Reading view
Goodbye ‘Geeky Hunk’? Gmail Users Can Now Change Their Usernames.

© Sunday Alamba/Associated Press
Trump Will Lose the Birthright Citizenship Case. But in a Way, He’s Already Won.

© Damon Winter/The New York Times
Mahmoud Khalil Asks Emil Bove to Recuse Himself From Immigration Case

© Pool photo by Angela Weiss
欲速则不达 北约成了特朗普的替罪羊? - RFI - 法国国际广播电台

一个月前,特朗普在自家的海滨花园,头戴棒球帽,没有打领带,通过录制的视频轻松宣布美国对伊朗发动了名为“史诗怒火”的战争。战争一月有余,停不下来,特朗普更多的似乎已不是怒火,而是怨气。
周三晚间,他要对全美发表庄严讲话。发表讲话前几小时他宣称,伊朗主动要求停火,好像停火的主动权已掌握在他的手里。特朗普还开出了条件:除非伊朗重开霍尔木兹海峡,否则绝不考虑任何停火协议。然而伊朗立即予以否认,伊朗外交部发言人表示不存在所谓“要求停火的谈判”,揭露美方“毫无根据的撒谎”。到底是谁在说真话?
美国总统于白宫当地时间21时会讲些什么呢?一位白宫高官告诉法新社,特朗普将一如既往地强调,自2月28日发动空袭以来,“美军已达成行动前设定的所有目标”。特朗普将一一列举“战果”:包括 “摧毁”了伊朗的导弹能力;“消灭”了伊朗海军;“确保伊朗的恐怖主义盟友无法再破坏该地区的稳定”;以及“确保伊朗永远无法拥有核武器”。特朗普还将重申:“将在两到三周内结束军事行动”。
特朗普此前已明确表示,冲突的结局既不取决于与德黑兰的谈判,也不取决于霍尔木兹海峡最终的状况。给人的感觉,特朗普越来越迫不及待地希望终结这场战争,以至于他最早提出的条件,比如改换伊朗政权、摧毁伊朗核设施等等,提得越来越少。每当记者追问,特朗普常常以这样的方式反问:我们炸死了伊朗的最高领袖和许多高官,伊朗政权不是早就改换了?至于核设施,特朗普在去年夏天下令的一次轰炸行动后就已经向全世界宣布:“我们摧毁了伊朗所有的核设施”。
特朗普不认输,但他需要精神胜利。以色列总理内塔尼亚胡周一也对一家美国电视台宣布,“我们已经完成超过一半以上的战争目标”,什么目标?他没有提供细节。现在,眼看着这场针对伊朗的战争可能导致对霍尔木兹海峡控制权的丧失,美国和以色列正在四处寻找替罪羊。这并不难:这两个国家如今已无盟友,只剩下彼此,因为它们几乎让所有曾站在他们一边的国家望而却步。
特朗普在这场他原本以为会更轻松、更迅速终结的战争中陷入困境后,他向北约盟友求援,但所有盟友都予以拒绝。他们的谨慎态度不难理解,他们并未被事先告知将要打响这样一场他们并不赞成的战争。美国总统的求援之举,距他试图吞并丹麦自治领土格陵兰岛仅数周之后,欧洲人记忆犹新。与此同时,他对欧洲人不断提出批评并表现出挑衅姿态,同时公开表示不支持泽连斯基,并偏袒被欧洲人视为主要威胁之一的普京领导的俄罗斯。法国人仍记得美军在未与盟友协商的情况下,仓促从阿富汗撤军的情景,而那场战争正是法国曾鼎力支持的。法国与盟友深知,一旦参与美国的战争,他们将无权置喙,也毫无回旋余地。
特朗普怨气冲天,他在接受英国『每日电讯报』采访时公开威胁要终结北约这个“纸老虎”。显然,北约如果失去美国,其分量将大打折扣。然而这位白宫主人早已严重削弱了自身的威慑力,如果再放弃北约这个“纸老虎俱乐部”带来的好处,包括它既能确保美国获得可观的军售收入,又能为其在欧洲提供宝贵的前沿基地,特朗普最终又能得到什么?
特朗普生气是有原因的,这场战争不仅未能如其预告早早结束,不仅没有能够更换伊朗政体,彻底摧毁伊朗核设施和弹道导弹,反而让伊斯兰革命卫队掐住了全球能源大通道之一的霍尔木兹海峡的咽喉,引发全球能源市场大动荡。油市飙升,人们担心将会引发持久的通货膨胀。
对这场战争一开始并不热心的多数美国民众,现在更加担忧,他们的情绪正在进一步削弱特朗普的支持率,这一切都发生在距离非常重要的美国中期选举还剩下几个月的时候。
Trump Officials Try to Fight Foreign Disinformation They Once Dismissed

