Morrissey Seeks to Sell His Rights to the Smiths’ Songs
© Krista Schlueter for The New York Times
© Krista Schlueter for The New York Times
A second man has been arrested over "disgusting" racist abuse sent on social media to England footballer Jess Carter.
Police began investigating after receiving reports the messages had been sent to the 27-year-old defender during the UEFA Women's Euros in July.
Officers from Derbyshire Constabulary have arrested a 30-year-old man from Ripley on suspicion of making malicious communications.
It follows the arrest of a 59-year-old man, from Great Harwood, Lancashire, on suspicion of the same offence last week.
Cheshire Police's Chief Constable Mark Roberts, the National Police Chief Council's lead for football policing, said: "Nobody should be subjected to such disgusting abuse, and we want to make it clear that racist abuse of this nature will not be tolerated."
Carter, from Warwick, previously said she was taking a step back from social media after she was targeted with online racism during the tournament.
Following the incident, the UK Football Policing Unit launched an investigation involving social media companies to track down those responsible for the messages.
"I would like to commend her for standing up to this abuse and assisting with our investigation," Mr Roberts added.
Listen to the best of BBC Radio Lancashire on Sounds and follow BBC Lancashire on Facebook, X and Instagram. You can also send story ideas via Whatsapp to 0808 100 2230.
An investigation has been launched after a grandfather mistakenly took home the wrong child from a daycare centre in Sydney, Australia.
The man arrived to collect his grandchild from First Steps Learning Academy in the southern suburb of Bangor, on Monday afternoon.
But he accidentally took home a different child, who was asleep in a dark room.
The mistake only became clear when the mother of the child arrived at the centre to find that her one-year-old was not there, the Sydney Morning Herald reported.
"I can't explain the feeling," she told the newspaper.
"They couldn't tell me his [the man's] name, they couldn't tell me who he was, they couldn't tell me who he was meant to pick up. They couldn't tell me what he looked like, apart from that he was wearing shorts and he was an older gentleman," the mother, who asked not to be named, explained.
As part of safety protocols, childcare centres do not allow children to be collected by anyone else except recognised parents, guardians or carers
But she also said the grandfather is not to blame.
"We are not angry with him. We are not upset at him – we blame the day care."
The grandfather's wife told the Sydney Morning Herald that her husband is "devastated" and has "owned the mistake".
"When he realised, he raced that child back so fast," she said.
First Steps told the BBC that the educator involved in the incident has been stood down.
"We sincerely apologise to the families directly involved in this deeply upsetting and isolated incident," nursery director Trisha Hastie said.
She added that has never happened before at any of First Steps' nurseries, and it has strengthened procedures to "ensure this never happens again".
An investigation is underway into the "deeply concerning and serious incident", the New South Wales Early Childhood Education and Care Regulatory Authority said.
The incident comes at a time of heightened awareness surrounding safety at Australia's childcare centres, and last month, new legislative changes were announced aimed at improving safety standards in the sector.
近期,知名视频博主 @户晨风 发帖建议“年轻人应该要待在这样的城市”,并列举了4个标准,其中包含“有山姆会员店”,该帖引发了网民热议。有人认为户晨风的观点本质是在探讨“城市宜居标准”,其潜台词是经济活力、开放程度、发展程度等,具有一定道理。但也有人批评户晨风的说法是“暴论”,过于偏颇过于粗糙,是有意制造争议吸引流量。
在知乎平台上,有网友提问:“如何评价户晨风的观点——‘没有山姆的城市年轻人不要待’?”针对此话题展开了深度探讨,部分网友给出了严肃评论。
以下是中国数字时代摘自部分知乎网友的评论:
马飞飞:见过一个更准确的标准,即“体制内公积金缴纳占比”,也就是一座城市的体制内公积金缴纳,除以这座城市总的公积金缴纳,这个比例越高,这座城市越不宜居,能跑尽快跑。
帅到北约来围剿:无聊随便说两句。这句话的争议点在于很多人觉得自己老家也挺好的,为啥仅仅因为没有山姆就变得不适合发展了。这个原因在于你老家是皇粮经济,有山姆的地方是市场经济。能去外地发展的年轻人,基本是不考公考编的,皇粮经济地区都是拿财政补贴的,要不就是整个城市就是靠房地产,确实高楼大厦也盖得挺漂亮,可是哪儿有私营企业发展空间呢?更何谈个人发展了。你觉得有钱人也不少,可都是县城婆罗门, 贫富差距极大,中产阶级特别少。山姆主要的消费群体就是中产阶级,中产阶级就是靠市场经济诞生的。
子楠:这观点粗糙了一点,但是我换个说法你就理解了。没有跨国公司认证的经商透明的城市,年轻人不要去。这种大公司有专门的团队去评价当地营商环境,居民收入,社会治安等,达到一定标准才会在当地落户,所以很多官员的考核指标会有个引进外商,你别的弄虚作假,但是资本家精得很,他们不乐意来你城市,那你当地官员肯定有做得不好的地方。那既然洋大人都不看好的城市,你除非爹妈在那边当官,不然你去干嘛?
