Guns from the United States are Pouring into Canada, Fueling a Spike in Gun Violence

© Ian Willms for The New York Times

© Ian Willms for The New York Times
PHOENIX — After three straight days of MAGA infighting here at Turning Point’s AmericaFest, top Republicans — including Vice President JD Vance — tried to find agreement on Sunday afternoon, shifting their focus to countering the opposition.
“President Trump did not build the greatest coalition in politics by running his supporters through endless, self-defeating purity tests,” Vance told the crowd to loud applause, adding later: “We have far more important work to do than canceling each other."
In his speech, Vance ripped into “far left” Democrats, casting their policies as toxic to Americans and blaming them for Charlie Kirk's September killing, which has loomed large over the gathering. He touted the Trump administration’s policies on immigration, vaccines and transgender issues, while calling for the crowd to engage ahead of next year’s midterms.
“If you miss Charlie Kirk, do you promise to fight what he died for? Do you promise to take the country back from the people who took his life?” Vance asked the crowd.
His speech at the Phoenix Convention Center is the culmination of a weekend-long festival for 30,000 of President Donald Trump’s most ardent supporters. But until Sunday, much of the weekend was clouded by an intra-party schism that kicked off during night one on Thursday, when conservative commentator Ben Shapiro ripped into a number of fellow MAGA-verse influencers, especially Tucker Carlson, Candace Owens and Steve Bannon.
“The conservative movement is in serious danger,” Shapiro said, especially from some “charlatans who claim to speak in the name of principle but actually traffic in conspiracism and dishonesty.”
Those themes carried through on Friday and Saturday, with presidential-hopeful turned Ohio GOP gubernatorial candidate Vivek Ramaswamy casting the moment as “a time for choosing in the conservative movement.”
Like Shapiro, Ramasawamy focused significant time on Carlson and his interview with far-right influencer and Holocaust denier Nick Fuentes, listing some of his most inflammatory remarks and saying they “have no place in this movement.”
Then, Bannon hit the stage and reversed course, comparing Shapiro to a “a cancer, and that cancer spreads.”
“Ben Shapiro is the farthest thing from MAGA,” Bannon told the crowd.
The sold-out annual meeting is the group’s first since founder Charlie Kirk was gunned down in September. It has featured a broad array of figures from within the conservative movement, including top commentators, elected officials, candidates and religious leaders, culminating with Vance and Speaker Mike Johnson on Sunday.
Johnson called the weekend an “epic and faithful battle that truly will determine the future of our great republic” while stressing the importance of keeping control of the House ahead of next year’s midterms.
Vance also spent much of his speech talking about the midterms, bashing Democratic Senate candidates Graham Platner of Maine and Jasmine Crockett of Texas, who are both running in competitive primaries.
“We are gonna kick their ass next November,” Vance said of Democrats as the crowd immediately burst into “USA” chants. Outside of Johnson and Vance, a number of other speakers on Sunday sought to bridge the divisions that emerged in the prior days.
"I choose to build a movement, be part of a movement, that stands on principle, on strength, that loves the people in the movement, even sometimes when they piss you off,” said Rep. Byron Donalds (R-Fla.), who is running for governor. "You can't form a winning unit if you can't stay focused on the mission at hand.”
Donald Trump Jr. also sought to shift the focus to Democrats.
“The real enemy? It’s not Steve Bannon or Tucker Carlson or Ben Shapiro, it’s the radical left that murdered Charlie and celebrated it on a daily basis,” Trump Jr. told the crowd.
The political beliefs of alleged Kirk shooter Tyler Robinson, who is facing multiple charges including aggravated murder, aren’t easily defined.


© Jon Cherry/AP

© Loren Elliott para The New York Times

© Matthew Abbott for The New York Times

巴黎歌舞夜总会红磨坊与诗人剧作家普雷维尔的继承人12月19日达成了协议,将保留这位诗人的公寓。此前,这栋位于蒙马特标志性街区中心的公寓因红磨坊的扩建计划而面临被拆的威胁。
周五晚间,普雷维尔的孙女欧仁妮·巴谢洛-普雷韦尔在与红磨坊管理层会晤后告诉法新社:“我很满意。公寓将得以保存,这是非常重要的一步。”
红磨坊夜总会方面在一份声明中宣布,双方已“决定围绕两个建设项目制定共同的解决方案”。
法国诗人和编剧雅克·普雷维尔(Jacques Prévert)的作品被翻译成多种语言,并在许多国家的法语课程中继续被学习。
这位法国诗人曾在红磨坊后翼的窄巷中居住20年,窄巷名叫维隆城(Cité Véron),是一条闹中取静的死胡同,两旁是葡萄园。直到1977年去世前不久,他才搬到诺曼底居住,享年77岁。
最近几周,围绕红磨坊扩建项目的争议不断升级,该项目旨在重现红磨坊传奇女神米斯汀盖特(Mistinguett)在疯狂年代的舞台风采。
为了完成这个项目,红磨坊剧院原打算将米斯汀盖特厅扩大,并在今年九月决定停止延续诗人雅克·普雷维尔和作家鲍里斯·维安(Boris Vian)公寓的租约。自2009年起,红磨坊拥有这两个公寓的所有权。
然而,在保护诗人故居的强烈呼声中,红磨坊最终做出了让步。这个著名的夜总会与诗人普雷维尔的后人及各方磋商后,同意让歌舞女神与诗人作家的遗迹并存。
红磨坊歌舞厅在声明中说:“所有相关方将定期召开会议,研究如何将雅克·普雷韦尔和鲍里斯·维安的遗产融入米斯汀盖特项目,以彰显红磨坊的全部历史价值”。
诗人的孙女,巴谢洛-普雷韦尔女士对“压力”使红磨坊“退缩”表示欣慰,并提到了请愿书、公开信以及文化界和政界人士(包括巴黎市政府)的承诺所产生的影响,这些影响“得到了媒体的广泛报道”。
红磨坊方面则表示,与某些“错误信息”相反,他们“从未考虑过拆除这些公寓”,这些公寓见证了法国首都的文化和文学历史。
2026年1月份,红磨坊管理层将与作家鲍里斯·维安的权利人代表举行磋商。
普雷韦尔的后人则表示,计划将这间公寓改造成博物馆,里面保留着诗人作家的书房、老式电话、餐厅和小型画作。诗人的孙女欧仁妮·巴谢洛-普雷韦尔总结道:“这里承载着我祖父的所有记忆。”

