the BBC that while he was Chief Executive of Leeds Trust, he was "absolutely committed to ensuring good patient care across all services, including maternity, but clearly this commitment wasn't enough to prevent some families suffering pain and loss".

He said he was "truly sorry" for this.

Lauren Caufield whose daughter, Grace Kilburn, died in 2022, and also met Streeting said:

"It is completely unacceptable that nothing has been done to date to look into the situations with Sir Julian Hartley. We hope the inquiry will do that."

Do you have more information about this story?

You can reach Divya directly and securely through encrypted messaging app Signal on: +44 7961 390 324, by email at divya.talwar@bbc.co.uk or her Instagram account.

The Papers: 'Andy sweats over police probe' and 'ceasefire in peril'

The headline on the front page of the Sun reads: "Andy sweats over police probe"
Several papers lead with the Metropolitan Police's investigation into media reports that Prince Andrew allegedly used his police protection to try to obtain personal information about his accuser Virginia Giuffre. It allegedly occurred just before the Mail published a photo of the pair's first meeting in February 2011, in what the Sun describes as an order to "dig dirt". Prince Andrew has not commented on the reports, but consistently denies all allegations against him. On Friday, he announced he would give up his royal titles, including the Duke of York.
The headline on the front page of the Daily Mail reads: "King's threat to shame Andrew by stripping titles"
The Daily Mail leads with details on King Charles III's "threat" to strip Prince Andrew of his royal titles. The paper cites anonymous sources who say the prince tried to "dig his heels in", despite "the growing tsunami of evidence" about his links to convicted sex offender Jeffrey Epstein. It prompted the King to threaten "further action" unless his brother "saw sense", the paper reports.
The headline on the front page of the Daily Mirror reads: "Scandal with no end: Cops probe Andrew claims"
The Daily Mirror also leads on the claims that Andrew tried to "dig up dirt" on Giuffre, declaring it the "scandal with no end". The paper also contains details about the King's intervention, quoting a source who said: "The scandal has engulfed the family for too long, forcing the King to banish him."
The headline on the front page of the Metro reads: "Andrew engulfed by deepening scandal: 'And when he was down he was down'"
Calls for Prince Andrew to lose his title lead the Metro, including "by the family of Virginia Giuffre". The paper's headline, "And when he was down, he was down", alludes to the nursery rhyme "The Grand Old Duke of York".
The headline on the front page of the Times: "Prince's 'bid for police to investigate his accuser': Met looking into claims about smearing Guiffre"
The Times also leads with the Metropolitan Police investigation into Prince Andrew's "bid for police to investigate his accuser". The newspaper also reports that "Russian spies and hard-left humanitarian groups are working with people smugglers to flood Europe with illegal migrants", citing remarks from Bulgaria's interior minister.
The headline on the front page of the i Paper: "Ceasefire in peril as Israel bombs Gaza, blocks aid and accuses Hamas of attack".
The i Paper leads with reports on the tensions in Gaza, saying the ceasefire is "in peril". It reports the "fragile sense of calm" was disrupted by a "wave of air strikes" by Israel's military. The Israel Defense Forces (IDF) "claims it bombed "terror targets" in response to an alleged attack on Israeli soldiers in Rafah", in southern Gaza, the paper says. The IDF and Hamas "blame each other for breaching ceasefires", according to the paper.
"Scramble to shore up ceasefire as Israel hits Gaza with deadly raids", reads the headline on the front page of the Guardian
"Scramble to shore up ceasefire as Israel hits Gaza with deadly raids", reads the headline on the front page of the Guardian. Two IDF soldiers were killed in a Hamas attack and dozens of Palestinians were killed in "retaliatory strikes", the paper reports. The heist at the Louvre in Paris also features on the front page. It reports on the French police's investigation into the brazen seven-minute theft at the museum, which closed on Sunday. The paper says one of the pieces of jewellery stolen was a necklace Napoleon had given to his wife.
The headline on the front page of the Financial Times reads: "Trump warned Zelenskyy in meeting that Russia could 'destroy' Ukraine"
A "fractious" White House meeting between US President Donald Trump and Ukrainian President Volodymyr Zelensky leads the Financial Times. The paper reports the meeting between the two leaders "descended many times into a "shouting match", citing "people familiar with the matter". The paper says Trump urged Zelensky to "surrender the entire Donbas region" to Russia.
The headline on the front page of the Daily Telegraph: "Trump tells Kyiv: take deal or be destroyed"
The Daily Telegraph also leads with the Trump-Zelensky White House meeting. It says Trump had spoken with Russian President Vladimir Putin shortly before hosting Zelensky. It describes "shouting and swearing" during the Trump-Zelensky meeting, adding: "Mr Trump threw aside Ukrainian maps of the battlefield."
The headline on the front page of the Daily Mirror reads: "Mayor accused over grooming gangs 'cover-up' in capital">
The Daily Express leads with an exclusive story, reporting the mayor of London Sir Sadiq Khan "read reports of young girls being raped in hotels by groups of men while publicly denying there were any grooming gangs in the capital". It quotes whistleblower Maggie Oliver, who told the paper "the cases followed 'the same pattern' she had seen with Greater Manchester Police's cover-up of the Rochdale scandal", where a group of seven men were found guilty of sexually exploiting two teenage girls over five years. "The mayor and the Metropolitan Police have consistently claimed to have 'no reports' of Rochdale or Rotherham-style rape gangs in the capital", the paper reports.
The headline on the front page of the Daily Star reads: "The only way is lettuce" three days to the year since Truss resigned"
The Daily Star leads with the British Film Institute (BFI) adding the "lettuce livestream" to its national archive, marking three years since Liz Truss resigned as prime minister. The livestream featured a "plucky 60p Tesco iceberg", which was "livestreamed to see if it would outlast Truss's time in No 10 in 2022".
News Daily banner