miu0093:这个逻辑的背景就是相信山姆超市对于本地购买力的测算,以及未来对于年轻人口的吸引力。你要相信做生意的组织对自己的投资负责的急切程度,如果这个城市没有山姆,最有可能的一个原因就是投入产出比完全不划算。这是一个非常市场的逻辑与决定。如果你相信商业投资的眼光,那么本着对未来收入预期与发展潜力的规划,选择有山姆的城市对年轻人来说确实是一种合理简单的选择方式。
Tobamovirus:他的底层逻辑并不是教你如何选城市,而是山姆负责选择城市,你跟风就行,这个逻辑没有任何问题。
一缸茶:没有山姆的城市可以粗暴的理解为——就剩公务员与服务员了。那么矛盾就会爆露,到底是公务员为服务员服务,还是服务员为公务员服务。
黑桦:最近三年国内山姆扩张有些盲目。于是查了查国内山姆换将之前的门店分布,大概捋了一下。确实很有意思。基本都是过去十年间活力相对较好的城市。这些城市也有足够数量的低端中产能撑得起山姆的购买能力。换言之,对年轻人而言,同样都是做买卖或者服务业,这些区域对新事物接受能力更强,机会更多。不愧是零售业的老大哥,眼光还是很毒辣的。顺带一提,山东的两家山姆在2026年计划开业,分别在青岛和济南。山东也是东部沿海省份里开的最晚的省份。
pansz:其实这跟很多决策的基石类似,本质上就是「相信权威」。比方说很多企业招人可以唯学校论,就是因为相信高考这个权威给出的答案。山姆的母公司沃尔玛是全球第一的零售企业,山姆就是全球第一的零售企业旗下的会员店,这个店能开起来说明他们认为有足够的目标客户在这个城市,能获得足够的收益。户晨风的观点本质上就是要你相信全球前列的大企业经过调研做出的综合选择。而这就是另外一种形式的「相信权威」。外来的和尚就好念经吗?其实不然,有很多外企,在中国的业务并不理想。因此,相信山姆并非是因为外企,而是因为,它不光是全球第一,即便在中国范围内,依然还是第一的会员制超市。这说明它的本地化也做到位了,它做出了成绩,那么自然可以相信其眼光。
雨落长川:我们以前去县城看地的时候,到了当地要先考察,有没有肯德基、麦当劳,如果没有就直接pass。这个套路虽然很简单,但是在十年前还是非常有效率的一种方法。后来肯德基开店速度实在太快了,在长三角地区看这个已经没有意义了,而且浙江地区的县城已经被同行挖了好几遍,我们就开始往乡镇下沉——这个时期我们开始看星巴克,如果一个镇上有星巴克,那这个地方就多花些精力仔细研究一番。
轩辕铁蛋:你可以讨厌资本,但是你不得不佩服资本的眼光,资本不会投资没有活力的城市。
贰仟圆:这玩意跟“巨无霸指数”是类似的,相当于世界级的供应链企业按照内部标准画了一道线,然后你就借用这条线来评判城市发展水平,国民收入和物价水平等各种因素,比你自己闭门造车要有效的多。没读过书的农民都知道邻居用啥我用啥,某些人就觉得自己比世界500强的眼光更好。
虚无人:其实就是抄作业嘛。作为普通人你也许不知道当地经济如何,当地法治是否健全。合法经营能否得到保障。但是你可以直接参考肯德基这些全球餐饮巨头。他们在哪开店,在哪买肯定都是有考量能赚到钱的。如果你是商人,你会去一个法制不健全,随时随地工商城管消费隔三差五让你歇业整顿的地方开店吗?同理山姆在国内是中产超市,他愿意去开店的地方肯定也有大量中产,也就是说有人从工作中赚到了钱。人数不少有消费能力。
大顺秦王:不因人废言,没必要看到户子和山姆就哈气。大前提是你在自己家乡没有什么人能托举助力,很难获得发展,那趁着年轻,不管性别、学历、知识背景,去大城市是最优解。年轻人去陌生城市就是做电池的,贡献青春的肉体和生命力。都是做电池,去相对上限高下限低有保证的地方没错。山姆的建设对于城市发展的现状和趋势一定的标准的,你自己考察不如让专业团队帮你干了。就像对于普通人,你做小餐饮就可以无脑开在肯德基附近,买二手房要选在星巴克附近。
觉醒的老实人:聪明且简单的方法。为什么?因为在国内,目前山姆所有门店都是直营模式,而且是固定投入很大的超市,所以门店选址都要经过严格的投资经营评估。跟那种拿加盟者的钱去试错只有几十平方的加盟店不一样,你完全可以相信山姆经营班子的评估模型和评估能力。而且山姆是外资主导,没有太多以往地产商业综合体的屁股交易,例如以前的万达广场或者BGY的碧乐城,很多都是给地产项目做配套或者帮助当地领导完成招商引资任务的。尤其是国内山姆高层人士变动后,新班子加速扩张,开店步伐大大加快。可以说当下正是山姆在国内开店评估最宽松的时期,过去很多没进驻的城市都要开山姆了。在山姆这一波加速扩展中都没被选中的城市,只能说明这些城市连山姆最宽松的评估标准都过不了。山姆的进驻意向,确实是一个简单可行、没有门槛的城市状况分析方法。跟以前置业要看附近有没有麦当劳和星巴克有异曲同工之妙。
小小鸟:一般我们认为公民面对zf只要有合理的质疑就可以,而不需要掌握足够强的证据,因为官方有垄断权力和证据的能力,如果要求公民也像“谁主张谁举证”那样,是不公平的。一个人不可能全面了解和掌握一个城市的医疗,教育,保险,交通,城建等综合实力,所以用山姆超市等指标衡量一个城市适不适合生活,是无可厚非的。山姆主打大包装和高品质,一个城市有山姆,肯定是该地区有大量的中产和消费能力,虽然有很多夸张的地方,但是对于公民来说是无可厚非的。对于公民来说,也可以用其他指标衡量城市发展,比如前几年的体制内强度指数,一个城市体制内公积金占比超过33%,说明经济活力差,比如说上市公司数量,国际学院数量等等,还有人用星巴克数量来衡量小区是不是好小区,我认为这些数据都非常好。
here hiro:真正的原因在于,上层社会、中层社会和底层社会的信息隔离太恐怖了。你会发现真的上层人和底层人的操作居然会出现截然相反的情况,这在很多国家都是不可想象的。大部分国家的穷人,只是缺乏能力、金钱,并不是不知道很多东西好。而这里是真的不知道,不认同。更准确的说,是这里会出现这样一种神奇的现象,就是任何公开信息都说一个东西不好,但是从上到中的人都一定会去做。下层也有部分人坚决去做。但是公开信息还是都在说这玩意不好的神奇现象。比如,去美国。
dudu:普通人没有能力对复杂的事物做出全面的分析,网上的自媒体信息纷繁复杂,而专业人士们公开的社科研究或智库报告常常互有冲突,我们知道有人确实提供了问题的正确答案,但是没有能力判断那个人是谁,而ai的分析也会受到以上所有信源的制约。因此,普通人选取关键指标(如山姆超市),仅通过容易获得的确定事实+已知的常识+逻辑推理做出大概的判断,或是个可行的办法。就像《曹刿论战》讲的故事,庄公作为能够掌握全面国情的国君,却难以判断“何以战”,而曹刿仅通过“大小之狱,虽不能察,必以情”这一关键点,认为庄公判案认真,说明做君主尽了责,判断出可以一战。以上仅为个人有感而发的简单思考。
菲律宾国防部长特奥多罗(Gilberto Teodoro)周三表示,中方不应将其所谓“红线”强加于菲律宾。中国外交部发言人上周曾批评台湾外长林佳龙“以所谓基金会负责人身份窜访”菲律宾。
8月29日,中国外交部发言人以答记者问方式表示:“菲律宾纵容林佳龙以所谓基金会负责人身份窜访,为‘台独’分裂势力从事反华活动提供舞台,严重违反国际关系基本准则和菲方在涉台问题上所作承诺。近期菲方在涉台问题上采取一系列错误和挑衅言行,持续虚化掏空一个中国原则,持续损害中菲关系,再次暴露菲律宾政府言而无信的恶劣品质。中方对此坚决反对,已在北京和马尼拉向菲方提出严正交涉和强烈抗议”。
该发言人强调,“中方敦促菲方恪守一个中国原则和中菲建交公报精神,悬崖勒马、改邪归正,不得在中方核心利益问题上玩火,停止向‘台独’分裂势力发出任何错误信号,不要低估中国人民捍卫国家主权和领土完整的坚定意志。菲方踩踏中方红线的行为必将付出代价,由此产生的一切后果必须由菲方承担”。此前,林佳龙据称访问了菲律宾。
周三,在该国北部碧瑶市约翰海伊营地举行的菲方纪念抗战胜利80周年暨菲美友谊全国庆典上,特奥多罗澄清说,林佳龙的访问并非官方访问,他与菲律宾政府官员之间也没有任何会晤。
特奥多罗表示,中方的红线仅适用于中国领土,不应强加于菲律宾这个自由独立的国家。他称,“中国的红线是为他们的人民划的。不要把它强加给我们”。
特奥多罗说道:“如果(会晤)真的举行了,这就是我们的国家······他们会用这条红线来阻止投资、阻止人道主义援助和灾害响应,阻止民间交往吗?对吗?不,不会”。此前,菲律宾外交部在参议院听证会上重申了该国恪守“一中政策”的承诺。
当被记者问及当天在北京举行的九三阅兵时,特奥多罗回答称:“看看这三位不遵守甚至违反国际法的领导人,一起参加阅兵式。这就是恐吓。对我来说,这就是恐吓,尤其是对小国们而言”。
特奥多罗还批评北京方面“重塑”二战历史的努力,称这种修正主义将抹去中国和俄罗斯威权政权统治下数千万人的死亡。特奥多罗在这次话题广泛的采访中问道,“当事实发生时,我们为什么要重新构建历史视角?这会抹去数百万人在战俘营中、在斯大林的项目中被杀害的事实,以及在毛泽东治下死去的4500万人”。
特奥多罗声称,这种历史修正主义的尝试符合中方的地缘政治目标,包括其扩张的海洋主张。特奥多罗续指:“用历史征服另一个国家,就好像他们说这是中华民族的复兴或觉醒一样。但是要以牺牲菲律宾(的利益)为代价吗?No”。
此外,特奥多罗质疑中方在推动其“更公平”国际秩序方面的可信度,并指中国国内对言论自由实施了广泛的限制,并对异见人士进行了系统性打压。
特奥多罗对记者说道:“他们说他们希望世界更加公正——更加公平、更加平等、更加自由。但他们自由吗?他们的人民能够表达自己的意见吗?” ,并提到了当局对法轮功信徒的打压及对1989年天安门广场抗议活动的镇压。
特奥多罗续称:“他们对法轮功做了什么?他们在天安门做了什么?对我来说,这真的毫无可信度。说到底,信任和可信度都缺失了”。
值得注意的是,特奥多罗当天在二战老兵、外交官以及其他重要的军事和政府官员面前发表讲话说,“如果我们不努力实现建立在法律原则——不是多极化——而是多边主义——基础上的可持续和平”,那么来之不易的和平就无法维持。
同日,特奥多罗提到,尽管印度总理莫迪参加了此前在天津举行的上合组织峰会,但却没有参加北京的阅兵式。他认为,中方避免与印度对抗,是因为印度拥有核武库和军事实力。
特奥多罗谈到:“印度与中国谈判,是因为中国无法对付印度。印度拥有核武器,印度实力强大,那我们怎么办?我们会屈服吗?这就是他们想要的吗?让我们同意他们的修正主义历史?” 特奥多罗补充道,“如果他们肆意传播假新闻,那么我们更不能相信他们讲述的历史吗?”
