习近平继续清洗军方最高层,军委副主席何卫东落马
习近平继续清洗军方最高层,军委副主席何卫东落马

https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_31807519
摘抄:
2022 年 3 月起,NSA 利用某国外品牌手机短信服务漏洞,秘密监控 10 余名国家授时中心工作人员,非法窃取手机通讯录、短信、相册、位置信息等数据。2023 年 4 月起,NSA 在“三角测量”行动曝光前,多次于北京时间凌晨,利用在某国外品牌手机中窃取的登录凭证入侵国家授时中心计算机,刺探内部网络建设情况。
CDT编者按:10月18日,柴静的 YouTube 频道发布了题为《江青如何谈毛泽东,林彪,贺子珍与党内斗争?》的节目,以美国学者维克特(Roxane Witke)1977年出版的著作《江青同志》(Comrade Chiang Ching)为切入,结合了中外亲历者回忆及公开档案、媒体报道,重构这段影响中国现代政治史的口述纪录。
1972年,江青与美国学者维特克进行了长达60小时的访谈。在毛泽东健康衰退、林彪事件刚过、权力交接在即的微妙时刻,江青试图效仿斯诺(Edgar Snow)采访毛泽东的先例,主动寻求维特克为自己立传,以期获得国际舆论支持,巩固其政治地位。在访谈中,江青极力塑造自己作为毛泽东“哨兵”和文革关键角色的形象,详述了她如何启发并协助毛泽东发动历次政治运动,同时花费大量篇幅攻击林彪,并夹带私货、贬损毛的前妻贺子珍,试图重塑自己备受争议的上海历史。然而,这次访谈也暴露了她的政治野心、对权力的操纵欲以及对党内高层(如周恩来)的轻蔑;她无视规则泄露了包括军事地图在内的敏感信息。
维特克在这场充满压力、被形容为“需要驱魔”的访谈中,既被江青的权力魅力所迷惑,也记录下了她的偏执和脆弱。最终,这次访谈适得其反,其内容(及衍生的《红都女皇》传闻)成为毛泽东与她政治切割的因素之一,并在她倒台后,成为指控她“泄密”和“攻击毛主席”的罪证。《纽约时报》称:“毛泽东妻子因向美国学者泄密而遭到主席严厉批评。” 60小时口述里,江青谈到:她是否介入毛泽东婚姻?政治局是否对她存在“约法三章”?如何与林彪,彭德怀,刘少奇斗争?并说“性在最初让人着迷,但长久有吸引力的是权力。”
今天照例来得罪人了。
最近咱们为诺贝尔奖的事吵起来了。有媒体说不稀罕“洋奖”,也有人表示反对。
平心而论,日本人拿得确实有点多,本世纪已经22个了。但咱也不至于吵起来嘛。好比隔壁孩子拿了奖,你家里反倒吵起来了,多不好。
孩子拿不拿奖,未必体现什么;但没拿奖之后是什么反应,特别能看出一个家庭的成色。换句粗俗的说,床上不见人品,没上成床后的反应才见人品。
“呵……tui!丑货!”这就很不好了。
对于这个诺宝儿奖、或者说诺贝儿奖,作为一个读金庸的,我觉得最大关键,就是咱们事先得说好,不要变来变去。
这个奖到底是个好奖,还是个破奖?咱们到底想得,还是不想得?如果咱有人不小心得了,到底算是立功还是犯错误?这几点,媒体老师能不能先定下来,得有个章程嘛。
就像华山论剑,去和不去,原本都无所谓。丐帮去了,少林不去,都行,不丢人。就怕变来变去,还说什么最近秦岭老下雨,谁特么稀罕去华山啊,那就很不江湖。
比如在发奖之前,就可以先说好:这破奖咱明确拒绝,谁得谁是王八。
那多好,大家就都认识统一了,一起鄙视就完了呗。
年轻朋友有所不知,很多时候,咱们其实显得很想要这个奖。
多年来一直盛行这样的说法:诺贝尔文学奖,老舍本来可以得,鲁迅本来可以得,林语堂本来可以得,都是让出去了,或者是机缘不巧、失之交臂。
说得添油加醋、活灵活现。
前几天还有评论,叫《拉斯洛替李白拿到了诺贝尔文学奖》,你的奖不是你的,是你替我们祖宗拿的。
说白了不还是想得嘛。不想得的东西,谁会这样意淫呢?
此外,倘若咱不小心真得了,是立功还是犯错?也得先说好,不要老变。
有人可能不记得了,我却记得很清楚,因为我当时就在官媒工作。莫言得了,屠呦呦得了,当时都说是好事,一片祝贺,敲锣打鼓,当时的报道我不好去列举了,你们自己搜。吃瓜群雄们也个个与有荣焉,觉得脸上有光。
然而没过几年,群雄又调转头来骂,还要起诉人家得奖的。
要变卦早说啊,人家完全可以不领嘛。领了,你们沾光过了、自豪过了,等于撸完了,贤者时间了,转头又骂老师,这算是个什么嘛。
这玩意儿到底是荣誉,还是圈套?到底是自豪,还是自宫?事先说好成不,或者正义网民们搞一个《诺奖应对指南》,否则自豪起来都心虚。
再说说不稀罕“洋奖”这事。
洋奖到底要不要,也应该有个章程,还是那句话,咱能不能先说好。
世界杯、奥运会,都是洋奖,尤其奥运会,是古希腊发源的奖,可说是洋奖的祖宗。
并且我们现在很多人认定,古希腊根本就是不存在的,是个骗局,那就更不应该稀罕奥运了。一个假的古希腊,你还去传“圣火”,那不是中计了吗?
然而实际情况是,世界杯,咱们不但想踢,还想办;奥运会,次次下血本重氪,前一阵不是还流行去扒为谷爱凌夺牌花了多少多少钱么。
那么洋奖到底是稀罕还是不稀罕,给个准信啊。
看到有人反驳说,那一样么!奥运会是一个个拼出来的,诺奖是小圈子给出来的!意思是前者咱可以氪金,后者咱应该鄙视。
咦奥运会体操跳水、花滑花游、滑雪马术,不都是“小圈子”打分给出来的么。
而且怎么又成“拼出来的”了,不是说资本操控的么,不是说裁判把持的么,不是说吃药么,不是共济会光明会博彩公司插手么,不是说撒旦神秘祭祀仪式么,不是外国政治交易瓜分奖牌么,这会儿咋又成拼出来的了。
事先能否说好,什么时候承认是拼出来的,什么时候不承认是拼出来的,还是要一致啊。
盼诺奖,踩诺奖;想诺奖,喷诺奖;yy诺奖,鄙视诺奖;自豪得诺奖,起诉得诺奖……
又想又怕,又当又立,又卑又亢。
这些吃瓜群雄啊,没拿到时,说标准不公平,我们被排斥了;真拿到了,就怀疑中了计,我们被渗透了。
动作之乱、标准之无序,总给人一种马老师踩着滑板打五连鞭然后不小心触电了的既视感。
花钱能砸的,集训能训的,就拼命砸洋奖、冲洋奖;花钱砸不出的,集训训不了的,就说看轻洋奖、蔑视洋奖。
就想弱弱问一句:为什么奖拿得那么少,戏却那么多?
