Reading view

There are new articles available, click to refresh the page.

Manhunt continues after two killed in shooting at Brown University

Watch: Police issue video of suspect in Brown University shooting

A manhunt is under way after two students were killed and nine other people were injured in a mass shooting at Brown University in Providence, Rhode Island.

The gunman opened fire in a classroom at around 16:00 local time (21:00 GMT) on Saturday, in a building where exams were taking place.

The university, one of the oldest and most prestigious in the US, was placed into lockdown as police searched for the gunman, who remains at large.

Students in parts of the campus are continuing to be told to shelter in place until police can escort them out of the area.

Officials from Rhode Island Hospital said most of the injured are in a "critical but stable" condition.

The identities of those killed or injured have not yet been released by officials.

"This is a day that we hoped never would come to our community. It is deeply devastating for all of us," said Brown University President Christina Paxson in a statement.

Police have released limited information about the male suspect, including an identity or motive. It is not known if he has links to the university.

CCTV footage showed the suspect walking out of the building after the attack but the his face can not be seen.

Providence Deputy Police Chief Tim O'Hara said the suspect was dressed all in black and may have been wearing a mask. It is not known what type of firearm he used and it has not been recovered.

"We're utilising every resource possible to find this suspect," he added, with extra armed police resources drafted into to search the area.

The shooting happened at the Barus and Holley building, part of Brown University's engineering school. The attack happened in a large classroom on the first floor.

An economics professor told local public media outlet Ocean State Radio that the shooting took place during a review session for her course, which was led by her teaching assistant.

"He said that the shooter came in the doors, yelled something - he couldn't remember what he yelled - and started shooting," Rachel Friedberg said.

"Students started to scramble to try to get away from the shooter, trying to get lower down in the stadium seating, and people got shot," she added.

Officials cleared the building on Saturday afternoon but found neither the suspect nor a weapon.

Watch: Aerial footage of Brown University shows huge police presence

Residents in the greater Brown University area have been told to stay inside, or to stay away until the shelter-in-place order is lifted.

In a statement, the university said police would enter non-residential buildings to escort people to safe locations.

Steph Machado, a reporter for the Boston Globe, told BBC News that restaurants around the campus have locked their doors with staff and customers waiting inside until the emergency order is lifted.

"There are flashing lights everywhere," she said.

In the immediate aftermath of the shooting, it was reported that a suspect had been taken into custody but it was quickly confirmed the man held had no involvement in the attack.

Mari Camara, 20, a Brown University student from New York City, told the Associated Press that she was coming out of the library and rushed inside a restaurant to seek shelter during the shooting. She spent the next three hours hiding there.

"Everyone is the same as me, shocked and terrified that something like this happened," Camara said.

Reuters People hug outside the Nelson Fitness Center after Brown University was locked down amid reports of a shooting on campus in Providence, Rhode Island.Reuters

University exams scheduled for Saturday have been cancelled, provost Frank Doyle said.

President Donald Trump, speaking to reporters as he returned to the White House from attending the annual Army and Navy football game, described the shooting as "a terrible thing".

"All we can do right now is pray for the victims and for those that were very badly hurt," he said.

Rhode Island Governor Dan McKee said in a statement: "Our capital city experienced an unthinkable tragedy today. Our hearts are with the people of Providence and all those impacted."

Brown University, one of the one of the oldest higher education institutions in the US, is part of the Ivy League, a group of elite universities in the northeast of the country.

The university, which has more than 11,000 students, is located in Providence, Rhode Island's capital city, located about 50 miles (80km) from Boston and 180 miles (290km) from New York City.

The attack on the campus brings the number of mass shootings in the US to 389 for this year, according to the independent analysis website Gun Violence Archive (GVA).

It defines mass shootings as having four or more victims killed or injured, not including the attacker.

Tories to scrap petrol car ban if they win next election

ANDY RAIN/EPA/Shutterstock Kemi Badenoch speaking in front of British flag at an eventANDY RAIN/EPA/Shutterstock
Conservative leader Kemi Badenoch described electric vehicle quotas as "economic self-harm"

Kemi Badenoch says the Conservatives will scrap the ban on petrol and diesel vehicles due to come into force in the UK if they win the next election.

Writing in the Sunday Telegraph, the Conservative Party leader said the Zero Emission Vehicle mandate (ZEV) was a "well-meaning but ultimately destructive piece of legislation".

From 2030, all new cars will have to be electric or hybrid as part of government efforts to meet a legally binding aim of achieving "net zero" by 2050.

The Conservative leader's comments come after her meeting with Italian Prime Minister Giorgia Meloni, who has lobbied the EU to water down its own plans for a ban.

Net zero refers to the balance between the amount of greenhouse gas produced and the amount removed from the atmosphere.

Six EU countries, including Italy, have recently called on other member states to rethink plans to phase out new petrol and diesel cars by 2035, saying it could hurt industrial competitiveness.

Badenoch suggested the EU had signalled it would drop a full ban, adding: "The reality is that the EU's change of heart on EVs will leave Labour even more isolated, and by pressing ahead alone, we are placing our domestic industry at a disadvantage while giving others the opportunity to dominate global supply chains."

She said the only "winners in this economic self-harm are China".

The Conservative leader added that her government would still move towards a "transition to cleaner transport" but one driven by "affordability, practicality and technological progress" rather than "unrealistic mandates that weaken domestic manufacturing and empower foreign competitors".

She said scrapping the mandate would give "space" to rebuild the UK's car industry.

UK car firms were said to have been split over the 2030 deadline, with some calling for more support to be able to meet it.

In its latest Budget, the government announced an extra £1.3 billion investment into the UK's Electric Car Grant scheme to encourage drivers to make the switch to EVs.

Chancellor Rachel Reeves also announced that drivers of battery electric cars, which includes plug-in hybrids, will be charged 3p per mile for the Electric Vehicle Excise Duty from April 2028, with some arguing the move could make electric cars less appealing.

The ban on the sale of petrol and diesel cars was originally introduced in 2020 by then Prime Minister, Conservative Boris Johnson - Badenoch, a cabinet member at the time, opposed the plans.

It was later pushed back to 2035 by Rishi Sunak, with Labour pledging to bring it forward in its 2024 election manifesto.

A spokesperson for the Department for Transport said the government remained "committed to phasing out all new non-zero emission car and van sales".

They said: "More drivers than ever are choosing electric".

The next UK general election must be held by 15 August 2029, but the prime minister can opt to call an election at any point before this.

'Never give up': Belarusian prisoners celebrate release after US lifts sanctions

Watch: BBC captures celebrations as Belarus frees political prisoners

Rumours of a major prisoner release from Belarus had been swirling for a couple of days.

But no one would reveal the names on the list, or the exact number, until everyone was safely out, finally free.

In total,123 political prisoners have been released, including some of the best-known names among Belarusian opposition politicians, human rights activists and journalists.

Maria Kolesnikova, the protest leader with a famous red-lipsticked smile, was on the release list.

A video of her jumping for joy and hugging other former prisoners, overjoyed to be reunited, was soon flying around social media. Then came another, on a bus out of Belarus, where she thanked everyone who'd helped bring this moment about.

"It's a feeling of incredible happiness to see those who are dear to me, to hug them and realise we are all free," Masha, as she's best known, told the camera, her lips already painted red again.

The first sunset of her freedom was a thing of great beauty, she said.

"But I also think of those who are not yet free and I await the moment when we can all embrace, when all are free."

Reuters Belarusian protest leader Maria Kolesnikova smiles and makes a heart-shaped gesture with her hands, on a bus full of former prisoners after their release. Maria is a woman with short brown hair, in a black jacket. The other prisoners we can see are men, many of them in black wool hats and winter coats.Reuters
Maria Kolesnikova (centre) was among more than 100 prisoners handed over to Ukraine

Out too is Viktor Babaryka, a banker who tried to run for president in 2020 but was locked up before the elections even began.

The Nobel Peace prize winner Ales Bialiatski has also been released from a 10-year sentence.

All were locked up for their opposition to the authoritarian rule of Alexander Lukashenko, whose security forces crushed the mass protests of 2020 with brutal force. They were the biggest challenge to his rule that he has ever faced.

The prisoners' release now is the result of long and complex negotiations led by the US that culminated in a two-day visit to Minsk this week by Donald Trump's new special envoy, John Coale.

For Lukashenko, that engagement itself is a win: after years as a political pariah in the West he is clearly happy to be back on talking terms with the US.

But he also got US sanctions dropped on a key export for his country, potash, as a further, more tangible reward. EU penalties - and tougher policies - are still in place.

It's not entirely clear what Trump has to gain from this. But Belarus is a close ally of Russia, including in its war on Ukraine, and the move comes as the US has been re-engaging with Moscow too, seeking a peace deal.

EPA/Shutterstock Belarusian social activist, politician, human rights defender and political prisoner Ales Bialiatski in front of the US Embassy in Vilnius, Lithuania. He is a man in his 60s, smiling and has close-cropped white hair. Around his shoulders is the red and white opposition flag of Belarus.EPA/Shutterstock
Nobel Peace Prize winner Ales Bialiatski was one of the prisoners released

The dozens of prisoners Lukashenko agreed to let go were always expected to come here to Vilnius, Lithuania, where a crowd of friends, relatives and fellow activists gathered outside the US embassy in the freezing cold to greet them.

Some came wrapped in the red and white opposition flag of Belarus.

Tatsiana Khomich, Masha Kolesnikova's sister who had campaigned for over five years for her release, couldn't stop smiling. "I've just spoken to Masha," she told me after a video call.

A professional flautist before the disputed 2020 elections, Kolesnikova spent much of her more than five-year sentence in total isolation, denied even letters and phone calls to her family.