Sign up for our morning newsletter and get BBC News in your inbox.

News Daily banner

以色列空袭加沙南部后宣布恢复停火

德正
2025-10-19T13:58:46.663Z
资料图片:以色列部队撤离后进行清理工作的加沙(摄于2025年10月18日)

(德国之声中文网)以色列军队周日(10月19日)表示,在对马斯发动一系列「重大打击」后,将重新执行以色列与哈马斯之间的停火协议。此前,以色列政府指控哈馬斯在加薩攻擊以色列國防軍,造成2名士兵死亡、3人受傷。

周日,以色列军方确认对加沙地带南部城市拉法进行了空袭,以回应巴勒斯坦武装分子的攻击。以军方表示:“今天早晨,恐怖分子发射了反坦克导弹,并向以色列士兵开火”,随后以军以空袭和炮击作出回应。以军称,这些针对其部队的攻击是自10月10日加沙地带停火以来的“公然违反停火协议的行为”。

以色列总理内塔尼亚胡指责伊斯兰极端组织哈马斯“破坏停火”,并在与国防部长及安全部门负责人磋商后,下令军方“对加沙地带的恐怖目标采取最严厉的行动”。

据哈马斯控制的加沙卫生部门报告,在加沙北部贾巴利亚地区,空袭造成13人死亡。来自南部加沙地带的消息显示,拉法及哈尼尤尼斯附近的阿巴桑市发生爆炸。

此前,以色列军方称,其士兵遭到哈马斯狙击手和反坦克火箭的攻击,事件均发生在以色列控制的“黄线”以东地区。军方没有报告士兵伤亡。

哈马斯军事分支卡桑旅否认对以军攻击负责,并重申将完全遵守已达成的协议。哈马斯指责以色列违反停火协议,并称其“炮制借口为自己的暴行辩护”。

美国国务院日前警告称,哈马斯可能破坏停火。声明援引“可靠消息”,称该恐怖组织可能对巴勒斯坦平民发动攻击,并警告称:“如果哈马斯继续实施这一袭击,将采取措施保护加沙平民,并维护停火协议的完整性。”哈马斯随即否认美国的指控。

此前,美国总统特朗普周四对哈马斯发出威胁。当时,哈马斯公开了疑似处决与以色列合作人员的照片。特朗普在社交平台Truth Social上表示:“如果哈马斯继续在加沙地带杀害平民——这并不在协议之内——我们别无选择,只能进入加沙,将其消灭。”声明未明确说明具体行动方式。

DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。

© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。  

实政圆桌召集人田北辰宣布不参选香港立法会选举

香港建制派组织实政圆桌的召集人田北辰星期一宣布,不参加第八届香港立法会选举。

香港立法会换届选举将于12月7日举行,提名期将于星期五(10月24日)启动,直至11月6日结束。

综合香港《星岛日报》《明报》报道,现年75岁的田北辰星期一(20日)中午在记者会上宣布,不寻求连任,将以其他形式为国家、香港继续作出贡献。

他说,自己将继续担任实政圆桌召集人,就重大政策、尤其是铁路发展及管理方面发表看法。

截至目前,共有16名现任议员宣布弃选,其中九人年过七十,包括立法会主席梁君彦(74岁)、自由党饮食界议员张宇人(76岁)、保险界议员陈健波(71岁),以及商界议员林健锋(73岁)等。