© Arash Khamooshi for The New York Times
Elon Musk’s SpaceX Files to Go Public, Setting Stage for Huge I.P.O.

© Meridith Kohut for The New York Times
Key Justices Appear Skeptical of Limiting Birthright Citizenship

© Anna Rose Layden for The New York Times
德国需要中国来推动气候保护 - RFI - 法国国际广播电台

据德国电视二台报道:德国曾经在光伏领域处于领先地位。如今,中国在几乎所有气候技术领域主导全球市场。德国现在需要中国来推动气候保护。德国社民党籍联邦环境部长施耐德(Carsten Schneider)正在北京和上海进行上任后的首次访问。他试图将中国争取为气候保护方面的合作伙伴。
中国在许多地方采用气候友好型技术。仅在过去一年,中国新增的太阳能装机容量就达到德国现有总量的三倍。中国在全球光伏原材料和供应链中占据约80%的份额。相比之下,德国的太阳能产业已基本退出市场,去年,最后一家大型生产商也宣告破产。
施耐德表示,中国在过去十年中为气候保护做出了巨大努力。中国政府多年来一直致力于减少对石油和天然气的依赖,因为这些资源中国自身储量有限。施奈德说:“正因如此,中国大力投资电动汽车和太阳能,这也使得全球太阳能电池板的价格大幅下降,以至于它们如今占据了全球能源增长和产能增长的90%。这些都来自中国,因此我们也应对此表示感谢。”
德国政府网站报道说:施耐德呼吁中国企业在德国进行更多投资,包括开展合资企业合作。因为在新技术领域,双方可以相互学习。这一点也得到了中方会谈伙伴的支持。
中国计划在2060年前实现碳中和,并大规模扩展太阳能、风能、水电以及核能设施。但与此同时,也在建设新的燃煤电厂。随着经济快速发展,中国的能源需求依然十分旺盛。中国既是全球最大的气候保护推动者之一,同时也是最大的二氧化碳排放国。
对德国而言,中国既是气候技术领域的榜样,也是竞争对手。在德国争议颇多的热泵问题上,中国同样主导全球生产(约占40%)。施奈德评价中国时说:“一旦他们下定决心,就会坚定推进,不会动摇。”
他还表示,在循环经济领域,也就是从产品中回收再利用原材料方面,中国很可能会采取类似的发展路径。“目前我们在德国仍然处于领先地位,我希望我们能够保持这一优势。”
德国希望推动公平、平等的合作,同时也希望在国际气候协议中争取中国这一重要伙伴,例如在2025年暂时失败的全球塑料协定中。尤其是在美国退出诸如《巴黎气候协定》等重要机制之后,这一点更加重要。当特朗普领导下的美国积极抵制气候保护、欧洲的“绿色协议”也面临动摇之际,电气化和去碳化正成为中国的重要出口优势。
在与华盛顿的对比中,北京显然乐于展现自身作为更可靠伙伴的形象,这或将有助于双方合作。中国生态环境部长黄润秋在北京会见时表示:“您的访问将进一步推动我们的合作,并有助于通过中德合作来缓解国际形势中的不确定性。”他虽未直接提及美国,但强调,相信中国和德国都是“负责任的国家”。
巴方官员指巴基斯坦与阿富汗在乌鲁木齐举行停战谈判 - RFI - 法国国际广播电台