乌志愿联盟会议今天在巴黎召开,与会的欧洲各国将表示,他们“已准备好”向乌克兰提供安全保障,並期待美国做出同样的具体帮助。
法国总统周三晚间在爱丽舍宫欢迎乌克兰总统的到来,并在进行一对一会谈时说:“我们已准备好接受这些安全保障。欧洲首次以如此高水平的承诺和力度参与其中”。北约秘书长吕特则在布鲁塞尔补充说,乌克兰的盟友正期待“看到美国希望在参与方面做出哪些贡献。
法新社指出,乌克兰 “志愿联盟”準备为加强乌克兰军队提供帮助,包括法国、英国和比利时在内的一些国家甚至可能在停火协议达成后,向乌克兰派兵,以阻止俄罗斯再次发动攻击。但一些盟囯则犹豫不决,等待美国提供具体的帮助,还有一些欧洲国家认为,在做出任何承诺之前,美国的帮助是必不可少的。德国总理默茨上周六表示,在停火协议达成之前,“肯定不会想乌克兰派遣部队,即使在此之后,在德国是否派兵这个问题上我也持相当大的保留的态度”。
俄罗斯周四重申,不会接受任何“形式的外国干预”,俄囯外交部发言人扎哈罗娃将基辅要求的保护措施称为“对欧洲大陆构成危险的保证”。
“主动出击”
特朗普8月中旬在华盛顿与六位欧洲领导人会晤时承诺,美国将提供安全保障,但未说明具体内容。美国提供的“安全网”保證可能采取多种形式,如情报、后勤支持、通讯等,美国总统已排除派遣美国地面部队的可能性。周三他声称,如果普京未能达到他的预期,“就会有事发生”。
两周前,普京与特朗普在阿拉斯加会晤,但这次会晤未能就结束乌克兰战争取得任何实质性进展。
周三同一天,普京与中国国家主席习近平和朝鲜领导人金正恩在北京高调亮相,强势回归国际舞台。在与特朗普在安克拉治举行峰会后,普京就频频发表强硬言论。他还在中国警告说,如果和基辅的谈判失败,莫斯科将通过军事手段实现其在乌克兰的目标,并保证其军队将在整个战线上保持“攻势”。
与此同时,俄罗斯对乌克兰发动了大规模袭击,动用了500多架无人机和导弹,造成至少9人死亡,数千户家庭断电。
泽连斯基在巴黎哀叹说:“遗憾的是,我们尚未看到俄罗斯有任何想要结束战争的迹象,”,但他坚信,欧洲和美国将帮助基辅“加大对俄罗斯的压力,推动外交解决方案的达成”。
中国外长王毅与匈牙利外长西雅尔多会面时说,中匈合作的成功故事表明,中欧是伙伴不是对手,完全可以相互借鉴,相互成就。
据中国外交部网站,王毅星期四(9月3日)在北京与赴华出席纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年活动的西雅尔多(Szijjártó Péter)会面。
他说,在两国领导人战略引领下,中匈弘扬传统友谊,深化务实合作,双边关系处于历史最好时期。中国愿同匈牙利增进战略互信,深化务实合作,不断丰富中匈新时代全天候全面战略伙伴关系内涵。
王毅指出,中匈合作的成功故事表明,中欧是伙伴不是对手,完全可以相互借鉴,相互成就。中匈友谊蕴含的相互尊重、平等相待、合作共赢精神,为中欧深化互信、拓展合作树立了榜样。希望匈牙利继续为推动欧方树立理性对华认知,奉行积极对华政策发挥建设性作用。
他还说,当前国际形势变乱交织,全球治理赤字凸显。中国愿同包括匈牙利在内的国际社会一道,践行多边主义,推动构建更加公正合理的全球治理体系。
© Brendan Smialowski/Agence France-Presse — Getty Images
(德国之声中文网)《纽约时报》发表文章《这些国家从不信任美国,特朗普正在证明它们是对的》,作者Matias Spektor(巴西智库圣保罗瓦加斯基金会政治和国际关系研究者)指出,特朗普总统宣布对全球南方两大经济体印度和巴西加征50%关税后,与欧洲、韩国和日本已经默许华盛顿在贸易上的许多要求不同,印度和巴西没有屈服或恐慌,而是发起反击,并争取时间来激活酝酿多年的替代伙伴关系,政治学家称之为“战略对冲”。这是一种生存策略,正在帮助各国反击特朗普,但同时也在推动世界走向更分裂、更危险的境地。
文章认为,在这场博弈中,尽管体量庞大,中国并未提供真正的替代方案。北京提供的伙伴关系自带依附属性,例如有利于中国出口的优惠贸易条款;周边国家对其戒心深重,其国际影响力网络仍远逊于美国。金砖国家集团虽提供协同合作的论坛,却缺乏真正的治理结构。巴西和印度等国可能认为,与其加入北京的势力范围,不如自力更生。
作者说,巴西和印度正在证明,新兴力量即使面临外部压力和内部缺陷,也能保留一定主动权。从印度尼西亚到南非,从土耳其到菲律宾,各国都在密切关注。这些国家也表现出不愿在华盛顿和北京之间选边站队的态度,它们寻求追求自身利益的空间。它们所缺乏的正是抵制框架——直到现在。
近九成驻华外国记者遭遇采访受挫
驻华外国记者协会(FCCC)近日发布2024年媒体自由度年度报告《新红线:驻华外国记者面临日益增长的障碍》指出,尽管后疫情时代外国记者签证办理状况有所改善,但记者在中国的报道环境持续恶化,面临的障碍日益增多,其中包括“红线”范围扩大、地面阻挠以及法律骚扰等问题越来越严重。
彭博社驻港记者延签被拒 外国记者协会:加深新闻自由受侵蚀担忧
报告指出,中国当局对“敏感”话题的界定变得模糊不清,曾被视为非政治领域的中国经济,如今已成为敏感的“雷区”。与经济相关的议题,例如青年失业、通货紧缩、农民工生活条件和与美国的贸易战,现在都面临着严格审查。在2024年,近九成的记者(86%)表示曾经历采访请求被拒绝或取消。超过四分之一(26%)的记者认为他们的网络账户曾被黑客攻击。警方、便衣人员、无人机和数字追踪等无处不在的监控,严重限制了独立报道的空间。
报告还介绍了中国同事所面临的压力。近四成(38%)的受访者表示,他们的中国同事至少经历过一次被施压、骚扰或恐吓的情况。
中俄结盟,走投无路者抱团全暖?
台湾“上报”发表《说白了 俄罗斯经济已撑不下去》,作者洪耀南(台湾淡江大学外交系中国大陆研究所学者)认为,自2022年开战以来,俄乌战争从未只是军事冲突,更是一场全面烧蚀俄罗斯经济根基的消耗战。2023–2024年,俄国GDP年增率表面超过4%,看似强势复苏,实则是靠军费、补贴与能源出口堆砌出的短命红利。普京一手营造出“战争带动成长”的幻象,却将整个国家推向经济内爆的断崖。
文章说,普京高调出席北京九三阅兵,形同对外昭告:中俄“战略同盟”合作上不封顶。双方深化货币合作、扩大能源与军工贸易,试图共同对抗西方制裁。但这场结盟,更像是两个缺乏选择的政权抱团取暖。习近平集合抗美集团集体亮相,十分风光,但中国本身也面临内需疲软、青年失业与资本外逃的压力,对俄罗斯来说,这根“盟友绳索”恐怕更像是拖往深水区的铁链。
作者认为,普京或许还能撑一段时间,但俄罗斯这个国家,还有多少未来可以挥霍?这才是我们,与全世界,真正该关心的问题。
摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点。
DW中文有 Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。
©2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到着作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。
(德国之声中文网)葡萄牙首都里斯本历史悠久的“荣耀升降机”(Elevador da Gloria)缆车,周三(9月3日)晚间突发脱轨事故,造成17人死亡,大量人员受伤。事故原因目前尚不清楚。死者中据悉有一名德国游客。
里斯本电视新闻播出的画面中,缆车侧翻,严重受损。事故现场烟雾弥漫,残骸散落。警笛声不绝于耳,救援人员不知疲倦地救助伤者。
一位目击者对当地媒体说,缆车发出巨大的轰鸣声,继而脱轨沿着倾斜的街道滑行,最终撞上里斯本市中心复兴广场的一栋建筑。他说:“当时的声响震耳欲聋,我和其他路人都赶紧逃跑了。”
葡萄牙电视新闻节目SIC Notícias援引缆车运营商里斯本运输公司Carris的说法报道称,怀疑刹车失灵是造成事故的原因。几名刑事调查部门的警员已抵达现场并展开调查。里斯本的缆车此前还从未发生过此类事故。
葡萄牙总统马塞洛·雷贝洛·德索萨(Marcelo Rebelo de Sous)发表讲话,对事故的发生“深感遗憾”,并呼吁相关部门“迅速调查”。葡萄牙政府宣布周四全国哀悼。欧盟委员会主席冯德莱恩向遇难者家属表示慰问。
“荣耀升降机”于1885年开通,是里斯本三条历史悠久的城市缆车之一。它连接市中心的复兴广场(Praça dos Restauradores)和地势较高的上城区(Bairro Alto),全长约200米。
DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。
© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。
© Ronen Zvulun/Reuters
© Pool photo by Gerald Herbert
A man accused of "using his car as a weapon" by deliberately driving into crowds of Liverpool FC fans has pleaded not guilty to 31 charges.
More than 130 people, including eight children, were injured when a Ford Galaxy car struck pedestrians on Water Street in Liverpool City Centre, as fans celebrated the club's Premier League victory parade on 26 May.
Former Royal Marine Commando Paul Doyle, 53, faces charges including causing grievous bodily harm with intent and dangerous driving.
He appeared at Liverpool Crown Court via videolink from prison where he answered "not guilty" as each of the charges were put to him.
The charges against Mr Doyle, of Burghill Road in West Derby, Liverpool, include allegations relating to two babies.
The court heard his legal team had faced significant difficulties being allowed access to their client in prison, facing weeks-long waits to visit him in person or hold conferences over videolink.
Simon Csoka, KC, defending, said: "The system just isn't working."
Listen to the best of BBC Radio Merseyside on BBC Sounds and follow BBC Merseyside on Facebook, X, and Instagram, and watch BBC North West Tonight on BBC iPlayer.
The world's biggest destination for illegal streams of live sports events has been shut down, according to a leading anti-piracy group.
The Alliance for Creativity and Entertainment (ACE) said on Wednesday it had teamed up with police in Egypt to close down Streameast, which had been visited more than 1.6 billion times in the past year.
It allowed millions to access pirated streams of sports such as Premier League football matches, Formula One races and Major League Baseball games.
ACE chairman Charles Rivkin said it was a "resounding victory in its fight to detect, deter, and dismantle criminal perpetrators of digital piracy".
"With this landmark action, we have put more points on the board for sports leagues, entertainment companies, and fans worldwide," he said.
The clamp down comes after a report earlier this year found illegal sports streaming was taking place at an "industrial scale".
Sports broadcasting is big business, with the total value of media rights across the world passing the $60bn (£44bn) mark last year.
With rising costs of rights deals being passed onto to fans at home - and compounded by the need for subscriptions to multiple platforms showing different matches - some have resorted to illegal streams.
According to ACE, traffic to Streameast's various domains had originated primarily from the UK, US, Canada, Philippines and Germany.
The Athletic reported two men had been arrested in El-Sheikh Zaid, near Egypt's capital Cairo, by police on suspicion of copyright infringement.
It said authorities had seized laptops and smartphones suspected of being used to operate the sites during a raid, as well as cash and credit cards.
Police also found links to a shell company in the UAE which had allegedly been used to launder £4.9m of advertising revenue since 2010, as well as £150,000 in cryptocurrency.
Ed McCarthy, chief operating officer of sports streaming platform DAZN Group, welcomed its take-down.