田北辰说,他在2008年首次参选时,有市民对他说作为老板永远不可能代表大众市民,他因此一直记住这番话,自2012年当选议员以来一直贯彻为无声者发声的原则。

田北辰称,近日多名资深议员先后不寻求连任,让他思考再做多一届又如何,“迟早有一天(不参选)”。在权衡传承实政圆桌理念和连任哪一者为重时,希望在脑筋清醒时“见好就收”,还可为其他同组织的候选人助选。

他说,自己将支持实政圆桌派出新界西北总干事庄豪锋参加地区直选。

Two dead after cargo plane skids off Hong Kong runway into sea

BBC Breaking NewsBBC

A cargo plane has skidded off a runway at Hong Kong International Airport and landed in the sea, killing at least one person, local media have reported.

The Emirates flight, operating as Aerotranscargo, was arriving from Dubai just before 04:00 local time when it hit a vehicle on the north runway, local media reports.

Four crew members on board have been rescued and taken to hospital, but two ground staff "fell into the sea", a statement from the Civil Aviation department says. Their condition is unclear.

The affected runway is closed, but the airport's other two runways are still in operation.

This breaking news story is being updated and more details will be published shortly. Please refresh the page for the fullest version.

You can receive Breaking News on a smartphone or tablet via the BBC News App. You can also follow @BBCBreaking on X to get the latest alerts.

China's economic growth slows as trade tensions with US flare up

Getty Images A women in a yellow attire holds a green circuit board in a production facility in East ChinaGetty Images
The 4.8% growth in the third quarter marked a slowdown from 5.2% in the three months to July

China's economic growth slowed in the three months to the end of September as trade tensions with the US flared up.

The world's second-largest economy grew by 4.8% compared to the same period in 2024, its weakest pace in a year, official figures released on Monday show.

The data comes after China imposed sweeping controls on its exports of rare earths - minerals essential for the global production of electronics, a move that rocked its fragile trade truce with the US.

The third quarter gross domestic product (GDP) growth will set the tone for a gathering of China's top leaders this week to discuss the country's economic blueprint between 2026 and 2030.

The 4.8% growth in the third quarter marked a slowdown from 5.2% in the three months to July.

China's National Bureau of Statistics said the economy showed "strong resilience and vitality" against pressure . It credited momentum in its technology sector and business services as key growth drivers.

Beijing has set a goal of "around 5%" economic growth this year and has so far avoided a sharp downturn, helped by government support measures.

US President Donald Trump responded swiftly to China's controls on rare earths by threatening an additional 100% tariffs on imports from China.

US Treasury Secretary Scott Bessent said he expects to meet Chinese officials this week in Malaysia in a bid to ease tensions and set up a meeting between Trump and his counterpart Xi Jinping.

Before the recent flare-up, Chinese businesses had taken advantage of the trade truce with Washington to ship goods to the US, resulting in China's exports rising by 8.4% in September. The total value of imports to China was also up.

China's industrial output grew by 6.5% last month from a year earlier, with its 3D-printing, robotics and electric vehicles manufacturers among its strongest performers.

Its service sector, which includes IT support, consultancies, and transport and logistics companies, also grew.

