Reading view

There are new articles available, click to refresh the page.

Female baboons with strong relationship to fathers found to live longer

A pride of baboons at Lake Nakuru National Park in Kenya.

If male baboons were subject to the same kind of cultural commentary as humans, the phrase “deadbeat dads” might be called for, such is the primate’s relatively limited involvement in raising their young.

But a study suggests that even their little effort might go a long way, with female baboons who experience a stronger relationship with their fathers when young tending to live longer as adults.

“Among primates, humans are really unusual in how much dads contribute to raising offspring,” said Prof Elizabeth Archie, co-author of the research from the University of Notre Dame in Indiana.

“Most primates’ dads really don’t contribute very much, but what the baboons are showing us is that maybe we’ve been under-appreciating dads in some species of primates.”

In the journal Proceedings of the Royal Society B, Archie and colleagues reported how they studied wild baboons in Kenya, focusing on 216 females fathered by 102 males, as confirmed by genetic data.

The team studied the frequency of grooming interactions between fathers and daughters during the first four years of the females’ lives, as well as recording the total number of days fathers and daughters lived in the same group over that period. They then tracked how long the daughters lived as adults.

Archie said the team focused on female offspring because males often moved to other social groups as adults, making it difficult to track how long they live.

The researchers found that female baboons who, during the first four years of their life, lived in the same group as their fathers for longer and spent more time grooming with them, lived two to four years longer as adults than those who experienced weaker relationships with their dads. If only one of the two occurred, an increase of about two to three years was found, Archie added.

“A typical lifespan for a female baboon, if she reaches adulthood, [is] 18 years,” she said, noting that females tended to have offspring every 18 months or so. “So living two to three years longer would allow her time potentially to have another kid.”

That, Archie added, might provide an incentive for fathers, given males were less able to fight others for mates as they get older.

“They can no longer compete for females, but what they can do is help their daughters,” said Archie. “And if their daughters live a little bit longer, then the fathers will pass on more genes and have higher fitness because their daughters are living longer and having more kids.”

The researchers found that strong relationships between young females and adult males in general, or with males who were not their fathers, was not associated with an increase in females’ survival as adults.

Archie said it was not yet clear why the strength of early-life relationships between daughters and fathers might affect females’ survival as adults, but said a number of mechanisms could be at play.

Among them, she suggested fathers were more likely to step in should their daughters get into fights, or by sheer intimidation create a “zone of safety” around them so they were less likely to have food stolen or be injured or harassed – helping them grow into healthier adults.

But, Archie noted, there was another possibility.

“Maybe it is just that healthy daughters have good relationships with their fathers, and they also live longer,” she said.

在焦虑重压抑郁的时候,如何建立有活力且健康的日常?

为全球华人游荡者提供解决方案的平台:游荡者(www.youdangzhe.com)
这世界的辽阔和美好,游荡者知道。使用过程中遇到问题,欢迎联系客服邮箱wanderservice2024@outlook.com.

【和放学以后永不失联】订阅放学以后Newsletter,每周三收到我们发出的信号:afterschool2021.substack.com 点击链接输入自己的邮箱即可(订阅后如果收不到注意查看垃圾邮箱)。如需查看往期内容,打开任一期你收到的邮件,选择右上角open online,就可以回溯放学以后之前发的所有邮件,或谷歌搜索afterschool2021substack查看。

截至目前,放学以后Newsletter专题系列如下:“在世界游荡的女性”系列、“女性解放指南”系列、“女性浪漫,往复信笺”系列、莫不谷游荡口袋书《做一个蓄意的游荡者》系列、“莫胡说”系列”《创作者手册:从播客开始说起》,播客系列和日常更新等。

大家好,本期Newsletter由芬兰的粽子轮值。粽子是游荡者平台产品经理,也是播客“思前想后”的主播。下面这篇文章是粽子在游荡者【每周一游】栏目更新的文章。

每周一游】是莫不谷提议在游荡者上发起的活动,从2025年5月30日游荡者新的版本发布上线之日起,游荡者平台线上游轮将每周启航,我们作为“导游区”成员(莫不谷、霸王花木兰,粽子、金钟罩)将每周轮值担任船长,在国内时间每周四更新一篇【每周一游】,分享内容包括但不限于各种花花万物和生命体验的推荐和避雷!在临近周末打工人即将解放的周四,和大家一起驶向一些海域打发时间,度过无聊,对抗虚无!欢迎各位游荡者每周四定期登船!(游荡者网址 www.youdangzhe.com

现在将粽子在【每周一游】轮值的这篇文章同步分享到本期Newsletter,希望大家能在这趟游轮之旅找到些许对运动的好奇和喜爱,并且愿意去尝试运动,体验其对身体、心灵和大脑的美妙刺激,也通过运动获得真正的有效休息。

(拍摄于芬兰,今年春天发现了一对儿可爱的树)

芬兰在5月下旬终于迎来了春天,万物复苏。进入6月,草地和树木转眼便已郁郁葱葱,而我也像经历了冬眠一样,在冬天只想躺着的身体,在阳光充足、生命力旺盛的初春,不由自主地想要活动一下筋骨。这是我来芬兰的第2年,每年冬天确实感觉身体的活力水平很低,运动的强度和频率都会明显减小,但是一到春天,我就会像是被关了半年多终于自由的小狗,想要放开撒欢式地运动。最近一段时间,规律的运动让我的身体状态和自我感觉都越来越好,所以想在这一期游轮上给各位游荡者安利一下运动。

首先呢,我要推荐一本书:《运动改造大脑》( [美] 约翰•瑞迪(John Ratey) / 埃里克•哈格曼),这本书在我看完之后,推荐给了身边很多朋友。这本书的书名虽然只强调了运动对大脑的影响,但其中的内容还涉及运动对身体和心理的种种益处。以下是对书中提及运动效果的简单总结:

  • 运动可以提高整个大脑的优质营养肥料

  • 运动对焦虑和抑郁有治疗效果,有益于心理健康

  • 运动对身体和大脑都有抗衰老的效果

另外,运动在提高学习能力方面也有神奇的效果,以下是书中原文:

“运动如何在三个层面提高学习能力:首先,它完善你的思维模式以提高警觉力、注意力和驱动力;其次,它让神经细胞准备就绪,并促使它们相互连接起来,这是连通新信息的细胞基础;最后,运动激发海马体的干细胞分化成新的神经细胞。”

我还因此找到了学习的最佳时刻:“一旦你运动完,血液几乎会立刻回流,这时如果有需要敏锐思维和复杂分析力的事情,就正是注意力集中的最佳时刻。”

今年,我还亲身实践了书中的理论。在2月收集完论文所需的数据之后,3月初我因为家里有事回国了一趟。本来打算在国内的时候开始分析论文数据,甚至背了电脑回去,结果回国两周的时候,电脑都没打开过。我意识到自己在国内是很难静下心写论文,索性彻底搁下论文,好好地玩吧,就这样我在国内放纵了一个月。4月初,我回到芬兰,开始赶论文。刚开始的一两周,我的效率很低,整个人也因此焦虑,压力水平不断上升。为了调整自己的状态和日常写论文的时间规划,我开始尝试实践《运动改造大脑》这本书里的理论。芬兰的4月还是冬天,户外很冷,此时我终于想起了小区免费的健身房,之前只在刚搬来的时候去参观过一次。从4月15号开始,我的daily rountine调整成了:

  • 8:00左右起床,简单洗漱,喝杯牛奶

  • 8:30左右开始运动1小时,单号日去健身房做力量训练,双号日就在家做跳舞或者骑车去超市采购

  • 9:30运动完以后立刻开始写论文1-2个小时

  • 11:30左右开始做午饭吃午饭,娱乐休息一会儿

  • 14:00左右午睡半小时,醒来继续写论文1-2个小时

  • 16:30左右开始准备晚饭吃晚饭,娱乐休息一会儿

  • 19:00左右出门遛弯一小时左右,回来继续写论文2-3小时,期间会间隔休息一下

  • 22:30左右洗漱,然后上床阅读半小时左右,进入睡乡

在这样的日程安排下,我用了不到两周的时间写完了论文的后半部分,交了论文初稿并且得到了导师很高的评价。由于需要修改的内容也不多,我5月初就完成了论文的最终稿。目前论文已经顺利通过审核,拿到了我很满意的分数,其中数据分析模块,更是拿到了接近满分的评分结果,而这部分内容恰好是我每天早上运动之后集中完成的。虽然我在下午和晚上也有写论文,但早上运动之后的那1-2个小时,是我思维最清晰写论文效率最高的时间段,我的大脑切身感受到了运动之后思维、分析力和注意力都被激活的状态。与此同时,我的焦虑和压力,也随着规律运动的开始慢慢得到缓解。运动真的帮我度过了一段我原以为会无比煎熬的时间,让我在赶论文的过程中,更多感受到的是充实和满满的成就感。

以上是我自身实践书中理论的体验,虽然我罗列了书里的一些理论要点,但在开始实践之前如果有时间,我还是非常推荐你先亲自去看看整本书,花5分钟看要点和花10小时看全书,所得到的认知是不一样的,认知的不同也会影响实际的行为结果。如果你对开始运动还是犹犹豫豫,那更要先去看看这本书,书里大量专业的理论以及实验案例一定会让你对运动产生兴趣的。

此外,这本书里还介绍了不同类型的运动对大脑有着不同的影响,书中指出:“有氧运动和复杂活动对我们大脑产生各自不同的有益影响。好消息是它们之间是互补的。”其中的解释是:“有氧运动能增加神经递质、建立新的血管来输送生长因子,促使新细胞的生成;通过经强化与拓展的神经网络,复杂的活动让所有这些元素都投入使用。活动越复杂,突触的联系也越复杂。”对此,我简单粗暴地理解为:有氧运动能够让大脑产生更多新细胞,而复杂的活动能让细胞的突触更多,彼此相互作用提升大脑的活力和能力。

关于有氧运动和复杂活动,书中给出了一些运动选项,像是跑步、游泳这些就是简单的有氧运动,像是跳舞、攀岩这些就是复杂的活动,而像网球之类的运动兼具两种效果,能同时锻炼心血管系统和大脑。我也简单地理解为:多尝试不同类型的运动能够更有效地锻炼和激活大脑,对身体也是如此。

接下来,我会逐个分享一下我平常会做的运动类型。

跑步

我的comfort food是番茄鸡蛋面,但如果有comfort sports,我会选跑步。

跑步在我看来,是最方便快速且容易上脚的运动。蹬上运动鞋,带上耳机,播放音乐,出门下楼,就能开始。跑步入门几乎没什么技术难度,就算是运动小白,跑步的动作也是有肌肉记忆的,剩下的只需要收紧核心和调整呼吸。当然,对跑步有更专业要求的请咨询专业人士。

跑步对场地要求也很低,只要是平坦的道路,就可以作为跑步的跑道。疫情期间,我在北京居住的小区经常被封控,每天在家远程工作加班,下班都得到晚上九十点钟,这个时间在家运动会影响楼下的邻居,也出不了小区。我就会在小区楼下围着绿化带跑步,一圈可能只有50米左右,就这样一圈一圈地跑着,每次跑个两三公里。现在回想起来,跑步是当时我没有被封控搞疯掉,且还能维持基本正常的身体和心理状态的一剂良药。现在我在芬兰,跑步更是我最爱的运动之一了,尤其是在5月-9月期间,出门到处都是穿梭于森林氧吧的跑道,我住在海边,还可以沿着海岸线边跑步边吹海风看风景,好不惬意。