"This criminal operation was siphoning value from sports at every level and putting fans across the world at risk," he said.
It comes on the eve of the US National Football League (NFL) season's opening game.
People trying to access Streameast domains or sites will now be redirected to an ACE web page suggesting channels they can "watch legally", it said.
Sign up for our Tech Decoded newsletter to follow the world's top tech stories and trends. Outside the UK? Sign up here.
The five-year, £80m restoration of the Big Ben tower in London has been nominated for the UK's leading architecture award, alongside a new fashion college campus, a science laboratory and an "inventive" home extension.
The refurbishment of Big Ben - officially known as the Elizabeth Tower - is among the six nominees for the Royal Institute of British Architects' Stirling Prize.
The list also includes the London College of Fashion campus on the former Olympic Park in east London and AstraZeneca's medical research centre in Cambridge.
They are joined by the "pioneering" Appleby Blue Almshouse retirement home and the Japanese-inspired Niwa House, both in south London, and an extension to an "eccentric" home in Hastings.
The Elizabeth line - London's east-west train line - won the prestigious award last year.
The prize is given to the building judged to be "the most significant of the year for the evolution of architecture and the built environment", and is judged on criteria including design vision, innovation and originality.
It is usually given to a brand new building, but can also go to major restorations and renovations.
Other previous winners of the prize - first presented in 1996 - include Liverpool's Everyman Theatre, Hastings Pier and the Scottish Parliament building in Edinburgh.
Riba president Chris Williamson said the shortlsted projects all "demonstrate architecture's unique ability to address some of the most urgent challenges of our time, responding with creativity, adaptability and care".
Each offers "a blueprint for how architecture can enrich society", and they show a "hopeful vision for the future, one where architecture strengthens communities and helps shape a more sustainable and inclusive built environment", he added.
This social housing development, with 57 flats for over-65s, in Southwark, south London, replaced an abandoned care home, and is billed as a modern version of the traditional almshouse.
The design is intended to "foster community and reduce isolation among residents", Riba said, with communal areas and shared facilities including a kitchen and double-height garden room. "The result is a new standard for inclusive social housing in later life."
The Elizabeth Tower is one of London's best-known landmarks and is often known as Big Ben - although that's actually the name of the bell that produces the famous bongs.
The most extensive works to the tower in its 160-year history included repairs to the clock mechanism; changes to the colour scheme on the four clock faces to put back the Victorian blue and gold; and reinstating St George's Cross flag emblems. Accessibility improvements include a new lift.
The result is described as "a veritable masterclass in conservation and craftsmanship" by the judges - although it came at a cost, going way over its original budget, which was estimated at £29m to £45m.
This late 19th Century detached hillside house in the East Sussex town has been extended with a series of timber-framed rooms and industrial exterior features including a concrete yard and galvanised steel staircase.
"The result goes beyond a house extension, transforming the entire home and producing a lesson in restrained, inventive reuse," the judges said.
The college previously had six buildings but the 6,000 students and staff moved to the new 17-storey headquarters in the Queen Elizabeth Park in Stratford, east London, in 2023.
Judges approvingly noted features including its "dramatic staircases unfurling through a shared 'heart space' to encourage collaboration".
This home, described as a "pavilion-like oasis", was built on a previously derelict plot behind a row of terraced houses in south London for a family with a love of Japanese design. It was also designed to be accessible for a wheelchair-using resident.
"The quality of light throughout the home is breathtaking," the judges said. "Large full-height sliding doors and full-height glazed walls seamlessly blend indoors and out – opening spaces to gardens, courtyards and balconies. It is difficult to see where the building ends and the gardens begin."
Medicine giant AstraZeneca's Discovery Centre "radically redefines the research facility", according to Riba, "blending cutting-edge laboratories with welcoming public spaces".
The striking building has a curved three-sided shape, with a high, jagged exterior glass front and roof. Inside, three glass-lined labs are linked by "clever interconnecting corridors that balance stringent security with transparency, putting science on display".
Father Ted co-creator Graham Linehan has gone on trial in London on charges of harassment and criminal damage against a transgender woman.
The Irish comedy writer, who also created The IT Crowd and Black Books, has pleaded not guilty to the two charges.
Before going into Westminster Magistrates' Court, the 57-year-old did not speak to the media but did pose with a supporter's sign saying "There's no such thing as a 'transgender child"' on one side and "Keep men out of women's sports" on the other.
This trial is not connected to the allegations that led to his much-publicised arrest at Heathrow Airport on Monday.
He said he was met by five armed officers over messages he had previously posted about trans people on X, sparking a backlash from some public figures and politicians, and inflaming a fierce debate about policing and free speech.
In that case, he was arrested on suspicion of inciting violence, and has been bailed "pending further investigation".
Meanwhile, the trial that opened on Thursday is hearing allegations that he harassed Sophia Brooks, 18, a transgender activist, on social media last October, and damaged her phone.
He is accused of posting abusive comments on social media, and of causing damage to a phone to the value of £369 during the Battle of Ideas conference in London.
He appeared in the dock and spoke to confirm his identity.
Julia Faure Walker, prosecuting, said: "The defendant, Graham Linehan, faces two charges, one harassment of Sophia Brooks between 11 October 2024 and 27 October 2024," PA Media reported.
"The second charge is criminal damage of Ms Brooks' mobile phone on 19 October 2024.
"There are some matters that are not in dispute. It's not in dispute that the defendant sent the relevant social media posts between 11 October and 27 October, and it's not in dispute that the defendant seized and threw the phone of the complainant.
"Ms Brooks is now 18 but at the time of these events she was 17."
Game of Thrones star Sophie Turner will play Lara Croft in the upcoming Prime Video TV series Tomb Raider, it was announced on Thursday.
The show has been created and written by fellow Brit, Fleabag creator and star Phoebe Waller-Bridge - marking the first major work to come out of her big Amazon deal announced back in 2019.
Tomb Raider is based on the computer game about the famous fictional adventurer and archaeologist Lara Croft, previously portayed on the big screen by Angelina Jolie and Alicia Vikander.
Turner said she was "thrilled beyond measure" to take on the role. "She's such an iconic character, who means so much to so many - and I am giving everything I've got."
The star, who shot to fame as Sansa Stark in the HBO epic fantasy series, added: "They're massive shoes to fill, following in the steps of Angelina and Alicia with their powerhouse performances, but with Phoebe at the helm, we (and Lara) are all in very safe hands.
"I can't wait for you all to see what we have cooking."
Waller-Bridge previously adapted the first series of Killing Eve and was drafted on to the James Bond writing team, saying at the time she added "little spices", and "tweaks across a few of the characters".
She said six years ago she was "delighted" and "insanely excited" to be making Amazon her creative home.
Now she said she is excited to work with the "formidable" Turner on Tomb Raider and a "phenomenal creative team" which includes fellow co-showrunner Chad Hodge (Wayward Pines and Good Behavior) and director Jonathan Van Tulleken (Shōgun and The Changeling).
"It's not very often you get to make a show of this scale with a character you grew up loving," she added.
"Everyone on board is wildly passionate about Lara and are all as outrageous, brave, and hilarious as she is.
"Get your artifacts out... Croft is coming."
Vernon Sanders, head of global television for Prime Video and Amazon MGM Studios, described the character - created in 1996 by a team at British developer Core Design - as "one of the most recognisable and iconic video game characters of all time".
Amazon MGM Studios confirmed the production would start in January next year.
It was just after 18:00 on Wednesday when a carriage on Lisbon's famous Gloria funicular came around the bend of a steep cobblestoned street, crashed into a building, and crumpled, an eyewitness said.
"It hit a building with brutal force and collapsed like a cardboard box," Teresa d'Avó told Portuguese television channel SIC, adding it seemed like it "had no brakes".
Police are still investigating the cause of the crash, which killed at least 17 people and injured 20 more, some critically, near Lisbon's Avenida da Liberdade in the Portuguese capital.
Video verified by the BBC shows the crashed yellow-and-white train on the bend of a hill crumpled against the building, with another train stopped at the bottom. People are running up the incline towards the scene of the crash.
Helen Chow, who is from Canada and was visiting Lisbon, was at the base of the Gloria Hill, from where the trams ascend to the Bairro Alto district, when she said she heard a loud screech.
One tram "made a hard stop, I saw black debris, heard the passengers on that tram screaming…the driver rushed to open the gates to the entrance of the tram," she told the BBC.
"People jumped out of the window of that tram... just as this happened, I saw the incident tram crash over into the building next to the Subway restaurant."
"It was awful… the sound was unlike anything I ever heard," she added. "I am shaken."
Ms d'Avó told Portuguese newspaper Observador the vehicle was "out of control, without brakes".
"We all started running away because we thought [the carriage] was going to hit the one below," she said. "But it fell around the bend and crashed into a building."
Eric Packer, from the US but visiting Lisbon on holiday, told the BBC he had discussed with his friends taking the cable car and took pictures at 18:00 and 18:01, but decided to walk back to their hotel instead.
They walked about 60 metres and heard a loud crash noise "like a rock falling, like a dump truck had dropped a load of rocks" at 18:02.
They turned around to see dust coming out of the alley about 45 metres (148ft) behind them and walked back to see what happened. At first, he thought it was the train at the bottom that fell, until he turned and saw the other train that was above it, and realised "the magnitude of what had taken place".
His photograph shows the yellow-and-white train, a tangle of metal, on the corner of the narrow alley under a Subway restaurant sign, with the other train at the bottom of the hill below it.
"People (were) walking up and running up to try and help," he said. "Horrible tragedy and our thoughts and prayers go out to the families and survivors."