物理学家杨振宁逝世:诺奖“双星”的合作与决裂

简繁中文
纽约时报 出版语言
字体大小

物理学家杨振宁逝世:诺奖“双星”的合作与决裂

GEORGE JOHNSON
1963年的物理学家杨振宁。他的同事弗里曼·戴森曾说,杨振宁对数学之美的敏锐感受“能将他最不起眼的计算都化为微型艺术品”。
1963年的物理学家杨振宁。他的同事弗里曼·戴森曾说,杨振宁对数学之美的敏锐感受“能将他最不起眼的计算都化为微型艺术品”。 Robert W. Kelley/The Life Picture Collection, via Getty Images
诺贝尔奖得主、理论物理学家杨振宁于上周六在北京去世,享年103岁。他对数学美感的洞察帮助揭示了自然规律中一个令人惊讶的“破绽”。
他去世的消息由位于北京的清华大学宣布,杨振宁博士曾在该校任教多年。
杨振宁和他的同事、物理学家李政道于1956年提出一个引起轰动的观点:自然界的四种基本力之一可能违反了一个看起来毋庸置疑的公理——宇称守恒,即现象与其镜像应该完全相同的规律。他们的预测很快被实验验证,二人因此共同获得了诺贝尔物理学奖。
1999年,杨振宁从纽约州立大学石溪分校(现石溪大学)退休时,他的一位同事、著名物理学家弗里曼·戴森称他为20世纪物理学的“卓越风格大师”,仅次于阿尔伯特·爱因斯坦和保罗·狄拉克。
广告
戴森博士表示,杨博士对数学美感的敏锐感觉“使他最不重要的计算都成为微型艺术品,而他更深层的思考则化作杰作”。
日后他在中国声名远播,在那里积极推动基础科学研究的发展。2004年,年届82岁的杨振宁与28岁的广东外语外贸大学研究生翁帆结婚,此事进一步增加了他的知名度。两人于1995年在一次国际物理学研讨会上相识,当时翁帆担任翻译。杨博士曾在《中国日报》表示,她是“上天赐予的最后祝福”。
以“弗兰克”自称的杨振宁——取名自本杰明·富兰克林——属于“二战”后的一代年轻理论物理学家。当时,他们迫切想要理解宇宙射线轰击地球所带来的奇异新粒子。1956年,他与李政道共同研究了其中一种最奇特的粒子:现称为K介子或开介子的粒子,最初通过挂载在气球上和置于高山上的探测器留下的痕迹被发现。
有时,开介子会分裂成两个较小的粒子,称为π介子;有时则分裂成三个。这本身并不奇怪,但它们的衰变方式似乎违反了宇称守恒——一种长期被认为遍及物理世界的镜像对称性。
20世纪50年代,杨振宁与物理学家理查德·费曼。
20世纪50年代,杨振宁与物理学家理查德·费曼。 SSPL/Getty Images
物理学家们并不接受该原理不适用于这些核衰变的说法,而是被迫提出存在两种开介子,分别命名为θ介子和τ介子。它们在其他方面完全相同,但衰变方式却不同。
和许多理论物理学家一样,杨振宁和李政道也怀疑这种解释是否只是凭空生造——一种为了应对尴尬实验结果的临时方案。1956年春季的一天,当时在新泽西州普林斯顿的高等研究院工作,并在长岛布鲁克海文国家实验室做研究的杨振宁前往纽约市,与当时在哥伦比亚大学的李政道见面,两人经常会有这样的会面。
广告
在附近一家中餐馆共进午餐时,两位科学家思考了一个可能性:弱相互作用——核衰变的动力——可能无视镜像对称性。那年秋天,他们在《物理评论》杂志上发表了一篇具有里程碑意义的论文,提出了验证这一猜想的方法。
哥伦比亚大学的物理学家吴健雄接受了这一挑战,并在华盛顿的国家标准局(现为国家标准与技术研究院)进行的一项实验中证明,弱相互作用确实违反了宇称守恒。在衰变过程中,原子核在一个方向释放的电子数量多于另一个方向,说明这种对称性并不成立。
杨振宁(左),1957年他与李政道(中)共同获得诺贝尔物理学奖。获奖后,人们开始将他们合称为“李杨”或“杨李”,仿佛他们是同一个人。
杨振宁(左),1957年他与李政道(中)共同获得诺贝尔物理学奖。获奖后,人们开始将他们合称为“李杨”或“杨李”,仿佛他们是同一个人。 Associated Press
向来动作迟缓的斯德哥尔摩方面加快了运转,1957年,这两位物理学家获得了或许是有史以来最快颁发的诺贝尔奖。他们是首批华裔诺贝尔奖得主。人们开始将他们合称为“李杨”或“杨李”,仿佛他们是同一个人,却未意识到他们的关系已开始出现裂痕。
杨振宁于1922年10月1日出生(尽管一些出版资料记载为9月22日),出生地为位于上海以西约483公里的合肥。他是杨武之和罗梦华五个孩子中的长子。他的父亲是一位数学教授。