巴基斯坦两位高级官员周三向法新社表示,为结束与阿富汗持续数月的军事冲突,双方正在中国进行谈判。
巴基斯坦与阿富汗两个邻国在很长的时期都是友邦,然而伊斯兰堡与与塔利班统治的阿富汗交恶已有数月。伊斯兰堡指责阿富汗在其境内扶植、接待激进组织“巴基斯坦塔利班”战士,并以阿富汗为基地对巴基斯坦发动攻击。“巴基斯坦塔利班”也曾公开声明对巴国境内发生的多起血腥攻击事件承担责任。
不过,阿富汗当局一直否认允许武装分子利用其领土对巴基斯坦发动攻击,阿富汗塔利班反指巴基斯坦庇护与喀布尔为敌的“伊斯兰国”组织成员,但遭到巴方反驳。
巴基斯坦一名负责安全的高级官员表示,巴基斯坦外交部高官率领的一个代表团已抵达中国西北地区的乌鲁木齐,旨在与阿富汗塔利班展开谈判。官员强调,“中国朋友要求我们与对方会面。”
另外一位匿名的巴基斯坦政府官员也证实:“此次会面旨在为双方更广泛的对话打下基础。”
不过,在法新社求证时,无论巴基斯坦外交部还是阿富汗政府,都没有出面证实双方正在谈判。
巴方官员表示,伊斯兰堡的要求没有任何改变。
自从10月份巴阿双方爆发激烈的军事冲突以来,陆地边界几乎处于完全封锁状态。随后虽然冲突 的激烈程度有所减缓,但从未停止。直到2月26日,在巴基斯坦轰炸阿富汗之后,阿富汗随即发起地面反攻,战斗非常激烈。
双方在开斋节停火,然而3月24日起重新交火。
自巴基斯坦3月16日轰炸喀布尔一座戒毒中心造成数百人死伤后,呼吁巴阿双方停火的声音此起彼伏。
根据联合国统计,自从2月26日以来,阿富汗方面至少76人丧生,这个数字不包括喀布尔戒毒中心的受害者。阿富汗方面超过115000人流离失所。
3月底,联合国阿富汗特使发言人表示,“中国提出从中斡旋,担当调解人,联合国秘书长支持这一建议。”
美最高法院审出生公民权案 特朗普出席旁听 - RFI - 法国国际广播电台