Portugal is in mourning after at least 17 people died and some 20 more were injured when Lisbon's famous funicular cable railway derailed on Wednesday evening.
A transport worker was among those killed, while a three-year-old German boy was reported to have escaped with minor injuries.
Those hurt include four Portuguese, and 11 foreign nationals from Germany, Spain, France, Italy, Switzerland, Canada, South Korea, Morocco and Cape Verde, according to emergency services.
Police have not yet confirmed the identities of those who died, but here is what we do know about the victims.
Among the dead are seven men and eight women, and foreigners, Margarida Castro Martins, head of Lisbon's Civil Protection Agency, said on Thursday.
Some foreign nationals were also killed, but where they were from remains unclear.
Portuguese transport union Sitra said André Jorge Gonçalves Marques, who worked as the brake guard on the funicular, was among the dead.
In a statement on Facebook, the union wrote: "We send our condolences to the families and friends of the victims of the accident and wish them a speedy recovery as well as the best recovery to the others injured in the accident."
Ms Martins said the injured include 12 women and seven men aged between 24 and 65, and a three-year-old child.
Local media reported that a German family-of-three were on board the funicular when it crashed.
The father died at the scene, Portuguese news outlet Observador reported, while the mother was said to be in a critical condition in hospital, and a three-year-old boy sustained minor injuries.
The Glória funicular can carry about 40 passengers and is extremely popular with tourists - but it is also crucial for the city's residents, to help them travel up and down Lisbon's hilly streets.
We don't know how many people were on board, or the identity of all those who died. The death toll and number of people injured could change in the coming hours.
We also don't know if any UK nationals are involved - the UK foreign office has said it is aware of the incident and is ready to provide consular assistance to any affected British nationals.
One of Lisbon's most iconic tourist attractions, the Gloria funicular, derailed and crashed on Wednesday evening.
At least 15 people have been killed and 18 more injured, some critically, local authorities have said.
It is not yet clear what caused the carriage to derail.
Here's everything we know so far:
The crash occurred at around 18:05 on Wednesday, near Lisbon's Avenida da Liberdade, according to local authorities.
More than 60 emergency service personnel and 22 vehicles were deployed to the scene.
Officials said it was too early to determine the cause of the incident. However, Portuguese newspaper Observador reported that a cable came loose along the railway's route, causing it to lose control and collide with a nearby building.
Images and footage from the scene the showed an overturned yellow carriage, which appeared almost entirely destroyed.
People could be seen fleeing the area on foot as smoke engulfed the cobbled street.
Portugal's emergency medical service authority said at least 15 people have been been killed and 18 others injured.
Five of those injured were in a serious condition, it said. The remaining thirteen, which included a child, sustained minor injuries.
Lisbon's mayor, Carlos Moedas, said the victims had been taken to hospital.
Some of those killed were foreign nationals, authorities said.
Several people trapped at the scene have since been freed, the medical authority said.
The Gloria funicular can carry up to 43 passengers and is extremely popular with tourists.
It is not known how many people were onboard at the time of the collision, however.
A funicular is a type of railway system that allows travel up and down steep slopes.
In Lisbon, funiculars are among the most sought after tourist attractions. The bright yellow vehicles are a crucial means of navigating the city's steep, cobbled streets.
The Gloria funicular - the railway on which the collision took place - was opened in 1885 and electrified three decades later.
It travels some 275m (900ft) from Restauradores, a square in the centre of Lisbon, up to the picturesque streets of Bairro Alto. The journey takes just three minutes to complete.
Unlike traditional funiculars, the two cars on the Gloria funicular are powered by electric motors.
They are attached to opposite ends of a haulage cable meaning that as one travels downhill, its weight lifts the other, allowing them to ascend and descend simultaneously.
Lisbon Mayor Carlos Moedas has declared three days of municipal mourning for the victims of the incident.
Posting on X, he said: "I extend my heartfelt condolences to all the families and friends of the victims. Lisbon is in mourning."
Spain's Prime Minster Pedro Sánchez said he was "appalled by the terrible accident".
"All our affection and solidarity with the families of the victims and with the Portuguese people in this difficult moment," he wrote in a statement on X.
Portuguese President Marcelo Rebelo de Sousa said he "deeply regrets" the "fatalities and serious injuries" caused by the crash.
In a statement, he expressed his "condolences and solidarity with the families affected by this tragedy" and hoped for clarity around the incident from authorities soon.
Pedro Bogas from Carris, the Lisbon Tramways Company, told reporters it was a "very a sad day, not just for the victims but also for their families".
"We have strict protocols, excellent professionals for many years, and we need to get to the bottom of what happened," he added.
European Commission President Ursula von der Leyen wrote on X: "It is with sadness that I learned of the derailment of the famous Elevador da Glória. My condolences to the families of the victims."
Tiah-Mai Ayton won her pro debut via a third-round stoppage in June 2025
"I can definitely do that."
Tiah-Mai Ayton, 19, has set her sights on becoming the youngest ever undisputed champion in the four-belt era across both genders in boxing.
America's Gabriela Fundora was just 22 when she held all the world titles in the flyweight division in November 2024.
Ayton clearly isn't shy when laying out her ambitions, but why should she? In over 300 fights across Muay Thai, mixed martial arts, kickboxing, jiu-jitsu and boxing, just three of those have been defeats - which she later avenged.
She will contest her second professional boxing bout against Lydie Bialic on Saturday.
When the Bristol fighter was told about Fundora's achievement, her eyes lit up: "I could do that. I can definitely do that.
"That's going to be a new challenge for me. I've got a long time."
Ayton is right. She does have a long time, but women's boxing also moves fast - just look at compatriot Nina Hughes.
She won a world title in just her fifth fight as a professional.
Not only is Ayton setting her sights on records, but she's got her eyes on gold and plenty of it.
"I want to be undisputed in bantamweight and super-bantamweight and then it goes featherweight and super-featherweight," said Ayton.
"I want to do those four categories, and I want to be undisputed in all four. It's high expectations but I think I can do it."
Only one boxer, Claressa Shields, has won all four world titles in three different weights, no one yet has managed it in four.
The likes of Katie Taylor and Amanda Serrano have paved the way for women boxers to earn millions of pounds but Ayton isn't getting carried away despite her youth.
When asked what she would purchase with her first healthy fight purse, the teenager opted against a flash car.
"I want a farm. I want cows, sheep, goats and chickens. That's my dream," Ayton said.
"I'll just live a quiet life on my farm and then when I train, I'll go into camp, and then go back and be peaceful."
Ayton was scooped up by promoter Eddie Hearn, who also promotes Katie Taylor
Ayton signed with promoter Eddie Hearn's Matchroom Boxing after she caught the eye when sparring with former featherweight world champion Skye Nicolson aged 18.
At youth level, she is a five-time national champion and won gold in the 57kg weight category at the amateur World Championships in Colorado last year.
She also won the televised Haringey Box Cup in June last year at the 60kg lightweight limit.
This was all before a stunning stoppage in the third round of her professional debut against Sara Orszagi in June.
But, despite the super-bantamweight wanting to make history in the sport, if it wasn't for childhood squabbles with her sister, she might not have discovered her talent at all.
"It's actually so silly," Ayton said.
"I started because me and my sister always used to fight all the time.
"My dad got us into kickboxing at the age of six, and I just carried it on from there. I've always known I'd be a fighter."
Ayton was earmarked as a potential prospect for Great Britain's Olympic Games team because of her impressive youth career.
She said "everyone wants a gold medal" - but the style of amateur boxing put her off.
"I had the opportunity to go with GB but I'm a family person and I love being with my family. I didn't want to move away and move up to Sheffield," she said.
"I feel like the whole style of amateur just didn't suit me. I just like getting in there and fighting.
"I like stopping people."
The decision was made to turn pro at the tender age of 18 and in May, she was signed by Matchroom.
Being signed by Hearn and boasting a 21-0 amateur record mean Ayton carries a huge reputation with her into her debut.
With braces on her teeth and being touted as the future of women's boxing, Ayton felt the pressure.
"I remember having a chat with my coach [Dean Lewis] before. We both had pressure on us," she said.
"Everyone has bigged me up and when people lose, they blame it on their coaches, so we had a lot of pressure on us.
"I know what I'm capable of and he knows what I'm capable of.
"It's just another day for me really. I've been fighting since I can remember. It's just about winning, that's all I care about."