杨振宁的家人在他童年和少年早期的大部分时间里居住在北京,但随着中日战争爆发,家人逃往南方的昆明。1940年,在日本封锁滇缅公路(连接英国对中国国民党的补给线,终点在昆明)的行动中,他的家宅院子遭到轰炸。之后,全家搬到了一处郊区。
1944年,杨振宁在清华大学获得硕士学位(该校在战争期间已从北京迁至昆明)。不久后,他获得奖学金赴美,希望能在哥伦比亚大学师从意大利裔物理学家恩里科·费米——费米曾主持首次成功的核链式反应实验。
广告
杨振宁惊讶地发现费米当时正前往芝加哥大学参与曼哈顿计划——研发原子弹的项目,于是追随费米前往那里。他后来写道,正是费米教导他,抽象理论必须与实验紧密结合,“物理学应当从基础开始,一砖一瓦、一层一层地构建起来。”
在芝加哥,杨振宁与李政道重逢,两人在学生时代在中国相识。杨振宁在氢弹之父、匈牙利裔物理学家爱德华·泰勒的指导下完成了论文,于1948年获得博士学位。此后,他在芝加哥大学任教一年,随后前往普林斯顿高等研究院,为当时的院长罗伯特·奥本海默工作。
杨振宁回忆起与该研究院最著名的教授爱因斯坦博士的一次会面。当时,杨振宁刚在《物理评论》杂志发表了一篇论文,爱因斯坦想与他就这篇论文就行讨论。杨振宁说,他们交谈了一个半小时,但他“并没有从那次谈话中获得太多收获”。
他说:“他讲话声音很轻柔,我很难集中注意力听他说的话,因为面对这位我仰慕已久的伟大物理学家让我非常激动。”
定居普林斯顿后,杨振宁开始在每年夏天前往布鲁克海文,与和自己共同使用一间办公室的罗伯特·米尔斯合作,创立了后被称为杨-米尔斯理论的学说——这奠定了现代粒子物理学的基础框架。他们利用德国数学家赫尔曼·魏尔提出的规范理论理念提出了规范原理,解释了作为量子物理核心的电磁力、弱力和强力的相互作用,尤其是它们的自相互作用。
2006年接受石溪大学采访时,杨振宁谈到该理论,他说:“当时我们刚写下这套理论时,没有人认为它重要,我们自己也不知道它有多重要,但我们觉得这是一个美妙的想法,数学结构非常优雅,所以就发表了那篇论文。20年后,各种实验表明,这个方向大致是正确的。经过接下来的五年努力,人们才逐渐明白,它不仅仅是大致正确,而是完全正确。”
广告
他当时还在与李政道合作,后者在高等研究院任职一段时间后调任哥伦比亚大学。从1956年开始,他们共同发表了32篇论文。
但两人的合作关系逐渐变得紧张,最终于1962年分道扬镳。令李政道不满的是,杨振宁有时会以自己资历较老(大他四岁)为由,坚持把自己的名字排在前面。李政道在1986年的一篇回忆文章中写道:“我和杨之间那种微妙的对称关系被打破了。”
多年以后,杨振宁2000年在《新闻日报》刊登的一次采访中称这次分裂为“一场悲剧”。
杨振宁有时并不讳谈自己的成就。临近60岁生日时,一些敬佩他的同事提议为他编辑一部论文集(即“纪念文集”),以纪念他的贡献。杨振宁认为,由他自己的论文配以评论会更有趣,决定编辑这样一部合集。
在那本论文集中,他详细描述了宇称不守恒研究这一诺贝尔奖获奖成果的起源,并将大部分功劳归于自己。李政道随后发表了一个截然不同的版本。
1966年,杨振宁离开高等研究院,出任石溪大学阿尔伯特·爱因斯坦讲席物理学教授,并担任如今以他名字命名的杨振宁理论物理研究所所长。
杨振宁于2009年在香港出席邵逸夫奖的颁奖典礼并发表讲话。
杨振宁于2009年在香港出席邵逸夫奖的颁奖典礼并发表讲话。 Mike Clarke/Agence France-Presse — Getty Images
1971年访问中国后,杨振宁开始重建与故土的联系。此后,他先后担任香港中文大学数学科学研究所所长,并在母校清华大学任教。2015年,他放弃美国国籍,成为了中国公民。
杨振宁的第一任妻子杜致礼是他在中国的中学任教时结识的,当时她还是一名学生。两人结婚53年,直到她于2003年去世。除第二任妻子翁帆外,杨振宁的遗属还包括与第一任妻子所生的三名子女——杨光诺、杨光宇和杨又礼——以及两名孙辈。
广告
在接受《新闻日报》采访时,杨振宁表示,他怀疑物理学家们是否有朝一日能够对“万有理论”达成共识。
“大自然极其微妙,”他说。“我认为,人类无法穷尽自然万物的深度。毕竟,我们只有大约一千亿个神经元,怎么可能与自然的无穷深邃相媲美呢?”