给自己加油很好,给自己加戏,就没什么意思了。
对了,这篇文不是我写的,是我一个朋友写的,我被他盗号了,我不知道怎么回事。
近日,广东省人大常委会颁布通过《广东省实施〈妇女权益保障法〉办法》,办法中明确规定,“夫妻一方持身份证、结婚证等证明夫妻关系的有效证件,依法向不动产登记、车辆管理单位申请查询另一方财产状况的,有关单位应当受理,并为其出具相应的书面材料”。
这一规定显然与去年引发热议的福建省人大常委会审议通过的《福建省妇女权益保障条例》形成鲜明对照,该条例规定的是,“妇女持身份证、户口本和结婚证等证明夫妻关系的有效证件,可以依法向房地产行政管理、车辆管理等单位申请查询配偶的财产状况,有关单位应当受理,并且为其出具相应的书面材料”。
从妻子可查询丈夫财产到夫妻可互查配偶财产,广东省的规定似乎是为了避免彼时福建省出台妻子可查询丈夫财产时所引发的有悖男女平等保护的舆情喧嚣。但是,福建省人大出台上述规定的用意也相当明显:在涉及离婚的家庭纠纷中,往往会出现一方对另一方的财产状况不明,而另一方借此隐藏、转移、变卖、挥霍共同财产的情形,由此就导致夫妻共同财产分割困难和弱势一方的财产损失。而在离婚诉讼的财产分割中,处于弱势的又常常是女性,所以,“妇女持有效证件可随时查询配偶财产”就成为对女性的特别保护。
值得注意的是,允许妻子查询丈夫财产的规定是写在“妇女权益保障条例”中,所以对女性施予特别保护的条文,并不能被理解为仅允许妻子可查询丈夫,却禁止丈夫查询妻子的财产,只是这一条仅为落实“妇女对夫妻共同财产享有知情权以及平等的占有、使用、收益和处分的权利”,其立法依据也在于《中华人民共和国妇女权益保障法》所规定的“国家保障妇女享有与男子平等的财产权利”“在夫妻共同财产、家庭共有财产关系中,不得侵害妇女依法享有的权益”。
但从上述条文的变化,仍旧可以看到女性权益保护中面临的难题:
一方面,《中华人民共和国宪法》和《中华人民共和国妇女权益保障法》都强调,“妇女在政治的、经济的、文化的、社会的和家庭的生活等各方面”都与男性平等。但此处的平等,若无国家促进义务的履行,本质仍旧只是形式意义上的平等。要使两性平等真正由形式成为实质,就必须借助国家在促进男女平等和消除歧视方面的积极作为。这种积极义务对于男女在规范意义上的平等当然是补充和强化,其对于矫正因为生理差异、社会评价、父权文化等诸多原因所导致的两性实质上的不平等而言,也无疑是重要且必须的。
另一方面,国家一旦积极介入,尤其是通过对女性的特殊保护来实现性别正义,就一定会遭遇可能造成新的不平等的诘问。此处的不平等,既有男性和女性之间的,也有女性和女性之间的。如此,立法者如何化解积极促进两性平等和不得因性别进行区别对待的矛盾,就成为两性平权叙事中的亘古难题。
再将上述问题放回到妻子可查询丈夫的财产规定上,立法者之所以设置这种“特别保护”,无疑就是为了矫正市场/家庭的二分结构下,女性因承担了大量繁杂却无法被市场量化和评价的家务劳动和照料劳动所导致的,不仅劳动和价值在很多时候都被漠视,一旦涉及离婚诉讼,女性利益还被贬损甚至是牺牲的现实。
所以,放在这个背景下,大致可以理解福建省此前规定的缘由和逻辑。与此前政府多次提出的“要建立生育支持政策体系,降低生育、养育、教育成本”一样,这种举措都是国家在市场和家庭的对立仍旧尖锐、家务劳动的价值未获充分重视的背景下,对家庭和两性关系的强制干预。这种干预除了确保可能处于弱势的女性在离婚诉讼中获得尽可能平等的财产分配外,同样赋予了女性日常对于配偶财产状况的知情权。
这种查询和知情,甚至反向提醒更多在市场中赚取财物的男性,其经济财富和社会地位的获得是建立在妻子更多家务付出的基础上,其赚取的市场财富当然属于夫妻共同财产,作为配偶的妻子也可平等地占有、使用、收益和处分。
福建省人大常委会的规定,尽管突出了对女性的特别保护,却也容易给人留下仅允许妻子查询丈夫,却不允许丈夫查询妻子的错误印象。故而,广东省人大常委会是直接规定夫妻双方可互查配偶财产,由此也避免了法律只保护女性,却未保护可能同样为家务付出更多,在离婚诉讼中同样会面临被剥削和压制命运的男性。
毕竟,尽管在更大比例上,是女性在家庭中承担了无法被市场估值和量化的家务劳动,也仍旧存在同样为家庭作出更多贡献的男性。由此,从福建省的妻子可查询丈夫财产,到广东省的夫妻双方可互查配偶财产,二者之间的差异可能并没有法条表述所呈现的那么明显,其本质都是国家对于家庭平等的干预、弱势一方权益的维护乃至对性别正义的矫正。
但有意思的是,《广东省实施〈妇女权益保障法〉办法》的这条位于该办法的第七章“婚姻家庭权益”,而非第六章“财产权益”。在“财产权益”一章,该办法甚至强调,“任何人不得因女方无劳动收入、劳动收入少或者其他理由,限制或者剥夺妇女依法享有的财产权利。对夫妻共同所有的不动产以及可以联名登记的动产,女方有权要求在权属证书上记载其姓名”。
既然没有被列入财产权益一章,而是列入婚姻家庭权益,说明本条的主要用意,除为保护女性在婚姻中的财产权益外,还旨在借由夫妻双方在婚姻存续期间对彼此财产状况的知情了解,来确保夫妻双方对于婚姻的忠诚持守义务。
然而,夫妻双方的忠诚义务本就属于杂糅了道德和法律双重色彩的模糊概念,其范围大致可包括夫妻双方在婚姻存续期间感情和性关系的专一性和排他性,以及夫妻双方不得恶意遗弃配偶,不得为第三人的利益牺牲和损害配偶的利益等,这种忠诚义务是否要延续至彼此财产状况的完全披露不无疑问。
因为即使是《中华人民共和国民法典》也仅规定,对配偶财产的查询只应用于双方进行离婚财产分割时。若在整个婚姻存续期间,都可允许夫妻双方随时互查,接受查询的机关也随时有义务为查询者出示查询结果,无疑会导致个人自由和隐私空间在婚姻制度下被无限挤压。这不仅不符合现代年轻人对婚姻关系的期待和想象,也可能会借法律之名形成对个人自主空间的抑制和束缚。
此外,若婚姻制度要彻底凌驾于个人的自由之上,甚至要通过国家干预和政府监督的方式,做到夫妻双方之间的时时披露和事事透明,这大概率又会成为年轻人新的“恐婚事由”。
故而,对这条的理解、宣传甚至是适用,还是应尽量限制在夫妻分居、离婚冷静期、离婚诉讼期以及婚姻关系被依法解除后,其目标也不能直接指向借由财产披露来达到婚姻忠诚,而是为避免在离婚财产分割时,一方通过隐藏、转移、变卖、毁损和挥霍夫妻共同财产来损害对方的财产利益。
要不要允许妻子查询丈夫的财产,甚至要不要允许夫妻之间随时互查,本质上又都关涉因市场/家庭的二分所导致的婚姻关系下的压制和不公。尽管社会观念一再强调“男女在家庭分工上可能各有不同,但贡献却都一样”,但毋庸置疑的是,家庭中市场财富的主要创造者总会在家庭生活中拥有更大的话语权,弱势一方也一定会遭遇更多的剥削和困境。
这种困境在面临离婚诉讼时会集中爆发,因为即使法院在进行财产分割时会考虑承担了更多家庭贡献的一方的利益,但这种泛化的“家庭贡献”也无法与明确的市场财富获得同等对待。所以,在离婚诉讼之前就允许夫妻对配偶的财产充分知情了解,可说是事后补救之外的事先预防。
但问题的关键是,这种事先知情就可以有效实现婚姻制度之下的性别正义吗?当进入婚姻就会面临有薪工作和照顾家庭的两难取舍,女性还要进入婚姻吗?再延伸下去,在女性已经开始广泛参与市场工作的前提下,又该如何维系家庭?
美国学者爱丽丝∙凯斯勒∙哈里斯在《妇女一直在工作》一书中揭露了一个事实:女性从过去到现在一直在工作,只是在较长时间内,这种工作非但未被量化和价值化,甚至都未进入法律所讨论的工作权的范畴,宗教观念和社会意识也总通过拔高和“美化”女性作为家庭道德守护者的方式,将女性牢固地束缚在家庭之内。但坚韧的生命力总会使很多女性逐步扩展工作边界,从作为母亲到作为社会管家,女性开始真正进入作为男性传统堡垒的市场。
随之而来的问题是,如果人类社会的工作模式就是按照养家糊口的父亲和全职在家的母亲量身定做,女性却已和男性一样笃信,工作就是所有人的生活必需品,那么在女性进入市场领域后,家庭又该如何维系?又有谁来承担照顾老人、病人和小孩的责任?渴望工作的女性会因此选择缩小家庭规模,甚至推迟生育,而有财富支持能力的家庭则是将家务和育儿都外包出去,但这不仅会导致其他形式的剥削发生,也会引发生育率的骤减和家庭作为社会最小单元的逐渐坍塌。
这些事实都说明,家庭和社会之间的紧张关系,并未伴随女性权利的提升和主体意识的觉醒而消弭,反而以更具张力的方式呈现。也正是在这个背景下,国家被更多地要求要对原本封闭的家庭关系进行介入和干预。
这种干预,既包含国家和社会对母亲的整体性托举,例如鼓励社会力量兴办托育服务机构,支持幼儿园、国有企业、机关事业单位提供普惠托育服务等,也包括允许女性查询配偶财产此类强硬的举措,而其目标又都是尽可能帮助女性超越家庭/市场、生产性/非生产性的二元框架,以及解决家庭责任和市场劳动的内在矛盾。
所以,从这个意义上说,尽管在上述查询配偶财产的法律规定中,都存在着婚姻中的夫妻忠诚义务是否可延伸至双方都需巨细靡遗地披露各自的财产隐私这一法律问题,但这些规定都表征出,国家在促进两性平等和提升家庭中的弱势群体方面的积极努力。
而其引发的舆论和质疑又在一定程度上说明,对性别正义的实现,可能并不能仅依赖于简单的性别扶贫或是禁止区别对待,而是应着眼于在更宏观的层面上改善女性在整体社会结构中所处的压迫性和屈从性地位,也改变“男性必须挣钱养家、女性必须照顾家庭”的传统观念。
或许只有在压制性地位被改变以及传统性别分工被颠覆后,外出挣钱和照顾家庭才会是男性和女性双方的自由选择,二者也真正能够在不牺牲任何一方的情况下并行不悖。
“三热爱”也要与时俱进一下吗?