另外,跑步对于我来说,不止是运动,还像是在冥想,因为跑步时我会集中注意力关注在自己的一呼一吸,耳朵里放着音乐(我跑步时听不了任何有信息含量的东西),大脑会逐渐放空,从而进入一种放松、平静的状态。

(拍摄于夏威夷,当时在直播,我给大家表演跑步)

关于跑步,我还想推荐村上春树的随笔集《当我谈跑步时,我在谈些什么?》,他在长达四分之一个世纪里,日日都坚持跑步。在这本书里,他记录了在世界各地的跑步经历,提及了很多他对跑步的体验和感受。他在书中这样推荐跑步:“跑步有好几个长处。首先是不需要伙伴或对手,也不需要特别的器具和装备,更不必特地赶赴某个特别的场所。只要有一双适合跑步的鞋,有一条马马虎虎的路,就可以在兴之所至时爱跑多久就跑多久。网球可不能这样,每次都得专程赶到网球场去,还得有一个对手。游泳虽然一个人就能游,也得找一个适宜的游泳池才行。” 我个人觉得这本书就是对跑步最好的安利了。

游泳

游泳,作为有氧运动,和跑步有异曲同工之妙。相较于跑步,游泳对场地和装备的要求确实更高,但它也有独特的好处,比如不伤膝盖,对体重基数大的人更友好,能更好地舒缓久坐的腰椎和肩颈等等。在gap的这两年里,我游泳的次数屈指可数,但不妨碍我心里还是很爱这项运动。

(拍摄于夏威夷,我在海里游泳,海水是真咸)

在我边工作边备考雅思再加上政治性抑郁最最最痛苦的那段时间,游泳池就像是我的避难所。趁着工作午休时间,去到公司楼下的健身房,一头扎进游泳池,世界仿佛一下子就安静了,我的烦躁和焦虑也瞬间消散许多。低头沉到水下,我被水温柔地包裹着,呼气,耳边只有水声和我呼出气泡的咕噜声;抬头露出水面,世界会有一瞬间的嘈杂,迅速地吸上一大口气,再次回到静谧的水下世界。游泳也带给我冥想一般的体验,甚至比跑步还要强烈,因为跑步时我还是会听音乐,但没有防水耳机的我,游泳的时候更是全身心地专注在流淌在我周围的水和我自己本身。游泳让我在水下感受过全身每一个毛孔都在微微发热的状态,因为极度专注,我的触觉才会如此敏感,才能感觉到那种微妙而神奇的变化。

跳舞

我没有专业学过任何舞蹈,唯一的舞蹈基础可能是跟我妈一起跳过几次广场舞,也没有什么舞蹈天赋,但这些都不影响我喜欢跳舞。在我看来,跳舞可以是简单纯粹的一种运动,因为跟着音乐舞动起来,人就会感受到快乐。就像微笑一样,即使此刻不开心,但只要做出微笑的动作,人就能感受到幸福。

疫情期间多次被居家隔离时,我开始在家跟着视频跳 Zumba。Zumba 节奏轻快、动作不复杂,最重要的是,带跳的教练脸上总洋溢着快乐的笑容,让我也不自觉地笑起来,心情跟着变好。而且,我一旦跳熟了一个Zumba舞,就会偶尔想要拿出来再跳一跳,还能提升一下对自己跳舞的信心。下面这个链接就是我几年前居家隔离时开始跳、直到最近还在跳的一个 Zumba 舞:

【减脂瘦身操】最爱的youtube尊巴zumba精简版(剪教学休息)

在YouTube或者B站,有非常多的 Zumba 视频,也有其它类型的舞蹈,希望你能找到自己喜欢的舞,也欢迎在评论区分享。

此外,自从买了 Switch 游戏机后,我很爱的一个游戏系列就是Just Dance。我买的Just Dance 2021,好多歌曲都被我刷到了满星。这台游戏机我也带来了芬兰,虽然它大部分时间在吃灰,但最让我有动力打开它的还是Just Dance 2021。如果对这个系列的游戏感兴趣,可以先去B站找一下游戏录屏,跟着视频跳也很有乐趣,只是少了打分的体验。如果试跳以后真的很喜欢,不妨再考虑要不要购买游戏设备。

总之,跳舞时动作是否标准、能不能完全跟上节奏等等都不是跳舞的关键,跟着音乐动起来就足够了,哪怕像是群魔乱舞,但那也只是独自疯癫取悦自己而已。写到这儿,脑袋里开始自动播放陈慧琳的《不如跳舞》

不如跳舞

聊天倒不如跳舞

让自己觉得舒服

是每个人的天赋

继续跳舞

谈恋爱不如跳舞

用这个方式相处

没有人觉得孤独

也没有包袱

抗阻训练

一直以来,我的运动方式都是以有氧运动为主。很久以前尝试过撸铁类的训练,但喜欢不起来就放弃了。从今年4月中旬,我开始去小区的健身房。健身房里常常只有我一个人,看到各种器材摆在那儿,实在忍不住想试一试。我会先从网上搜一下对应器材的使用方法,然后再上手操作。

(图片来源网络,甩壶铃的动作以及训练到的肌肉群)