美国最高法院本周三就出生公民权展开历史性辩论,聚焦美国总统特朗普试图透过行政命令,限制“落地生公民权”的政策是否合法。
这场备受瞩目的口头辩论历时约两小时,特朗普更罕见亲自出席旁听,成为美国历史上首位到最高法院现场观摩审理案件的现任总统。法院预计将于6月底前作出裁决。
特朗普在庭内全程未发言,遵守法院规定,但据路透社报道,他全程专注聆听,并在政府方陈述结束后离席,历时约90分钟,未对媒体发表评论。
特朗普在庭审结束约一小时后,于社群平台再次批评出生公民权政策,延续他的一贯强硬立场。
他写道:“我们是世界上唯一愚蠢到允许‘出生公民权’的国家!”
多位大法官在庭上对政府立场表现出高度质疑,显示此案未来裁决可能对特朗普政府移民政策造成重大冲击,并影响数以百万计在美出生者的公民身分认定。
本案争议核心围绕美国宪法第十四修正案,其明文规定:“所有在美国出生或归化并受其管辖的人,均为美国公民。”特朗普政府则主张,该条文不应适用于非法移民子女,并试图透过行政命令重新诠释“受其管辖”的涵义。
代表政府出庭的副检察长索尔(D. John Sauer)辩称,行政命令主要针对“生育旅游”等现象,试图防堵外国人专程赴美产子以取得公民身分的行为。
然而,多位大法官对此说法提出强烈质疑。首席大法官罗伯茨(John Roberts)指出,第十四修正案制定时并不存在所谓“生育旅游”的概念,暗示政府以此为理由重新解释宪法,可能缺乏历史依据。
值得注意的是,即便是被视为保守派的大法官,也对政府立场展现保留态度,甚至包括由特朗普任命的法官在内,均在庭上频频提出尖锐问题。
例如,大法官戈萨奇(Neil Gorsuch)询问,在政府标准下,美洲原住民是否仍被视为出生公民。索尔对此一度无法给出明确答案,仅表示需要进一步思考,突显政府论述在实务适用上的困难。
另一位保守派大法官阿利托(Samuel Alito)则提出假设案例:一名在美出生、父亲为非法入境伊朗人的男孩,是否因同时对外国政府负有义务,而不属于“完全受美国管辖”。他同时指出,美国移民法执行不力,使部分本应被遣返的人实际上已在美国建立生活,形成法律与人道之间的矛盾。
阿利托表示,这种情况“引发人道问题”,并质疑现行制度是否合理。
代表原告的美国公民自由联盟(ACLU)律师王思敏(Cecillia Wang)则强调,法院已有明确先例支持出生公民权,并呼吁法官重申相关判决。
她表示:“我们有两条路可以胜诉……我认为法院应该重申‘黄金德案(Wong Kim Ark)’的判决,那是界定美国国籍的重要里程碑。”
在保守派法官质询下,王思敏也承认部分法律细节仍需厘清,但整体而言,法官对她的提问较偏向厘清立场,而非直接否定其论点。
此案被视为特朗普移民政策中最具争议的一环之一。若最高法院支持行政命令,可能意味着长达一个多世纪的出生公民权解释将被颠覆,对未来移民、国籍认定乃至社会结构产生深远影响。
反之,若法院驳回行政命令,将再次限制行政权力,并巩固第十四修正案的既有诠释。
此外,本案辩论也发生在特朗普政府近期遭遇司法挫败之际。最高法院今年2月才否决其大规模全球关税政策,使白宫在法律战场上承受压力。
专家指出,出生公民权在全球并非普遍制度。除约30多个国家采取与美国类似的“属地主义”外,另有约50国采取较严格或附带条件的制度。
支持限制者认为,美国制度过于宽松,可能被滥用;反对者则强调,出生公民权是保障平等与避免无国籍状态的重要基石。
Bondi Is Vulnerable as Republican Frustrations Over DOJ’s Epstein Files Missteps Grow

© Tierney L. Cross/The New York Times
Trump-Backed Candidate in Louisiana Primary Also Praised DEI. Will It Hurt Her?

© Michael Johnson/The Advocate, via Associated Press
Remember the Oil Shocks of the ’70s? This Is Going to Be Worse. Much Worse.
‘No evidence it’s real’: Officials see few signs Trump’s NATO rhetoric is turning into action
© Jim Watson/AFP via Getty Images
For the Superfans of Spaceflight, Artemis II Can’t Launch Soon Enough

© Cassandra Klos for The New York Times
Iran Is Skeptical About Diplomacy, U.S. Intelligence Says

© Arash Khamooshi for The New York Times
英国召开35个国线上会议, 讨论霍尔木兹海峡议题;在国防、安全和经济领域英国要更靠近欧盟 - RFI - 法国国际广播电台

英国首相斯塔默在唐宁街的新闻发布会上告诉记者,35国线上会议将“评估我们可以采取的所有可行的外交和政治措施,来恢复航行自由,保障被困船只和海员的安全,并恢复重要物资的运输”。
斯塔默说, “会后,我们还将召集军事规划人员,研究怎么样在战斗结束后调动我们的能力,确保海峡畅通无阻且安全。”
斯塔默说,此次会议的参与者包括最近签署声明表示愿意“为确保霍尔木兹海峡安全通行做出适当努力”的国家。英国、法国、德国、意大利、日本和荷兰等国都是声明签署国。
周二,美国总统特朗普表示,那些没有参战但却面临燃料短缺的国家应该“自己去霍尔木兹海峡开采石油”,并补充说美国不会帮助他们。
而英国首相斯塔默周三表示,英国需要在国防、安全和经济领域与欧盟建立“更紧密的伙伴关系”。
特朗普说伊朗总统已要求停火, 伊朗表示特朗普的话“是假的,毫无根据” - RFI - 法国国际广播电台