"She's fine, she's good. I just want to hug her. I still can't quite believe it," her sister said.

Suddenly, there was a commotion in the crowd: a police car, blue lights flashing, was heading towards the US embassy gates, leading a small convoy of other vehicles.

But there was no way all 123 ex-prisoners were inside. Instead, we learned, just seven foreign nationals had been brought to Lithuania and only Ales Bialiatski of the Belarusians.

'Optimism and activism'

The others, including Kolesnikova, had been taken out of Belarus to Ukraine: from prison, into a war zone.

Staying in their own country is not usually an option on offer.

"Lukashenko's idea, who else?" was how one of opposition leader Svetlana Tikhanovskaya's team interpreted the surprise diversion to Ukraine. It seems he'd decided to play one final power game, so the family reunions, so long awaited, would be delayed.

But what of the price paid for that moment? Tikhanovskaya is a friend and political ally of Masha Kolesnikova, but she always calls for maximum pressure on Lukashenko by the West.

So has the US gone too far, I wondered.

"This is a process of negotiation. Of course, it would be good for us if nothing is given to Lukashenko, because all those people are hostages of his regime. They are innocent.

"But this is how negotiation goes," she replied, before noting that sanctions can always be reapplied if necessary.

"President Trump now uses carrots. He also can use sticks."

A few steps away, a man waving a giant flag worried that Lukashenko would just take more prisoners. This is not a sign of sudden humanity, he said.

After a short time inside the US embassy, Ales Bialiatski emerged onto the street to ecstatic cheers from the crowd.

Gaunt, head shaven and still in his padded blue prison jacket, he admitted his head was spinning from all the sensations after four years in jail.

"I was driven across Belarus in a blindfold, from east to west, so I still can't get my head round it. This is so emotional," he shared, describing being woken at 04:00 and told by his prison guard to pack.

When I asked what he wanted now most of all he didn't hesitate: "I want to see my wife!"

She's on her way, I was told.

Bialiatski's own organisation, Viasna, monitors political detentions in Belarus and the activist reminded everyone that many people like him - only less well known - have been left behind bars.

"It is very important for everyone to continue to work for those political prisoners who are still in Belarusian prisons, to strive for the complete release of all of them."

Then, lifting the red and white flag from his shoulders, he had a message for Belarusians everywhere.

"Optimism and activism," Ales Bialiatski told them, with a sudden smile. "Never give up!"

King sends post box to Antarctic research staff

BAS/Martin Allen A red post box bearing the crest of King Charles III is sitting on a rocky outcrop with snow in the background. A penguin is standing beside the box.BAS/Martin Allen
The post box will replace a handmade one currently used at the remote station

A shiny new red post box has been given as a gift from King Charles III to staff at a remote Antarctic research station.

The Royal Mail red lamp post box was sent to staff at the Cambridge-based British Antarctic Survey station at Rothera.

The box, featuring the King Charles III cypher, was delivered after Kirsten Shaw, a station support assistant who runs the British Antarctic Territory Post Office for staff, requested an upgrade to their handmade box.

"Being in Antarctica is incredible, but it's full of extremes, so I think it's a special thing to send post back home, to communicate your experiences. It's a moment of your life that you put down on paper and give to someone else," she said.

The Rothera research station, which opened in 1975, is the largest British Antarctic Survey (BAS) facility, and a renowned global hub for climatic research.

It is situated 1,860km (1,155 miles) south of the Falkland Islands.

Staff work and live at the station for months at a time.

Ms Shaw said: "Getting post is really special for the team at Rothera.

"If you're doing fieldwork for many months, the feeling of receiving a letter — an actual tangible, piece of paper with handwriting from friends and family — is such a lift.

"It's a wonderful way to connect people that goes beyond what an email or text message can do."

BAS/Jake Martin Kirsten Shaw and Aurelia Reichardt are kneeling beside a red postbox on an outcrop of rocks and shingle. They are both wearing woolly hats and jackets and there is snow on the landscape in the background.BAS/Jake Martin
Kirsten Shaw and Aurelia Reichardt, station leader at Rothera, are pictured with the new post box

The box will replace the handmade and painted one currently used at the station.

The BAS said "the Royal Household worked with Royal Mail to arrange this particularly special delivery".

It was delivered to Rothera by the UK's polar research vessel RRS Sir David Attenborough, along with the first major drop of supplies to the station following the long Antarctic winter.

The post box will be installed in the Discovery Building, a new scientific support and operations hub.

BAS/Aurelia Reichardt A wooden post box is painted red and fixed to a white wall. It has a gold crest and the initials ER on the front, indicating Queen Elizabeth II. A sprig of ivy is placed on top as decoration.BAS/Aurelia Reichardt
The handmade box will now be replaced by the official one from the Royal Mail

Postal logistics in such a remote area are understandably not straightforward.

Ms Shaw's job is to oversee the formal Post Office logistics of getting mail in and out of Antarctica from Rothera, as well as getting post out to staff to other BAS stations and science field camps.

Post has to be gathered and put on board the RRS Sir David Attenborough or on BAS aircraft to the Falkland Islands, where BAS maintains an office in Stanley.

The final leg involves transport to RAF Brize Norton in Oxfordshire, where letters enter the Royal Mail postal network for onward delivery.

BAS/Jake Martin A red post box is placed on rocks and in the background is a snowy landscape and large buildings, one of which is blue and the other is greenBAS/Jake Martin
The box will be placed in a new building at the station

Jane Rumble, HM Commissioner for the British Antarctic Territory said: "Maintaining a postal service in the British Antarctic Territory is far more than a symbolic gesture.

"It reinforces Britain's presence and heritage in Antarctica and provides a vital link to the wider world."

Follow Cambridgeshire news on BBC Sounds, Facebook, Instagram and X.

Related internet links

Five arrested over plot to attack German Christmas market

Getty Images Stock image of the back of a German police officerGetty Images

Five men have been arrested in Germany suspected of being involved in a plot to drive a vehicle into people at a Christmas market.

Three Moroccans, an Egyptian and a Syrian were detained on Friday over the plan to target a market in the southern Bavarian state. Authorities said they suspected an "Islamist motive".

Prosecutors said the Egyptian - a 56-year-old - was alleged to have "called for a vehicle attack... with the aim of killing or injuring as many people as possible". The Moroccans allegedly agreed to carry out the attack.

Officials in Germany have been on high alert after previous attacks at Christmas markets, including in Magdeburg last December that killed six people.

Authorities did not say when the planned attack was supposed to take place or which market was the target, though said they believed it to be one in the Dingolfing-Landau area, north east of Munich.

German newspaper Bild reported the Egyptian man was an imam at a mosque in the area.

Police said the Moroccan men - aged 30, 28 and 22 - were arrested accused of having agreed to commit murder, while the Syrian man, a 37-year-old, was accused of encouraging the suspects "in their decision to commit the crime".

The five suspects appeared before a magistrate on Saturday and remain in custody.

Joachim Herrmann, Bavaria's state interior minister, told Bild the "excellent cooperation between our security services" had helped to prevent "a potentially Islamist-motivated attack".

Christmas markets are popular festive attractions throughout Germany, frequently attracting large crowds and significant tourism.

Security at events has been increased in recent years, since an attack in Berlin in 2016 when a man drove a lorry into a market crowd, killing 12 people.

中国海警船连续30天在钓鱼岛周边巡航 驱赶日本渔船 - RFI - 法国国际广播电台

14/12/2025 - 09:55

据日本第11管区海上保安本部(那霸)介绍,14日,在冲绳县钓鱼岛周边、位于领海外侧的毗连水域内,日本海上保安厅的巡逻船确认有2艘中国海警局船只在航行。在钓鱼岛周边确认到中国当局船只,已连续30天,而中国海警局新闻发言人刘德军表示,12月2日,日“瑞宝丸”号渔船非法进入我钓鱼岛领海,中国海警舰艇依法对其采取必要管控措施并警告驱离。

据日本第11管区海上保安本部(那霸)介绍,14日在钓鱼岛周边航行的两艘海警船均搭载机关炮。日本巡逻船对其发出警告,要求不要接近日本领海。

日本海上保安厅2日发布消息称,在钓鱼岛周边的日本领海内,已将试图接近日本渔船的中国海警局船只驱离。另一方面,中国海警局同日表示,已将“非法”进入相关海域的日本渔船驱离。

据第11管区海上保安本部(冲绳县那霸市)称,2日凌晨2时27分至29分左右,在冲绳县石垣市尖阁诸岛大正岛近海的日本领海内,中国海警局2艘船只相继侵入,并表现出接近1艘正在航行的日本渔船的动向。这些海警船均搭载火炮。日本海上保安厅巡逻船要求其退去,两艘船均于当天5时12分左右驶离领海。这是自11月16日以来,中国海警船再次进入日本领海。据日本海上保安厅称,中国海警局船只自11月16日以来进入日本领海的情况,这是今年第26次;其中试图接近日本渔船的事件为第8起。

而据中国海警微信公众号报道:中国海警局新闻发言人刘德军表示,12月2日,日“瑞宝丸”号渔船非法进入我钓鱼岛领海,中国海警舰艇依法对其采取必要管控措施并警告驱离。钓鱼岛及其附属岛屿是中国固有领土,我们敦促日方立即停止在该海域的一切侵权挑衅活动。中国海警将持续在钓鱼岛海域开展维权执法活动,坚决维护国家领土主权和海洋权益。

台湾博士生讲述布朗大学枪击:关灯躲在实验室桌下2小时 - RFI - 法国国际广播电台

14/12/2025 - 10:00

据中央社报道,美国布朗大学发生枪击事件酿2死8重伤,另有1人遭子弹碎片擦伤,罗得岛州警方目前正全力追缉嫌犯。台湾博士生简江恒向媒体表示,事发后,他在实验室桌下躲了2个小时。