目前我在健身房常用的器材是壶铃、划船机和高位下拉机。其中,甩壶铃是我最爱的动作,因为既简单又能锻炼到全身肌肉。我状态不好又想坚持运动的时候,就会去健身房无脑甩壶铃,一组50个(因为健身房只有一个8kg的壶铃,重量对于我来说偏轻,只能通过增加次数来达到训练效果),甩个5-6组,快速而有效地完成一次全身锻炼。壶铃比哑铃更适合我上手,也非常适合居家训练。网上有很多关于壶铃训练的教学视频,大家可以自行搜索。我是在 YouTube 上找到的视频,这里也附上链接(油管视频需要科学上网)供大家参考:

高效瘦身燃脂!壺鈴居家運動,四動作訓練核心、心肺

划船机和高位下拉机属于固定轨道器材,看看简单的教学视频就能很快学会,这两种器械主要锻炼上半身肌群。我天生臀腿比较壮实,所以目前我抗阻训练只会单独针对上半身肌肉群,至于下半身肌肉群,就靠全身运动时顺带训练。

刚开始我自己训练时,经常是东试试西看看,间隔休息的时间也容易过长,导致训练的效率不怎么高。后来,在找教学视频的过程中,我发现了一个YouTube健身博主growingannanas,她也入驻了B站,账号是:安娜growingannanas。她有很多跟练视频,每个视频都安排了动作和间歇时间。最近我去健身房,就经常会直接选一个她的视频跟着练,省得自己想动作和数数,还能控制好节奏和休息时间。P.S. 她视频的训练强度真的很大,我跟练会减重量,中途实在跟不上也会停下偷懒,大家如果跟她练记得量力而行。

经过一个多月的抗阻训练,我从一开始非常不适应肌肉酸痛的感觉,到现在越来越喜欢这种酸痛,因为我知道它代表着肌肉正在生长。人随着年龄的增长,肌肉会不断流失,而维持足够的肌肉质量和力量,是实现高质量晚年生活的必要条件。我想,今后只要条件允许,我会坚持抗阻训练来增强肌肉,为自己的晚年生活打基础。

以上就是我目前常做或打算常做的运动,如果你也有推荐的运动类型,欢迎在评论区留言分享。

接下来,我想简单聊聊我是如何养成运动习惯的。对我来说,坚持运动最有效的方法,是将运动安排在每天或每周固定的时间段内。久而久之,到了那个时间点,就会自然而然地开始运动。我现在基本是每两天早上去一次健身房,另外一天做有氧运动。坚持一段时间后,我已经不需要刻意提醒自己,早上醒来就知道今天该进行什么锻炼。当然,这是因为我目前处于gap期,时间比较灵活。如果你平时工作繁忙,也可以在每周固定安排2~3个锻炼时段。我更推荐安排在早上:因为我以前上班时经常加班,晚上的时间难以掌控,导致运动计划很难坚持。早上锻炼还有其它好处,比如人少、不用排队抢器材,还能将运动带来的活力贯穿整个白天。如果运动安排在晚上,要注意运动结束时间与睡觉时间间隔至少1-2小时,否则大脑可能会过于兴奋而入睡困难。

最后,如果你看到这里已经跃跃欲试,准备开始运动,我想做一些提醒:

  • 一开始运动不要用力过猛,否则可能一次性把自己练废,而且容易受伤,一定要根据自身情况循序渐进

  • 每次运动前,一定要充分热身,不然容易受伤;运动后也要记得拉伸,可以降低肌肉酸痛、提高肌肉和关节的柔韧性,也会降低运动伤害风险;

  • 避免运动受伤!避免运动受伤!避免运动受伤!重要的事情说三遍。训练的重量一定要量力而行,哑铃壶铃之类的重物拿放时一定要小心,健身房内注意不要踢到脚、不要撞到头,户外跑的时候看清来往车辆不要闯红灯……

如今,很多人的休息方式是躺着刷手机,这也曾是我的休息方式。但这样的方式真的能让人获得有效休息吗?对我来说,并不能。每次刷完手机,我反而会更焦虑,也会责备自己又浪费了时间,而且大脑甚至因为刷手机变得迟钝。相比之下,虽然运动看起来是耗费体力的活动,但我却能从中获得真正的放松和恢复,身心和大脑都得到有效的“充电”。我想,运动才是我的有效休息方式。

希望大家也能从运动中获得有效休息,恢复活力,充满能量去做更多自己想做的事!

为全球华人游荡者提供解决方案的平台:游荡者(www.youdangzhe.com)
这世界的辽阔和美好,游荡者知道。使用过程中遇到问题,欢迎联系客服邮箱wanderservice2024@outlook.com.

【放学以后文章&书籍&其它】

解锁放学以后《创作者手册:从播客开始说起》:https://afdian.com/item/ffcd59481b9411ee882652540025c377

解锁莫不谷《做一个“蓄意”的游荡者》口袋书:
爱发电:https://afdian.com/item/62244492ae8611ee91185254001e7c00微信公众号:《放学以后After school》(提示安卓用户可下载“爱发电”app,苹果用户可把爱发电主页添加至手机桌面来使用,目前爱发电未上线苹果商店)

Newsletter订阅链接:https://afterschool2021.substack.com/(需科学/上 网)

联系邮箱:afterschool2021@126.com (投稿来信及合作洽谈)

为全球华人游荡者提供解决方案的平台:游荡者(www.youdangzhe.com)

小红书:游荡者的日常

同名YouTube:https://www.youtube.com/@afterschool2021

同名微信公众号:放学以后after school

欢迎并感谢大家在爱发电平台为我们的创作发电:https://afdian.com/a/afterschool

播客收听平台:【国内】苹果播客(请科学/上网)、爱发电、汽水儿、荔枝、网易云、小宇宙、喜马拉雅、、QQ音乐;
【海外】Spotify、Apple podcast、Google podcast、Snipd、Overcast、Castbox、Amazon Music、Pocket Casts、Stitcher、Radio Public、Wordpress

What We Know About How the Minnesota Assassination Case May Unfold

Both state and federal officials are pursuing murder charges against a man they say killed a state lawmaker and her husband. A federal case could lead to the death penalty.