© Illustration by Sam Whitney/The New York Times
(本文首发于南方人物周刊)
南方人物周刊特约撰稿 赵阡合
责任编辑:杨静茹
在2025年国庆档上映的新片当中,《震耳欲聋》是个亮眼的存在。题材方面,它关照聋人群体、聚焦反诈,既有人文关怀,又有热点话题;演员方面,它是流量小生檀健次主演的首部现实主义电影,备受粉丝关注;票房方面,它以小成本撬动大回报,先以3000万的成绩登上国庆档预售票房榜第一,上映后票房又持续走高,成为目前国庆档唯一确定盈利的影片;口碑方面,近19万豆瓣用户为它打出了7.4的评分,是近期新片中的口碑佼佼者。
作为一部中小体量作品,《震耳欲聋》无疑算得上一匹黑马。然而,尽管反响不错,但它并未像《我不是药神》那样形成现象级的口碑效应。两部影片都关注弱势群体,都展现了主角的人物弧光,甚至主角都是有灰度的。但相较而言,《我不是药神》兼顾了人物和故事,主角之外的几个配角也都有血有肉、面目清晰,嵌套在故事的起承转合里。《震耳欲聋》却在叙事上还存在一些缺陷,人物塑造优于情节编排,光环基本都在主角身上,全片一直用主角的心理转变推动故事,而故事则有些疲软乃至经不起推敲。
跟《我不是药神》类似,《震耳欲聋》也取材自真实事件,由CODA(出生于聋人家庭的健听者)律师张琪帮聋人群体维权的真实经历改编而来,围绕一起犯罪集团诱骗聋人群体抵押房产,进行金融投资的诈骗案展开。两部电影都采用
校对:赵立宇
今天来说一说我开源曾遇到的一件小事。
一个著名的开源项目(十几 K 的 Star ),一个十多年未解决的 issue ,甚至很多人在 issue 里发布了悬赏。
一个新生的同类开源项目,支持那项目同样的核心功能,因底层实现不同,完美解决了那个 issue 遇到的问题。
我曾在那个 issue 里留言,说自己在另一个同类项目里解决了,然后就被隐藏了(没有被删除),大家怎么看?
iPhone 17 Pro 机身褪色上热搜,触屏版 MacBook Pro 再曝光
法国卢浮宫被盗过程仅 7 分钟
苹果 CEO:Apple Intelligence 正努力入华
接替王腾,魏思琪新任小米中国区市场部总经理
OpenAI 员工否认 GPT-6 年底见
我国生成式人工智能用户规模超 5 亿
智元机器人高级副总裁:人形机器人不会被一两家垄断
iQOO 15 今晚发布
国航航班因锂电池自燃备降
近期,有网友在 reddit、X 等平台发文指出,自己手上的星宇橙/深蓝色 iPhone 17 Pro 系列出现了不同程度机身变色,「iPhone 17 被曝机身褪色」等相关话题也一度登上热搜。
从放出的图片显示,出现变色情况的 iPhone 17 Pro 的铝合金后盖从橙色变为了玫红色,与其他零部件的橙色形成了强烈对比,并且遇到的网友强调自己并没有对图片进行后期处理;深蓝色版本的 iPhone 17 Pro 则会出现不同色的印痕。
而关于褪色原因,许多受影响的用户推测与紫外线有关。他们表示,在将手机短暂置于阳光下之后,便观察到了明显的褪色现象。部分用户甚至调侃称,只需将「星宇橙」 iPhone 17 Pro 放在太阳下晒一会儿,就能免费获得一台独特的「玫瑰金」手机。
10 月 17 日,博主数码闲聊站则发文表示,截至 10 月 12 日,iPhone 17 系列已激活量近 400 万台,并在 12 日当周全系包揽单品前三,其中 iPhone 17 Pro Max 单周激活量突破 60 万台。
而据媒体分析,苹果在三季度的亮眼表现,主要得益于两方面因素:
另外,彭博社记者 Mark Gurman 近日发文透露,苹果正在准备一款配备触屏功能的全新 MacBook Pro,并计划 2026 年底或 2027 年初推出。
据悉,新机代号为 K114 和 K116,拥有比现款更轻更薄的机身,采用 M6 系列处理器。同时苹果还将对屏幕铰链进行研究,以防止触控时屏幕出现回弹现象。
屏幕方面,触屏版 MacBook Pro 将配备 OLED 屏幕。值得一提的是,Gurman 在文中表示,新设计的触屏版 MacBook Pro 有望淘汰掉诟病已久的「刘海」,并采用挖孔设计,类似 iPhone 的灵动岛。
Gurman 还透露,苹果正在探索另一项重大的 Mac 变革:Touch ID(指纹解锁)转向 Face ID(3D 人脸)。但其也表示,这还需要几年时间。
Gurman 指出,此前苹果一直对触屏 MacBook 很排斥,主要原因归结于「担心触屏 MacBook 会蚕食 iPad 的销量」。而现如今,MacBook 与 iPad 的边界逐渐消失:同样都用 M 系列处理器,系统设计越来越靠近。
同时 Gurman 也表示,触屏版 MacBook 将会开启苹果迟来的「顺应流行趋势」走向。其还留下了一个悬念,表示「这并不会是最后一次。」
据新华社报道,位于法国首都巴黎的卢浮宫博物馆 10 月 19 日上午发生抢劫事件,馆方随后宣布临时闭馆一天。随后卢浮宫宣布,出于特殊原因,博物馆当日关闭。
综合多家媒体消息,当地时间 9 点 30 分至 40 分左右,数名蒙面人员到达现场,从博物馆朝塞纳河一侧正在维修的区域,使用小型电锯破坏窗户,进入目标房间,劫走 9 件拿破仑时期珠宝。
法国内政部长洛朗·努内兹在接受法媒采访时说,这起「重大抢劫案」由「一支经验丰富的团队」在「极短时间内」完成。据其描述,嫌疑人利用卡车上的升降装置进入博物馆,砸碎玻璃作案,整个过程仅 7 分钟,被抢走的文物价值「无法估量」。
目前嫌疑人在逃,但嫌疑人作案花了多少时间目前众说纷纭,法国文化部长拉茜达·达蒂在接受媒体采访时说,作案时间不到 4 分钟。
努内兹表示,卢浮宫发生的重大持械抢劫案暴露出法国博物馆体系「存在较大安全脆弱性」。
据法国媒体报道,被抢走的文物包括项链、胸针、皇冠等,而重逾 140 克拉的「摄政王钻石」并未被抢走。
其中,一件珠宝在嫌疑人逃跑过程中被遗落,现已被找回。按《巴黎人报》的说法,在卢浮宫博物馆外找到的是一顶皇冠,可能属于拿破仑三世的妻子欧仁妮皇后,被发现时已经破损。
另据红星新闻采访卢浮宫讲解员阿蓝获悉,匪徒的目标是阿波罗长廊。据介绍,阿波罗长廊是卢浮宫最奢华的长廊,长廊的修建历史可以追溯到波旁王朝第一位国王亨利四世。「劫匪应该是奔着最名贵展品去的。」
阿蓝推测,如果上述皇冠被盗,那么「同一个展柜里的另外两件至宝,估计也被抢走了」:包括一顶珍珠王冠,一件由四千多颗钻石制作的胸针。阿蓝悲观地预测,藏品「应该会被马上拆掉的」,尤其是那件胸针,因为劫匪会尝试迅速销赃。
10 月 18 日, 苹果公司首席执行官蒂姆·库克(Tim Cook)现身上海,在全球财富管理论坛·2025 上海苏河湾大会上,与清华大学经管学院院长、全球财富管理论坛执委会主席白重恩进行了对话。
据第一财经报道,在对话环节中,库克就「科技驱动时代的创新边界」议题透露, 苹果正积极推动 Apple Intelligence 进入中国市场。
他表示:「我们正在推动苹果智能进入中国,在操作系统层面整合人工智能的功能,让人们在每天使用的所有应用程序中,都能借助 AI 的力量。」
库克特别强调了 AI 技术的重要价值, 他指出 AI 正在改变人们生活甚至挽救生命。据悉,本周在走访苹果上海浦东陆家嘴旗舰店时, 他特别与中国消费者交流了 Apple Watch 的跌倒检测等健康监测功能。
此外,报道中提到,促成 Apple Intelligence 在华发布是库克此行的核心目标之一, 同时他还肩负着与国内运营商协商在 iPhone Air 中推广 eSIM 技术的重要使命。
近日,小米集团副总裁、CMO 许斐公布了小米 10 月市场体系全员会的现场视频,并在本次大会中称魏思琪为新任中国区市场部总经理。
据悉,魏思琪于 2013 年加入小米集团工作,负责过小米官网产品页设计及发布会 PPT;2018 年加入小米 CC 团队,负责产品设计;2021 年 12 月起接任小米数字系列产品线负责人。
2024 年 10 月 8 日,小米集团总裁卢伟冰曾在微博中提到时任小米手机产品经理的魏思琪,她已经在去年开始参与小米 SU7 发布等汽车市场业务,并在之后兼任两个重要管理岗位:小米手机市场部总经理和小米汽车市场部副总经理。
目前,魏思琪微博认证信息以从「小米手机市场部总经理,小米汽车市场部副总经理」更改为「小米中国区市场部总经理」。
值得一提的是,小米原中国区市场部总经理王腾于今年 9 月因泄密被辞退。
近期,Evercore ISI 分析师 Mark Mahaney 在接受 CNBC 采访时表示,OpenAI 的新一代模型 GPT-6 预计会在今年年底前推出,并且带来显著的性能提升。
随后,被认为是 OpenAI 员工的 Roon(X 账号为 @tszzl,OpenAI 技术团队一名成员,普遍认为是 Tarun Gogineni)转发上述内容并表示「No」,否认了该报道。
而据媒体 BleepingComputer 表示,尽管 OpenAI 在今年可能不会发布 GPT-6,但这并不意味着其不会发布其他新模型,「或有可能发布 GPT-5.5」。
今年 8 月,OpenAI 正式发布了 GPT-5,并能够自动切换不同版本模型(含标准版、Pro)。据当时介绍,GPT-5 与 GPT-4o 相比,事实错误率降低了 45%;在深度思考模式下,错误率更是比 o3 暴降了 80%。
据新华社报道,10 月 18 日,中国互联网络信息中心在 2025(第六届)中国互联网基础资源大会上发布《生成式人工智能应用发展报告(2025)》。
报告显示,截至 2025 年 6 月,我国生成式人工智能用户规模达 5.15 亿人,较 2024 年 12 月增长 2.66 亿人,用户规模半年翻番;普及率为 36.5%。
报告认为,生成式人工智能正逐渐融入我国各类群体的日常生活中,中青年、高学历用户是核心群体。在所有生成式人工智能用户中:
调查发现,超九成用户首选国产大模型。生成式人工智能被广泛应用于智能搜索、内容创作、办公助手、智能硬件等多种场景,还在农业生产、工业制造、科学研究等领域得到积极探索实践。
日前,智元机器人高级副总裁王闯接受新浪财经的采访,对于如何看待国内人形机器人产业的竞争格局,王创认为,这个产业最终会比汽车产业还要大,不可能是一两家龙头垄断。
王闯指出,人形机器人产业有几个特点:
同时,王闯也在采访中表示,人形机器人落地的难度是分阶梯的,而到家里干活其实是最难的场景,因为它要解决的问题非常多,比如安全问题、成本问题、同时对各种复杂任务的泛化性要高,且不能破坏家里的东西,这些问题是非常难。但在一些简单的场景,人形机器人今年就已经可以落地了。
「去年人形机器人还走不稳,今年大家能看到机器人满地跑,甚至能够跳各种花里胡哨的舞蹈」,王闯预测,「这一年的发展速度已经非常快了,在我们看来很多过去我们认为可能 3-5 年后能解决的问题,过去一年都被解决掉了。」
对于如何看待「机器人替人」这一问题,王闯指出,想让机器代替人的前提条件是有非常好的成功率,但从成本角度讲,机器还不能替代人工。「现在谈替代人工还早得很,未来五年能替代就已经很不错了。」
在王闯看来,机器人(含人形)落地的合理路线,会遵循先不做跟物理世界接触的领域,而是要先做那些能够把自己的运动能力、交互能力体现出来,且能很容易地与大语言模型、多模态模型结合的领域,是那些能给用户带来很好的体验,能带来实际价值的领域,最后再做跟物理世界接触。