Getty ImagesThe Electoral Commission has found no "credible evidence of potential offences of electoral law" over Nigel Farage's election expenses.
In a letter to Reform UK's treasurer, shared with the BBC, the watchdog said it would take no further action.
It comes after a former member of Farage's campaign team claimed Reform spent more than the £20,660 spending limit set by law.
Last week Essex Police said they would not investigate the matter because more than a year had passed since the alleged offence.
The election agent for Nigel Farage in Clacton Peter Harris said the complaint had been "politically motivated".
"The facts are clear, the process has been properly followed, and there is no basis for any further allegation, inference, or repetition of these claims," Mr Harris added.
In a letter, the commission said it had "not identified any omissions of expenditure that ought to have been declared" in Farage's campaign for his Clacton constituency.
It added: "We did not identify credible evidence of potential offences of electoral law.
"Therefore, our decision is to close our consideration of the matter following initial enquiries and take no further action."
The claims of wrongdoing against Nigel Farage and his party were made by ex-Reform campaigner Richard Everett.
He alleged the party failed to declare spending on some leaflets, banners, utility bills and the refurbishment of a bar in the Clacton constituency office.
Documents were passed to the Metropolitan Police, which transferred the case to Essex Police.
Earlier this week an Essex Police spokeswoman said: "Any prosecution for such an offence must commence within one year."
She said an "allegation around misreported expenditure by a political candidate" in July 2024 was made on 5 December.
"It has been concluded that this report falls outside of the stated statutory time limit, and no investigation can take place," the spokeswoman added.
Farage took over as leader of Reform UK in June 2024, about a month before the general election.
He went on to win the seat of Clacton in Essex from the Conservatives with a majority of more than 8,000.

AFP via Getty ImagesSouth African police say a manhunt is under way after a shooting at a tavern left nine people dead and another 10 injured in a township near Johannesburg.
They say about 12 unidentified gunmen arrived in two cars in Bekkersdal, "opened fire at tavern patrons and continued to shoot randomly as they fled the scene".
The shooting happened at about 01:00 local time on Sunday (23:00 GMT Saturday). The police added that the tavern was licensed.
South Africa has one of the highest murder rates in the world, at 45 people per 100,000 according to 2023-24 figures from the United Nations Office on Drugs and Crime.

© 20th Century Studios

(德国之声中文网)旧金山北部地区发生大范围停电,导致约13万名居民遭受断电。
当地居民纷纷在社交媒体上发帖称,许多餐馆和商店被迫关闭,这在圣诞节假期间实属罕见。
作为美国多家大型科技企业总部所在地,旧金山此次停电还令公共交通和道路交通严重受扰。有关部门敦促市民尽量待在家中,避免出行。
旧金山市长丹尼尔·罗伟(Daniel Lurie)在社交平台X上发文称:“即将下雨,现在又是夜间。若非必要外出,请留在家中。”
罗伟随后表示,部分公共服务已恢复,但仍有其他服务受到影响,并再次呼吁居民待在家中。
旧金山市应急管理局随后表示,电力供应已部分恢复,但因该市主要供电企业太平洋煤气电力公司(PG&E)的故障,仍可能有约4万名居民可能彻夜停电。
变电站火灾或为停电原因
太平洋煤气电力公司表示,正在与有关部门合作恢复供电,并补充称电网已趋于稳定,预计不会再发生新的停电。
消防部门称,该公司一处变电站发生火灾,似乎是此次部分停电的原因。
目前尚不清楚电力何时能够完全恢复。
DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。
© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。

在北非的摩洛哥(le Maroc),第35届非洲国家杯(CAN 2025)即将于12月21日星期日国际标准时间19点(GMT)开始,由东道国摩洛哥主场迎战科摩罗(les Comores)。这是自这一赛事创办以来,摩洛哥第二次担任东道国。在此前夕,非洲足联(CAF-Confédération Africaine de Football)周六在拉巴特(Rabat)宣布,从2028年起,非洲国家杯(CAN)将从目前的每两年举办一届调整为每四年一届。
据本台法广非洲组法语特派记者(Envoyé Spécial)发自拉巴特(Rabat)的报道:非洲足球联合会(CAF-Confédération Africaine de Football)于2025年12月20日星期六在摩洛哥(le Maroc)首都对外披露了一项重大变革。

在第35届非洲国家杯(CAN 2025)即将举行首场比赛的前夜,非洲足联(CAF)宣布,从2028年开始,非洲国家杯(CAN-Coupe d'Afrique des Nations)的举办周期将由目前的两年一届改为每四年一届。
-- 非洲国家杯将于2028年改为每四年一届 --
据介绍,非洲国家杯(CAN)自1957年在苏丹(le Soudan)首次举办以来,除非罕见的特殊情况,洲际大赛几乎是每两年举办一届。但这一时代即将迎来重大变革。

在拉巴特(Rabat)举行的新闻发布会上,非洲足球联合会(CAF)主席Patrice Mostepe宣布,从2028年起,非洲国家杯(CAN)将改为每四年举办一次。调整后的举办频率将与其它重大赛事,比如世界杯(Coupe du monde)或欧洲足球锦标赛(Championnat d'Europe de football)的相同。国际足球联合会(FIFA-Fédération internationale de football)此前也曾表达过把非洲国家杯(CAN)改为每四年举办一届的愿望。这一想法将于2028年成为现实。
-- 新设立的非洲国家联赛将于2028年启动 --
非洲足球联合会(CAF)主席表示,他们的首要的责任仍然是非洲足球。他强调说,对在国外踢球的非洲球员负有责任。非洲足联(CAF)主席Patrice Mostepe宣布的另一项重要消息是:在第35届非洲国家杯(CAN 2025)预计于2026年01月18日闭幕后,原定2027年在肯尼亚、乌干达和坦桑尼亚举行的比赛照旧,不受影响。尽管,原计划2029年的赛事地点尚未确定,但将提前到2028年举行。2028年之后开始实施每四年一届的新周期。此后的非洲国家杯(CAN)将分别在2032年、2036年、2040年。。。依次举行。

为了更好地协调国际赛程,非洲足联(CAF)主席还公布了有关非洲足球的另一项新举措:从2028年开始启动非洲国家联赛(Ligue des nations d'Afrique),其模式将效仿2018年创建的欧洲国家联赛(Ligue des nations d'Europe)。
-- Fin --