© Tim Gruber for The New York Times

A makeshift memorial for State Representative Melissa Hortman and her husband, Mark Hortman, began to form outside the Minnesota State Capitol in Saint Paul earlier this week.

'Taxi boats' pick up migrants in waist-deep water as Channel smugglers switch tactics

A number of French gendarmes watched the boat being boarded but declined to intervene

As the weather in the Channel clears, the French police are struggling to halt a potentially record-breaking surge of people from reaching the UK in small boats organised by a growing network of smuggling gangs. Downing Street said on Tuesday the situation was "deteriorating."

Although the French authorities claim they're now intercepting more than two thirds of those boats before they reach the sea, the smugglers are now changing tactics to launch so-called "taxi boats" from new sites, in new ways, and with ever greater speed.

Instead of inflating their boats in the dunes along the coast, close to police patrols, the gangs are launching them from better hidden locations, often dozens of kilometres from the main departure beaches.

They then cruise along the coastline, like taxis or buses, picking up their paying customers who now wait in the sea, out of reach of the police.

Marianne Baisnée/BBC Six French gendarmes stand facing the sea, their backs to the camera. In the distance you can see a large inflatable boat close to where dozens of people are gathered in waist-deep waterMarianne Baisnée/BBC
French police say the boats are too vulnerable to be stopped at sea without the risk of drownings

Just before sunrise, last Friday, we encountered a group of perhaps 80 people gathered in calm, waist-deep water, off a beach near the village of Wissant, south of Calais. There were several women and children in the group, from countries including Eritrea and Afghanistan.

We counted eighteen French gendarmes watching them from the shore, declining to intervene.

An inflatable taxi boat, operated by a smuggling gang, had just arrived by sea and now circled repeatedly. Over the course of perhaps ten minutes, one man sitting at the front of the boat appeared to usher people forwards, to clamber onboard in relatively organised, even orderly, groups.

Several children clung, occasionally crying, to their relatives' shoulders.

"Yes, to England," one Afghan man told me, patiently waiting his turn, his eyes focused firmly on the boat.

The taxi boat system appears to give the smugglers a little more control over what has often been a chaotic, and dangerous process, involving large crowds dragging boats to the water and then scrambling onboard.

A little over a year ago, I watched the result on a nearby beach when about a hundred migrants tried to pile onto the same boat. Five people, including a seven-year-old girl, were trampled or suffocated to death.

Lea Guedj/BBC A group of people stand in waist-deep water with an overloaded inflatable boat in front of themLea Guedj/BBC
After launching from hidden sites, the taxi boats cruise France's coastline picking up customers

On Friday morning, Colonel Olivier Alary stood, dry-footed, watching the taxi boat load up. He explained that the current operational rules for his forces were clear. They would intervene to rescue someone if they were about to drown. They might even attempt to stop the boat if it became trapped on a sandbank. But it was simply too risky, for all involved, for the police to try to reach the boat now it was afloat.

"The police will be able to do more… if the rules governing our actions at sea are changed," said Alary, referring to the French government's declared intention to revise those rules, possibly in the coming weeks, to give the police more leeway.

"It's essential that we don't create panic and endanger these people further. If the rules change to allow us to intervene against these taxi boats, as close as possible to the shore, then we'll be able… to be more effective," said Alary, as the fully loaded boat finally set off north-westwards, towards the English coast.

Although some officers say there is already some wiggle-room for the police in terms of how strictly they interpret the existing rules, many are fearful that they might face serious legal trouble.

"I can understand an average British person watching this on television might say, 'Damn, those police don't want to intervene.' But it's not like that. Imagine people on a boat panic and we end up with children drowning. The police officer who intervened would end up in a French court. It's a complicated business, but we can't fence off the entire coastline. It's not the Second World War," said Marc Musiol, of the police union, Unity.

"If we don't have the orders, we don't move. Even if there's one centimetre of water, we don't intervene. It's frustrating," said his union colleague, Marc Alegrè.

As a result, the French forces, now patrolling more than 120km (75 miles) of coastline in northern France, focus all their attention on trying to intercept the smugglers' boats before they launch.

And while that interception rate is rising, the smugglers are changing their own tactics fast.

Marianne Baisnée/BBC A man in his fifties dressed in police uniform, with a bullet-proof vest, stands on the sand of a beach looking out to seeMarianne Baisnée/BBC
Colonel Alary's unit uses infra-red drones to spot and track migrants gathering in groups along the coast

We'd first joined Colonel Alary and his men soon after midnight on Friday. It was the fourth full night our team had spent on the beaches in recent weeks.

Alary's unit was busy using infra-red drones, paid for by the British government, to spot and track several hundred migrants who'd gathered in smaller groups along the coast, having arrived by bus and on foot over the course of Thursday afternoon and evening.

On a monitor, we could clearly see one group, gathered around a makeshift campfire in a forest near the beach.

"But it's the smugglers we're after. If we move towards the migrants now, they'll just disperse," said Alary.

Then, at around five in the morning, to the visible frustration of the police, reports came in of a successful taxi boat launch further up the coast.

"Let's go," said Alary.

We arrived, some minutes later, at a shingle beach beside the old fishing village of Audresselles, just south of Cap Gris-Nez. A black Volvo V50, doors open, was stuck fast, up to its axles in pebbles.

The car had clearly been driven at high speed, across the main road and straight towards the sea.