iQOO 15 新机将于今晚正式发布,我们为你汇总了部分新机信息:
日前,真我副总裁徐起发文宣布,真我 GT8 Pro 新机将支持五年系统维护以及四个安卓大版本,并号称「从硬件到软件,做一款全方位服务好用户的真旗舰」。
同时其还表示,真我 GT8 Pro 将首发全新的 realmeUI 7.0,拥有全新的光影玻璃设计美学和流光引擎。
另外,新机将搭载 7000mAh 泰坦电池,支持 120W 有线快充和 50W 无线快充,机身厚度控制在 8.2mm;配备全腔对称式双 1115E 大师级扬声器和 0816 ESA 超宽频马达,提供 n79 频段和超声波指纹解锁。
新机还配备 5000 万理光 GR 防眩光主摄和 2 亿超光影潜望长焦,支持 4K 120 帧杜比视界视频拍摄、4K 120 帧 10bit Log 专业录制。
真我 GT8 Pro 将在 10 月 21 日正式发布。
昨日,努比亚官方发文宣布,新机 Z80 Ultra 支持全新的滤镜「调色盘」功能。
根据官方公布的信息显示,Z80 Ultra 的滤镜「调色盘」能够快速调节滤镜的色调、饱和度以及光影强度。
影像硬件上,新机将配备第五代原生 35mm 定制光学主摄,配备光影 990 定制传感器;超广角采用主摄级大底,拥有等效 18mm 焦段;潜望式长焦支持 15cm 长焦微距;提供实体机械快门键和专业影像套装。
其他方面,努比亚 Z80 Ultra 将配备 6.85″ 无挖孔全面屏,搭载高通第五代骁龙 8 至尊版处理器和 LPDDR5X 和 UFS4.1;拥有 7200mAh 电池和 90W 有线充电 / 80W 无线充电。
新机将于 10 月 22 日正式发布。
据新京报报道,10 月 18 日有网友发文称杭州飞往韩国的国航航班上行李架突然着火,航班紧急备降上海浦东国际机场。当日 12 时 39 分,中国国际航空发布情况通报称:
10 月 18 日,由杭州飞往仁川的 CA139 航班,一名旅客存放在行李架上手提行李内锂电池自燃,机组按程序立即处置,未出现人员受伤。为确保飞行安全,飞机已备降上海浦东机场。国航已调配飞机继续执行该航班任务。
搭乘该趟航班的乘客舒先生通过报道表示,航班应该已经飞了差不多一半路程,突然听见「砰」的一声,就看到中部靠前的行李架火冒出来了。「当时,整个客舱都是烟,乘务员们反应很快,拿水、灭火器去扑灭,其间也有乘客接力帮忙。后来火被灭了,但那一排的行李架都被熏黑了。」
报道指出,据民航局最新要求,自今年 6 月 28 日起禁止旅客携带没有 3C 标识、3C 标识不清晰、已被召回型号或批次的充电宝乘坐境内航班,境外航班并不在此要求内。
但据民航局规定,锂电池产品严禁托运。如随身携带,额定能量不能超过 100Wh;假如超过 100Wh 但不超过 160Wh,经航空公司批准后方可携带,但不得超过两个。如大于 160Wh,严禁带上飞机。此外,乘机人不得在飞行过程中使用充电宝,不能进行电子设备充电。对于有启动开关的充电宝,在飞行过程中应始终关闭。
日前,《星际争霸》官方微博发文宣布,《星际争霸 2》国服技术测试将于 10 月 21 日开启,10 月 28 日国服将正式回归。
官方表示,目前游戏预下载已开放,可在 PC 端下载并安装战网桌面应用后进行游戏预下载。
同时,《星际争霸 2》国服先前所有账号数据均被完整保留;回归后,运营团队将继续维护好《星际争霸 2》国服的举报与反作弊体系。
另外,《星际争霸 2》明星邀请赛将落地杭州电竞中心,于今年 11 月 29 日至 30 日举行。
日前,505 Games、Supernova Games Studios 与 KUNOS Simulazioni 宣布,旗下《神力科莎》系列的最新作品《神力科莎:拉力(Assetto Corsa Rally)》将于 11 月 13 日在 Steam 推出抢先体验版。
据介绍,《神力科莎:拉力》通过 3D 激光扫描的赛段和赛车、专业领航员支持以及动态环境变化,为玩家提供了高难度的沉浸式体验。
游戏还基于《神力科莎》系列备受好评的物理引擎优化版(而且专为满足这项赛车运动需求而经过了精心调校)以及定制的虚幻 5 引擎开发而成。
《神力科莎:拉力》抢先体验版将携 10 辆初始授权赛车、4 条来自现实拉力赛的拉力赛段以及离线和在线两种游戏模式与各位玩家见面。
价格方面,本作定价 29.99 美元(约合 213.74 元人民币),国区价格暂未公布。
近日,电影《珍珠珍珠》发布概念海报,目前影片已正式开机。
据悉,影片由邱玉洁编剧,安男、鞠沛霖执导,周雨彤领衔主演,屈楚萧特别出演,张雪迎、陈昊森特邀出演。
该片主要讲述饱受卵巢早衰和重度痛经折磨的岳悦偶然捡到了一只流浪狗并为其取名「珍珠」,这场意外的相遇,让她的生活发生了巨大的改变,然而狗狗的原主人窦胜突然出现,一场围绕「珍珠」的争夺就此展开的故事。
据 The Game Post 报道,近期一份新的法庭文件披露,索尼确认其真人版《地平线:零之曙光》电影的剧本目前已完成,并计划 2026 年开拍,目标是 2027 年上映。
据 IT 之家消息,早在 2022 年,索尼曾宣布将与 Netflix 合作推出《地平线》系列的真人电视剧,由《伞学院》(The Umbrella Academy)的史蒂夫・布莱克曼(Steve Blackman)担任主创。然而,该电视剧项目在 2024 年悄然终止,原因是在针对该剧主创人员的不当行为指控曝光后,项目陷入停滞。
而在今年 1 月,在索尼的 CES 发布会上,公司宣布将与哥伦比亚影业(Columbia Pictures)联合制作一部《地平线:零之曙光》院线电影,后者也是索尼《神秘海域》(2022 年)和《GT 赛车:极速狂飙》(2023 年)改编电影的制作方。
声明还特别强调了《地平线:零之曙光》及《地平线:西之绝境》的主角埃洛伊(Aloy)在 PlayStation 品牌体系中的核心地位。齐兹尔巴什称她为「即将上映的电影中的关键标志性人物」,并指出她在推动「IP 生态循环」方面具有重要意义。
据灯塔专业版实时数据,截至 10 月 18 日 17 时 26 分,影片《一战再战》票房突破 1000 万。,累计观影人次破 23 万。
而据守望好莱坞近期报道,《一战再战》内地上映首日票房约 477 万元;全球开始上映三个星期,票房 (截至上周三结束)报北美 5736 万美元、全球 1.4256 亿美元。而影片制作成本方面,据报道称为 1.3+ 亿美元。
影片由保罗・托马斯・安德森编剧、执导并担任制片,莱昂纳多・迪卡普里奥领衔主演,讲述父亲鲍勃为营救女儿薇拉,与宿敌洛克乔上校展开一场跨越 16 年的宿命之战,并在「大师」的协助下踏上惊险旅程。
该片在第九届平遥国际电影展及海外放映中口碑爆棚,大 V 推荐度高达 98%、烂番茄新鲜度 98%、MTC 评分 96,成为近十年综合评分最高的电影,被视为奥斯卡颁奖季的「最强种子选手」。
#欢迎关注爱范儿官方微信公众号:爱范儿(微信号:ifanr),更多精彩内容第一时间为您奉上。
最近,保时捷最佳销冠,被 AI 恶意伪造视频的事件冲上热搜,她第一时间去报警。
但她不是唯一的受害者,被 AI 捏造、恶搞的公众人物名单还在不断延长,甚至延伸到了已经去世的人物。
坐在轮椅上的霍金,如果看到他被鳄鱼攻击、被拳击手狂揍,他大概也想第一时间报警。
▲霍金被恶搞的 Sora 视频合辑,长达三分钟。视频来自小红书@1092247785
这类让死者复活并恶搞的视频,最近成了 Sora App 上最热门的片段之一。
原则上,OpenAI 是禁止未经同意,制作和生成在世公众人物的视频,这也是 Sora App 中推出 Cameo 最重要的原因,帮助用户可以分享自己的角色。
▲OpenAI 对在世人物的形象使用有明确要求,必须本人允许,才可以使用。
所以,一开始 Sora 的出圈视频,都是各种恶搞奥特曼,让它偷显卡、学唱跳、撒娇卖萌。但很快,一些用户发现,这项限制存在一个相当大的 bug,就是 Sora 允许制作已故公众人物的视频。
凭借着对逝世人物真实的还原效果、生成速度,以及各种恶搞传播,很快让它登顶应用排行榜第一。并在不到五天的时间里,Sora 突破了 100 万次的下载,这速度超过了当年的 ChatGPT。
Robin Williams 的女儿 Zelda,在社交媒体上公开呼吁,不要再给她发送,关于她父亲的 AI 视频了。视频中,她的父亲在 Sora 2 的帮助下被「复活」,开始出演其他的剧本。Robin Williams 是一位演员,曾扮演《死亡诗社》中的 Keating 老师。
最近在社交媒体上,流传的关于 Robin 的视频,包括一段苹果的虚假广告,以及 Robin 和另外一位已故演员,在颁奖典礼上的互动。
▲ Robin Williams(63岁,逝世于 2014年) 和他的女儿 Zelda Williams
逝世人物的恶搞视频,引起了相当一部分家属的不满。除了长期反对 AI 生成内容的 Zelda Williams,在 Instagram 上愤怒的表示这些视频相当令人恶心。
看着真实人物的遗产,被简化为「这大概看起来和听起来像他们,所以就够了」。
这很愚蠢,是时间和精力的浪费,相信我,这绝对不是他想看到的。
马丁·路德·金的女儿 Bernice King,转发了 Zelda 关于这些 AI 视频的看法,并直言:「请停止」。类似的声音还来自喜剧演员 George Carlin 的女儿,她甚至表示家人正在尽最大努力,对抗深度伪造。
▲ Sora 2 能「弥补」Micheal Jackson 没做过的表演
这些逝世人物,在 Sora 上频繁被生成用来恶搞,马丁·路德·金著名的演唱,被安排进了大量的结巴;李小龙举办「龙之能量」DJ 派对;迈克尔·杰克逊进行以厨房为主题的脱口秀,拿着一根香蕉在进行他的喜剧表演……
更不用说,开头关于霍金的各种视频,一位坐在轮椅上,患有渐冻症的物理学家,竟然在巨型滑板坡道上频繁翻车。
在这些逝世名人的恶搞下面,少不了的都是各种玩梗,毕竟这就是恶搞存在的意义。霍金那个视频底下,大多数网友的反应是:「怪不得霍金警告人类不要研究 AI」、「余华看到这段视频后,转头看向了史铁生」、「史铁生:我简直就是个新兵蛋子」……
也有网友义正言辞的回复说「人死了就是死了,我不想变成数据,被别人作为电子宠物」。但紧跟着的评论是,「想太多」,这些恶搞,大部分是针对一些知名人物,和我们普通人的关系不大。
▲ 被意外登录的李玟网易云账号
事实是,关于我们的数字资产和 AI 伪造视频的问题,一直存在。最近,李玟的网易云账号,由于运营商手机号码重新释放的原因,被其他的用户登录,看到了她收件箱里,粉丝对她的祝福。
这件事情已经足够令人不安,但要是放在 AI 视频泛滥的时代,这份数字资产要面临的不仅仅是被窥探,还有各种主动的被伪造和篡改。
如果我死后,我的社交媒体账号被其他人登录,看到那些私人的内容,这大概是我生前不会愿意的事情。让我无法接受的,是 AI 可能会拿走我的一切数字痕迹,我的照片、声音、打过的字,被 AI 拿去创造一个我从未认可过的「我」。
它不再是消费我留下的东西,而是在消费一个被它捏造出来的「我」。
这种所谓的「复活」,根本不是因为想念而产生的记得,它只是一种身份的占用,是有利可图的替代。
没有人希望自己生前的这些数字资产,被重新拿出来消费。而这个 AI 时代的抖音,已经开始把伪造视频的成本,降低到了几乎是没有,篡改的边界也彻底模糊。