ReutersIsrael's security cabinet has approved the recognition of 19 new settlements in the occupied West Bank as the government continues its settlement expansion push.
Far-right Finance Minister Bezalel Smotrich, a settler who proposed the move alongside Defence Minister Israel Katz, said the decision was about blocking the establishment of a Palestinian state.
Israeli settlements in the occupied West Bank are considered illegal under international law.
Saudi Arabia condemned the move. UN Secretary-General Antonio Guterres has said Israel's "relentless" settlement expansion fuels tensions, restricts Palestinian access to land, and threatens the viability of a sovereign Palestinian state.
Violence in the occupied West Bank has surged since the war in Gaza began in October 2023, further heightening fears that settlement expansion could entrench Israel's occupation and undermine a two-state solution.
The two-state solution refers to the creation of a Palestinian state in the West Bank and Gaza Strip, with East Jerusalem as its capital, broadly along the lines that existed prior to the 1967 Arab-Israeli war.
Since taking office in 2022, the current Israeli government has significantly increased the approval of new settlements and begun the legalisation process for unauthorised outposts, recognising them as "neighbourhoods" of existing settlements.
The most recent decision brings the total number of settlements approved over the past three years to 69, according to Smotrich.
The approvals come just days after the United Nations said settlement expansion had reached its highest level since 2017.
The latest approvals include the re-establishment of two settlements — Ganim and Kadim — which were dismantled nearly 20 years ago.
In May, Israel approved 22 new settlements in the occupied West Bank - the biggest expansion in decades.
The Israeli government also approved plans in August to build more than 3,000 homes in the so-called E1 project between Jerusalem and the Maale Adumim settlement, which had been frozen for decades amid fierce opposition internationally.
Smotrich at the time said the plan would "bury the idea of a Palestinian state".
About 700,000 settlers live in approximately 160 settlements in the West Bank and East Jerusalem, according to Israeli anti-settlement group Peace Now. It is land Palestinians seek for a future independent state.
Settlement expansion has angered Arab nations who have consistently said it undermines prospects for a two-state solution.
It has also raised concerns about the possible annexing of the occupied West Bank.
US President Donald Trump had warned Israel about such a move, telling TIME magazine that Israel would lose all its support from the US if it happened.
In September, the UK - along with other countries including Australia and Canada - recognised a Palestinian state, a significant although symbolic change in government policy.
Israel opposed the move, with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu saying a Palestinian state "will not happen".

ReutersThousands of revellers gathered at Stonehenge in Wiltshire on Sunday morning to welcome the sunrise on the winter solstice - the shortest day of the year.
Wearing Celtic clothing and elaborate, nature-inspired headdresses, druids and pagans danced around the Neolithic stone circle in Wiltshire thought to have been built by distant ancestors to align with the movements of the Sun.

EPA
EPA
PA Media
PA Media
EPA
Getty Images
Getty Images
© Dóra Kisteleki

埃马纽埃尔·马克龙周日在阿布扎比宣布启动建造未来的法国航空母舰,该舰预计在2038年服役,旨在取代“戴高乐”号。
法国总统马克龙在阿布扎比与法军共度圣诞节时宣布:“根据最近两项军事规划法案,经过全面而仔细的审查,我决定为法国配备一艘新航母。”
他说,“新航母将彰显我国的力量——工业力量、技术力量,以及在动荡时代保障海上航行自由的力量”。
他补充道:“启动这一庞大项目的决定是在本周做出的。”
法新社说,尽管政府面临预算困局,但正式开工建设的消息仍备受期待。而所需投资的障碍和法国所受威胁的增加,都令该项目承受着压力。
据介绍,这艘新航母同样采用核动力推进,将比现役航母庞大得多,其排水量将达近8万吨,长约310米,而“戴高乐”号的排水量为4.2万吨,长261米。新航母可搭载2000名水兵和30架战斗机。
不过,鉴于法国军方提到三、四年后与俄罗斯“发生冲突”的风险,令人担心新航母的建造预算会流向更紧迫的事项。
法国军队参谋长法比安·曼东(Fabien Mandon)将军最近指出,“不能满足于复制上世纪中叶设计的工具”,似乎对航母的概念提出了质疑。
这位将军特别强调了新舰“需要长期驻守海上”,以及能够搭载“各类无人机”。
此外,法国海军说,他们目前仅有“夏尔·戴高乐”号航母可用,可用率为65%。倘若新航母的建造进度有所延误,导致其服役时间推迟,那么海军将面临无航母可用的局面。
在“戴高乐号”即将进行重大技术检修之际,一项研究将根据该舰的核反应堆与结构的状况,于2029年确定该舰能否在2038年后继续服役几年。
法国总统埃马纽埃尔·马克龙在访问阿拉伯联合酋长国期间宣布了这一消息。阿联酋是法国的军事盟友,巴黎希望加强与该国的“战略伙伴关系”,并希望在打击毒品贩运方面加强合作。

(德国之声中文网) 柬埔寨内政部周日(12月21日)发表声明称,过去两周内,泰柬边境爆发的激烈交火已造成超过 51.8万名柬埔寨人流离失所。声明指出,平民为躲避泰方的火炮和空袭,被迫撤离家园和学校,正面临“严重的生存困境”。
与此同时,泰国方面也报告称,冲突导致约40万泰国平民受到影响,其中超过20万人目前仍生活在避难所中。据官方统计,本轮爆发于12月7日的交火已造成泰国至少22人死亡,柬埔寨至少19人死亡。双方不仅动用了坦克和重型火炮,还频繁使用无人机甚至战机进行空袭。
特朗普调停努力受挫:泰柬“脆弱和平”背后的外交拉锯
值得关注的是,美国总统特朗普近期对泰柬边境冲突倾注了极高的政治外交热情,并多次在公开场合及社交媒体上将其列入自己任内“已解决的战争清单”,试图以此展示其“和平缔造者”的形象。这种调停努力在今年10月达到了高潮,在特朗普的强力促成下,泰柬两国领导人在吉隆坡签署了《和平协议联合声明》。为了确保协议的执行,特朗普甚至将其作为向两国提供新贸易协议的交换条件,试图通过经济激励与外交压力并行的“交易型外交”来稳定东南亚局势。

然而,这一由外部力量强力推动的和平进程在现实面前显得极其脆弱。进入11月后,几名泰国士兵在边境巡逻时因触雷受重伤,曼谷方面随即指责柬方在争议地区埋设新地雷,违反了和平协议,并据此单方面宣布暂停执行该协议,导致局势再度恶化。
尽管12月初特朗普曾高调宣称双方已在他的斡旋下达成了一项新的停火协议,并对和平前景表示乐观,但这一说法很快遭到了曼谷方面的公开否认。泰国政府明确表示,双方并未就停火达成共识,和平的前提必须是柬方首先停止军事挑衅。面对目前的僵局,美国外交团队仍在做最后的努力,国务卿卢比奥(Marco Rubio)上周五发表谈话,强调华盛顿正与多方保持密切沟通,并表示希望双方能够以周一的东盟外长会为契机,在周二前达成一份真正具有约束力的停火协议。
东盟外长特别会议:最后的和平契机?
应马来西亚(2025年东盟轮值主席国)邀请,东盟外长特别会议将于本周一(12月22日)在吉隆坡举行。这场冲突的焦点始终围绕着拥有900年历史的柏威夏寺(Preah Vihear)及其周边约4.6平方公里的争议领土。尽管海牙国际法院曾在2013年判定该地区主权归属柬埔寨,但今年5月的一起士兵死亡事件再次点燃了局势。
马来西亚总理安瓦尔已分别与泰国代总理阿努廷和柬埔寨首相洪玛奈通电话,敦促双方秉持“对话与相互尊重的精神”。然而,曼谷方面态度依然强硬,强调停火必须建立在“泰国军方对地面局势的评估”之上,并要求柬方先宣布停火。
目前,国际社会正密切关注吉隆坡会议能否产生实质性的协议,以阻止这场东南亚近年来最严重的边境危机进一步扩大。
DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。
© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。