自战争爆发以来,特朗普的语气一直在对抗和缓和之间摇摆不定。
华盛顿方面没有透露正在与伊朗的哪位官员进行对话,而伊朗方面则否认正在进行谈判。
伊朗外长阿拉格奇告诉半岛电视台,他还能收到美国特使威特科夫的信息,“像以前一样直接发来,但这并不意味着我们正在进行谈判”。
伊朗总统佩泽什基安曾表示,伊朗有“必要的意愿”实现停火,但前提是其对方保证不会再次发生敌对行动。
周二晚些时候,特朗普表示,这场持续一个月的冲突可能在“两周,也许三周”内结束。
特朗普关于战争结束时间表的言论提振了市场乐观情绪,周三油价下跌,欧洲和亚洲股市也跟着上涨。
财富俱乐部首席投资策略师苏珊娜·斯特里特表示,现在的油价仍比战前水平高出约50%,这表明“人们仍然对特朗普关于战争进展的说法持怀疑态度”。
伊朗对霍尔木兹海峡的控制,导致能源价格飙升,并引发全球经济动荡。本周,美国汽油平均价格突破每加仑4美元,与此同时,欧洲通胀飙升,世界各国政府开始陆续出台经济支持措施。
法国和日本合作应对能源危机, 马克龙在日本强调欧洲的可预见性 - RFI - 法国国际广播电台

美国总统特朗普周二在社交媒体上猛烈抨击法国,称在与伊朗的战争中巴黎“非常不配合”。
马克龙在东京对日本商界领袖和投资者表示:我非常清楚,有时欧洲看上去是一个动作慢吞吞的大陆。但可预见性是有价值的,过去几年,甚至可以说最近几周,我们都证明了这一点:我们始终朝着你们预判的方向前进。”
马克龙讲这话的背景是,周三在东京他与日本首相高市早苗会晤,之后他谈到了双方在应对“当前能源危机”方面的合作。
他说,“我们都信奉国际法和基于《联合国宪章》的国际秩序,也都坚信我们所捍卫的民主价值观。正因如此……我们都主张恢复和平,实现停火,维护局势平静,并确保人员和货物能够自由通行霍尔木兹海峡。”
高市早苗也认为“确保霍尔木兹海峡航行安全、维持基本物资稳定供应以及尽快平息局势至关重要”。
法新社报道,日本95%的石油进口依赖中东,自战争爆发以来,日本不得不动用战略储备来缓解不断上涨的油价带来的冲击。
马克龙访问期间, 法国和日本签署了关于获取关键矿产资源的路线图和关于防务合作的路线图,还展示了包括应对太空碎片问题的双方的合作项目。
Tennessee Library Director Luanne James Fired Over L.G.B.T.Q. Books

© Ryan Rehnborn/Rutherford County Library Alliance, via Associated Press
Rescuers abandon hope for whale stranded off German island

EPA/GreenpeaceAfter spending more than a week trying to save a humpback whale stranded off Germany's northern coast, rescue officials have conceded their hopes have run out.
The whale became stuck on a sandbank on 23 March before being rescued days later - only to swim into shallow waters on Poel Island, further down the Baltic Sea coast.
"We're of the firm opinion the animal will die there," Burkard Baschek, head of the German Oceanographic Museum, said on Wednesday.
During an emotional press briefing, local environment minister Till Backhaus said rescuers had "tried everything to give him a chance" and called the situation "an exceptional tragedy".
Greenpeace marine biologist Thilo Maack said they had tried to stop the whale entering a shallow bay on Poel Island, but it had done so anyway.
First spotted in German coastal waters in early March, the whale is thought to have become entangled in netting before eventually becoming stranded on a sandbank on Timmendorfer Strand, near the town of Travemünde.
The humpback is also thought to have been suffering from a skin condition brought on by the lower salt levels of the Baltic Sea.
Late last week, hopes had been high that the whale might move to deeper waters after excavators dug a channel enabling him to swim off.
Attempts to guide the humpback towards the saltier waters of the North Sea proved unsuccessful, and he swam some distance east along the coast before becoming stuck again in a coastal bay in the city of Wismar.