我们需要处理的,早已经不只是一个账号的安全问题。
OpenAI 对此的态度是什么呢,奥特曼此前发博客称,用户的这些二创行为,应该被定义为是一种「粉丝互动小说(interactive fan fiction)」类型。
▲ Fan Fiction 同人小说定义
这个词确实精准地概括了,他们对这些 AI 视频的本质看法。用户只是单纯地,与这些熟悉的文化符号,进行二次创作,然后获得传播。但如果是恶搞的滥用呢,已经去世的人,要如何在 Sora App 里选择,自己的形象是否可以被用来篡改。
在最近的一次播客采访里面,奥特曼更是说,大多数所谓的版权方,其实是希望自己的内容被二创。他们想的只是需要一定的规则,哪些可以出现在 AI 视频里,可以做多大尺度的修改。他预言,
今天大家说,「我不想我的内容出现在 AI 视频里」,明年他们可能会抱怨,「为什么我的内容还没被放进去?」
借用其他正经历着,自己逝世的父亲,被 Sora 大量生产恶搞视频的亲属说法,
为什么开发者们,不能像对待自己的家人那样,以同样的道德、良知和关怀来行动。
很显然,这种没有经过同意,就擅自用他人数字遗产的行为,在某种程度上就是不道德的,甚至可以被理解成 AI 时代的「数字盗墓」。
OpenAI 在听到大量亲属反对的声音后,回复相关媒体的查询,一开始提到,相关的政策,是基于「描绘历史人物时强烈的言论自由利益」。在上周,OpenAI 又表示,将开始允许「近期逝世」的公众人物的代表,去请求阻止他们肖像出现在 Sora 视频中。
而在昨天,OpenAI 再次回应了这件事,他们收到了 马丁·路德·金遗产公司的请求,暂停了相关的视频的生成;同时提到加强对历史人物的保护,以及一贯的要求家属去主动请求禁止。
不过,OpenAI 没有明确说明,什么是「近期去世的人」。
现在,我们用 Sora 生成视频时,发现无论是上传 AI 生成的人物图片,还是真实的,都会被提示,「当前不支持上传包含写实人物的图像。 」
和互联网上那些使用 AI 来进行视频电话的诈骗一样,AI「复活」除了在数字遗产的版权归属、以及伦理道德问题上有争议,恶意伪造更是无法接受。前段时间,一场名为「AI 流浪汉恶作剧」的风潮在 TikTok 上兴起。
一位网友用 AI 生成了,流浪汉闯入家中的照片,并发给家人,然后家人被这些内容真实地「吓得发抖」。
视频获得了五百多万人的点赞,并被网友们接力分享和模仿。当地的警官甚至专门发文回应,
这个恶作剧把无家可归者非人化,让受害者感到恐慌,并浪费了警察资源。
被召来处理的警察并不知道这是一个恶作剧,而是将其视为正在发生的真实入室盗窃,从而可能导致危险局面的出现。
这种伪造视频的滥用,和数字遗产的管理,我想是未来 AI 能不能「复活」逝世人物,最需要考虑的边界。
一个比现在的抖音,更加让人无法自拔的这种「恶搞」AI 抖音,或许很快就会到来。奥特曼正打算让 Sora 成为这样的产品,但很明显,它的瓶颈完全不在于恶搞好不好玩。
那些被任意进行的深度伪造、被忽视的肖像版权、和不受保护的数字遗产,解决这些信任问题,才是迎接又一个让人上瘾的 AI 抖音的正确姿势。
那个时候,我或许才敢说,请用 Sora 复活我吧。
#欢迎关注爱范儿官方微信公众号:爱范儿(微信号:ifanr),更多精彩内容第一时间为您奉上。
Illinois Public Access Opinion 16-006 is a binding opinion of the Illinois Attorney General pursuant to the state's Freedom of Information Act (FOIA). Issued in 2016 in the aftermath of the police murder of Laquan McDonald on October 20, 2014, the opinion addressed a public records request from CNN for private emails by officers of the Chicago Police Department (CPD) related to the incident. After the CPD denied CNN's request, the Attorney General's office, led by Lisa Madigan, ruled that the police officers' private emails about McDonald's murder were subject to public disclosure, even though those emails were communicated on accounts outside of the police department's email servers. The Attorney General found that the police officers were acting on behalf of the police department, making their messages public records. Nonetheless, CNN never received the emails that it had requested, even after it went to court to enforce the Attorney General's opinion. (Full article...)
There have been 36 cabinets of Liechtenstein from 1861 to 2025. The government of Liechtenstein is the country's national cabinet and executive body. It is chaired by the prime minister of Liechtenstein and consists of four government councillors, all of whom are also heads of specific government ministries. The seat of government is located in the Government Building in Vaduz. Under the 1921 constitution, one government councillor is also appointed as the deputy prime minister. Initially, governments only had two councillors and the deputy prime minister was not considered a full member of government. A constitutional amendment passed in 1965 increased the number of councillors to four and made the deputy prime minister a full member of government with voting rights. Since 10 April 2025, the incumbent government has been the Brigitte Haas cabinet, a coalition government led by the Patriotic Union with the Progressive Citizens' Party. (Full list...)
The crescent-faced antpitta (Grallaricula lineifrons) is a species of bird in the antpitta family, Grallariidae. It is found in scattered locations in the Andes, from southern Ecuador through to Colombia's Quindío Department. It inhabits the undergrowth of humid forest, both cloudforest and elfin forest near but not past the treeline. Recent studies show that its range is almost entirely above 2,900 metres (9,500 ft) in altitude and it reaches at least 3,700 metres (12,100 ft) in places. It is 11 to 12 centimetres (4.3 to 4.7 in) long with a mass between 17 and 22 grams (0.60 and 0.78 oz). Both sexes have the same plumage, with adults featuring the eponymous white crescent from the crown through the lores and almost to the throat and a small white spot behind the eye. The crescent-faced antpitta's crown and nape are dark sooty gray, its face is black, its upperparts are brownish olive and the wings and tail a browner shade. It forages singly or in pairs as well as eating regularly from artificial feeding stations at viewing points, its diet consisting of earthworms, insects, spiders, and other arthropods. This crescent-faced antpitta was photographed at Hacienda El Bosque near Manizales, Colombia.
Photograph credit: Charles J. Sharp
Bloomfield Stadium in Tel Aviv was filled with smoke before the scheduled kick-off
The Israeli Premier League derby between Maccabi Tel Aviv and Hapoel Tel Aviv was cancelled before kick-off on Sunday, after what police described as "public disorder and violent riots".