It’s a rare thing for a museum to talk about what it doesn’t know. But unanswered questions and archival silences are at the heart of the new Africa Hub at Manchester Museum, north-west England, which is inviting people around the world to help fill the gaps.
The museum holds more than 40,000 items from across Africa, many of which were traded, collected, looted or preserved during the era of the British empire.
As a result, the names of makers, the cultural significance of objects and the people to which they once belonged are largely unknown to curators in Manchester; in many cases, only the name of the donor or the collection from which an item came is recorded.
The new Africa Hub will display “beautifully crafted” items that have been in storage for years, the museum says.
It is inviting visitors to the collections on Oxford Road, in the city’s university district, as well as those exploring the collections online, to share stories about the objects’ provenance.
Curators say this could lead to the restitution of items, as well as new partnerships in the African diaspora. And community collaboration has already begun. A display at the heart of Africa Hub draws on the knowledge of Manchester’s Igbo community, one of the oldest Nigerian diaspora communities in the UK.
Lucy Edematie, the curator of African collections from colonial contexts at Manchester Museum, worked with the Igbo Community Greater Manchester (ICM) organisation to research objects and celebrate Igbo heritage.
Sylvia Mgbeahurike, the vice-chairof ICM Women, said: “Some of these objects were given, some were stolen, some were taken forcefully out of conquest. It is important that we start bringing them together again. It shows inclusiveness. It shows there is strength in diversity. It shows we are one people, irrespective of our colour or where we are from.”
Edematie said: “Unlike most galleries or exhibitions, which represent the culmination of years of research and collaboration, Africa Hub is the beginning. It builds on work the museum has already been doing to engage with both diasporic communities and communities in Africa but provides an opportunity to extend this even further.
“It is a chance to do our thinking in public, with honesty and transparency, and to involve people in that process from the start.”
The museum says the Africa Hub will be an “evolving space for reflection, dialogue and shared learning and its future direction will be shaped by public contribution”.
A spokesperson added: “We’re supposed to know everything there is to know about the collections we care for, ready to communicate the wisdom of the world through a series of carefully written object labels.
“Well, sometimes the reality is slightly different. And, on this occasion, we need your help, as visitors and communities, to uncover the stories that museum records cannot tell or have suppressed.
“Mostly, Africa Hub means being honest about what we don’t know. Manchester Museum holds over 40,000 objects from across Africa, cultural heritage items, plants, animals and minerals … much of their story remains untold.
“We’re laying our lack of knowledge bare and extending an invitation to you, to come and view these collections, either in person or online, and share your own knowledge, experience and perspectives to create richer narratives.”




The notion of humanitarian aid being used to combat poverty and hunger is being replaced in Europe with geopolitical “games” as states redirect aid to Ukraine and to defence spending, analysts warn after recent announcements by Sweden and Germany.
Earlier this year, humanitarian groups called for European donors to fill the gap as President Donald Trump dismantled the USAID programme, but instead other nations are further pulling back from their commitments around the world.
In December, Sweden announced a 10bn kronor (£800m) cut in development funding to Mozambique, Zimbabwe, Liberia, Tanzania and Bolivia. Germany’s humanitarian budget of €1.05bn (£920m) for 2026 will be less than half of last year’s, with spending refocused on areas deemed a priority to Europe.
“I think we are losing a consensus of solidarity and responsibility which has been established for a while now,” said Ralf Südhoff, director of the Berlin-based Centre for Humanitarian Action.
“Germany this year has started to phase out Latin America, decreased engagement in Asia and say they want to focus now on crises which have an impact on Europe,” he said, noting that while Ukraine was in need of funding because of Russia’s invasion, its location in Europe meant it was saved from the cuts developing countries have experienced.
The UK also announced earlier this year that it would be cutting aid to fund defence spending. Norway has increased its civilian support to Ukraine by 2.5bn kroner (£185m), to a quarter of its aid budget, but has been accused of making Africa pay for that rise with a 355m kroner cut (£26m).
France’s budget for 2026 will also see a €700m cut to aid spending, with a 60% reduction in food aid, while increasing defence spending by €6.7bn.
“It’s a broader geopolitical trend and there’s a misleading belief by European actors that they have to play this game now in the same way as Moscow, Beijing, Washington,” said Südhoff, suggesting aid will be more “transactional” and directed to where donors see direct benefits for themselves. “The reaction now is not to fill the gap or attempt to do so but to follow the [American] cuts.”
Analysis of Germany’s 2026 aid budget by Venro, a coalition of German NGOs, shows that the country is slashing funding to traditional development and poverty-reduction programmes, with a 20% cut for the World Food Programme and 33% for the Gavi vaccine alliance.
One of the few elements of the budget not cut is Germany’s partnerships with the private sector in developing countries.
Anita Kattakuzhy, director of policy at Near, a coalition of civil society groups in the global south, said a wider pattern is emerging among donors.
“Budgets are being reshaped under political pressure, and the communities who bear the consequences have no way to shape those decisions,” said Kattakuzhy.
“Cutting funding in this way may meet short-term priorities in donor capitals, but it destabilises the local systems that are keeping crises from getting worse.”
Among the countries most affected by aid cuts is Mozambique, which has suffered from cyclones and droughts as well as a resurgent conflict in the country’s Cabo Delgado province that has displaced more than 300,000 people since July.
The country has received only $31m of $222m funding required this year, leading to food distribution happening only every two months and covering 39% of caloric needs, according to the UN.
The cutting of development funding by Sweden will directly hit programmes used to rehabilitate and provide healthcare and education to people displaced by the insurgency in the Cabo Delgado region, which began in 2017.
All four of the African countries removed from Sweden’s development funding have seen cuts for HIV/Aids services, as experts warn there will be a reversal of years of progress in fighting the disease.
Mozambique, Zimbabwe and Tanzania are among six countries, along with Nigeria, South Africa and Zambia – that could bear the brunt of cuts to health programmes tackling HIV/Aids, according to analysis by the Boston Consultant Group.
Ilaria Manunza, country director for Save the Children Mozambique, said aid cuts have already made 2025 very difficult: “Every cut compounds the risk of long-term developmental setbacks, particularly in education and child protection,” said Manunza. “If current trends continue, 2026 will be extremely challenging … there is a real risk that progress made over the past decade could be reversed.”