免费下载 纽约时报中文网
iOS 和 Android App

点击下载iOS App 点击下载Android App
© 2025 The New York Times Company.

In China, a Forbidden Question Looms: Who Leads After Xi?

Xi Jinping seems to believe that only his continued rule can secure China’s rise. But as he ages, choosing a successor will become riskier and more difficult.

© Florence Lo/Reuters

At 72, Xi Jinping has led China for nearly 13 years. There are no signs that he plans to step down, and he has said nothing about who might succeed him.

台首艘自制潜舰11月交付具挑战 台防长:违约每天罚19万

台湾国防部长顾立雄说,台湾首艘自制潜艇“海鲲号”在11月完成测试并交舰面临相当大挑战,若未按期交付,将对台船每天处以约19万元(新台币,下同,8036新元)罚款。

综合ETtoday新闻云和中时新闻网报道,台湾立法院外交及国防委员会星期一(10月20日)邀请国防部专案报告“潜舰国造原型舰海测执行现况”、备质询,并以公开方式进行。

顾立雄在会前受访时说,海鲲号造舰将以品质和安全为重,逐步进行海上测试,但要在11月完成测试并交舰是相当大的挑战,国防部将持续督促海军与台船努力。

针对台船若无法按约在11月交舰海军是否会受惩处,顾立雄说明,每天将处罚约19万元,计罚上限为海鲲号建造款193亿元的20%,约40亿元。

被问及海军与台船是否隐瞒交舰进度,顾立雄在会上回应称,海军与台船每周都会向他报告。他指出,目前潜舰技术没有问题,只是需要时间调整,交舰工作一定会完成。

海军参谋长邱俊荣透露,当初规划潜舰海鲲号的六个月测试期程“过于乐观”,但由于向美方租借的操雷验证系统有效期至明年5月,他相信台方在租约到期前能完成潜射操雷,若有困难将再协调延后。

中国前外长秦刚罕见露面 网传北京观看音乐节

网传照片显示,中国前国务委员、外长秦刚(中)参加了本月举行的第二十八届北京国际音乐节,与多人合影。 (互联网)

网传照片显示,中国前国务委员、外交部长秦刚疑似近日在公开场合露面,并与多人合影。这相信是秦刚远离公众视野两年多后,再度公开露面。

据香港《星岛日报》报道,秦刚疑似参加了本月举行的第二十八届北京国际音乐节,他在活动上身穿深色西装,系红色领带。

公开资料显示,第二十八届北京国际音乐节于10月10日至24日在北京举行。

今年59岁的秦刚,曾任中国外交部发言人、驻英国公使、新闻司司长、礼宾司司长、部长助理,2018年升任外交部副部长,2021年出任中国驻美大使。

秦刚在2022年底接替王毅担任中国外长,2023年3月当选国务委员,官至副国级,成为当时最年轻的党和国家领导人。

2023年6月25日,秦刚与越南、俄罗斯、斯里兰卡外交官会谈后,在公众视野消失,当年7月底被免去外长职务,三个月后再被免去国务委员职务。

去年7月中共二十届三中全会闭幕,会议公报提到“接受秦刚同志辞职申请,免去秦刚同志中央委员会委员职务”。有分析认为,公报仍以“同志”称呼秦刚,意味着秦刚主要接受党纪和行政处分,相信已平安落地。

中国人大网去年7月19日发布的一份公报披露,秦刚“因个人原因,由本人提出辞去人大代表职务”,不过公报没有透露秦刚辞职的具体个人原因。

《星岛日报》引述消息称,秦刚因“生活作风问题”落马,相信已受到内部处理。

香港中环大火 两名重伤者就医后伤势好转

香港中环华懋大厦星期六发生大火,两名重伤者送院就医后伤势好转。

据网媒“香港01”报道,华懋大厦星期六(10月18日)发生棚架三级火,三男一女吸入浓烟送院,其中23岁倪姓男子和55岁林姓男子一度危殆,两人伤势星期天(19日)均已好转。林男当天下午情况已稳定;倪男当晚也已脱离危险。