撰文 | 巫英蛟 刘虎
陈林存款时42岁,现在62岁了,失踪的存款还未追回。受访者供图
湖南邵阳女子陈林在2005年和2006年将500万元存入邵阳农村商业银行。然而,2008年当她前往支取时,却被告知这笔钱已被银行划走,她手中握着的五张定期存单原件也当场被银行扣押。
震惊之余,陈林立即向警方报案。讽刺的是,作为受害者的她并未得到保护,反而遭遇连夜疲劳“审讯”,警方一再逼迫她放弃向银行追索的念头。自此,一场长达17年的维权之路由此拉开序幕。2024年湖南高院驳回了她的再审申请,认为她向银行追索“违反诚实信用原则”。
17年追索无果,500万元存款就这样凭空消失,无人承担责任,可谓冤无头、债无主。这起离奇事件的背后,暗藏着当地公检法与金融机构之间错综复杂、暧昧难明的关系。
01
500万银行存款不翼而飞
陈林与郭学群原系夫妻,二人于2005年协议离婚。在离婚前后的10月6日至13日期间,郭学群先后在邵阳市中心农村信用合作社大安街分社(后更名为“邵阳农村商业银行股份有限公司宝中支行”,下称“邵阳农商行宝中支行”)为陈林账户存入三笔定期存款,每笔100万元,存期六个月、到期自动转存,年利率为2.07%。
邵阳农商银行宝中支行。刘虎 摄
郭学群选择在这家银行存款,与一名叫朱萍的职员密切相关。朱萍不仅是该银行的员工,同时还经营着“长盛轮胎超市”。郭学群当时从事承兑汇票贴现业务,与她有往来。“她说自己在农商行有揽储任务,完成任务就不用上班,可以专心做生意。她还承诺给我一些好处费,大概是每100万每月几千元。算起来既划算,又能帮个忙,所以我才把钱存进去。”郭学群回忆道。
同年10月6日,朱萍向邵阳农商银行宝中支行递交了一份伪造的《抵押担保书》,文件上竟盖有陈林印章并署名。担保书内容写道:“我(陈林)于2005年10月6日在贵社存款人民币叁佰万元整,存期半年,到期自动转存。自愿为邵阳市双清区长盛轮胎超市办理银行承兑汇票作为抵押,直至还清为止。特全权委托朱萍前来办理此业务。”
此后,2006年4月6日,陈林又通过郭学群追加两笔定期存款,每笔100万元,条件与此前相同。直到2007年7月26日,朱萍再度伪造出一份《承诺书》,明确写道:“本人(陈林)承诺上述承兑汇票500万元到期后,由贵社直接从陈林名下在贵社的存款500万元划转至双清区长盛轮胎超市账户,用于支付到期银行承兑汇票。”
随着长盛轮胎超市未能如期偿还,邵阳农商银行宝中支行径直将陈林名下500万元存款划扣。
2008年11月19日,郭学群受陈林委托,携五张定期存单前往银行支取,结果却被告知500万元早已被划走,连五张存单原件也遭到扣留。“当初这笔钱是为了孩子出国留学准备的,没想到存在银行竟然也不安全!”陈林说。
事发后,郭学群与陈林立刻向邵阳市公安局大祥分局报警。警方初步查明,正是朱萍冒用了陈林的签名,才导致巨款被划扣。
02
受害人沦为被“审”对象
2008年11月21日,邵阳市公安局大祥分局决定对朱萍涉嫌诈骗一案立案侦查。鉴定结果显示,朱萍于2005年10月6日出具、并加盖陈林印章的《抵押担保书》,并非陈林本人书写。
然而,案件接下来的走向越发诡异。一个月后,邵阳市公安局大祥分局通知陈林及其前夫郭学群前往接受询问。按照常理,作为受害人的他们,在首次报案并做完笔录后,不应再被频繁传唤,除非案件侦办有新的进展。但在2008年12月26日至27日的两天里,公安机关却对两人反复进行“询问”——郭学群5次,陈林3次,并采取疲劳审讯的方式连夜追问。
邵阳市公安局大祥分局。刘虎 摄
“从全部笔录来看,公安的真正目的并非查清案件事实,而是通过连续询问、夜间施压,逼迫两人放弃对500万元存款的追索权,以替邵阳市农商银行化解风险。”陈林的代理律师指出。
陈林与郭学群一到公安局,就被强行分开,各自关进一个办公室接受询问。郭学群回忆:“他们威胁我,一个小伙子甚至对我动手。如果不按他们写好的笔录签字,就不让我离开。”
下午,警方又带郭学群前往看守所见朱萍。“她在吊水,说是割腕自杀过。警察借机威胁我:不签字就把我关进来。”随后,郭学群被带回公安局继续“审讯”,直到第二天。
警方问话的核心只有一个:要郭学群表态不再向银行追讨500万元。最终,他在笔录中写下:“只要朱萍能够弥补我的损失,我不会再向信用社要钱。”
这份笔录落款时间为2008年12月27日16时40分,距他首次接受询问已过去整整28小时10分钟。律师直言:“期间公安不让他睡觉,通宵审讯,手段比对待犯罪嫌疑人更为残酷。”
陈林同样遭遇了逼迫。“五六个人围着我恐吓。第一次笔录我还看了下,后面几份根本没怎么看,都是他们写好让我签。我不签,他们就不让我走。我儿子当时读高三,他一个人在家我很担心,那天晚上折腾到凌晨两点,我才被迫签完字回去。”
在她的笔录中,赫然出现这样一句:“以我名义存在邵阳市大安信用社的500万元钱是郭学群的,到不到大安信用社取款由郭学群决定。”陈林的律师指出,这句话字迹拥挤、超出线框,明显是事后补写,即便属实也不具备任何法律效力。“这不是对债务人说的,而是对公安机关说的,只能证明公安违法插手经济纠纷。”
陈林“承认”500万元属于郭学群,而郭学群又向公安承诺“不再追索”。至此,警方替银行“解了围”。
邵阳公安在夜间上演的这出荒诞剧,不仅颠倒了受害人与嫌疑人的位置,更为陈林随后长达17年的维权之路蒙上了厚重的阴影。
03
银行败诉,一审判决返还500万
在陈林和郭学群看来,即便在警方威胁下被迫放弃对银行的索赔,只要朱萍最终被追责、偿还损失,也能接受。然而,现实却再次出乎他们意料。
2009年3月3日,邵阳市公安局大祥分局将朱萍涉嫌诈骗一案移送审查起诉。但同年8月21日,大祥区检察院发函,认定案件“尚不符合起诉条件”,建议公安机关撤回起诉意见,继续补充侦查。此后,案件一直悬而未决。直至2021年7月7日,大祥分局以“犯罪已过追诉期限”为由,正式决定撤销此案。
这一纸《撤案通知》,彻底击碎了陈林与郭学群最后的心理防线。那笔凭空消失的500万元,不仅无人偿还,更无人追责。为了追回存款,陈林不得不将矛头再次指向银行。她以储蓄合同纠纷为由,将邵阳农商行及其宝中支行告上法庭。
2021年12月30日,邵阳市北塔区法院正式立案,并公开开庭审理。庭审中,陈林陈述:本案的刑事部分已由公安结案,朱萍并未被追究刑责。自己作为储户,将500万元存入银行,已与银行建立合法的储蓄合同关系,银行有义务保障资金安全。银行因审核失误,导致资金被冒领,责任完全在银行一方。更严重的是,银行不仅未能履行保障义务,还强行扣押了她的存单,属于违法行为,应当承担违约赔偿。
她的诉请十分明确:要求两被告赔偿存款本金及利息,并支付逾期利息损失。
邵阳市北塔区法院。刘虎 摄
邵阳农商行及其宝中支行则抗辩称:涉案存款实为第三人郭学群所有,陈林只是名义上的户主,双方之间不存在真正的储蓄合同关系,陈林不具备适格原告资格,请求法院驳回其全部诉求。
北塔区法院经过审理查明:郭学群的确曾将500万元存入陈林名下的账户,并由银行开具五张金额各为100万元的定期存单。这些存单上的户名均为“陈林”,相应的存款凭条上也有陈林的签名。法院认定,陈林与银行之间已经形成真实有效的储蓄合同关系,陈林作为账户持有人,是该法律关系中的合法权利主体。银行关于“实际所有人为郭学群”的抗辩理由,于法无据。
与此同时,法院还确认:朱萍利用伪造的《抵押担保书》骗取银行承兑汇票,该文件既无效又违法。银行在审查过程中未尽到合理谨慎义务,却试图以朱萍的诈骗行为为由推脱责任,这是明显的法律错误。法院强调:“朱萍的欺诈对象是银行,而非陈林,受侵害的资金属于银行,而不是储户陈林的存款。银行不得以此为由拒绝兑付。”
2022年5月9日,北塔区法院作出一审判决:一、被告邵阳农商行及宝中支行须在判决生效十日内返还陈林存款500万元,并按年利率2.07%支付自存款之日起至实际返还之日止的利息;二、驳回陈林其他诉请。
04
从希望到绝望,非法笔录合法化
北塔区法院的一审判决,看似为陈林追回存款点燃了希望。然而好景不长,案件进入二审程序后随即陷入迷雾之中。
邵阳市中级法院裁定将案件发回重审。令人震惊的是,北塔区法院在重审时作出了与此前截然不同的结论。
2023年7月4日,北塔区法院裁定驳回陈林的起诉,理由是:公安机关此前认定朱萍因诈骗“超过追诉期限”而撤案处理并不妥当,应当继续侦查朱萍是否涉嫌诈骗。
邵阳中院。刘虎 摄(资料照片)
随后,邵阳中院维持了这一裁定。走投无路之下,陈林只得将案件一路申诉至湖南高院。
2024年7月9日,湖南省高院作出裁定,驳回再审申请。其理由主要包括四个方面:
陈林的笔录。陈林在公安询问中曾陈述:案涉500万元系郭学群所有,能否取款也由郭学群决定。
郭学群的笔录。法院引用郭学群在公安机关的陈述:他曾与朱萍协商,以这笔存款为朱萍经营的长盛轮胎超市办理承兑汇票作抵押,朱萍则向其支付报酬。因承兑未能履行,导致500万元被划扣。