"Dozens of smoke grenades and pyrotechnic devices were thrown," Israeli police posted on X, adding "this is not a football game, this is disorder and serious violence".
Twelve civilians and three officers were injured, police said, while nine people were arrested and 16 detained for questioning.
The unrest comes just days after officials in the UK said that Maccabi Tel Aviv fans should not be allowed to attend the Europa League match at Aston Villa in England next month because of safety concerns.
Hapoel Tel Aviv criticised the derby cancellation, accusing Israeli police of "preparing for a war, not a sporting event", including during discussions in the lead-up to the highly-anticipated match.
"The shocking events outside the stadium and following the reckless and scandalous decision not to hold the match only demonstrate that the Israel Police has taken control of the sport," Hapoel Tel Aviv said in a statement on X, external.
Maccabi Tel Aviv has not yet commented, except to confirm the match was cancelled.
The decision by Birmingham's Safety Advisory Group (SAG) to ban Maccabi Tel Aviv fans from the Aston Villa match on 6 November has sparked widespread criticism.
The UK government has since said it is working to overturn the ban and exploring what additional resources might be required to ensure the fixture can be hosted safely.
Villa told their matchday stewards that they did not have to work at the game, saying they understood that some "may have concerns".
On Thursday, West Midlands Police said it supported the ban and classified the fixture as "high risk" based on intelligence and previous incidents.
That included "violent clashes and hate-crime offences" between Ajax and Maccabi Tel Aviv fans before a match in Amsterdam in November 2024, when more than 60 people were arrested.
There have been protests at various sporting events over the war in Gaza, including when Israel played Norway and Italy in recent football World Cup qualifiers.
Virginia Giuffre says she feared she might "die a sex slave" at the hands of Jeffrey Epstein and his circle, her posthumous memoir reveals.
The BBC has obtained a full copy of Nobody's Girl, written by the prominent accuser of convicted sex offender Epstein ahead of its publication on Tuesday, almost six months after she took her own life.
In the memoir, Ms Giuffre also says she had sex with Prince Andrew on three separate occasions, including once with Epstein and approximately eight other young women.
Prince Andrew, who reached a financial settlement with Ms Giuffre in 2022, has always denied any wrongdoing.
The memoir, which the BBC bought from a book store in central London days before its official release date, paints a picture of a web of rich and powerful people abusing young women.
At the centre of the abuse was Epstein and his former girlfriend, Ghislaine Maxwell, who is currently serving a 20-year sentence on sex-trafficking charges.
Ms Giuffre says that even decades later, she remembers how much she feared them both.
Much of the book makes for extremely harrowing reading, as Ms Giuffre details the sadistic abuse that Epstein put her through.
She says Epstein subjected her to sadomasochistic sex which caused her "so much pain that I prayed I would black out".
On Friday, Prince Andrew announced that he was voluntarily deciding not to use his titles and giving up membership of the Order of the Garter - the oldest and most senior order of chivalry in Britain.
He will no longer use his Duke of York title, an honour received from his mother, the late Queen Elizabeth II.
In his statement, he said: "I vigorously deny the accusations against me."
However the new book, written by Ms Giuffre and ghostwriter Amy Wallace, causes further embarrassment for the prince.
In the memoir, Ms Giuffre says she first met Prince Andrew in March 2001.
She writes that Maxwell woke her up and told her it was going to be a "special day" and that "just like Cinderella" she was going to meet a "handsome prince".
She says that when she met Prince Andrew later that day, Maxwell told him to guess her age.
The prince, who was then 41, "guessed correctly: seventeen", Ms Giuffre said. "My daughters are just a little younger than you," she recalls him saying.
That night, she says she attended London's Tramp nightclub with Prince Andrew, Epstein and Maxwell, where she says the prince "sweated profusely".
In a car on the way back to Maxwell's house afterwards, Ms Giuffre writes that Maxwell told her: "When we get home, you are to do for him what you do for Jeffrey."
She wrote that back at the house they had sex.
"He was friendly enough, but still entitled - as if he believed having sex with me was his birthright," she says.