香港屋宇署受询时称,星期六晚约7时30分,接获消防处消防控制中心通知后,随即派员到场跟进。华懋大厦外墙正透过小型工程监管制度进行外墙及空调机支架的修葺工程,而个别楼层正进行已获屋宇署批淮的加建及改建工程。

屋宇署人员于是联络大厦业主、工程项目的注册建筑专业人士及注册承建商。在火势扑灭及取得消防处同意后,署方人员星期六晚和星期天上午联同工程项目人员视察大厦外围及内部情况。

事故发生后,大厦业主及工程项目负责人已主动暂停有关工程,而项目的注册建筑专业人士及注册承建商已安排展开所需的清拆工作。在清拆工程进行期间,受影响的一段行车线需要暂时封闭。屋宇署将继续跟进有关工程的进展,以确保公众安全。

屋宇署称,署方正就这起火警事故进行调查,包括棚架所采用的保护网是否合规。若发现有人违反《建筑物条例》的规定,将严肃处理,包括考虑提出检控或进行纪律处分程序。

据港媒报道,香港警方星期六称,截至当晚8时,消防在火警中共救出五名男女,全部因吸入浓烟不适,其中一名男子最终拒绝送院,其余四人由救护车送往医院治理,当中两人留医深切治疗部。

中国今年首次未进口美国大豆

随着中美贸易摩擦持续升级,中国9月未从美国进口大豆,是今年首次出现零进口。

中国海关总署星期一(10月20日)公布的数据显示,今年9月,中国自美国进口大豆量从去年同期的170万吨降至零。

路透社引述分析认为,这主要是因为中国对美豆征收高额关税,以及此前收获的美国大豆已基本完成交易。

首创京都期货分析师指出:“主要原因是关税。在正常年份,仍会有部分旧作大豆进入市场。”

与此同时,中国加大从南美采购大豆的力度。数据显示,中国9月自巴西进口大豆1096万吨,同比增长29.9%,占总进口量的85.2%;自阿根廷进口117万吨,增长91.5%,占比9%。此外,中国9月大豆进口总量达到1287万吨,为历史第二高水平。

截至目前,中国尚未采购今年秋季收获的美国大豆。若中美贸易谈判迟迟无果,美国农民或将面临数十亿美元(10亿美元约等于13亿新元)损失。

在经历数周的关税威胁与出口管控后,中美贸易谈判似乎正在重新提速。美国总统特朗普星期天(19日)说,他相信双方将就大豆达成协议。

中共四中全会在北京开始举行

二十届中共中央委员会第四次全体会议星期一(10月20日)上午在北京开始举行。

据新华社报道,中共总书记习近平会上代表政治局向全会作工作报告,并就《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议(讨论稿)》向全会作了说明。

另据彭博社报道,四中全会将审议“十五五”(2026年至2030年)规划建议稿,这一蓝图的时间范围涵盖未来五年,规划出中长期经济发展路径,以及政策重点和力度。投资者有望从中了解中国政府在面对日趋严峻的外部环境时,将如何推动经济发展,并判断股市涨势能否延续以及未来的投资赛道。

在陆港股市近期涨势回落之际,投资者并高度关注四中全会释放的政策信号,以判断股市动能能否延续以及未来数年的投资方向。

今年以来陆港股市表现亮眼,沪深300上涨近15%,恒生国企指数涨幅达近24%,均跑赢标普500,科技板块尤为强势,晶片股云集的科创50指数涨近38%。但在中国通缩持续、中美贸易争端不断的背景下,这一涨势的可持续性遭到怀疑,近期市场回落即部分印证了这一看法。

瑞银中国高级经济学家张宁指出,新的五年规划建议可能明确反内卷行动的一些战略目标和核心原则,强调建设“全国统一大市场”,遏制地方政府的无序投资,促进地方消费。

Allspring Global Investments的基金经理谭颂超(音译,Gary Tan)则表示:“我们预计供给侧改革仍是政策重点,人工智能将在‘新质生产力’框架下被放在更突出的位置,与先进制造并列。”

郑丽文:若能化解两岸矛盾推动合作 愿赴大陆交流

中国国民党新任党主席郑丽文受访时称,只要能化解两岸矛盾,推动合作,她愿意到中国大陆进行交流,“无论见谁或做什么,我都愿意”。

郑丽文星期六(18日)当选中国国民党主席,中共总书记习近平星期天(19日)致电郑丽文,祝贺她当选。

据大陆官媒新华社报道,习近平在贺电中表示,期望两党坚持共同政治基础,团结广大台湾同胞,增强做中国人的志气、骨气、底气,深化交流合作,促进共同发展,推进国家统一。

中国国民党新闻稿称,郑丽文回复电文致谢,并指面对当前情势,两党应在既有基础上,强化两岸交流合作、促进台海和平稳定,为两岸人民谋取最大福祉,为民族复兴开辟宏伟前程。