(德国之声中文网)美国国土安全部部长诺姆(Kristi Noem)在社交平台X上表示,美国海岸警卫队在五角大楼的支持下,已在委内瑞拉沿岸再次扣押了一艘油轮。
白宫发言人安娜·凯利(Anna Kelly)表示,该油轮是一艘“悬挂假旗的船只”,是“委内瑞拉影子船队的一部分,用于走私被盗石油并资助毒品恐怖主义的马杜罗政权”。
诺姆在周六发布了一段未列为机密的相关视频,并表示:“美国将继续打击受制裁石油的非法流动,这些石油被用于资助该地区毒品恐怖主义活动。”但她并未提供具体证据,证明该油轮的活动确实被用于资助毒品恐怖主义。
美国国防部长赫格塞思(Pete Hegseth)也在X上发文称,美国“将毫不动摇地通过‘南方之矛行动’开展海上拦截行动,瓦解非法犯罪网络。暴力、毒品和混乱绝不能控制西半球。”
施压升级
这是美国第二次在委内瑞拉附近扣押油轮。美国总统特朗普已下令实施封锁,美国舰船将扣押任何进出委内瑞拉的受制裁油轮。
华盛顿特区休斯·哈伯德律师事务所合伙人杰里米·帕纳(Jeremy Paner)对路透社表示,该油轮并未受到美国制裁。
帕纳说:“扣押一艘并未受到美国制裁的船只,标志着特朗普对委内瑞拉施压的进一步升级。”
被扣船只悬挂巴拿马国旗
据英国海事风险评估公司Vanguard称,被扣押的船只是悬挂巴拿马国旗的“Centuries”号,在巴巴多斯以东海域被控制。船舶追踪服务机构MarineTraffic表示,这艘原油油轮近期一直在委内瑞拉沿海活动。
根据委内瑞拉国家石油公司PDVSA的内部文件,这艘被扣船只装载了180万桶、原本运往中国的原油。自美国在2019年实施能源制裁以来,贸易商一直使用一支“影子船队”,这些油轮经常隐藏自身位置。“Centuries”号据称曾以“Crag”的假名航行。
委内瑞拉谴责美方“盗窃和劫持”私人油轮
委内瑞拉总统马杜罗领导的政府就油轮被扣事件发表官方声明,谴责美国的行为。
委内瑞拉称,美国对一艘运输委内瑞拉原油的私人船只实施了“盗窃和劫持”。并对船员进行了“强迫失踪”其政府表示,“这些行为将会受到惩罚”,并誓言采取进一步措施,“包括向联合国安理会提出申诉”。委内瑞拉将此次扣押形容为“严重的国际海盗行为”。
巴西与阿根廷在特朗普激进的委内瑞拉政策上立场分歧
此前,特朗普并未排除与马杜罗政府在委内瑞拉爆发战争的可能性。特朗普曾表示,美军将对委内瑞拉发动地面打击。
巴西左翼总统卢拉周六在南方共同市场峰会上警告称,美国在委内瑞拉的军事行动可能引发“整个西半球的人道主义灾难,并为世界树立危险先例”。
美国若在拉丁美洲进行军事干预,可能会揭开该地区的旧伤疤。冷战期间,华盛顿曾支持该地区多起政变,其中包括巴西。此外,美国与委内瑞拉的冲突还可能加剧委内瑞拉难民涌入巴西及其他邻国。
与此同时,阿根廷右翼自由主义总统哈维尔·米莱表示,他的国家“欢迎美国和特朗普为解放委内瑞拉人民而施压。在这个问题上,畏首畏尾的时代已经结束。”
在马杜罗及其前任查韦斯执政期间,委内瑞拉经历了恶性通货膨胀、极度贫困和粮食不安全问题。马杜罗在此前选举中的胜利引发了抗议,以及对其统治不合法的指控。
DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。
© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。

上篇内容:【年终专题】“演习进逼,拿下台湾”……2025年度敏感词
CDT编者按:2025年即将过去,中国数字时代为读者整理了年终专题,包括年度每日一语、年度404文章、年度敏感词、年度视频、年度报告汇、年度人物等。
本文是年终专题第4篇,下一篇是“年度报告汇”。
过去一年,中国数字时代YouTube频道于每月末发布了一期【月度视频】,模仿了上海封城期间的知名短片《四月之声》,以“每月之声”的形式持续记录民间的疾苦、民众呐喊与抗争,并揭示当局的言论审查、权利压制。
“2025年度视频(年度之声)”是年终的一期特别节目,我们收录了本年内的一些重要的新闻事件(截至12月15日),重点呈现了“个体发声”的内容,以时间为序混剪制作了该视频,作为对2025年中国社会的一份记录与见证。(受限于片长,仍有许多大事件未能选入,欢迎您到中国数字时代【每月之声】视频列表观看往期内容,2025年12月之声会在月末正常发布)。
(视频标题取自:2025.6.9 江苏靖江退伍军人在汽车站上访被拦截,高喊入党入错了)
谨以此片向此片向《四月之声》致敬。本项目也将持续下去,直到同类影片在中国解禁。

ReutersIsrael's security cabinet has approved the recognition of 19 new settlements in the occupied West Bank as the government continues its settlement expansion push.
Far-right Finance Minister Bezalel Smotrich, a settler who proposed the move alongside Defence Minister Israel Katz, said the decision was about blocking the establishment of a Palestinian state.
Israeli settlements in the occupied West Bank are considered illegal under international law.
Saudi Arabia condemned the move. UN Secretary-General Antonio Guterres has said Israel's "relentless" settlement expansion fuels tensions, restricts Palestinian access to land, and threatens the viability of a sovereign Palestinian state.
Violence in the occupied West Bank has surged since the war in Gaza began in October 2023, further heightening fears that settlement expansion could entrench Israel's occupation and undermine a two-state solution.
The two-state solution refers to the creation of a Palestinian state in the West Bank and Gaza Strip, with East Jerusalem as its capital, broadly along the lines that existed prior to the 1967 Arab-Israeli war.
Since taking office in 2022, the current Israeli government has significantly increased the approval of new settlements and begun the legalisation process for unauthorised outposts, recognising them as "neighbourhoods" of existing settlements.
The most recent decision brings the total number of settlements approved over the past three years to 69, according to Smotrich.
The approvals come just days after the United Nations said settlement expansion had reached its highest level since 2017.
The latest approvals include the re-establishment of two settlements — Ganim and Kadim — which were dismantled nearly 20 years ago.
In May, Israel approved 22 new settlements in the occupied West Bank - the biggest expansion in decades.
The Israeli government also approved plans in August to build more than 3,000 homes in the so-called E1 project between Jerusalem and the Maale Adumim settlement, which had been frozen for decades amid fierce opposition internationally.
Smotrich at the time said the plan would "bury the idea of a Palestinian state".
About 700,000 settlers live in approximately 160 settlements in the West Bank and East Jerusalem, according to Israeli anti-settlement group Peace Now. It is land Palestinians seek for a future independent state.
Settlement expansion has angered Arab nations who have consistently said it undermines prospects for a two-state solution.
It has also raised concerns about the possible annexing of the occupied West Bank.
US President Donald Trump had warned Israel about such a move, telling TIME magazine that Israel would lose all its support from the US if it happened.
In September, the UK - along with other countries including Australia and Canada - recognised a Palestinian state, a significant although symbolic change in government policy.
Israel opposed the move, with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu saying a Palestinian state "will not happen".