陈林“知情”与“追认”。陈林对郭学群以其名义存入500万元、为朱萍担保办理承兑一事“明知”,且曾从朱萍处收取过所谓“高额利息”。虽然她并未在担保书上签名,但因未提出异议且收取费用,应视为对担保事项的追认。
“诚实信用”原则。**法院强调,郭学群曾在公安机关签署协议书,放弃向银行追索500万元,并在检察机关再次确认,这属其“真实意思表示”。既然当事人已放弃追索,陈林再次起诉,“明显违背诚实信用原则”。
就此,湖南高院以“放弃追索+明知担保”为由,彻底否定了陈林的再审申请。然而,陈林的律师提出了尖锐质疑:
“高院所引用的笔录内容,与案卷中真实存在的笔录并不一致,存在断章取义、甚至添油加醋的情况。更严重的是,裁定书完全无视公安机关在2008年采取夜间疲劳‘审讯’,对报案人和受害人强迫形成笔录的事实,却仍然采信这类非法证据,明显违反法律规定。”
律师进一步指出,再审程序本应仅审查申请理由是否成立,而本案法官却逾越权限,对案件实体作出裁判,严重背离程序正义。
05
储户成替罪羊,犯罪者逍遥法外
陈林与邵阳农商银行的储蓄合同纠纷,从2008年一路延宕至今,几乎走遍湖南各级司法机关。湖南高院驳回其再审申请后,她别无选择,只能转向检察机关申请监督。
陈林的代理律师郭雄伟、吕姣直指:北塔区法院在重一审中援引《最高人民法院关于在审理经济纠纷案件中涉及经济犯罪嫌疑若干问题的规定》第十一条,以“涉及经济犯罪”为由驳回起诉,属于明显的法律适用错误。其理由有三:
第一,本案纯属储蓄合同纠纷,陈林与邵阳农商行均不构成犯罪主体,储蓄合同合法有效,根本不触及刑事领域。
第二、与案件相关的所谓“犯罪行为”早已由公安机关侦查并撤案,不存在“未发现的犯罪行为”。法院无权在民事案件中否定公安机关的结论,否则将直接冲击刑事司法的公信力。
第三,即便法院认定存在犯罪嫌疑,也只能移送线索,民事审理不应中止。将储蓄合同与骗取承兑汇票混为一谈,无异于以刑事逻辑替代民事裁判。
然而,蹊跷之处远不止于法律适用。陈林在监督申请中直言:这场近二十年的纠纷,背后掺杂着邵阳农商银行与当地公检法机关之间的“利益勾兑”。
她罗列了一连串“反常现象”:
其一,朱萍伪造担保书、骗取承兑汇票,造成国有资产重大损失,本应是追责重点,却十余年未被追究,最终仅以“追诉时效届满”收场;相反,警方却通过长期威胁、关押陈林及前夫郭学群,迫使后者放弃合法权益。
其二,即便伪造担保书,金额仅为300万元,银行却径直划走陈林500万元存款。这一做法更像是为银行自身开脱,以规避追究内部责任。
其三,办案人员竟将郭学群在贴息业务中获得的利息歪曲为“担保所得”,并借受制于人身自由的口供改写存款归属。更荒唐的是,再审裁定刻意忽略朱萍的询问笔录。
事实上,朱萍伪造的《担保书》落款时间是2004年2月4日,但询问笔录却显示,当时长盛轮胎超市早已停业,不具备任何开具承兑汇票的资格。直到2005年,该超市才重新办理营业执照。换言之,那份担保书从一开始就毫无法律效力。
更关键的是,朱萍在询问中亲口承认:她不仅频繁通过承兑汇票套现,还利用他人名义购置房产、车辆,将资金迅速转移。这些操作勾勒出一条精心编织的诈骗链。笔录还揭示,朱萍与郭学群、胡宝良之间存在大量票据往来,关系早已超越“揽储”,而是深度卷入承兑业务。但讽刺的是,在所有询问中,朱萍从未指控陈林在其诈骗中提供过任何帮助。
邵阳市检察院。刘虎 摄
更令人警醒的是,朱萍供述中的细节,多次直指银行工作人员的重大过失。《监督申请书》中写道:
“银行工作人员张秀香声称深信朱萍所持担保书是真实的。正是这种‘深信’,让她不顾制度要求,连一个电话核实都不做,就为朱萍开出了300多万承兑。何其胆大!”
这些环节的失职,让诈骗链条得以顺利运转,但在司法裁判中却无人被问责。
所有迹象交织在一起,勾勒出一幅灰色图景:当法律条文被故意曲解,当责任被刻意转移,公检法与涉案银行的关系,已然暧昧不清。
“我们向邵阳市人民检察院提出的监督申请,检方完全不对监督请求进行回应,却违法对案件进行实体审查;湖南省人民检察院也驳回了复查申请。”郭雄伟、吕姣两位律师说,两级检察院在监督功能上是失职的。
自500万元存款在银行账上“人间蒸发”以来,陈林的维权之路已走过近二十年。
陈林愤懑地说:“在国家存款实名制下,500万元是我合法存款。银行既未经过我和郭学群同意,就擅自划扣;如今我通过诉讼维权,竟被湖南高院称为‘有违诚实信用原则’,多么讽刺!”
中国跑得“最快的女护士”,凭什么不能成为“最快乐的女护士”?
作者 |何驰
编辑 | 吴慧
题图 | 直播截图
一个原本应该以光明结尾的励志故事,却因为几句话,成了职场低情商的典型案例。
8月31日,“最快女护士”、福建医科大学附属第一医院护士张水华参加2025哈尔滨马拉松比赛,最终以2小时35分27秒刷新个人最好成绩,斩获国内女子组全马冠军。
在赛后接受采访的一段视频中,张水华哭着说,希望领导支持她周末调休参加比赛。舆论场炸了,有人喷她情商低,是“精致的利己主义者”,“告领导的状,调同事的班,拿自己的奖”;有人试图教她怎样做人,贡献了如何感谢领导、感谢同事、感谢医院的公关话术。
张水华。(图/网络截图)
张水华犯了什么大忌?不过就是一个拥有个人梦想的普通人,恰好在情绪崩溃的节点上没有说出足够的漂亮话而已,“牛马何苦为难牛马”,不必以最大的恶意揣度他人,绑上道德枷锁,也不必动不动就上纲上线,去疯狂打压甚至试图毁掉一个人。
解决问题的最好方式,是解决问题,而不是去解决提出问题的人,“中国最快的女护士”凭什么不能成为“中国最快乐的女护士”?
“她是一个思维比较简单,
说话比较直白的人”
事后,张水华的丈夫王岢在接受《新京报》采访时解释,当时他在赛场听到有黑龙江媒体问妻子:“你作为全职护士,工作很不容易,能取得这个好成绩,相信你有很多心酸。”他说这一下戳中她的泪点,因为她去年一整年状态一般,一直憋着一股子劲。
视频中,张水华边说边哭:“我们领导说,你要参加比赛,你自己的事情,是你自己的业余爱好,我没办法排班给你,你自己去跟同事调,同事愿意调你就去,同事不愿意调你就没必要去。所以我这次跑哈尔滨,我一直在心里有一个信念,就是希望我自己能拿国内第一,希望能够证明自己。”
张水华接受采访。(图/网络截图)
“我这次来参加这场比赛,是特别不容易,因为大家都知道,医护工作者是特别的忙、特别的累,我通过自己在业余时间,通过自己的努力,能够来参加这场比赛。我不需要领导给我特别的假期,我只希望领导能够给我周末调休,只是调休,不是说给假。”
“她是一个思维比较简单,说话比较直白的人,在那种环境下,心情非常激动,言语可能有不当的情况。”王岢说,为了参加8月31日(周日)的哈尔滨马拉松比赛,妻子周四晚上(8月28日)上了一个大夜班,周五凌晨才下班,周六日是休息日,周六凌晨抵达哈尔滨住进酒店。科室里有15名护士参与排班,周末一般有4到6人值班,大家关系比较融洽。
有网友晒出张水华频频参赛的时间表,指出这可能影响工作,王岢回应称,马拉松赛事有固定的赛季,会预先发布日程,妻子一般至少提前半个月提出调休申请,基本不会临时打乱排班计划,去省外跑才需要花两天的时间。面对可能强迫同事替班的质疑,王岢说,妻子一个月正常有两次休息次数,参加的25场比赛中只有两三次需要临时换班,换不了的也就没去参加。
受争议影响,有网友涌入361°直播间,要求其与张水华解约。9月3日,澎湃新闻获悉,361°“基于双方发展路径的调整”,与签约跑者张水华的合作关系暂告一段落。
福建医科大学附属第一医院党委书记翁山耕则回应《红星新闻》表示,医院鼓励员工发展兴趣爱好,当然是在不影响工作的情况下,“关于以后张水华的班次安排,还没有研究”。
被忽视的护士职业困境
没有人是一座孤岛。事实上,张水华的调休困境并非是她一个人的,而是护士这一职业面临的集体困境。
(图/《急诊室故事》)
根据国家卫健委数据,截至2024年底,我国注册护士总量达563万人,每千人口护士数仅为3.98人,与世界卫生组织推荐的每千人口5名护士的标准相比,缺口超过400万人。
巨大的缺口背后,是整个护士群体面临的超负荷运转。《中国护士群体发展现状调查报告》(2019年8月“医学界”发布)显示,91% 的护士每天工作时间超过 8 小时,29% 的护士每天工作 10 小时以上,更有 9% 的人每天在岗超过 12 小时。
一边是群体性的结构性短缺与超负荷工作,一边是“白衣天使”“无私奉献”的职业标签,其间产生的错位,无形中压抑了每一位护士作为个体“自我实现”的需求,剥夺了一个活生生的人生来理应拥有的权利,免除了网络批判者自身的愧疚感。
张水华社交平台账号。(图/网络截图)
张水华要完成多少次静脉穿刺,才能换来一次合理调休?