"The next morning, it was clear that Maxwell had conferred with her royal chum because she told me: 'You did well. The prince had fun.'"
Ms Giuffre writes that she "didn't feel so great", adding: "Soon, Epstein would give me $15,000 for servicing the man the tabloids called 'Randy Andy' - a lot of money."
Ms Giuffre claims she had sex for a second time with the prince around a month later at Epstein's townhouse in New York.
She says the third occasion was on Epstein's island as part of what Ms Giuffre called "an orgy".
She writes that she said in a sworn declaration in 2015 that she was "around 18".
"Epstein, Andy, and approximately eight other young girls and I had sex together," she says.
"The other girls all appeared to be under the age of 18 and didn't really speak English.
"Epstein laughed about how they couldn't really communicate, saying they are the easiest girls to get along with."
Later in the book, Ms Giuffre touches on her 2022 out-of-court settlement with Prince Andrew after she brought a civil case against him.
"I agreed to a one-year gag order, which seemed important to the prince because it ensured his mother's Platinum Jubilee would not be tarnished any more than it already had been," she writes.
While Ms Giuffre's alleged interactions with Prince Andrew have been widely reported by the British press, the book's content is wider in scope - littered with sinister details of Epstein's sex trafficking.
The girls were required to look "childlike", Ms Giuffre says, and her childhood eating disorder was "only encouraged" under Epstein's roof.
"In my years with them, they lent me out to scores of wealthy, powerful people," she writes.
"I was habitually used and humiliated - and in some instances, choked, beaten, and bloodied.
"I believed that I might die a sex slave."
Epstein was convicted in Florida in 2008 for soliciting prostitution from a person under the age of 18. He died in 2019 while awaiting trial on sex trafficking charges.
On Sunday, the Metropolitan Police said it was "actively" looking into media reports that Prince Andrew tried to obtain personal information about Ms Giuffre through his police protection officer (PPO).
According to the Mail on Sunday, the prince asked the officer to investigate Ms Giuffre just before the newspaper published a photo in February 2011 of her first meeting with the prince.
A royal source told the BBC there are currently no plans for the removal of the prince title that Andrew was born with.
"The headlines are taking a lot of oxygen out of the royal room," they added, referring to press about Prince Andrew diverting attention away from King Charles's engagements.
In 2019, the prince repeatedly told BBC Newsnight that he did not remember meeting Ms Giuffre "at all" and that they "never had any sort of sexual contact."
Buckingham Palace has not commented.
Sign up here to get the latest royal stories and analysis every week with our Royal Watch newsletter. Those outside the UK can sign up here.
New vocational courses called V-levels will be rolled out for 16-year-olds under government plans to simplify a "confusing landscape" of qualifications in England.
They are set to replace Level 3 BTecs and other post-16 technical qualifications.
Ministers also plan to reduce the number of teenagers resitting maths and English GCSEs by introducing an alternative qualification.
The Sixth Form Colleges Association warned that V-levels may not fill the gap left by BTecs.
Ministers are expected to lay out proposals for higher education funding, including university tuition fees, on Monday afternoon.
The government has launched a consultation on its V-level plans, which form part of its post-16 education and skills white paper.
They come after Prime Minister Sir Keir Starmer stressed the importance of vocational training, announcing a target for two-thirds of young people to go to university or study a technical qualification.
Lola Marshall, 17, hopes to do an apprenticeship after her health and social care extended diploma at Leeds City College, and said there wasn't enough discussion about vocational routes at school.
"Everyone always talked about university and no one ever really helped me decide whether I wanted to do university or an apprenticeship," she said.
It is not yet clear when V-levels will be introduced, how they will be rolled out, or which subjects will be on offer - although the Department for Education (DfE) gave craft and design and media, broadcast and production as examples.
Skills minister Baroness Jacqui Smith said V-levels aimed to simplify options for students.
"There are over 900 courses at the moment that young people have the choice of, and it's confusing," she said.
"[V-levels] will build on what's good about BTecs and other alternative qualifications - the ability to be able to work practically, the concentration on things that are going to lead to employment."
Students will still be able to study A-levels or T-levels after their GCSEs, or start an apprenticeship.
Ministers expect many will want to mix and match between A-levels and V-levels.
T-levels, introduced in 2020, already offer a technical route for students, but the initial findings of a government-commissioned review said they shouldn't be the only option, partly because of their high entry requirements.
Students study one T-level geared towards a specific occupation, whereas they might study three A-levels in different subjects.
Baroness Smith said T-levels therefore suited students who "really know that's what [they] want to do", while V-levels would be better for those who were less sure.
Plans to scrap BTecs have been under way for a few years, and campaigners have stressed the importance of students having an alternative to A-levels and T-levels.
Bill Watkin, chief executive of the Sixth Form Colleges Association, said students must be able to enrol on BTecs and other courses for the next two years.
"While the detail has yet to be established, there is a risk that the new V-levels will not come close to filling the gap that will be left by the removal of applied general qualifications," he said.
David Hughes, the chief executive of the Association of Colleges, said V-levels might bring more "clarity and certainty" to further education.
"We've seen before lots of attempts to raise the profile of vocational and technical learning – we've got to hope this time we get it right as a nation," he said.
Baroness Smith also said a new qualification would be introduced as an alternative to GCSE resits, helping students who "too often have been on this demoralising roundabout of taking exams and failing them".
In England, pupils who don't get at least a grade 4 in GCSE English and maths have to continue studying for it alongside their next course, and are expected to resit.
However, the resit pass rate is low and the policy has proved controversial.
The government said offering an alternative would "break down barriers to opportunity", because white working class pupils were twice as likely to need to resit than their better-off classmates.
Its white paper will also propose that teenagers are offered a choice of two "pathways" - one focused on study and one on work - which will set out which qualifications they'll need to achieve their goals.
Ministers are also due to set out plans for the funding of higher education in England, including setting university tuition fees.
Universities have expressed growing concerns about funding pressures after years of frozen tuition fees, with more than four in 10 universities in England believed to be in a financial deficit.
They say income from fees has failed to match rising costs, and there have been fewer international students - who pay higher rates - coming in to help make up the financial shortfall.
Prof Shearer West, vice chancellor of the University of Leeds, welcomed the fact that domestic tuition fees in England and Wales rose to £9,535 this year but hopes to see further change.
"We're being asked to do more research with less money and teach more students with fewer resources," she told the BBC.
"The only way that we can deal with a situation like that is really to cut our costs, which often means that we have to lose staff and you can see that happening across the sector."
Additional reporting by Branwen Jeffreys and Hope Rhodes
This weekend's "No Kings" demonstrations drew an estimated crowd of millions across the US to protest President Donald Trump's policies and his willingness to push the boundaries of presidential authority.
It was a moment for likeminded Democrats, liberals and some anti-Trump Republicans to rally together at a time when the American left has little formal power in national politics.
But where do they go from here?
By most accounts, the turnout at Saturday's events - in major US cities like Chicago, New York, Washington and Los Angeles, as well as hundreds of smaller towns – was higher than expected and surpassed the first "No Kings" rally in June.
Congressional Republicans had warned that the demonstrations would be "anti-American", and some conservative governors had put their law enforcement and National Guard on alert in case of violence.
The massive rallies turned out to be peaceful – a carnival, not carnage. In New York City, there were no protest-related arrests, and the gathering in Washington DC featured families and young children.
"Today all across America in numbers that may eclipse any day of protest in our nation's history, Americans are saying loudly and proudly that we are a free people, we are not a people that can be ruled, our government is not for sale," Senator Chris Murphy of Connecticut said in his speech to the Washington DC rally.
Just down the street from the No Kings gathering in the nation's capital, the White House responded to the protests with derision.
"Who cares," deputy press secretary Abigail Jackson wrote in response to multiple media inquiries about the marches.
Trump shared several AI-generated videos on his Truth Social website of him wearing a crown, including one where he was flying a jet that dumped what appeared to be human waste on the protesters.
While Republicans may be downplaying the significance of the marches, the scale of the turnout – along with Trump's net negative approval rating in major opinion polls - hints at a Democratic opportunity to rebound from last year's electoral defeats.
The party still has a long way to go, however.
Polls suggest only a third of Americans view it favourably - the lowest for decades - and Democrats are divided over how to mount an effective opposition to Trump when they no longer control either chamber of Congress.
Liberals took to the streets on Saturday for a variety of reasons. Trump's aggressive immigration enforcement, his tariff policies, his government cuts, his foreign policy, his deployment of National Guard in US cities and his norm-breaking use of presidential authority were all frequent topics of concern and outrage.
Some of the frustration was also directed at Democratic leaders.
"We're just taking it on the chin, and we're not speaking out," one march attendee in Washington DC told NBC News on Saturday. "You know, I think we need to throw some more elbows. Unfortunately, the high road doesn't work."
The Democrats have been more combative over the ongoing government shutdown, which is about to enter its fourth week. They have been unwilling to approve a short-term extension of current federal spending without a bipartisan agreement to address health-insurance subsidies for low-income Americans set to expire at the end of the year.