共同社12月20日从日韩政府相关人士获悉,日本陆上自卫队和韩国陆军,计划于明年1月开展面向干部候选人的交流项目,以图化解10月以来双方关系因主权争议岛屿而出现的僵局。
该报道说,在明年1月的交流项目中,日本陆上自卫队的干部候选人将访问韩国,通过考察韩-朝军事分界线的非军事区(DMZ)以及与韩军干部候选人的交流,加深相互理解。
据共同社介绍,今年10月,日本获悉韩国空军飞机在(双方有主权争议)的竹岛(韩国称独岛)周边进行训练飞行,日方遂告知韩方中止在日本航空自卫队那霸基地(那霸市)向韩国空军飞机提供的加油支援。之后日韩之间的防务交流与合作处于停滞状态。
11月28日,日本防卫相小泉进次郎在东京市防卫省与韩国驻日大使李赫举行会谈,就促进防务部门之间的交流达成一致。
日韩防务部门希望借明年一月份启动的交流项目平息事态,带动今后恢复双方军队之间的训练等活动。

2025年是巴黎协定签署十周年,人们曾经对巴西举行的第30届求峰会寄予厚望,然而,在美国再度退出的前提下,在俄乌战争和加沙战争的重大阴影下,国际气候谈判举步维艰,巴西峰会最终成果甚微。中国以及其他各国在绿色能源领域所取得的进展是一年来气候领域最大的积极信息。 当然,过去的一年中也不乏积极的信号:六十多个国家陆续批准联合国《公海条约》,海牙国际法院就各国减低碳排放的责任发表历史性意见等等。
美国再度退出巴黎协定
2025年1月20日,特朗普再度入主白宫之后当天就签署政令,宣布美国第二次退出巴黎协定,虽然按照联合国规定的程序,美国必须等到2026年一月才正式退出,不过,特朗普政府立刻停止了在气候领域的援助承诺,导致多个国际气候项目,例如南非走出煤炭的计划难以为继。
特朗普在竞选期间推出的“2025计划”中就包括解散环境保护局和国家海洋局和大气观测局等一系列与环境有关的机构,上任一个月后,就开始大规模裁员、削减预算、冻结项目、禁止旅行,美国科学家被禁止出席3月份在杭州举行的联合国气候变化政府间专家小组会议。美国海洋局专家被禁止与法国同行合作。特朗普政府反对气候变化研究的行动将严重影响美国乃至全球气候科学的研究。
加州两起大火造成27人死亡 气候变化占四分之一的因素
加州洛杉矶延续了两周的火灾原因至今仍不明朗,第一起火灾或因新年燃放烟火导致,第二期火灾起因众说纷纭,输电塔技术故障,人为因素均有可能。无论如何,加州大学的一项研究认为火灾中至少四分之一的因素来自气候变化。
全球夏季高温创纪录
2025年夏季,欧洲热浪、干旱、洪水接踵而至,据评估,2025年夏季的气候灾害给欧洲造成了430亿欧元的损失。研究预测说,到2029年,这一数字可能翻三倍,并对经济产生持久影响,尤其是在受灾最严重的西班牙、法国和意大利。
日本韩国也经历了有记录以来温度最高的夏季,两国民间都有组织状告政府在气候领域缺乏行动。
中国宣布雅江大坝工程启动
中国总理李强7月19日出席了雅鲁藏布江下游水电工程开工仪式,这一史上成本最高昂的基础设施项目,曾引发下游国家担忧的“世纪工程”终于在环保人士以及当地藏民的抗议声中启动。据中国官媒报道,工程将采取截弯取直、隧洞引水的开发方式,建设五座梯级电站,总投资约1.2万亿元人民币。工程建成后每年可产出近3000亿千瓦时(kWh)的电力,总装机容量达7000万千瓦,两者都是三峡大坝的三倍多。中国有媒体报道说,因为工程截流的水流量仅仅是雅鲁藏布江的70 %,因而对下游的河道以及生态并不会产生重大的影响。 中国在西藏地震频发地区修建如此规模巨大的水利设施,是否进行了严谨的可行性研究?环境专家担心水坝除了引发安全问题之外,还将对当地的生物多样性造成致命的打击。
河北地区水灾造成30多人死亡
中国河北地区近日爆发洪灾,根据来自中国官方的消息,暴雨与洪水已经造成三十多人死亡,死伤人数最多是在密云水库的周边地区。为何历史上很少泄洪的密云水库此番也不得不泄流,水库中的储备水来自何处?专家认为这或许与北京政府的水治理政策有关。因为密云水库的储水自从修建以来主要来自当地的两条河流,曾经主要为北京与天津提供饮水,后来,由于北京越来越干旱,水库储量减少,因而仅仅保障对北京的供水。但是,2014年南水北调中线工程结束之后,来自南方的水因为价格太昂贵而未能被途径省份收购而主要流向北京,工程每年都向北京提供约10亿立方米的水,北京因此将多余的水储藏在密云等水库。尽管中国政府有规定,在汛期,各地水库的蓄水量必须严格遵守安全蓄水量,但是,密云水库却以保障首都的供水唯有而享受特权,这就是为什么暴雨下降时,水库的储水太满因而不得不泄洪,而且,必须指出的是密云水库的建筑质量很差,本身就存在安全问题。
海牙国际法院发布历史性重大意见
海牙国际法院(ICJ)7月23日发布了关于国家在气候变化方面的义务以及不履行这些义务的法律后果的意见,该意见听取了 96 个国家及 11 个国际组织中的绝大多数在 2024 年 12 月的听证会上提出证据,否决了美国,中国以及印度等高排放国家所提出的所谓《联合国气候变化框架公约》和《巴黎协定》足以应对以上问题的论据,强调国家义务不仅限于《联合国气候变化框架公约》和《巴黎协定》中的自愿捐款和承诺。瓦努阿图共和国气候变化适应、气象与地质灾害、能源、环境与灾害管理部部长拉尔夫-雷根瓦努在法院发表裁决后向记者表示此一裁决超出了他们此前的期待,并且就此发表书面声明表示: "瓦努阿图共和国政府对国际法院今天就气候变化问题发表的具有里程碑意义的咨询意见表示赞赏。“
该意见之所以具有历史意义,这是由于该意见将过去一段时间内已经被忽视的国与国之间的合作重新推向前台,强调巴黎气候协定所包含的并不仅仅停留在减少排放上,因为成员国的责任远远超出此一范围,排放国不应该因为协定中相关条款或许有些模棱两可而躲避自己的责任。另外在对高排放者追责的问题上,法院的裁决明确指出尽管污染来源可能来自多处,但这并不排除法院具体追究个别国家或者个别企业的责任。这也是其中一个非常重要的方面。另外,就是明确提出居民应该享有健康的环境的权利。再就是国家有责任来减少化石燃料所排放的二氧化碳等等,这一切将促使政府重新审视对化石燃料的援助制度,也会成为相关的诉讼案件中的有力的论据。
中欧北极航线正式开通