实际上,福建医科大学附属第一医院是以张水华“为傲”的。
2023年,在该院的微信公众号上,曾这样报道张水华:
2023哈尔滨马拉松比赛,2小时38分12秒,我院“90后”护士张水华荣获女子国内第一,成为又一个跑进2小时40分大关的业余女选手,达标国家马拉松女子运动员健将级别水准,她也是福州历史上达标马拉松健将级别的第一人。
张水华是全科医学科的护士,出生于1991年。她不仅在工作上兢兢业业,也是一个乐观向上、酷爱运动的女生。这已不是她夺得的第一个马拉松冠军。从2018年开始,她参加了全国大大小小几十场比赛,包括全马、半马、越野赛等,跑步成绩不断刷新,频频跑进前三名,成了赛场上的一匹“黑马”。
刚开始跑步时张水华也感到吃力,但吃苦耐劳、不轻言放弃的护士精神推动她坚持下去。“马拉松是一项需要毅力和耐力的运动,很考验人,但只要有恒心与信念,目标都可以实现。”
护士的工作很忙,张水华经常需要“三班倒”,没有固定休息时间,但她还是坚持训练,利用工作之余灵活安排练跑,还经常游泳、跳绳,锻炼各方面的运动能力。
在跑道上,张水华与时间赛跑;在工作岗位上,她与死神赛跑。她还是福建首批支援宜昌医疗队的一员,被同事和跑友们称为“最美马拉松跑者”“最快白衣天使”。
文章最后写道:“为你骄傲,希望你朝着更高的目标奔跑”。
《新京报》报道称,张水华曾被评为2020年“援鄂专项优秀护士”,2025年哈马赛后也有不少同事对她表示祝贺,有医生说,大家为她的成绩感到开心。
“跑马拉松也是实现自我价值的一部分”
张水华在接受“女子跑步”(Womens running)采访时称,她说那番话的本意是,自己这个夏天训练比较刻苦,如果最后因为排班排不过来而无法参加,会很遗憾和难受,没想到给大家造成了误解。“跑马拉松是个人爱好,也是个人私事。它对我来说也是实现自我价值的一部分。但因为职业性质,时间不那么自由。所以我非常感谢我的领导和同事过去给予我的很大支持。正因为他们的理解和付出,才有了我过去马拉松路上的坚守。以后,我也会多为领导和同事考虑。”
张水华说,她回到福州后,收到了医院领导的祝贺和关心,大家都希望她不要被舆论所困扰。她也会一如既往,以做好自己的本职工作为先。并表示感谢网友的各种建议和意见。
张水华没有抄论文、骗学历、玩出轨,没有把病人麻醉后扔手术台上、没旷工、没迟到、没早退,只是因为想正常调个休参加一下积极健康而有益身心的运动,跑个马拉松而已,何错之有?“中国最快的女护士”凭什么不能成为“中国最快乐的女护士”?
(图/徐州马拉松)
“女子跑步”曾在2023年列了一份“中国最快护士”张水华的行程单:10月13日在医院上夜班;14日凌晨时分下班;14日上午从福州飞天津,午后抵达;在酒店入住后,去办理2023天津马拉松的一应参赛手续;因为很累,晚上不到8点就睡了;15日一早参加比赛,以2小时39分37秒的成绩排在全程女子组第8位,在所有参赛的国内女选手中位列第一;15日晚上的航班从天津飞回福州,到家已是深夜;16日早班,一大早就离开家去医院了……
作为一名内科全科护士,张水华面对的病患多是需要调养的老人家,也包括临终关怀。在接受采访时,她仍会优先回复病患信息,“一位病友问我看病的事,别让他等着急”。
张水华就是一名平凡的职业女性,擅长用跑步这项个人爱好来平衡护士这份职业的工作强度,热爱在赛场和生活中不断努力向前奔跑。“跑完步整个人精神状态会很好,心情也会很好,晨跑完去上班精神会保持兴奋的状态,工作也会很有激情。通过运动,更加能够元气满满地应对生活和工作中的各种挑战!”
张水华的处境就是我们的处境。只有在一个有毒的职场,才会把一个人仅仅只当作一个数字、一件工具、一份耗材。在一个真正健康的职场,会把人当人,看得见一个个活生生的、充满个性与思想的人,给予足够的尊重,释放每个人的潜能。
医院并不只是救死扶伤之所,更应是健康生活的倡导者,一个张水华成了一块活招牌,她恰恰正在带动医院的许多同事、患者和福州市民,加入到奔跑的行列,去追求健康而有益的生活,去成为敢于勇敢追逐梦想、实现自我的超级个体。
人人都在抱怨紧绷,但解决紧绷的第一步,理应是发自内心地容纳自己和他人的松弛,这种容纳应该是一种制度,更该是一种氛围。
衷心祝愿张水华和张水华们,能够找到热爱,平衡好工作和生活,继续奔跑吧!
© Alex Kent for The New York Times
By 1883, Walter Crane was a successful illustrator who had also established himself as a painter of repute. He was associated with members of the Pre-Raphaelite Movement, including William Morris, although Crane’s paintings remained distinctive and usually strongly narrative.
Like Morris, Crane was a socialist and from 1883 joined a string of related organisations including the Fabian Society, the Social Democratic Federation, and the Socialist League. He also promoted and supported the arts and crafts movement, and played active roles in both the Art Workers Guild and the Arts and Crafts Exhibition Society. For each of these he provided support in the form of illustrations.
Following his earlier Renaissance of Venus (1877), in 1883 he took a contrasting view of La Primavera (Spring), featuring Flora bent picking daffodil flowers on a plain.
Crane’s allegorical narrative of life as a bridge appears unique to him. It shows a newborn baby arriving in the hand of a winged angel in a white punt/gondola, left of centre. The baby is handed over to a mother or nurse, fed at the breast at the bottom left corner, walking up the steps, and learning at the top. Children play, then grow into young adults, and marry as they reach the top of the bridge. Throughout this runs the thread of life.
The mature adult in the middle of the bridge (by its keystone) then ages steadily, bearing the whole globe during the descent. He then gains a long white beard and walking stick during the descent into old age, finally dying, his body being placed in the black punt/gondola, where it is attended by the angel of death. Grieving relatives stand on the shore and make their farewells, one cutting the thread securing the boat to the shore with a pair of traditional scissors.
Crane explained the theme of his Bridge of Life (1884) as “fortune and fame pursued and ever eluding the grasp; til the crown perhaps is gained, but the burden of the intolerable work has to be borne.” It was first shown at the Grosvenor Gallery, then toured venues in the East End of London during a period of social and labour unrest there.
The following year, he painted Pandora in an unusual interpretation that is only loosely connected with the myth of her releasing all the evils of man from a large urn. She is shown draped in grief over a substantial casket, and on its side panel are the figures of the three Fates. At the corners of the casket are guardian winged sphinxes, each clasping a sphere.
Crane’s illustration for Baby’s Own Aesop (1887), engraved by Edmund Evans, underlines many of the differences between his illustrations and narrative paintings. First, the illustration here supports the text on the page, and doesn’t stand alone from it. Look at the picture and you could hardly deduce the accompanying text, but put the two together and you can see how the picture depicts the narrative in the text. Illustrators also have to be careful to ensure that there are no disparities between their work and the text, although narrative paintings often depart from a literal representation.
There are other stylistic clues, such as the use of drawn outlines throughout illustrations, and plain, simple drawings, which are much more likely in illustrations than in standalone paintings, although from the late nineteenth century onwards these appeared increasingly in paintings.
In 1891, Crane visited the US to promote an exhibition of his work there. Unfortunately, he appeared at a meeting of anarchists in Boston and openly expressed his opinion that those found guilty of the Haymarket affair, a bombing at a demonstration in Chicago in 1886, had been wrongfully executed. Despite writing a letter of apology to the press, Crane’s engagements were cancelled and the visit proved disastrous.
From 1887, Crane’s paintings moved away from his socialist politics towards what he described as “the forces of nature in elemental play”. Among the finest of these is Neptune’s Horses.
He painted this oil study for Neptune’s Horses in about 1892. Although it draws its theme from classical mythology, its treatment centres on explaining how that might have originated. It also hints at a visual pun, as the English phrase commonly used to describe breaking waves is white horses.
His finished painting of Neptune’s Horses (1892) reverses that study and brings the god a little closer.
Crane’s book illustration of King Midas with his Daughter, published in 1893, is one of the few works telling this myth directly. It shows the hapless king surrounded by all the gold objects which he has touched, his daughter dead on his knee, cold and gold.
Crane appears to have painted occasional watercolour landscapes, including this view of a pair of tall Lombardy poplar trees on a Bit of the Avon in 1893. There are several rivers of that name in England, and the title may refer to a section known then as the Bit.
The Swan Maidens (1894) is an elaborate fantasy depiction of one of the most widespread folk tales, known in almost every culture recorded around the world. This centres on one or more supernatural females who transform from human to bird form, most generally a swan, or sometimes a goose. This is accomplished by their donning the skin of the bird, as shown here. Swan maidens are featured in William Morris’s epic poem The Earthly Paradise (1868-70), although Crane doesn’t appear to have illustrated an edition.
In the mid-1890s, Crane devoted much time to making woodcuts for an illustrated and decorative edition of Edmund Spenser’s epic The Faerie Queene.
His title page establishes the seriousness of this illustrated edition, completed in six volumes over the period 1895-97, and published in 1897 by George Allen.
Crane’s woodcuts are detailed and delicate, as shown in his opening image of The Patron of True Holinesse in Book 1, Canto 1. These reflect his longstanding involvement with William Morris and his Kelmscott Press, which published 53 books between its creation in 1891 and 1898.
References
O’Neill M (2010) Walter Crane. The Arts and Crafts, Painting, and Politics, 1875-1890, Yale UP. ISBN 978 0 300 16768 9.