Marianne Baisnée/BBC Two police officers walk towards an abandoned black car sitting on a shingled beach, one door still openMarianne Baisnée/BBC
Officers found an abandoned black car on the beach

"They're adapting, again," said Colonel Olivier Alary, inspecting the black cords that the smuggling gang had used to tie a large inflatable boat, precariously, to the Volvo's roof.

The smugglers had evidently inflated the boat in a shed or farm building close by, then driven it the short distance to the beach, untied it, dragged it the last few metres to the water, and were safely on their way within a matter of seconds, heading north to collect their paying passengers from other points along the coast much like bus or a taxi – hence the "taxi boat" nickname.

"This is the third time it's happened in this area," grumbled Alary, of an emerging new tactic used by the smugglers.

The police, armed with night-vision binoculars and drones, have become skilled at spotting the moment the smugglers start to inflate their rubber boats. This normally happens in the dunes and forests on the coast or beside rivers and canals. It is a period of maximum vulnerability for the gangs and their clients.

Using up to six electric pumps per boat, the smugglers can often finish the job in less than fifteen minutes. But the inflated boats are large, unwieldy, and hard to move by hand.

The police often have time to intercept the inflatables before they're dragged towards the water, usually by a dozen or more people. Officers, sometimes using pepper spray and stun grenades to clear a path, then slash the boats with knives to render them unusable. The BBC has seen police body-cam footage showing people hurling rocks at officers and even holding a young child in front of the police to try to stop them.

According to the French police, the gangs – which we understand are now growing in number in the Calais area as demand for crossings increases – have not only begun inflating their boats in secrecy, hidden in buildings close to the beaches, but have threatened local farmers who have objected to their presence.

While some of these taxi boat launches – designed to exploit the French police's unwillingness to intervene at sea – take place close to the main migrant departure areas around Calais and Boulogne, some boats are now setting off from much further away.

On Friday morning, Alary told us, there had just been a successful taxi boat launch from Cayeux-Sur-Mer, a village about 100 kilometres south beyond the river Somme. He anticipated that it would arrive here around noon and start trying to pick up passengers near Boulogne.

One unintended consequence of the smuggler's growing dependence on the taxi boat system is that it gives young men an advantage over women and children, who often struggle to climb onboard from the sea.

"I've tried [to cross] twelve times now," said Luna, a Somali woman from Mogadishu. She described incidents of police violence on the beaches and the experience of being left behind while men clambered onto the boats.

"Sometimes the police are very violent. I've been hit myself. They put tear gas – something in the air – you can't breathe. Sometimes the boat is very far [out to sea]. That's why women and children are left behind so many times. It's so dangerous, so risky. We cannot swim. I don't want to die," Luna said, as she waited for a meal at an informal migrant camp near Dunkirk.

She added that after one and a half months trying to complete the journey to the UK, she had no plans to quit.

Line graph shows the number of people crossing the English Channel in small boats over the last four years, from 45,000 people in 2022 down to 16,500 so far in 2025. In 2024, the total number was about 37,000.

Meanwhile, having failed to stop the taxi boat launch on the shingle beach at Audresselles, Colonel Alary was not yet ready to give up either.

"Let's go. The boat is going north towards Cap Griz Nez. We're going to try to intercept them," he said, as his team rushed towards their cars.

While we followed the police, we could see the boat – a thin black smudge on a milky sea – to our left. But by the time we'd got to Wissant, 15 minutes later, it was already too late. The migrants were in the water, and the taxi boat was already half full.

All in all, it had not been a good night for the French police. Alary's forces claimed four successful interceptions on land. But along the whole coast, a total of 14 boats had made it to sea, carrying 919 people to the UK.

Marianne Baisnée/BBC Two men sit in the patrol boat, with a second patrol boat on the water across from themMarianne Baisnée/BBC
The numbers of small boats crossing the Channel is soaring, despite efforts to stop them

Later that morning, on a brief trip to sea on a police patrol boat, Colonel Alary reflected on the battle to stop the smugglers.

There were so many challenges – from the heavy equipment worn by police which made it dangerous for them to enter the water safely, to the inherent instability of the inflatable boats, which made them too vulnerable to stop at sea without risk of drownings.

But Alary said the UK itself held the key to solving this crisis.

"It should be kept in mind that 30% of all the migrants entering the European Union end up here, in the Calais area. They travel from all over Europe to come here… because the United Kingdom is attracting them. England is attractive. It encourages migrants to want to join it. The solution is to make England less attractive, then people would remain [at home or in the EU]."

That belief - in the UK's magnetic pull for migrants – remains the conventional wisdom among both French officials and many of those risking their lives to cross the Channel.

On a much windier day last week, on a beach beside an old Bourbon-era fort in the village of Ambleteuse, I met a former fisherman, Stéphane Pinto, who is now the local mayor.

"For migrants, the UK is still seen as an El Dorado. The British need to address this issue more forcefully," he said. If it didn't, Pinto warned of growing violence between police, local communities, and a rising wave of migration from an increasingly troubled world.

"This is no longer just a problem linked to dictatorship or war. It is growing due to what's happening globally: climate change, the collapse of economies in some countries, and so on. We feel there is a new wave growing today, and unless we really tackle it, we will sadly only be spectators of what will happen in the coming years."

Dartford Crossing car charge to increase to £3.50 from September

Simon Ashton/BBC Bridge of the Dartford Crossing over the River Thames.Simon Ashton/BBC
The charges first came into force to use the crossing, which connects Essex and Kent, in 2003

The standard charge for car drivers using the Dartford Crossing will rise from £2.50 to £3.50 in September.

The crossing links the M25 in Essex and Kent.

Motorists were first charged to use the bridge and tunnel in 2003 and the charge was last increased in 2014.

Transport Minister Lilian Greenwood, in a statement to Parliament, said the road was used by as many as 180,000 vehicles each day and the current charge was "no longer sufficient" to manage the demand.