中央社指出,综合路透社和美国国家广播公司(NBC)报导,事发时,正在校园实验室的来自台湾的工程学博士生简江恒(Chiang-Heng Chien,音译)表示,枪声响起后,大家都躲到桌子底下。

简江恒接受NBC地方电视台WJAR采访时表示:“我们决定把灯关掉,门全部关上,然后藏在桌子底下。”

简江恒说,两小时过后,警方进入现场,并通知他们必须尽快撤离,以利警方净空大楼、搜寻攻击者。

布朗大学(Brown University)位在罗得岛州首府普罗维登斯(Providence),校内拥有数百栋教学、实验及宿舍等建筑。

校长帕克森(Christina Paxson)已证实,罹难及伤者全部都是校内学生,并感叹:“这是我们最不愿遇到的一天,但它终究发生了。”



搜救犬牵起台湾与德国之间的情谊

邱璧辉
2025-12-14T07:45:35.053Z
救灾领域,德国台湾之间存在着多年的密切合作,搜救犬扮演了中心角色

(德国之声中文网) 1999年9月21日凌晨1点47分,规模 7.6 的九二一大地震震撼全台。德国联邦搜救犬协会(Der Bundesverband Rettungshunde e. V., BRH)在震后迅速启动应急机制,在地震发生未满24小时便出发,约15小时后抵达台湾。这支救援队共有10名队员与8只搜救犬,携带约1500公斤的专业救援器材赶到灾区。

BRH队伍首先抵达台北,部分队员随后被派往台湾中部的重灾区支持。在救援行动中,队伍来到一栋倒塌的15层高楼前,据报导,废墟里唯一生还者是德国救难队救出的,该事件象征两国搜救合作的重要里程碑。

Nicole Gies 回忆当年的救援行动

BRH 领犬员 Nicole Gies 女士回忆道:“我当时26岁,第一次参加海外救援。我的狗 Lilli(莉莉)是一只体型小、毛色浅的黄金猎犬。我们大约在1999年9月22、23日抵达台湾,下飞机后先到台北报到,听取简报后便带着装备前往指派的搜救区域。”

BRH领犬员Nicole Gies 女士

她说,“搜救过程中,有一只其他队伍的搜救犬首先发出特别吠声,我们立即循着声音赶往现场。此时莉莉也确认废墟中可能有人。于是我们使用生命探测仪等器具搜寻生还者,并与其他国家的搜救队共同作业。最终,我们成功救出一位妇女,这次任务让我们都感到非常庆幸。”

这段历史不仅展现了搜救犬的专业能力,也见证了台、德两国在救灾领域的合作与友谊,为后续国际搜救训练与交流奠定了重要基础。

十多年后, 2017 年,Nicole Gies 再度踏上台湾的土地。不过这一次,她和她的伙伴不再是来救灾,而是协助训练搜救犬并办理国际认证程序。自此之后,除了新冠疫情期间,BRH 基本上每年都会派员赴台,台湾的训犬师每年也会前往德国拜访BRH,持续深化两国在搜救犬训练与国际认证上的合作。

德国同台湾灾害搜救团队合作训练

921:一场天崩地裂的大地震

921大地震造成近2500人死亡、29 人失踪,超过1万人受伤。全台湾约十万五千户房屋倒塌或严重损坏,财产损失达2000多亿新台币(约64亿美元)。地震教育园区解说员黄惠瑛表示,当年共有来自20个国家、41个团体的767名搜救人员及99只搜救犬抵达台湾协助救灾,其中包括德国、美国、日本、韩国、俄罗斯、土耳其及法国等国。

黄惠瑛回忆起往事,当年的她只有17岁,还是高二学生,为了求学,独自离家到台中,住在学校附近的一栋公寓里。地震发生在深夜,她正准备上床睡觉,突然听到楼上阳台传来东西摔落的声音,夹杂着玻璃破碎的响声。随即整栋楼剧烈摇晃,彷佛房子要被撕裂。她还来不及弄清楚发生了什么事,想开灯却发现已经停电。

当她惊慌失措、不知该如何自处时,忽然听到外面有人大喊:“快下楼!房子要倒了!” 她赶紧逃到楼下,与其他人一起撤离到一个宽敞的十字路口避难。不久,有人冒险返回住处拿来一台收音机,透过广播才得知台中附近的南投(地震重灾区)遭到毁灭性破坏,交通全面中断。虽然四周一片漆黑,黄惠瑛仍看到远方多处火光冲天。回过神来,她听到许多人在哭泣、在呼喊,一切显得格外彷徨无助。

黄惠瑛称,她这一生从未经历过如此黑暗的夜晚,而且那晚的风特别凉,几乎沁入背脊深处。她的家人和好友大致平安,但同校的同学中有人在地震中丧生。

救灾中搜救犬功不可没

灾后台湾重新建置救灾系统

1999年发生九二一大地震时,台湾的消防救难体系尚在发展阶段。幸运的是,当时有41支国际搜救队抵台协助救灾,并在灾区顺利抢救出零星的生还者。这次经验让台湾政府深刻感受到亟需提升大型灾害的搜救能力。

因此,内政部于2002年成立消防署特种搜救队,其中包含搜救犬训练队伍。特搜队负责进行震灾、急流、重大交通事故、山难等各项专业搜救训练。他们致力于三大任务:直升机立体救灾、国内重大灾害抢救,以及国际人道救援。

此外,特搜队还承担提升全国特搜能力与救援效率的责任。他们推动全国搜救队能力认证计划,建立国内外灾区的共同语言与标准化救灾机制,并积极参与国际交流,建立伙伴合作关系。透过多面向的经验交流,台湾搜救队的专业能力得以持续提升,为未来灾害应变奠定了坚实基础。

台湾内政部消防署与BRH在台训练

台德救灾上的具体交流

九二一大地震后,台湾各县市开始培训搜救犬。2016 年,BRH首度邀请内政部消防署的搜救队伍赴德训练。2017年,德方来台进行共同训练,并与台中市消防局签署合作备忘录。2019年,台湾搜救队第二次赴德国训练。

2023年3月,内政部消防署与BRH正式签署合作备忘录,并在南投设立BRH在台办公室与训练据点,进一步深化合作。2024 年 9月,台湾搜救队又与德国搜救队(International Search and Rescue,ISAR)签订合作备忘录,以加强搜救协作。BRH主要训练救难犬,而 ISAR 则负责所有救难工作,包括火灾、淹水、山难等。

BRH教官团队多次来台进行为期数天的训练,内容涵盖理论学习、肢体语言识别、助手训练、瓦砾搜索与路径追踪等多项专业技能。透过这些合作,台湾搜救犬队在瓦砾搜救与路径搜索等专门能力上得到明显提升。

BRH教官团队多次来台进行为期数天的训练

20年培训有成

如今,台湾的搜救犬在国际认证与比赛中取得多项优异成绩。2023年,新北市消防局的搜救犬队伍由领犬员罗浩芳与搜救犬 Amei 组成。他们参加了国际搜救犬组织(IRO)的 Mission Readiness Test(MRT)认证,创下“队史最佳成绩”,并顺利通过 MRT 认证。

亚洲共有9只搜救犬获 IRO联合国认证,其中台湾占7只

早在2019年,台湾便承办了搜救犬国际任务能力认证测验(MRT)。这项由 IRO 认证的高阶国际测验中,当年共有6只台湾搜救犬成功通过认证,其中包括曾在花莲地震中成功寻获受困者的搜救犬“铁雄”。

根据2018年《Taipei Times》报导,亚洲区共有9只搜救犬获 IRO/联合国认证,其中台湾占7只,日本占2只。报导指出,这些经认证的搜救犬可被联合国用于人道救援任务。

BRH副主席Ulrike Gehner女士

救难犬训练和认证:台德合作愉快

德国联邦救难犬协会(BRH)副主席 Ulrike Gehner女士对 DW 表示,台德合作非常顺利,双方沟通直接且坦诚,在此基础上将持续深化合作。她强调,维持这样的合作关系,是双方既定计划中的重要部分。

Gehner 承认自己尚未以游客身份访问台湾,但曾短暂造访日月潭,留下深刻印象。2024 年,她曾走了一小段台北象山的步道,对景色赞不绝口。Gehner 表示,她对健行和爬山特别感兴趣,希望未来有机会更深入探索台湾。虽然尚未到台湾度假过,但这已成为她个人的首要愿望。

DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。

© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。



郑丽文批赖清德:虚假找人喝茶摸头难解决问题

台湾总统赖清德星期一预定邀请立法院院长韩国瑜茶叙,欲解决朝野僵局,但韩国瑜表态拒绝。国民党主席郑丽文星期天说,如果赖清德不去面对自己每天违法乱宪行径,只是虚情假意地想要找人来喝茶摸头,是没有办法解决问题的。

综合《联合报》、风传媒、中天新闻网等报道,赖清德为《财划法》、年金改革等修法议题,星期一(12月15日)邀请行政院、立法院及考试院院长到总统府进行“国政茶叙”,但韩国瑜已表达不克出席。赖清德上星期六(12月13日)就此说,“我们知道韩院长也有难言之隐,不过请他再思考一下”。

国民党屏东县党部星期天(12月14日)举行周年党庆,郑丽文出席活动时受访说,这是一个非常重大的宪政危机,“中华民国”领导人带头违宪,动摇民主最重要的基石、立法院的运作。

郑丽文进一步说,立法院多数通过的法案与预算,行政部门必须遵守,而行政院复议也提了,也失败了。她称,既然所有的宪政手段已经穷尽,就应该遵守宪法,而不是毁宪蛮干。

郑丽文还点名批评赖清德,立法院不是耍流氓或胡搅蛮缠的地方,“台湾民主得来不易,岂容你一次的任性,就任由你来践踏呢?”