2025年9月23日离开浙江的宁波港载有1000多个集装箱的名叫“伊斯坦布尔桥 ” 的货船10月13日晚间抵达了被称为是欧洲的北大门的英国弗利克斯托港,行程总共用了23天的时间,比原先预计的时间多了三天,据介绍,这是由于气候原因,导致船上机组人员决定放缓了船速。不过,总体而言,北极航线同其他对航线相对比,比取道苏伊士运河减少了将近的一倍的时间,而且,鉴于目前苏伊士运河周边局势动荡,北极航线既可以缩短行程,又可以保障的运输安全,可谓是一箭双雕。而且中国货船是因波兰9月9日因安全原因关闭与白俄罗斯边境口岸导致中欧列车被迫中断的前提下取道北极航道的,中国此举似乎也是对波兰政府地决策所作出的回应,因此北极航道地开通可谓是一石多鸟,难怪中国媒体近日齐声高调报道冰上丝绸之路北极航道成功首航,称赞此举的历史性意义。赞美中国作为有担当的大国正在将全球贸易从运河时代推向极地时代。不过,北极研究专家担心此一航线的正常开通将加速极地的冰川融化并且对北极的生态环境造成不可逆转的影响。
联合国《公海条约》达到了生效的门槛
联合国旨在保护公海海洋生物多样性的《公海条约》于今年9月达到了生效的门槛,摩洛哥和塞拉利昂于9月19日成为该条约的第60和第61个批准国,从而使公约达到至少60个国家批准的生效门槛,联合国《公海条约》因此将于2026年1月17日生效,覆盖地球表面一半面积的国际水域从此将受到法律的保护。
联合国《公海条约》的全称是《国家管辖范围以外区域海洋生物多样性协定》(Biodiversity Beyond National Jurisdiction,简称BBNJ协定),旨在保护公海生物多样性、海洋资源以及特有物种,并推动惠益共享,条约的主要内容是在“到2030年保护30%的陆地和海洋面积”。
它的局限性是什么?
目前该条约仅仅对61个批准国具有约束力,而且尚未批准的签署国包括澳大利亚和英国,这两个国家分别拥有全球第三大和第五大海域。另外,美国和俄罗斯,分别拥有全球第一大和第四大海域,不仅没有批准公约,而且并不是签署国,因此,两国批准该公约的日期更是遥遥无期。
另外如何保护海洋保护区内的监控活动?虽然今天卫星观察技术已经十分发达,可以实时追踪海上渔船的捕鱼活动,但是条约并没有条款针对悬挂缺乏监控能力的国家的国旗的船只。同样《公海条约》并未规划设立警察机构,监控工作应该由各国负责。目前正在研究如何建立检查合作联盟。
国际海事组织海运净零排放框架表决因美国压力而延期
总部位于伦敦的国际海事组织原计划于10月17日就海运净零排放框架提案(Net Zero Framework NZF)进行正式投票表决,虽然该提案在今年四月的初步表决大会上已经获得通过,然而,由于来自美国政府的压力,包括制裁投票支持的国家的外交官,拒绝入境美国的签证等等,与会代表最终决定将表决程序延期一年。联合国秘书长古特雷斯对这一“错失的契机”表示遗憾。
航运业承担着全球约80%贸易运输并占全球温室气体排放量近3%。海事组织会员国今年4月制定了一项航运业减排框架草案,力争到2050年前实现行业净零排放。
根据草案,船舶需逐步减少对碳排放燃料的依赖,并为超额排放支付费用,相关收入将用于支持发展中国家清洁能源转型;排放低于设定阈值的船舶可储存或交易多余的减排额度;若船舶完全转向零排或近零排放燃料,则可获得财政激励。
据报道,多国对拟议的全球排放定价机制持反对意见,包括美国在内的一些主要经济体担心,这一机制可能变相成为“碳税”,并导致航运成本上升超过10%。
COP30 成果甚微
第三十届气候峰会于11月22日在巴西贝伦落下帷幕
主要成果:
首先,第三十届气候峰会通过了一项“自愿倡议”, 该倡议书是2023 年在第28届气候峰会上提出的 最终放弃化石燃料的承诺的落实 , 具体内容将在第31届气候峰会上 详细编写, 倡议书规定,在明年2026 年 6 月和 11 月举行的两次准备会议上将进一步落实。之所以要在正式文本之外增加一个附加文本;这是由于尽管走出化石能源路线图受到80多个欧洲、拉丁美洲和岛国的支持,但却受到其他100多个国家的反对,其中不乏塞内加尔等发展中国家,对他们来说,化石能源是他们经济收入的主要来源,走出化石能源,必须拥有其他的替代资金。
其次,协议文本呼吁到2035年将发展中国家气候适应财政援助“至少增加两倍”。这可能意味着每年 1200 亿美元的目标,不过,对这一文本的理解各不相同;另外,峰会就设立公平转型机制达成一致,贝伦行动机制(BAM)的设立正在落实之中,峰会决定将于明年四月在墨西哥就此机制的落实问题展开讨论。再就是设立一个气候变化与国际贸易对话平台,这是中国方面最为满意的一点,这意味着全球贸易将首次被纳入气候谈判,这是印度与中国等国在峰会上的主要呼吁,欧盟的碳边境条件机制(CBAM)成为此次峰会上发展中国家的攻击目标,峰会决定将此一议题纳入气候谈判,并且设立一个为期三年的“贸易对话”的主题。
最后,就巴西总统卢拉在气候峰会召开之前的首脑峰会上宣布的设立热带雨林保护基金的计划,该基金已筹集到约 55 亿美元的初始捐款承诺, 其中:巴西(10 亿美元)、挪威(30 亿美元)、德国(10 亿欧元)、印度尼西亚(10 亿美元)、法国( 5 亿欧元)、葡萄牙(100 万欧元)。已经超出巴西政府对首批援款的预期,巴西希望最终筹集1250亿美元。
欧盟绿色契约再遭修改
欧盟委员会12月16日放松了禁止汽车制造商在2035年后出售燃油车的禁令,而此一禁令是欧盟2019年提出的绿色契约的一项旗舰措施,是欧盟履行在2050年达到碳中和的承诺的必要途径。新措施不再提及燃油车销售禁令,取而代之的是要求汽车制造商必须将其产品产生的二氧化碳排放量在2021年的基础上减少90% ,并且通过其他方式的碳抵消抵消剩余的10%。布鲁塞尔方面以此确保该行业届时能够实现100%脱碳。对支持此一修改方案的德国与法国政府来说,此举是拯救欧洲汽车行业的务实决策,而对环境组织来说,这是欧盟在气候领域的又一大倒退。有德国环保组织批评欧盟的修改计划将"对欧洲气候和产业政策产生深远的负面影响。绿色和平组织则谴责欧盟委员会的上述决策是送给中国电动汽车制造商的圣诞礼物。
挪威暂停深海采矿计划,勘探活动将推迟至2029年后
挪威执政联盟与反对党社会左翼党12月初就预算案达成协议,根据协议内容,该国将暂停在领海内颁发深海采矿许可证的计划。该项安排意味着,相关勘探活动在2029年之前不会启动。奥斯陆方面原已提议划定约386个海上区块,涉及海域面积约占其早期批准勘探区域的三分之一。至少有数家公司曾提出申请,旨在开采用于清洁能源及电池的关键矿物,如铜、镍和锰。BMO资本市场分析师海伦·阿莫斯在一份报告中指出,这项暂停令实质上推翻了18个月前所作出的允许自今年起颁发勘探许可证的决定。
深海采矿在全球范围内仍是一个备受讨论的议题。包括库克群岛和日本在内的多个国家也在评估其领海内进行类似开采的可能性。支持者认为此举对获取关键矿物具有重要性,而批评者则担忧其可能对海底生态环境造成影响。