综合台湾《联合报》和中时新闻网报道,郑丽文星期一(10月20日)在一档广播节目被问会否到大陆交流,是否会与习近平见面时说,如果能化解两岸所有矛盾和歧见,推动两岸和平合作,带来两岸共荣,“我什么工作都愿意做,什么人都愿意见”。

郑丽文重申,国民党的首要任务是凝聚台湾主流民意,让两岸和平成为全民共识。

她强调,“政党的责任是推动最大多数民意支持自己的理念与核心价值”,若能以民意为后盾赴陆交流,才具有更大的代表性;否则仅代表个人或少数人,无法形成政治意义。

郑丽文称,若到大陆交流能与习近平会面,她将以推动两岸和平为前提。

另据台湾《自由时报》报道,民进党发言人吴峥提醒郑丽文,与中国大陆的各项交流都应秉持对等、尊严、互惠的原则下进行,更应注意自身身份,切勿做出伤害台湾“主权”、以及妨碍台湾安全的言行。

Israel says it will return to ceasefire after Gaza strikes

Getty Images Various people walking along in Gaza, mainly away from the camera, with huge piles of debris in the background.Getty Images
The US state department says a Hamas attack on Palestinians would be a ceasefire violation

The US State Department says it has "credible reports" that Hamas is planning an "imminent" attack on civilians in Gaza, which it says would violate the ceasefire agreement.

A statement released on Saturday said a planned attack against Palestinians would be a "direct and grave" violation of the ceasefire agreement and "undermine the significant progress achieved through mediation efforts".

The state department did not not provide further details on the attack and it is unclear what reports it was citing.

The first phase of the ceasefire deal between Hamas and Israel is currently in progress - all living hostages have been released and bodies of the deceased are still being returned to Israel.

Also part of the agreement, Israel freed 250 Palestinian prisoners in its jails and 1,718 detainees from Gaza.

Washington said it had already informed other guarantors of the Gaza peace agreement - which include Egypt, Qatar and Turkey - and demanded Hamas uphold its end of the ceasefire terms.

"Should Hamas proceed with this attack, measures will be taken to protect the people of Gaza and preserve the integrity of the ceasefire," the statement said.

Hamas has not yet commented on the statement.

President Donald Trump has previously warned Hamas against the killing of civilians.

"If Hamas continues to kill people in Gaza, which was not the Deal, we will have no choice but to go in and kill them," Trump said in a post on Truth Social earlier this week.

He later clarified that he would not be sending US troops into Gaza.

Last week, BBC Verify authenticated graphic videos that showed a public execution carried out by Hamas gunmen in Gaza.

The videos showed several men with guns line up eight people, whose arms were tied behind their backs, before killing them in a crowded square.

BBC Verify could not confirm the identity of the masked gunmen, though some appeared to be wearing the green headbands associated with Hamas.

On Saturday, Israel said it had received two more bodies from Gaza that Hamas said are hostages, though they have yet to be formally identified.

So far, the remains of 10 out of 28 deceased hostages had been returned to Israel.

Separately on Saturday, 11 members of one Palestinian family were killed by an Israeli tank shell, according to the Hamas-run civil defence ministry, in what was the deadliest single incident involving Israeli soldiers in Gaza since the start of the ceasefire.

The Israeli military said soldiers had fired at a "suspicious vehicle" that had crossed the so-called yellow line demarcating the area still occupied by Israeli forces in Gaza.

There are no physical markers of this line, and it is unclear if the bus did cross it. The BBC has asked the IDF for the coordinates of the incident.

The Israeli military launched a campaign in Gaza in response to the 7 October 2023 attack, in which Hamas-led gunmen killed about 1,200 people in southern Israel and took 251 others hostage.

At least 68,000 people have been killed by Israeli attacks in Gaza since then, according to the Hamas-run health ministry, whose figures are seen by the UN as reliable.

In September, a UN commission of inquiry said Israel had committed genocide against Palestinians in Gaza. Israel categorically rejected the report as "distorted and false".

❌