郑丽文指出,如果赖清德不去面对自己每天违法乱宪的行径,只是虚情假意地想要找人来喝茶摸头,是没有办法解决问题的;若总统令不出总统府,致使台湾陷入僵局,原因都是赖清德的任性胡为,“我们不能在内耗下去,台湾不应该如此非理性恶斗,我们付不起这种代价”。

郑丽文也呼吁赖清德应及早悔悟,不要再执迷不悟。

民众党主席黄国昌早前也呼吁,赖清德应放下身段,并形容与在野党主席公开对谈,才是最有效方式。

另一方面,台湾总统府宣布,赖清德预计星期一上午10时30分,邀请行政院长卓荣泰和考试院长周弘宪各自率副院长一起参与闭门的“国政茶叙”,会后将有新闻稿说明。

特朗普承认共和党或将在中期选举中失利 - RFI - 法国国际广播电台

14/12/2025 - 09:25

法新社周日(12月14日)消息称,特朗普承认,尽管他认为自己执政近一年来在经济方面取得了成功,共和党仍有可能在2026年的中期立法选举中失利。他在《华尔街日报》周六晚间刊出的专访中作出了上述表态。

特朗普在接受该媒体采访时说:“我打造了史上最伟大的经济。但人们需要时间才能意识到这一点。” 

他还说:“大量资金正在涌入我们的国家,目前正在用来建设各种项目:汽车工厂、人工智能,还有很多东西。(但是)我无法告诉你,这最终会如何转化为选民的感受。我能做的只有把我的工作做好。”

自今年1月20日重返白宫以来,特朗普一直坚称美国经济正在蓬勃发展,并持续将通货膨胀的责任归咎于前任总统拜登。

他在采访中说:“我认为,到我们真正谈论选举的时候,也就是再过几个月,物价水平会处在一个良好的状态。”

距离2026年中期选举还有近一年,届时将于11月初改选众议院全部席位及参议院三分之一的席位。

在《华尔街日报》的采访中,79岁的特朗普似乎一直在为自己找台阶下,他甚至称,即便是那些执政非常成功的总统,也曾在中期选举中遭遇挫败。他说:“我们拭目以待会发生什么。我们应该会赢。但你知道,从统计角度来看,赢得中期选举是非常困难的。”

此外,他于本周二(12月16日)在接受政治媒体Politico采访时曾表示,美国这一全球最大经济体的表现可以打“25分满分中的20分”(相当于A+++++)。

特朗普反复强调,物价正在下降,然而许多美国民众仍在抱怨生活成本居高不下。芝加哥大学公布的一项民调显示,仅有31%的美国人对特朗普的经济政策感到满意。



布朗大学期末考枪击案 已知2死9伤 警方公布枪嫌视频全力追捕 - RFI - 法国国际广播电台

14/12/2025 - 09:20

美国罗德岛州布朗大学(Brown University, Rhode Island)发生重大枪击事件,造成2名学生死亡、9人受伤后,警方正全力展开追捕行动。据法新社报道,枪手于当地时间周六13日约16:00(格林尼治标准时间21:00)在一间教室开枪,事发时该大楼正进行期末考试。大学目前进入封锁状态。

报道表示,在枪手对正在进行考试的教学楼开枪数小时后,位于罗德岛州普罗维登斯的该大学周围街道上布满了紧急车辆。

这起暴力事件是美国发生的一长串校园袭击中的最新一起,在美国,限制枪支获取的尝试面临着政治僵局。

目击者凯蒂·孙(Katie Sun)告诉布朗大学的学生报纸《布朗每日先驱报》(Brown Daily Herald),她当时正在附近的一栋楼里学习,听到了枪声。她跑回宿舍,把所有物品都留在了身后。

她说:“说实话,这非常可怕。枪声听起来像是来自……教室所在的区域。”

枪击事件发生八小时后,枪手仍在逃,约400名警察,从联邦调查局(FBI)特工到校园警察,蜂拥至这个古雅的新英格兰校园。

普罗维登斯市长布雷特·斯迈利(Brett Smiley)在新闻发布会上说:“我可以确认,今天下午有两人死亡,另有八人情况危急,但已稳定。”

当局称,第九名“被枪击碎片击中”的人随后被送往医院。

警方公布了一段10秒长的嫌疑人录像,显示他在一楼教室开枪后,背对着镜头,疾步走在一条空旷的街道上。

布朗大学校长克里斯蒂娜·帕克森(Christina Paxson)在深夜的新闻发布会上表示,11名受害者中有10人是学生。

罗德岛州参议员谢尔登·怀特豪斯(Sheldon Whitehouse)在X上发帖称:“我的心为那些原本期待着假期休息,却不得不面对又一起可怕的大规模枪击事件的学生们而破碎。”

根据“枪支暴力档案”(Gun Violence Archive)的数据,今年到目前为止,包括这起事件在内,美国已发生300多起大规模枪击事件,该机构将“大规模枪击”定义为四人或四人以上被枪击的事件。

普罗维登斯紧急事务管理机构在社交媒体上表示,就地避难命令仍然有效。

普罗维登斯市长斯迈利表示,市政府官员“认为没有必要”让当地居民取消周末或整周与假期相关的计划。

斯迈利补充说:“在最初枪击事件发生后的几个小时里,我们没有收到任何关于该个人构成特定持续威胁的额外可信信息。”

大学官员表示,原定于周日举行的期末考试已被推迟。

期末考试 

枪击事件发生在常春藤盟校布朗大学校园内的巴鲁斯与霍利大楼(Barus and Holley building),该大楼是工程系和物理系的所在地。

大学表示,枪击发生时,大楼内原定有两场考试。

执法部门将嫌疑人描述为一名身着全黑服装的男子。

警察局副局长蒂莫西·奥哈拉(Timothy O'Hara)在新闻发布会上说:“我们正在动用一切可能的资源来寻找这名嫌疑人。就地避难命令仍然有效,我敦促人们非常认真地对待。请不要来到该地区。”

当局表示,最后一次看到枪手是离开大楼时,目前尚未找到任何武器。

布朗大学在下午4点22分(格林威治时间21点22分)发出了紧急警报,报告“巴鲁斯与霍利工程大楼附近有活跃枪手”。

警报称:“锁好门,手机调成静音,保持躲藏,直到另行通知。”

执法人员和急救人员蜂拥至现场,当地新闻台WPRI报道称“人行道上有衣物和血迹”。

美国总统唐纳德·特朗普已听取了枪击事件的简报。

他说:“这是一件多么可怕的事情。我们现在能做的就是为受害者祈祷。”

位于波士顿附近的普罗维登斯布朗大学约有11,000名学生。

美国历史上最致命的校园枪击事件发生在2007年4月16日的弗吉尼亚理工大学,当时韩国学生赵承熙(Seung-Hui Cho)杀害了32人,打伤了17人,然后自杀。

布朗大学校长证实所有11名枪击案受害者均为学生 - RFI - 法国国际广播电台

14/12/2025 - 09:39

据法新社最新消息,布朗大学校长克里斯蒂娜·帕克森(Christina Paxson)在给社区成员的一封信中证实,所有 11名受害者均为学生。

法新社援引帕克森在学校网站上发布的信中说:“我们社区中有九名成员被送往当地医院,他们都是学生。而且我们在这场毁灭性的枪支暴力中失去了两名学生。”

“我们从医院了解到,有六名学生仍处于危急但稳定的状态。一名学生情况危急,另一名学生情况稳定,还有一名学生经过治疗后已出院。”

根据“枪支暴力档案”(Gun Violence Archive)的数据,今年到目前为止,美国已发生300多起大规模枪击事件,该机构将“大规模枪击”定义为四人或四人以上被枪击的事件。

普罗维登斯紧急事务管理机构在社交媒体上表示,就地避难命令仍然有效。

普罗维登斯市长布雷特·斯迈利(Brett Smiley)表示,市政府官员“认为没有必要”让当地居民取消周末或整周与假期相关的计划。

斯迈利说:“在最初枪击事件发生后的几个小时里,我们没有收到任何关于该个人构成特定持续威胁的额外可信信息。”

大学官员表示,原定于周日举行的期末考试已被推迟。

紧急警报

拥有约11,000名学生的布朗大学在下午4点22分(格林威治时间21点22分)发出了紧急警报,报告称“巴鲁斯与霍利工程大楼附近有活跃枪手”,该大楼是工程系和物理系的所在地。当时,该大楼内原定有两场考试。

这所常春藤盟校称:“锁好门,手机调成静音,保持躲藏,直到另行通知。”

执法人员和急救人员蜂拥至现场,当地新闻台WPRI报道称“人行道上有衣物和血迹”。

当局敦促任何知情者提供信息。

警察局副局长蒂莫西·奥哈拉(Timothy O'Hara)在新闻发布会上表示:“我们正在动用一切可能的资源来寻找这名嫌疑人。就地避难命令仍然有效,我敦促人们非常认真地对待。请不要来到该地区。”

他说,最后一次看到枪手是离开大楼时,目前尚未找到任何武器。

美国总统唐纳德·特朗普已听取了枪击事件的简报,称该事件是“一件可怕的事情”。

他说:“我们现在能做的就是为受害者祈祷。”

巴黎卢浮宫漏水 数百本历史书籍受损

Jon  Shelton
2025-12-14T07:47:03.188Z
法国审计法院近日在评估博物馆的支出优先次序时,批评其艺术品采购政策,指出高额的新藏品购置支出造成其他领域预算短缺。

(德国之声中文网)巴黎卢浮宫博物馆官员周日(12月7日)确认,11月发生的漏水事件导致大量具有历史价值的书籍受损。

漏水地点位于博物馆的莫里安馆翼楼(Mollien Wing),该区域是埃及古物部的所在地。

漏水事件是否导致文物受损?