Greenwood said there would be "significant" discounts for residents. Car drivers with pre-pay accounts would pay £2.80 per crossing.

People driving buses, coaches, vans and other goods vehicles with two axles would pay up to £4.20.

Vehicles with more than two axles will be charged up to £8.40.

PA Media Lorries and cars driving on the Dartford Crossing which connects Essex to KentPA Media
As of 1 September, cars will be required to pay £3.50 to use the crossing

Greenwood said the new charges were "significantly lower" than if they had increased in line with inflation since 2014.

"I am aware that these necessary changes to the charges will be unwelcome news for users of the crossing," she said.

"These traffic levels are well in excess of the crossing's design capacity, causing delays for drivers using the crossing, congestion and journey disruption to drivers on the M25, and a range of knock-on impacts for local communities."

This week, it was announced that the Treasury would give £590m to the Lower Thames Crossing - a new tunnel under the estuary - which would link Tilbury in Essex and Gravesend in Kent.

National Highways hopes the new road will reduce traffic at the Dartford Crossing by 20%.

Follow Essex news on BBC Sounds, Facebook, Instagram and X.

新公司 2 个月,有点迷茫

clem:

去了一家公司 2 个月,公司关键词:AI saas 私域。公司呢还是具备比较深厚的汽车行业大客户服务经验,在这个行业有点资历。但同时呢又想拓展中小 B ,所以在重构产品,做泛行业版本,目标是大健康、智慧家居、教培等行业,这些行业确实也有几个 case 处于售前/即将签约的状态,公司期待服务好这些天使客户后就此打开新赛道。

但从我的视角看来,一方面产品其实还在迭代,真正重构上线早了(因为测试私下告诉我一些老功能全是 bug,测了一周测不下去了,原定明天说上线简直天方夜谭),而我目前面对客户,已经开始聊签约、上线配置这些事情了....但到底什么时间能上线什么功能,产研还没个明确的白纸黑字....今天呢,老板又说要上量赚钱还是得上规模,要聚焦.....(这不明摆的,跨行业有些东西就是得重新来的,期望一个月签约两个月上线收款三个月打开新赛道简直做梦....)总之呢,感觉就是从产品规划、到售卖渠道、售卖对象、售卖策略这整件事公司没想明白,一天一个想法。

我不是什么产研背景,曾有过几年 PM 经历,更多经历是市场营销/运营/AM 相关。在这家公司明面上是 PM 职位,但实际被安排了很多不同职能的事,比如客户经理、PMO 、市场营销、售前线索运营、balabala....总之,有点迷茫

哦对,薪资是曾经的一半 :(

主打一个免费 cursor 混搭 gemini 2.5 flash/deepseek v3.1 写代码

wynemo:

最近 cursor1.0 后推出了自定义模式

穷哥们可以用 gemini 2.5 flash 来搞一个计划模式 因为它是多模态的 弄一些设计图也不错

然后切换到代码模式,用 deepseek v3.1 ( 0324 ) 来写代码 gemini 2.5 flash 直接写代码不太行

这样两者搭配在一起 效果还不错

最好的是他们也不消耗次数 真的免费

然后还有 cursor tab/生成代码提交信息/cusor small 小模型进行 inline edit 还是不错的

我的笔记总结: https://github.com/wynemo/tech-notes/blob/bd82f1ec8fde1c3cc2c2f9d5a1f53ef921d9a8d1/AI/cursor.md

群里小伙伴们: 投诉我 vx 对群里的人有什么益处尼?

jiangzhaosen518:

这段时间,我加入了一个博客园群,470 多号人,都是大咖;见群里大家都趴着,没人互动,

于是我就从别的论坛上 copy 最新的工作信息,或兼职信息,及也发布了信仰信息,

目的动机:

一、发布工作信息,或兼职信息,因有的人有矿、有的人有活干,有饭吃、有的人失业焦虑煎熬,我心里想,

发布最新的这些信息,能帮助到事业焦虑的人;当然我也自己私心:帮人就是帮自己,

大家能有活需要 UI 设计时候,想着欧阳就行。

二、发布信仰信息,是因前一段时间,在一个论坛上看到有个小伙伴的忧虑担忧,于是发布信仰信息,

但愿能帮到群里失业、焦虑、抑郁、甚至不想活的小伙伴;毕竟每个人自信满满,都是建立在物质基础上:

家庭条件、自身技能、健康体魄等等。这些物质基础渐渐消失,我们又如何尼?

而且,我也在群里声明了,我的动机目的;想不到今天群里有人投诉我,导致我 7 年多的使用微信,

第一次登不上去,要求申诉。

唉..........,大不了,我退群,以后不发工作信息了,群里小伙伴,你们这种行为,对你们又有什么益处尼?

米家设备实际连上 WiFi 但米家 App 报告失败

noroot:

最近买了几个京造的吸顶灯(支持米家),尝试将吸顶灯接入米家。

  1. 米家 App 能发现吸顶灯;
  2. 用米家 App 将吸顶灯接入到米家时显示连接网络失败,但在路由器端可以看到吸顶灯已连接到 WiFi ;
  3. WiFi 是可联网的,家里的美的设备正常连接无误。

这是不是米家自己的 BUG ?