ReutersRescuers coaxed him away but only as far as nearby Poel Island, where he is now lying on the seabed. With the water level set to drop, they believe he is too weak to swim any further.
Baschek said the whale's breathing and reaction to rescuers had deteriorated, and that the chances of coaxing him out of the bay were so slim it would be cruel to try.
It is thought his hopes of survival ran out early on Wednesday.
Backhaus, a leading rescue official in the northern state of Mecklenburg-Western Pomerania, told reporters that a 500m (1,640ft) exclusion zone had been set up around the whale so it could die with dignity.
US Supreme Court appears sceptical of US birthright citizenship challenge
The Supreme Court appeared sceptical of President Donald Trump's executive order limiting birthright citizenship, a sign the high court could strike down a key element of his immigration agenda.
A majority of the court's justices on Wednesday seemed unconvinced that the US should stop granting citizenship to children of undocumented immigrants and some temporary US visitors.
The administration has argued that its effort to limit birthright citizenship is necessary to help rein in illegal immigration. Opponents argue it would upend more than a century of precedent and unravel a cornerstone of US immigration law enshrined by the 14th Amendment.
Trump attended the oral arguments in person on Wednesday, a rare move by a sitting president that underscored the high stakes of the case.
A defeat for Trump would mark a second straight setback at the high court, following the decision last month that invalidated the president's global tariffs. A win would help Trump deliver on his pledge to reshape America's immigration policies.
During more than two hours of arguments, U.S. Solicitor General John Sauer sought to convince the justices that the 14th Amendment - which establishes the concept of birthright citizenship and was extended formerly to enslaved people - and subsequent court rulings and laws passed by Congress all mistakenly expanded birthright citizenship.
Chief Justice John Roberts, a key swing vote on the court, questioned Trump's authority to exclude the children of undocumented immigrants from receiving US citizenship.
"I'm not quite sure how you can get to that big group," Roberts said.
The oral arguments turned on a key clause in the 14th Amendment, which grants citizenship to all people born or naturalized in the US who are "subject to the jurisdiction thereof."
Bauer argued that the clause should only apply to the children of foreign diplomats and a few other limited groups. Parents who are in the country illegally when their children are born have "allegiance" to their home countries and therefore don't fall under the jurisdiction of US law, he said.
"Jurisdiction means allegiance," Sauer said. Citing a previous court opinion, he later argued that "permanent residence and domicile decides [citizenship]. That's what the court should be bound by."
But several justices said that interpretation would fundamentally reshape how Americans and people living around the world understand the US birthright citizenship process.
Justice Elena Kagan said the administration was seeking to undo a legal tradition of birthright citizenship that dates back to English common law. "What the 14th Amendment did was accept that tradition and not attempt to put any limitations on it. That was the clear rationale," Kagan said.