副馆长弗朗西斯·斯泰因博克(Francis Steinbock)淡化了此次事件的严重性。他说,漏水是在11月26日被发现的,有“300到400件”19世纪末和20世纪初的藏品受损。斯泰因博克表示,这些历史书籍“非常有用,但绝非独一无二”。

斯泰因博克说:“没有任何文物受损。”他补充道,“目前,我们在这些馆藏中没有不可修复或永久性的损失。”

他说,受损书籍将被“烘干,送到装订师那里修复,然后重新上架”。

然而,这一说法遭到专业在线杂志《艺术论坛》(La Tribune de l'Art)在周六发表的一篇文章针锋相对的反驳。

文章指出,一些书籍的装帧已被不可逆地损坏,并指责博物馆管理层无视埃及古物部多次提出的改善建筑环境及采取保护措施的请求。

卢浮宫管理事故接二连三

此次漏水事件只是这座世界上参观人数最多的博物馆最近一系列负面新闻中的最新一起。

去年10月发生过震惊全球媒体的新闻:一个周日清晨的胆大包天的盗窃案中,四名嫌疑人携带价值超过1.02亿美元(约8760万欧元)的历史王冠珠宝逃离。人们认为,这些珠宝的历史价值不可评估,而专业人士担心它们可能已经被销毁并分拆出售

去年11月,由于结构安全问题,博物馆被迫关闭一间展示希腊花瓶的展厅。

《艺术论坛》文章认为漏水事件导致一些书籍的装帧不可逆地损坏,并指责博物馆管理层无视埃及古物部多次提出的改善建筑环境及采取保护措施的请求。

博物馆表示将对11月26日的漏水事件展开调查。这次事故并非意外。斯泰因博克说,相关风险早已知晓,老旧管道系统已被关闭,并计划在2026年9月更换。

看起来,旧暖气系统中的一个阀门被错误地打开,导致楼上地毯被浸湿。当地毯吸水饱和时,水开始从天花板滴落,落在下面的历史书籍上。

博物馆支出优先次序遭到质疑

为了增加收入并为这座庞大文化建筑群的改造筹措资金,卢浮宫管理层近期宣布调整门票价格。

博物馆表示,对非欧盟游客的门票价格上调45%,为32欧元,将使年收入增加2300万美元。

卢浮宫每年870万名访客中,约69%来自国外。

法国审计法院近日在评估博物馆的支出优先次序时,批评其艺术品采购政策,指出高额的新藏品购置支出造成其他领域预算短缺。

《艺术论坛》也批评博物馆优先次序严重失衡,指出管理层办公室的奢华家具与装修改造开支巨大,而博物馆其他部分在基础设施、安全与安保改善方面被迫长期拖延。

DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。

© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。

Manhunt continues after two killed in shooting at Brown University

Watch: Police issue video of suspect in Brown University shooting

A manhunt is under way after two students were killed and nine other people were injured in a mass shooting at Brown University in Providence, Rhode Island.

The gunman opened fire in a classroom at around 16:00 local time (21:00 GMT) on Saturday, in a building where exams were taking place.

The university, one of the oldest and most prestigious in the US, was placed into lockdown as police searched for the gunman, who remains at large.

Students in parts of the campus are continuing to be told to shelter in place until police can escort them out of the area.

Officials from Rhode Island Hospital said most of the injured are in a "critical but stable" condition.

The identities of those killed or injured have not yet been released by officials.

"This is a day that we hoped never would come to our community. It is deeply devastating for all of us," said Brown University President Christina Paxson in a statement.

Police have released limited information about the male suspect, including an identity or motive. It is not known if he has links to the university.

CCTV footage showed the suspect walking out of the building after the attack but the his face can not be seen.

Providence Deputy Police Chief Tim O'Hara said the suspect was dressed all in black and may have been wearing a mask. It is not known what type of firearm he used and it has not been recovered.

"We're utilising every resource possible to find this suspect," he added, with extra armed police resources drafted into to search the area.

The shooting happened at the Barus and Holley building, part of Brown University's engineering school. The attack happened in a large classroom on the first floor.

An economics professor told local public media outlet Ocean State Radio that the shooting took place during a review session for her course, which was led by her teaching assistant.

"He said that the shooter came in the doors, yelled something - he couldn't remember what he yelled - and started shooting," Rachel Friedberg said.

"Students started to scramble to try to get away from the shooter, trying to get lower down in the stadium seating, and people got shot," she added.

Officials cleared the building on Saturday afternoon but found neither the suspect nor a weapon.

Watch: Aerial footage of Brown University shows huge police presence

Residents in the greater Brown University area have been told to stay inside, or to stay away until the shelter-in-place order is lifted.

In a statement, the university said police would enter non-residential buildings to escort people to safe locations.

Steph Machado, a reporter for the Boston Globe, told BBC News that restaurants around the campus have locked their doors with staff and customers waiting inside until the emergency order is lifted.

"There are flashing lights everywhere," she said.

In the immediate aftermath of the shooting, it was reported that a suspect had been taken into custody but it was quickly confirmed the man held had no involvement in the attack.

Mari Camara, 20, a Brown University student from New York City, told the Associated Press that she was coming out of the library and rushed inside a restaurant to seek shelter during the shooting. She spent the next three hours hiding there.

"Everyone is the same as me, shocked and terrified that something like this happened," Camara said.

Reuters People hug outside the Nelson Fitness Center after Brown University was locked down amid reports of a shooting on campus in Providence, Rhode Island.Reuters

University exams scheduled for Saturday have been cancelled, provost Frank Doyle said.

President Donald Trump, speaking to reporters as he returned to the White House from attending the annual Army and Navy football game, described the shooting as "a terrible thing".

"All we can do right now is pray for the victims and for those that were very badly hurt," he said.

Rhode Island Governor Dan McKee said in a statement: "Our capital city experienced an unthinkable tragedy today. Our hearts are with the people of Providence and all those impacted."

Brown University, one of the one of the oldest higher education institutions in the US, is part of the Ivy League, a group of elite universities in the northeast of the country.

The university, which has more than 11,000 students, is located in Providence, Rhode Island's capital city, located about 50 miles (80km) from Boston and 180 miles (290km) from New York City.

The attack on the campus brings the number of mass shootings in the US to 389 for this year, according to the independent analysis website Gun Violence Archive (GVA).

It defines mass shootings as having four or more victims killed or injured, not including the attacker.

中国强化商务与金融协作 更大力度提振消费

中国将强化商务与金融系统协作,更大力度提振消费。图为12月10日,顾客在北京一家超市排队付款。 (法新社)

中国将强化商务和金融系统协作,引导金融机构聚焦消费重点领域加大支持力度,更大力度提振消费。

据中国商务部官网,商务部办公厅、中国人民银行办公厅、金融监管总局办公厅星期五(12月12日)联合发布《关于加强商务和金融协同 更大力度提振消费的通知》。

通知提出,深入贯彻中共中央、国务院决策部署,强化商务和金融系统协作,引导金融机构聚焦消费重点领域加大支持力度,助力提振和扩大消费。

通知提出三方面11条政策措施。

一是深化系统协作,包括指导地方相关部门建立健全协调工作机制,加强常态化沟通交流,细化支持举措,强化财政、商务、金融政策协同配合等。

二是加大金融支持,包括丰富完善金融产品和服务,加强场景对接、生态融合,提高对消费领域适配性,助力升级商品消费,扩大服务消费,培育新型消费,创新多元化消费场景,做好消费帮扶等。

三是扩大对接合作,包括鼓励联合开展促消费活动、拓展多种形式的信息共享、做好宣传引导推广,增强经营主体和消费者获得感,推动各项政策措施落地见效等。

通知强调,要强化协同配合,做好部门间政策衔接、工作对接和优势互补;要抓好落地见效,鼓励各地方有关部门、金融机构结合实际细化完善金融支持举措,激发消费潜力;要加强跟踪指导,及时共享进展情况,总结推广典型经验做法。

云南省发改委副主任程坤调任大理市委书记

今年1月才出任中国云南省发展和改革委员会副主任的程坤,调任中共大理市委书记。

据微信公众号“大理融媒”消息,大理市上星期五(12月12日)上午召开领导干部大会,宣布程坤任大理市委委员、常委、书记,大理经济技术开发区党工委书记。

大理州委书记杨国宗在会上说,此次大理市委主要领导的人事调整,是省委慎重研究、反复酝酿作出的决定,体现了省委对大理州、市两级干部队伍建设的格外关心,饱含着对大理市改革发展、破困突围的殷切期待。

杨国宗进一步说,全市各级领导干部要认清大理市在全州经济发展中的“龙头引擎”地位,深刻把握大理市在全省全州发展大局中的特殊地位和重大职责,进一步坚定加快发展信心信念。

他还说,当前大理市的工作固然有成效有进展,但更有困难和症结。全市党员干部要想一想权力的来源,始终以忠诚品格当好人民公仆;想一想腐败的危害,始终恪守清正廉洁的纪律底线;想一想廉洁的益处,始终在遵规守纪的前提下诠释人生价值;想一想监督的作用,始终在监督约束下工作与生活,坚决净化修复大理市政治生态。