(德国之声中文网)《商报》发表客座评论称,早在特朗普开始第二个总统任期之前,联合国可持续发展目标(SDG)的进展情况就已经差强人意,而面对不断加剧的气候灾难,国际社会似乎也越来越无力采取实际行动。随着美国在发展援助领域的进一步退却,局势正在急剧恶化,而这一切都与许多国家对国际秩序与日俱增的不信任感有着密切关系。这篇题为《没有了美国的发展援助:中国挺进 欧洲犹豫》的评论写道:
”当前,为这一困境提供解决方案的,主要是中国。在美国没有参与的G20峰会上,德国和欧洲的发展援助战略新取向仍因内部争论不休而迟迟无法出台,中国则成功地提交了极具吸引力的愿景。
过去几年,北京发起了一系列全球性倡议。这些倡议无一例外都可以被解读为国际发展援助战略的替代性方案。这是一种更加符合全球南方国家需求和利益的国际秩序新构想。今年九月,在中国党和国家领导人习近平的亲自领导下,北京又提交了第四份聚焦国际机构改革的新倡议。

慕尼黑安全会议(MSC)进行的一项问券调查显示,在填补美国留下的空白、并执行以全球公共利益为导向的外交政策方面,中国成功地为自身塑造了良好的形象。尽管有西方批评者指出,北京只是提出了抽象的倡议,迄今为止并未采取很多实质性行动,但慕尼黑安全会议问券调查中,巴西、印度、印度尼西亚、南非和土耳其的绝大多数受访者都坚信中国外交政策能为世界其他国家带来实质好处。这一占比在印度达54%,而在印尼更高达 70%。 ”
《商报》评论以欧盟几年前推出的“全球门户”倡议为例,强调中国之所以能够在发展援助领域夺得越来越多的国际话语权,一个主要原因就是欧盟在推动自身发展援助战略时总是行动跟不上口号:
“德国经济合作与发展部计划在今年年底前完成为发展援助战略重新制定方向的工作。重要的是,调整后的发展援助战略必须向世界各地的伙伴发出一个明确的信号:即德国及其欧洲伙伴愿意为现行国际秩序下所承诺的发展援助做出哪些具体的贡献,以及在美国不再参与、资金又极度短缺的情况下,德国和欧洲将如何协同新伙伴继续为全球提供公共产品。
如果德国和欧洲不能为上述问题提供答案,那么,其他国家将会这样做,但他们的愿景并不一定符合我们的利益。”
“中国的绿色神话”
周二,欧盟提交了“燃油车禁令”修正草案。根据这项修正案,2035年后,欧盟境内的燃油新车仍可以获得上路许可。这是欧盟对来自中国电动车的竞争压力所做出的回应。《世界报》发表评论称,中国并不应被欧洲当作绿色转型的成功典范:
“中国共产党推动电动车发展有两个原因:其一是降低城市空气污染。中国曾有过雾霾导致居民呼吸困难、夜晚看不见星星的严重污染时期。习近平意识到,空气污染和腐败同样糟糕,会激起民愤,并引发社会对体制的不满。气候变化反倒在中国公众舆论中并不是一个重要议题,在中国,人们对‘未来星期五’或‘最后一代’等气候保护运动根本闻所未闻。更何况,中国的电动车热对二氧化碳减排的贡献也非常有限,因为为电动车充电的电力有三分之二来自化石能源。

而中共酷爱电动车产业的第二个原因则同战略布局有关:没有稀土,就没有电动车,而中国在稀土领域占据着事实上的全球垄断地位,可以随时像现在这样勒索和胁迫整个世界。而受到胁迫的,也包括电动车产业自身。目前,全球五分之三的电动车都是由中国生产的。
但这并不意味着中国会限制燃油车的生产。恰恰相反,中国的汽油车正在‘征服世界’。由于内需疲软导致产能过剩,中国更加热衷于将燃油车出口海外。过去五年当中,中国汽车的出口量增长了六倍以上而其中四分之三是燃油车。拉丁美洲和非洲国家对此乐观其成,因为当地缺乏电动车充电的基础设施。
这也就是说,共产中国实现了经济和政治上的‘双赢’。而欧盟则通过燃油车禁令实现了‘双输’。而这项禁令对全球气候保护的贡献为零,因为中国燃油车绝不比欧洲的更为清洁。”
摘编自其他媒体的内容,不代表德国之声的立场或观点。
DW中文有Instagram!欢迎搜寻dw.chinese,看更多深入浅出的图文与影音报道。
© 2025年德国之声版权声明:本文所有内容受到著作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究