Because of Senate parliamentary rules, Democrats have some power despite being in the minority – and, at least so far, the public seems to be assigning at least as much, if not more, blame for the impasse to Trump and the Republican majority.
But the strategy comes with risks too. The pain from the shutdown – particularly for those in the Democratic coalition – is only going to increase as the weeks go by.
Many federal workers have missed paycheques and are facing financial hardship. Funding is expected to run out for low-income food support. The US judicial system is scaling back its operations. And the Trump administration is using the shutdown to order new cuts to the federal workforce and suspend domestic spending, targeting Democratic states and cities.
The reality is that Democratic leaders in the Senate will ultimately have to find a way out of the crisis. But they may be hard-pressed to reach terms that the protesters who took to the streets on Saturday will find acceptable.
"If we shake hands with President Trump on a deal, we don't want him then next week just firing thousands more people, cancelling economic development projects, cancelling public health funds," Democratic Senator Tim Kaine of Virginia said on Sunday in an interview on NBC's Meet The Press. "So we are trying to get an agreement that a deal is a deal."
There is a chance the government shutdown will still be happening in early November when voters in some states will head to the ballot box for the first time since last year's presidential contest.
Elections for governor and state legislatures could provide a barometer for whether the anti-Trump sentiment on display at the "No Kings" protests translates into electoral success for Democrats.
Four years ago, a Republican won the governor's race in Virginia, an electoral battleground that has trended left in recent presidential elections, providing an early sign of voter dissatisfaction with President Joe Biden. This time around, the Democrat – former Congresswoman Abigail Spanberger – is leading her Republican opponent in the polls.
While Trump lost New Jersey in last year's presidential election, the margin of defeat - less than 6% - was dramatically down from Biden's 16% victory in 2020 and Hillary Clinton's 14% margin in 2017. November's governor's election shows a similarly close race.
At the No Kings rally in Montclair, New Jersey, Democratic National Committee Chair Ken Martin urged attendees to vote in the upcoming election.
"It is one thing to show up at these protests," he said. "And it's another to move the needle and get back some power."
This November's elections will be a test of whether antipathy toward Trump is enough to get left-wing voters to support Democratic candidates.
They are, however, just a prelude to next year's midterm elections, which will decide which party controls both chambers of the US Congress and could provide Democrats with a real check on Trump's power for the last two years of his presidential term.
The priority at Saturday's protests was to unite around a Stop Trump message. Of less concern, at least for the moment, was what Democrats could do once they get back to power.
There have, however, been some indications that cracks remain within the party coalition.
Former Vice-President Kamala Harris's book tour, for example, has regularly been interrupted by pro-Palestinian protestors who object to the Biden administration's Middle East policies. Centrist proposals to focus on economic issues over social policies – including trans rights – have prompted condemnations from many on the left.
Maine, Massachusetts, California and Michigan are likely to have contentious primary battles to determine Democratic nominees in next year's elections – pitting older establishment politicians against younger candidates and liberals against centrists.
These battles could quickly open old political wounds that are hard to heal. In that case, marches alone may not be enough to solve what has ailed the party.
It is the most spectacular robbery at the Louvre museum since the Mona Lisa disappeared in 1911.
And it poses serious questions about levels of security covering French artworks, at a time when they are increasingly being targeted by criminal gangs.
According to France's new interior minister Laurent Nunez, the gang that broke into the Apollo Gallery Sunday morning was clearly professional.
They knew what they wanted, had evidently "cased the joint" in advance, had a brazenly simple but effective modus operandi, and needed no more than seven minutes to take their booty and get away.
In a truck equipped with an elevating platform of the type used by removal companies, they parked on the street outside, raised themselves up to the first floor, then used a disc-cutter to enter through a window.
Inside the richly decorated gallery they made for two display-cases which contain what remains of the French crown jewels.
Most of France's royal regalia was lost or sold after the 1789 Revolution, but some items were saved or bought back. Most of what was in the cases, though, dates from the 19th Century and the two imperial families of Napoleon and his nephew Napoleon III.
According to the authorities, eight items were taken including diadems, necklaces, ear-rings and brooches.
They had belonged to Napoleon's wife the empress Marie-Louise; to his sister-in-law Queen Hortense of Holland; to Queen Marie-Amelie, wife of France's last King Louis-Philippe, who ruled from 1830 to 1848; and to the empress Eugénie, wife of Napoleon III, who ruled from 1852 to 1870.
A crown of the empress Eugénie was left at the scene and is being examined to see if it is damaged.
In a statement the culture ministry said that the alarms had sounded correctly. Five museum staff who were in the gallery or nearby followed protocol by contacting security forces and protecting visitors.
It said the gang had tried to set fire to their vehicle outside but were prevented by the intervention of a museum staff-member.
The heist took place in a gallery just a short walk from some of the world's most famous paintings – such as the Mona Lisa.
But the criminal groups that order heists like this do not target world-famous paintings that cannot ever be displayed or sold. They prefer items that can be converted into cash – and jewels top the list.
However huge their historical and cultural value, crowns and diadems can easily be broken apart and sold in bits. Even large and famous diamonds can be cut. The final sales price might not be what the original artefact was worth, but it will still be considerable.
Two recent museum thefts in France had already alerted the authorities to the growing audacity of art gangs, and a security plan drawn up by the culture ministry is gradually being put into effect across France.
"We are well aware that French museums are vulnerable," said Nunez.
In September thieves took raw gold – in its mineral state – from the Natural History Museum in Paris. The gold was worth about 600,000 euros (£520,000) and will have been easily disposed of on the black market.
In the same month thieves took porcelain worth 6,000,000 euros from a museum in Limoges – a city once famous for its chinaware. The haul could well have been commissioned by a foreign buyer.
The Louvre contains thousands of artworks that are famous around the world, and an equal number of more obscure items that are nonetheless culturally significant.
But in its 230-year history there have been relatively few thefts – largely thanks to the tight security in place.
The most recent disappearance was of a landscape by the 19th Century artist Camille Corot. Le Chemin de Sèvres (The Road to Sèvres) was simply removed from a wall in 1998 when no-one was looking, and has not been seen since.
But by far the most famous theft was the one that took place in 1911, when Leonardo da Vinci's La Joconde – better known now as the Mona Lisa – was taken. The culprit back then was able to roll it up and put it inside his jacket.
It turned out he was an Italian nationalist who wanted the artwork brought back home. It was found in Italy in 1914 and returned to the Louvre.
Unless they have a quick success in catching the thieves, today's investigators are unlikely to be so lucky.
The first aim of the gang will be to disperse the jewels and sell them on. It will not be hard.
野火烧不尽,春风吹又生
亲爱的媎妹:
见字如面!
这次写信主要有两件事想告诉大家。
第一是前几天我们的微信公众号突然被永久封禁了,所有文章都不能再看,我们也没法再登陆这个账号。辛苦经营了几年的账号顷刻之间化为乌有,个中滋味自然难以言表。
万幸的是几个月之前被删文的时候我们就有预感要被永封,所以推广了一次newsletter,现在才能通过邮件和大家联络。
不过newsletter的影响力还远不如微信公号,我们现在的订阅数也只有之前公众号的十分之一左右。所以我们想请求大家和身边的朋友分享“两个陌生女人的来信”的newsletter,希望能有更多人读到我们分享的内容。
以下是三种订阅的方式:
1)点击下方问卷填写邮箱地址,我们会把它添加到订阅名单里,之后每期内容将会直接发送到您的邮箱:https://wj.qq.com/s2/11453769/911b/
2)在浏览器中打开链接,填写邮箱地址(应该需要vpn)
3)下载手机软件substack,搜索“两个陌生女人的来信”,订阅和查看往期所有内容✉️
经过这次封号,我们已经厌倦了这种“平台定生死”的感觉,只希望今后newsletter能成为我们和姐妹们之间新的桥梁。
第二是新一期播客更新。
第四期播客《出走川西——一场安抚灵魂的自然奇旅》刚刚上线了!这期播客是我们前段时间去川西玩之后录的。虽然只有短短四天,但这趟旅程绝对是一次触及灵魂的治愈之旅,而那时的记忆也成了当下我们所有情绪的出口。
行至4500米海拔,伫立在雪山跟前,我们突然对自然和自我的关系生发出一种新的感悟。女人与自然,我们曾在工业社会的浓雾之中渐行渐远,却终会因共同的命运听见彼此的心跳——越走近、就越清晰。
出逃川西,我们能寻回失落已久的爱与连接吗,还是,这只是消费社会中一场彻头彻尾的自我感动?
本期播客已上传至小宇宙、Spotify、苹果播客、喜马拉雅以及荔枝fm。大家在各个平台搜索「陌生女人帮」就能找到我们啦。欢迎姐妹们订阅和收听,依然期待在评论区看到大家的留言!
就此搁笔,期待下一次和大家见面!
永不失联的,
陌生女人1号和2号