此前,时任大理州委常委、大理市委书记字德海8月20日被通报落马。自去年11月以来,曾与字德海在大理共事的时任州长杨健、时任州政协副主席的杨志东,已先后官宣被查。

公开资料显示,程坤曾任云南省发改委易地扶贫搬迁处处长、玉溪市新平县委书记等职,今年1月获任云南省发改委副主任(试用期一年)。

中国驻德大使:日本与德国不同 未彻底反省侵略历史

中国驻德国大使邓洪波说,与德国不同,日本战后80年来未彻底反省侵略历史。

据新华社报道,中国驻德国大使馆当地时间星期五(12月12日)举办“中德关系的历史记忆与时代责任”专家学者座谈会。

座谈会上,邓洪波说,中德应把握和弘扬宝贵经验,坚持伙伴定位和正确认知,在合作中深化互信,在发展中拓展机遇,共同谱写两国友好新篇章。

邓洪波从历史、事实和法理角度阐述中方在台湾问题上的立场,称日本领导人涉台言论有严重危害性。

他说,与德国不同,日本战后80年来仍未彻底反省侵略历史,希望德方充分理解和支持中方立场,恪守一个中国原则,反对开历史倒车行径,共同维护国际公平正义和战后国际秩序。

因日本首相高市早苗发表“台湾有事”论,中日关系近期急剧恶化。

港民主党今下午召开特别会员大会 料通过解散及启动清盘程序

香港民主党星期天下午将召开特别会员大会,预料会表决通过民主党解散及清盘决定,并任命清盘人及处置剩余资产。

香港东网星期天(12月15日)上午报道这则消息,并引述民主党主席罗健熙早前说,解散民主党已成定局,党总部已找到买家,但没有透露党资产总值。

报道称,根据民主党党章规定,清盘后党内剩余资产,须捐赠予与党宗旨相似的机构或慈善团体。

据路透社报道,多名民主党资深党员说,他们曾被中国大陆官员或中间人接触,并被警告若不解散,将面临严重后果,包括可能遭到逮捕。

此前,罗健熙因参与反修例运动被控非法集结罪,法院裁定无罪后,律政司提出上诉但遭驳回。法院并裁定,罗健熙可获全额诉讼费。

今年2月,成立31年的民主党已宣布将解散,并在4月召开特别会员大会,约九成党员赞成授权中委会跟进解散的具体工作。

德语媒体:修复对德关系也是中国的利益所在

null 媒体看中国
2025-12-10T15:00:21.594Z
德语媒体:修复对德关系也是中国的利益所在

(德国之声中文网)《科隆城市报》就德国外长的访华行程发表评论写道:数周前德国外长临时取消访华计划,引发德中关系一度紧张。现如今,德国外长又在北京受到极高的礼遇。这足以显示北京修复中德关系和中欧关系的浓厚兴趣。这篇题为《从外交风波到修复关系》的评论写道:

“瓦德富尔当时取消访华计划是为了表达对中方‘闭门羹’式日程安排的不满。而中国方面之所以如此安排,则是因为瓦德富尔此前有关反对武力改变台海现状的表述惹恼了北京。在此之后,德国外长对台湾问题的立场也并没有发生任何变化。

瓦德富尔的做法完全正确:对中国的各类军事威胁三缄其口,如同现在中国对日本发出的军事威胁,绝对不应成为德国的一个选项。提请各方遵守联合国的非暴力原则,既非侮辱,更不是煽动分裂,更何况中国本来就是联合国成员。

要知道,在台湾问题上,由于美国总统特朗普一心专注于促成他的经济交易,北京很有可能会借机在台湾扶持一个听话的政府,这种风险是现实存在的。

《科隆城市报》的评论指出,稀土已经成了中国杀伤力极大的施压武器,德国和欧盟要想在稀土领域减少依赖,需要耐心和时间,但不减少依赖,未来必将付出更为惨痛的代价。在此问题上,对俄罗斯石油和天然气的高度依赖已经提供了前车之鉴:

“至少从目前情况而言,中国政府显然不希望让中德冲突进一步升级。在特朗普们和普京们一统天下的当今世界,中国显然也想利用公众舆论,把自己打造成独裁者阵营中出类拔萃的善人。

德国外交部长的缺席,也许对中国无伤大雅,但瓦德富尔此行毕竟是在为总理访华作前期铺垫。没有瓦德富尔的访华,也就不会有后续梅尔茨的北京之行,北京显然不愿意冒这样的风险。

值得欣慰的是,北京对欧盟及其购买力强劲的居民仍充满了兴趣。即便这可能只是中国对美国的另一种施压手段,北京对欧盟所展现出的兴趣也是有其利用价值的。

科隆城市报:北京对欧盟及其购买力强劲的居民仍充满了兴趣

欧盟不仅应当巧妙地利用北京的兴趣,而且还应当为此采取共同行动。法国总统马克龙已经抢先一步,发出了关税威胁。如果这是欧盟内部‘分工协作’策略的一个组成部分,而不是法国方面单枪匹马的行动,那自然是个好事情。多边主义也应当是欧盟对自身提出的要求。德国总理梅尔茨在访华之前,就应当在多边主义的问题上多下功夫。”

“尽管中国强势 但德国仍应保持自信”

《法兰克福汇报》评论指出,任何短暂的示好行为,都不能掩饰中欧间制度性的利益冲突。

“德国外长瓦德富尔访华期间,中国领导层表现出了极大的和善姿态,但各方都不应被这种和善姿态所蒙蔽。从十月份的外交冲突至今,中国对德政策和对欧政策的核心并没有发生任何实质性改变。由于当时中方拒绝为德国外长做出适当的会谈日常安排,瓦德富尔临时取消了访华计划。有鉴于此,虽然现在中方向德国外长发出了放宽稀土出口管控的信号,但德方不应对此抱持过高期望,毕竟中国的腔调随时都可能发生变化。

过去几周德中关系的波折起伏应当带给我们这样的教训:德国必须在欧盟框架内努力减少对中国的经济依赖,这一点不仅仅局限于稀土。充满政治智慧的做法应当是,现在尽可能多的从中国方面争取到让步和妥协,但与此同时,也不应忘记自身的战略目标,即尽可能多的降低对中国的经济依赖。本周一,德国外长瓦德富尔在北京受到的、相对友好的款待,恰恰说明十月份公开取消访华行程是对中国外交挑衅的最佳回应。尽管相较于欧洲,中国的地位更为有利,但保持自信仍是值得的。”

摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点。

DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。

© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究

捐精者的精子恐导致近200幼童患癌

德闻
2025-12-14T07:46:35.364Z
7069号捐献者的精子,其受孕的婴儿被诊断出携带TP53基因突变

(德国之声中文网)由包括英国广播公司BBC、德国之声等14家欧洲公共广播电视新闻机构联合参与的一项调查发现,一名不知情的精子捐赠者,其精子携带致癌风险很大的基因突变。他的精子已在欧洲各地生育至少197名子女,其中一些已不幸离世,仅有少数继承该基因突变者能终生不罹患癌症。

这名携带罕见的TP53基因突变精子捐献者,曾在过去超过15年的时间里,向丹麦的精子库提供精子,该精子库的出口面向欧洲及其他地区至少14个国家。

据BBC报道,一名匿名男子从2005年起,以学生的身份捐赠精子,并收取报酬。这名捐献者被登记为7069号。捐献时,他身体健康,并通过了供体筛查。然而,他部分细胞中的DNA在他出生前就发生了突变。

抗癌TP53基因被损伤

这一突变损伤了TP53基因——该基因在防止人体细胞癌变方面起着至关重要的作用。

捐精者体内大部分细胞并不含有这种危险的TP53突变体,但他的精子中却有高达20%的精子含有这种突变体。然而,任何由这种突变精子孕育的子女,其体内所有细胞都会携带这种基因突变。

这种在医学上称为李—佛美尼症候群的遗传状况,会使TP53突变体的携带者罹患癌症的几率高达90%,尤其是在儿童时期。

欧洲精子库将7069号捐精者的精子出口到14个国家的67家生育诊所

欧洲精子库表示,这种基因突变“无法通过基因筛查预防性地检测出来”。他们表示,一旦发现捐精者的精子存在问题,就“立即将其列入黑名单”。

根据欧洲精子库提供的说法,2020年,精子库收到通知,一名使用了7069号捐献者的精子受孕的婴儿被诊断出携带TP53基因突变。7069号捐献者的精子被隔离,等待进一步的基因检测。检测结果呈阴性,因为这种罕见的突变仅存在于部分精子细胞中。捐精者本人没有出现任何症状。他的精子随后被重新投放市场。

2023年,欧洲精子库获悉又有一名儿童携带TP53基因突变。新一轮检测发现,该突变确实存在于捐赠者的精子中。这促使欧洲精子库永久禁止使用该捐献者的精子,并向全欧洲的家长发出电话通知。

TP53基因突变很罕见,一般检测查不出问题

单一捐献者的精子可以使用多少次?