REUTERS/Kylie Cooper TPX IMAGES OF THE DAYSeveral justices also pointed to the 1898 Supreme Court ruling, United States v. Wong Kim Ark, the landmark decision that upheld birthright citizenship in the case of a child born to Chinese immigrants living in the US.
Cecillia Wang, an ACLU attorney representing the plaintiffs in court on Wednesday, used the decision to argue that Trump's executive order should be overturned.
"If we agree with you how to read Wong Kim Ark, then you win," Justice Brett Kavanaugh said. "That could be just a short opinion."
Whether the court ultimately issues a broad or narrow opinion remains to be seen. The difference between a sweeping ruling on constitutional grounds versus a more tailored opinion on statutory grounds is a critical one, legal experts said.
The justices could choose to focus on a 1952 law passed by Congress that codified birthright citizenship and not wade into the larger constitutional debate, said Stephen Yale-Loehr, an immigration law expert.
"The court does not like to rule on constitutional issues if it doesn't have to," Yale-Loehr said. "The court could argue that the Trump executive order is invalid on statutory grounds."
The court is expected to issue its decision in June. It would be the first major immigration case decided by the court on its merits since Trump started his second term. The court has taken up other immigration cases, but has so far sent them back to lower courts for further review.
Trump's push to end birthright citizenship is one part of his larger immigration crackdown. But it's nevertheless a longtime goal of many on the right, and something Trump has supported since his first term in office. A victory in this case would help Trump make the case that he is delivering on his campaign pledge to limit illegal immigration.
A loss would be a setback to Trump's immigration agenda. But it would also represent a larger blow to his efforts to aggressively expand executive power since returning to office. The ruling in February overturning Trump's sweeping global tariffs showed the justices are not willing to give Trump a blank check to bypass Congress and the courts.
Trump signaled his interest in the case by attending the oral arguments on Wednesday. Critics said his appearance was an improper effort to influence the court ahead of a decision that will have major repercussions for his domestic policy agenda.
"We are the only Country in the World STUPID enough to allow 'Birthright' Citizenship!" Trump said incorrectly on social media after leaving the court.
Two migrants die in Channel crossing attempt

PA MediaTwo migrants have died attempting to cross the English Channel, French authorities have said.
Six others were rescued, with one of them taken to hospital requiring urgent care, after migrants got into difficulty boarding a boat near Calais on Wednesday morning.
The French maritime prefecture said the small boat was seen heading towards the beach at Gravelines at around 09:30 local time, where 30 migrants were waiting to board.
It comes a day after the UK and France extended talks over renewing a deal to try and stop small boats trying to the cross the Channel.
Responders pulled eight people onto a rescue boat when they got into difficulty, but two of them died.
A French naval helicopter was also deployed to carry out a search of the area to make sure no one was left in the water, the French authority said.
At least 12 French police officers were present in the beach area at the time.
Steve Smith, chief executive of refugee charity Care4Calais, said the two people who died had been "lost to our deadly border".
On Tuesday, the UK signed a two-month extension on a £476m deal made with France by the previous government for extra patrols to disrupt migrant smuggling gangs.
The agreement had been due to expire, but talks on renewing the deal were extended by two months to thrash out an agreement.
It means operational contracts will continue to be funded, costing the UK £16.2m.
A Home Office spokesperson claimed Home Secretary Shabana Mahmood was "driving a hard bargain".
The home secretary is understood to be pushing for the new arrangement to include performance-related clauses that would link funding to the proportion of boats intercepted by the French.
Under the current deal, nearly 700 law enforcement officers are on the ground patrolling beaches, using drones and buggies to stop people getting on boats.
The UK government claims the deal has prevented 42,000 illegal migrants getting on boats, although the overall number making the journey across the Channel has continued to increase.
Over the past three years, crossings in the Channel have increased, with 41,472 people arriving in the UK by small boat in 2025.
Between 1 January and 26 March 2026, a total of 4,441 people crossed the English Channel by small boat from France.
This is 33% lower than the number who had reached the UK by this point in 2025, which was 6,642, although weather conditions may have played a part in this, with rougher conditions in the Channel compared with the same period in 2025.
Pipe Bomb Defendant Says He May Adopt Debunked Account as Defense

© Federal Bureau of Investigation
7-Month-Old Is Fatally Shot in Brooklyn

© Dave Sanders for The New York Times
Longtime Friend of Eric Adams Is Indicted on Health Care Fraud Charges

© Hiroko Masuike/The New York Times; Monica Schipper/FilmMagic
Syracuse Drops 84 Programs Including Classics, Ceramics and Italian

© Mike Groll/Associated Press
Trump Administration Scales Back Plan to Dismantle Consumer Protection Bureau

© Tierney L. Cross/The New York Times