做了一个自己趁手的节省 cursor request 小工具, 已经完全用 agent 代替 ask 模式了。

luckycoding:

前序:上周看到论坛有帖子 https://www.v2ex.com/t/1136123
讨论通过调 MCP 增加和 AI 对话的轮次,充分利用单次请求的上下文长度。试用了一下各种版本,不是特别顺手,于是周末用 cursor 撸了个终端应用:

直接上效果图

Usage

特点

用法就不赘述了,README 有示例 prompt ,.cursor 目录里也有(当然也完全可以自己创造), 分享一下特点:

  • 使用了漂亮的终端 UI 库, 支持文字/图片粘贴
  • IPC 进程间通信(Unix Socket/Named Pipes), 大体积截图极速传输
  • 支持多终端,iTerm2 、Warp...
  • 其他小心思欢迎大家自行探索

不足

  • 没有 Windows 电脑,所以是理论上支持,欢迎 Windows 用户 pr.
  • 暂未支持文件附件,cursor 不支持标准 MCP 协议的 resource 传输,VSCode 支持得挺好(后面可以考虑一下)
  • iTerm2 会自动退出终端标签页,Warp 不能(尝试了很多方法)

收获

感觉通过用 AI 做小项目学到的开发知识,比工作中学得快多了。 平常以后端为主,没接触过 React 和前端相关的工具链,用 AI 写着也能看懂了。 学会了 MCP, IPC, React/Ink, NodeJs, github action...

最后

github 地址: https://github.com/rhyspenn/askme-cli
喜欢的话不妨点个小星星⭐,Issues 和 PR 都很欢迎。

分享一个一键提取 YouTube 视频封面的线上下载工具,支持 Youtube 视频全格式链接

matthewtkd9:

工具地址:YouTube Thumbnail Grabber

觉得对搞内容创作、做自媒体或需要处理 YouTube 素材的朋友可能有用,分享出来给大家试试

手把手教你免费生成 Labubu 潮玩!无需抢购,轻松实现 Labubu 自由

yeekal:

labubu 太火热,实体店难买,二手太贵,本文教你用 Labubu Doll Generator Lora, 借助 together ai 的免费 api ,通过简单的提示词生成我们想要的 labubu 图片。

本文涉及基本 python 代码,若不想自己折腾,可以在线体验: ai-labubu-generator

Image description

简略步骤:

  1. 获取 Labubu lora 链接
  2. 注册 together ai 获取免费 1 美元 api 额度
  3. python 调用 api 生成图片

获取 Labubu lora 链接

lora 路径: https://huggingface.co/spaces/yeekal/lbb_lora/resolve/main/flux_lbb_style_v1_2ksteps.safetensors?download=true

我们不用下载到本地,这个链接后面会作为一个参数传入到 together ai 里面。

除非你是本地部署模型 lora ,需要下载

注册 together ai

这一步主要是获取 together api 的密钥

访问together.ai注册,注册完成之后进入到个人账号页面,点击 Dashboard ,可以看到赠送的 1 美元额度。如下图左侧API Keys, 点击复制密钥

python 调用

安装 together 依赖

pip install --upgrade together

调用 together api:

  1. copy 代码
  2. 修改密钥 api_key
  3. 修改提示词
  4. 运行,等待 5-10s 即可出结果
from together import Together

# Set the API key directly in the client
client = Together(api_key="") # 设置密钥

help(client.images.generate)

response = client.images.generate(
    # 设置自己的提示词
    prompt="Labubu style, walking on street with a pack", #"labubu style, an astronaut",
    # 基模,不用改
    model="black-forest-labs/FLUX.1-dev-lora",
    width=768,
    height=1024,
    image_loras=[
    {
      "path": "https://huggingface.co/spaces/yeekal/lbb_lora/resolve/main/flux_lbb_style_v1_2ksteps.safetensors?download=true",
      "scale": 0.8
    }
  ],
    steps=30
)

# 生成之后会返回一个图片 url 链接,点击即可看到结果
print(response.data[0].url)

图片中的宽高可以自定义设置,但是根据 together ai 的收费说明,图片越大,费用越贵。代码里面默认设置的768x1024清晰度也够用了,可以不用改,下面的图都是这个尺寸,可以参照下面生成的图。

生成结果展示

在线试用链接: ai-labubu-generator

Image description

Image description

在线试用链接: ai-labubu-generator

免费体验 CloudFlare 的企业套餐,永久免费二级域

jiaduobao: 永久免费二级域名注册
只需简单几步,你就能拥有自己的专属二级域名,无论是个人博客、作品集、API 接口还是临时测试环境,都能轻松满足 1 。
企业级 Cloudflare 加速与安全防护
所有域名均自动接入 Cloudflare 企业级 CDN ,享受全球节点极速访问和顶级 DDoS 防护。你的项目再也不用担心被攻击或访问缓慢,安全与速度双重保障 1 。
灵活 DNS 托管与自定义配置
支持 A/AAAA 、CNAME 、TXT 等多种 DNS 记录类型,轻松适配各种开发与部署需求。即使是新手,也能轻松上手,配置属于你的互联网入口 1 。
创新积分体系,更多玩法等你探索
注册、签到、邀请好友都能获得积分,积分可兑换稀有短域名、礼品卡等丰富奖励。邀请越多,福利越多,和朋友们一起玩转 ZoneABC 生态!
自有域名无缝接入,享受企业级服务
不仅支持平台二级域名,还能将你自己的域名桥接到 ZoneABC ,直接享受 Cloudflare 企业版加速与安全,无需迁移,无缝升级 1 。
开发者友好,社区活跃
专为开发者和站长打造,支持多种自动化工具与 API ,社区氛围浓厚,遇到问题随时有高手解答。


现在注册,专属福利等你拿!
https://zoneabc.net/register?invite=1a716c2637bb46e59246a07791bfefce

新用户专属积分礼包,注册即送,助你抢注心仪域名
优先体验最新功能,第一时间用上平台新特性
参与抽奖活动,有机会赢取更多积分与实物奖品
“在 ZoneABC ,我用免费域名搭建了自己的作品集,速度快还不用担心安全问题,积分还能换短域名,真香!”——真实用户体验
❌