目前,全球范围内没有统一的法律规定捐精者精子可以使用的次数上限。各国自行设定了限制。

但是欧洲精子库承认,一些国家“不幸”违反了这些限制。例如在比利时,一位捐精者的精子本应最多只能供6个家庭使用。然而,实际上却出现过,38位不同的女性使用同一位捐精者的精子,生育了53个孩子。

DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。

© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。

The Papers: 'Burnham coup plot' and Tories vow to 'ditch ban on petrol cars'

"Starmer rocked by new Andy Burnham coup plot" reads the headline on the front page of the Mail on Sunday.
"Starmer rocked by new Andy Burnham coup plot" is the Mail on Sunday's top story, detailing the Manchester Labour mayor's apparent "deal" to become an MP. Citing unnamed sources, the paper claims Burnham is close to striking "a deal to fight a by-election to return to the Commons and mount a leadership challenge" against Prime Minister Sir Keir Starmer.
"Giuffre family fury as Met clear Andy: This is not justice" reads the headline on the front page of the Sun.
Relatives of Virginia Giuffre proclaim "justice has not been served" after the Metropolitan Police dropped an investigation into Andrew Mountbatten-Windsor, the Sun reports. The former prince was accused of asking his personal police officer to dig up information about Giuffre. Andrew has consistently denied all allegations against him.
"Wes: Britain facing tsunami of flu, Health Secretary warns people to protect themselves" writes the Sunday People in its headline on the paper's front page.
Health Secretary Wes Streeting warns "Britain facing tsuanmi of flu", writes the Sunday People in its top story. Hospital admissions are up 50% "with the worst to come", the paper writes, quoting Streeting.
"Children's operations cancelled as super flu piles pressure on NHS," reads the Independent's headline on its front page.
Hospital paediatric units are full due to a "spike in flu cases" across the UK, the Independent reports, leading to "children's operations being cancelled", including cardiac procedures. Overcrowded wards are "increasing the risk of medical emergencies", the paper writes.
"Tories will ditch ban on petrol cars," reads the headline on the front page of the Sunday Telegraph.
Conservative leader Kemi Badenoch will "ditch the 2030 ban on the sale of new petrol and diesel cars" if she defeats Labour at the next election, the Sunday Telegraph says. Writing for the paper, Badenoch calls the government's electric vehicles quota an "economic act of self-harm", as she vows to unwind the commitment. The paper says Downing Street has insisted it will press ahead with the ban.
"'Soft touch UK' offers illegal migrants business support!" reads the headline on the front page of the Sunday Express.
The Sunday Express leads with its investigation into an alleged government scheme for "failed asylum seekers and foreign criminals to leave voluntarily". According to the paper, "illegal migrants are getting help setting up businesses and are being handed accommodation, food, and travel assistance" on returning to their "home country". A Home Office spokesperson says the claims are "untrue", telling the paper: "This scheme ensures migrants return to their home country, settle and don't re-enter the UK for a fraction of the price."
"No place to hide for sex offenders: Home Sec to announce crackdown on violence against women," the Sunday Mirror's headline on its front page reads.
"Home Sec to announce crackdown on violence against women", writes the Sunday Mirror in its top story, declaring it a "national emergency". The paper says offences "will be disclosed to new partners, all police forces will get specialist units, and squads will track down online predators".
"Over 100,000 follow King's call to action," reads the headline on the front page of the Sunday Times.
"Tens of thousands of people have followed the King's advice to check their eligibility for cancer screening", writes the Sunday Times on its front page. It follows, in the paper's words, King Charles's "heartfelt speech on Friday about his diagnosis".
"To ban or not to ban, social media debate splits the government" reads the headline on the front page of the Observer.
The Observer depicts the government's social media debate on its front page as a Shakespearean dilemma: "to ban or not to ban". Australia became the first country to impose a 16-year-old age limit on social media earlier this week and the UK government is now "split" over whether to pursue a similar measure.
"Jezza (Jeremy Clarkson): I'm a sex symbol!" reads the headline on the front page of the Daily Star.
"TV star Jeremy Clarkson reckons he has picked up a swathe of female admirers since he started hosting Who Wants To Be A Millionaire" according to the Daily Star. The paper calls it the "unlikeliest showbiz exclusive of the year".
News Daily banner

Sign up for our morning newsletter and get BBC News in your inbox.

News Daily banner

美动画电影《疯狂动物城2》在中国大卖 票房破35亿人民币

美国动画电影《疯狂动物城2》 在中国的票房已经突破35亿元(人民币,下同,6.38亿新元)。

据人民财讯消息,影视票房平台灯塔专业版的实时数据显示,截至星期天(12月14日)下午1时56分,《疯狂动物城2》票房突破35亿元。

《疯狂动物城2》的票房已经创下中国影史进口动画片票房纪录。

《经济日报》早前发文称,回顾2025年,从年初引爆春节档、以154.46亿元登顶全球动画电影票房榜的《哪吒2》,到年中的《浪浪山小妖怪》,再到年末的《疯狂动物城2》,动画电影完成了贯穿全年的“三连爆”。

文章认为,这一系列观影热潮揭示两个硬道理:第一,全球电影业比以往任何时候都更需要中国这个增长引擎;第二,无论市场如何变迁,观众永远会用脚投票,为真正优质的内容敞开大门。

《经济日报》还提到,《疯狂动物城2》的爆发,是“中国市场引力”的一次集中彰显。截至12月1日,《疯狂动物城2》北美票房为1.56亿美元(2.02亿新元),而中国大陆票房已达2.9亿美元,几乎达到北美市场的两倍。“这一反差鲜明的数据,扭转了过去好莱坞大片以北美市场为绝对核心的旧格局。”

另据中新社和证券时报网报道,灯塔专业版数据显示,截至星期六(12月13日),中国2025年电影全年总票房已突破500亿元。这是在2024年市场相对下滑后,总票房再次回到500亿元上方,也是继2017年、2018年、2019年和2023年之后,中国电影年度票房第五次突破500亿元大关。

茅台据悉推出控量政策阻止价格下跌

为阻止价格进一步下跌,贵州茅台据悉推出控量政策,涵盖短期减负、中长期结构性改革两方面。

据人民财讯,中国酒业评论人肖竹青星期六(12月13日)透露上述消息。

短期措施方面,本月内,贵州茅台将停止向经销商发放所有茅台产品(预付款已完成),直至明年适当时候恢复。

肖竹青分析,此举旨在年底经销商资金紧张时期,为他们减负,防止经销商因偿还贷款或支付新货款而出现恐慌性抛售行为。

中长期结构性改革方面,明年,贵州茅台计划大幅消减非标产品配额,从源头减少使经销渠道利润缩减的产品供应。

今年来,中国白酒市场风向标飞天茅台接连跌破多个心理关口。6月份,飞天茅台散瓶批发价在15天内连续失守每瓶2000元(人民币,下同,约367新元)、1900元和1800元关口。到了10月,飞天茅台在“双11”电商大促预热期间首次跌破1700元。第三方平台“今日酒价”数据显示,截至12月10日上午,飞天茅台的批发参考价进一步跌至1500元,录得历史新低。

中国人民大学“人大红”羽绒服部分款卖断码

中国知名大学中国人民大学推出的“人大红”羽绒服,据报部分款已卖断码,相关话题还一度登上微博热搜榜。

中国人民大学党委书记张东刚上星期三(12月10日)通过社交平台小红书的账号“人大刚子”发帖,内容为两张图:第一张图为学校红色超绒羽绒服的宣传图;第二张图为该羽绒服的产品及购买信息图,当中列出了长款、短款、儿童款三种单品,以及相关组合套餐,同时标注了三个线下门店地址。

不少网民在帖子评论区留言求购,“在哪里可以买?”“想要想要。”还有人留言说:“粉丝多了开始带货了。”

话题“人大899元书记严选羽绒服卖断货”也一度登上微博热搜榜,阅读量至今超过2441.3万次。

极目新闻上星期四(12月11日)联系上销售该羽绒服的线下门店,一名不具名的工作人员称,上述几款羽绒服为今年新品,首次推出“人大红”配色,近两日上线后销量可观,目前已有款式出现断码。

据微信公众号“有意思报告”报道,优惠后的羽绒服长款899元(人民币,下同,164新元)、短款399元、童款200元,并称官方购买渠道“人大红创”小程序因访问量过大一度无法打开。

极目新闻报道提到,中国传媒大学定制羽绒服也在网络上热销,还有消费者组团购买中国传媒大学的羽绒服。

微信公众号“红星评论”就此发文称,多所高校的定制羽绒服受欢迎,这和高校本身的品牌价值有关。“换句话说,爆火的未必是羽绒服本身,而是高校品牌、集体记忆与当代消费心理的一次意外共振。”

文章写道,高校推出一些文创产品并无问题,也是一种常见的商业路径。但一旦用力过猛,“市场主体”和“公共机构”的反差变得鲜明,质疑恐怕就不可避免了。

文章称:“如果产品出现质量问题,遭遇消费者差评,如何清晰区隔“高校信誉”和“售后服务”就会成为一道现实考题。很多时候,公众情绪并不完全遵循这种制度切割——更容易把问题直接投射到学校本身,甚至将一件商品的瑕疵上升为对高校公信力的质疑。”

“十五五”规划建议起草人员总共89人

《〈中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议〉辅导读本》近期出版。香港媒体报道,当中披露了“十五五”(2026年至2030年)”规划建议的89人编写人员名单,并形容他们是参与描绘未来五年中国发展蓝图的重要人物。

《明报》星期天(12月14日)报道称,按惯例,相关辅导读本的编写人员,应为“十五五”规划建议文件起草组的主要成员。根据辅导读本披露的名单,“十五五”规划建议起草人员总共89人,除了习近平和李强、王沪宁、蔡奇、丁薛祥等五位中共政治局常委,还有12位副国级领导人,他们分别是王毅、刘国中、李书磊、李鸿忠、吴政隆、何立峰、张又侠、张国清、陈文清、姜信治、谌贻琴、穆虹。

报道称,换言之,副国级或以上的领导人有17人,较“十四五”多两人,较“十三五”多一人。

报道提到,另外还有30名正部级官员,包括国务院部委“一把手”,人社部长王晓萍、交通部长刘伟、住建部长倪虹、财政部长蓝佛安等;至于所属单位方面,“十五五”规划建议的编写人员中,至少六人来自中央财经委员会办公室。

报道也称,中央财经委员会办公室对中国经济发展起着举足轻重的作用,中共十八大后成为中央领导经济工作的重要机构。

河南28岁女教师新婚当天跳楼身亡 留遗言称被逼结婚

中国河南省平顶山市一名28岁的高中女教师新婚当天跳楼身亡,她在微信朋友圈发布遗言称,自己是被父母和亲戚逼迫结婚的。

据极目新闻报道,有河南网友星期五(12月12日)发帖称,平顶山市鲁山县一高中女教师新婚当天在小区坠楼身亡。

涉事小区的一名住户星期六(12月13日)向记者证实了该消息,称事发于12月10日,女教师新婚当天从七楼跳下。

鲁山县殡仪馆一名工作人员也证实,12月11日接收了一名28岁女性教师的遗体。

另外,当地学校工作人员确认,坠楼女子确为该校老师。还有学生在网上留言称,坠楼者是他们的高中历史老师,既善良又漂亮。

网上流传的女教师生前发布的朋友圈显示,她自己其实并不想结婚,是被父母和亲戚逼迫的。

女教师的遗言写道:“我清楚地认识到(在父母眼里)我自己最大的价值就是结婚,七年,从毕业开始,我对抗了七年,加上大学四年,11年,我失败了。”“以死相逼都必须要(我)结婚的父母,指责不孝的亲戚......所以我结婚了,我完成了我这辈子最大的任务。”“都夸我懂事,死而无憾......找个有太阳和大风的天气,帮我把骨灰扬了,谢谢。”

受访小区住户称,她的朋友是女教师的微信好友,网传的朋友圈文字内容确实是坠楼女教师生前所发。

We asked Mormons what they really think about The Secret Lives of Mormon Wives

Hulu/Disney+ LAYLA TAYLOR, MIRANDA MCWHORTER, DEMI ENGEMANN, WHITNEY LEAVITT, STASSI SCHROEDER, TAYLOR FRANKIE PAUL, JESSI NGATIKAURA, JENNIFER AFFLECK, MAYCI NEELEY, MIKAYLA MATTHEWSHulu/Disney+
Host Stassi Schroeder reunites the cast to explore scandals in the Season 3 Reunion

Infidelity, divorce, even "soft-swinging" - not words traditionally associated with Christianity, but just some of the themes in the hit US reality show, The Secret Lives of Mormon Wives.

The TV series follows a group of female influencers in Utah - the home of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS) - as they deal with friendship fall-outs, romantic problems, and their relationship with their faith.

"These Latter-day Saints are no angels," last month's trailer for season three declared, setting the tone for what was to come. The show became the most-watched unscripted season premiere of 2024 on Hulu and continues to attract millions of global viewers there and on Disney+.

And the cast of women, who previously gained notoriety on TikTok under their "MomTok" banner, have gained scores of social media followers.

But do Mormons living in the UK think the show gives a fair portrayal of their religion? BBC News has spoken to some, many of whom prefer to be referred to as members of the Latter-day Saints rather than Mormons.

"We're normal people," Ben, a podcast producer who lives near Burnley, says.

"So there is still infidelity, there are still extramarital affairs, probably at a significantly lower percentage because we are intentionally trying not to do that. But those things still happen."

The show is appointment viewing for Ben's wife Olivia, who he says "loves it" - having put the new season in their calendar so she didn't miss it.

Ben and Olivia are sat on a bench at a wedding, Olivia in a white wedding dress hand in hand with Ben who wears a suit with a matching coloured tie. They are both smiling and looking at each other.
Olivia and Ben say Mormons' lives are not as dramatic as the show suggests

When the first series aired last year, Ben, 27, feels there was "hesitancy" in the LDS community about it. Now, he says people are mostly supportive of the women on the programme and wouldn't say they are "embarrassed" by them - "because we're not".

"In the UK, if you spend a week with a Latter-day Saint family, it will probably be generally quite boring and average," he says.

Ben and Olivia are among the approximately 185,000 LDS members in the UK. The church was founded by Joseph Smith in the US in 1830, who said he received a revelation from God, which he translated to become the Book of Mormon.

Members of the LDS believe the Book is the word of God, like the Bible. Unlike other branches of Christianity, members do not believe Jesus is himself God, rather that they are separate beings.

They are perhaps best known for their missionary tradition, where every year thousands of young Mormons are sent by the LDS to different locations around the world to recruit others to the religion.

In 1837 the first missionaries from the newly founded LDS arrived in the UK in Preston, Lancashire - now home to Europe's largest Mormon temple. Earlier this year, plans to expand the temple, where Ben and Olivia sometimes worship, were approved by councillors.

'It's not the way they live their life'

Traci smiles at the camera while sitting in a chair, in a close-up shot.
Traci says she sometimes worries about how Mormons are being represented

In Buckinghamshire, Traci, 57, tells BBC News after growing up in the LDS, she moved away from the faith aged 17 when her mother died. About a decade later, pregnant with twins, she says she prayed every night, scared and asking for help. When her sons were born, and missionaries knocked on the door, she says she "felt the Holy Ghost's presence".

Since then, she's been a practising member of the LDS - which, among other things, means abiding by a health code that prohibits drinking tea, coffee and alcohol, and eating meat sparingly.

Traci, a psychotherapist based in Olney, decided not to watch the Secret Lives of Mormon Wives, but from what she's been told about it, says "it's not representative of the women" she knows in the LDS. "It's not the way that they live their life."

She says she understands "sometimes people do have a curiosity about members of our church, they do want to know what makes us tick", but adds: "Sometimes I worry, how are we being represented? How do you see us?"

Disney/Natalie Cass TAYLOR FRANKIE PAULDisney/Natalie Cass
Influencer Taylor Frankie Paul features heavily in a storyline about 'soft-swinging' in the show

One of the major themes of the TV show is the pressure the women feel in their family lives. Jessi, a woman in the show whose storyline revolves around an emotional affair she had, says avoiding to deal with issues in her marriage contributed to infidelity - and blamed Utah's Mormonism for creating "a lot of pressure to have the perfect relationship, the perfect family and everything's great".

Back in the UK, we also spoke to Ben and Olivia's friend Ashlyn who went to university in Utah and now lives in Burnley with her husband Joe, and their nine-month-old son.

She says the show is "a really accurate representation of the church in Utah, and culturally what Utah looks like, where belief meets cultural practices".

The sheer number of Mormons there means that pressure to have a family comes not just from the Church, but from "everybody that you interact with", Ashlyn, 25, adds.

"That pressure is very real. A lot of us call it the Utah bubble."

Becy/Bell Art Photography Ashlyn and Joe stand in front of a green field backdrop with trees, as they hold a baby in their arms while Ashlyn wears a cream jumper and Joe a brown jumper.Becy/Bell Art Photography
Ashlyn and Joe say there are some differences between the LDS in Utah and the UK

But she says it's not the same in the UK. She describes the show's US cast as "probably more culturally members" of the LDS, rather than devout believers.

Ashlyn describes her experiences of the LDS as encouraging, rather than pressuring. "Some people view a lot of the commandments, and what people might label 'rules', as very confining and almost like there's all these gates holding me in," Ashlyn says, "whereas for us, it's viewed a little bit more as safety. It helps direct us in the right way."

'Soft-swinging' and race issues in the show

And so-called "soft swinging", one of the show's scandals, would "definitely" be "discouraged" by the Church, she says.

Influencer Taylor Frankie Paul was at the centre of the story in series one of the show, when she described her and her then-husband as being sexually intimate - but stopping short of "going all the way" - with two other couples at various parties.

Ashlyn explains how in the LDS, "we have something called the law of chastity that says we should really save sexual relations within our marriages".

She says her lifestyle in Burnley is "very family-centered, very healthy, trying to focus on going to church on Sunday, serving others, being a really good example to others, and helping in the community".

Ashlyn adds: "I don't think it would be as entertaining if The Secret Lives of Mormon Wives was actually just them bringing cookies to their neighbours and just living very wholesome family lives."

Another theme in the show centres on Layla, a black member of the LDS, who stops attending because she says the Church didn't "resonate" with her any more as a person of colour, having converted to LDS and moved to Utah when she was 16.

"There is an old scripture in the Book of Mormon that states that black skin is a curse. It's something that I am aware of now that I wasn't aware of when I first converted," she says in the latest series.

In 2013 the LDS "disavowed" those teachings, and now believes "everyone is an equal child of God regardless of race".

BBC News spoke to Naomi, a 'Young Women's President' in her local congregation in London, meaning she looks after girls between the ages of 12 and 18 in her area. She told us how as "a black female", she hopes the children "can see me and my example and know what's possible".

Naomi says she hasn't "had any negative experiences" in the Church based on her race, and says the teachings "have been denounced".

A selfie picture of Naomi, a 'Young Women's President' in the LDS in London. She is wearing a black puffer jacket and a red top underneath, and smiles while wearing glasses, stood on a shopping street.
Naomi feels accepted by the LDS despite its old teachings on race

The members of the LDS in Britain we spoke to had mixed opinions on whether The Secret Lives of Mormon Wives represents their way of life, with most agreeing that parts of it were exaggerated depictions.

Ahead of the first series of the show last year, the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in the UK released a statement titled, "When entertainment media distorts faith".

While it didn't name the show, it said: "A number of recent productions depict lifestyles and practices blatantly inconsistent with the teachings of the Church.

"We understand the fascination some in the media have with the Church, but regret that portrayals often rely on sensationalism and inaccuracies that do not fairly and fully reflect the lives of our Church members or the sacred beliefs that they hold dear."

Naomi, who is a TV producer working on reality shows, knows all too well that it's a classic of the genre that "things are going to be heightened, things are going to be produced to get the desired effect".

"I'm very aware of that."

❌