DeSantis Signs Bill to Rename Florida Airport for Trump

© Pete Marovich for The New York Times

© Pete Marovich for The New York Times
In 1904, Misia Natanson, née Godebska, patron and muse of artists in Paris, was in the process of transferring her affection from her first husband Thadée Natanson to Alfred Edwards, the publishing magnate who was providing him with capital in return.

Pierre Bonnard sees a completely different figure from those in Renoir’s portraits. In Misia Natanson and Her Dog from about 1904, she’s out in the country with her dog, wearing an ornate white lace hat, more like a character from a nursery rhyme than the mistress of a newspaper magnate.
The following year, Misia married Edwards, and her circle of artists and composers benefited from new patronage with even deeper pockets. Misia and her husband had a yacht, by which I mean a large, crewed vessel, not a dinky little dinghy. In the summer of 1905, they took Bonnard, Maurice Ravel, and others on the yacht’s maiden cruise to Belgium, the Netherlands and Germany.

Misia, though, looks no happier in Renoir’s third portrait of Misia Sert with a Lap Dog (Young Woman with a Lap-Dog) from after her second marriage in about 1906. And the dog has changed to a toy breed, probably a Brussels Griffon.

Bonnard dedicated his painting of The House of Misia Sert (1906) to the former Misia Natanson, muse, close friend, and patron. This was made using tempera rather than oils.
He continued to keep company with Misia and her husband. Maurice Ravel dedicated two of his most beautiful compositions to her: The Swan from Histoires Naturelles, and The Waltz.

Works created for Misia extended beyond mere portraits. In Pierre Bonnard’s large painting of Pleasure or Games from 1906, one of four panels he made for Misia and Alfred Edwards’ apartment in Paris, decorative edging includes images of birds and monkeys, whose innocent playfulness is seen as being pleasurable.

In 1908, Bonnard painted at least three portraits of Misia. Gone is the illusion of the shepherdess: she now sits in a lavishly-decorated room, with what appear to be Gobelin tapestries behind her.

In Misia with a Pink Corsage, Bonnard closes in for a straight head-and-shoulders.

In Misia with Roses, she looks down at an almost unseen pet she is stroking beside her.
As could have been expected, Alfred Edwards proved unfaithful to Misia. She divorced him in 1909, by which time she was already in a relationship with the Spanish painter Josep Maria Sert (1874-1945). He had been on the periphery of the Nabis since moving to Paris in 1899.

The last portrait that I can find by Bonnard, of Misia Godebska Writing, was painted in about 1910. It’s back to head-and-shoulders, although here the artist has used a little mirror play to reveal her chignon, a feature that Bonnard seemed to like.
Misia didn’t marry Sert until 1920, by which time she was established as the cultural arbiter in Paris, and a close friend of Coco Chanel. Her husband, a friend of Salvador Dalí, specialised in murals, and strangely never appears to have painted her portrait. Instead, he spent over thirty years painting murals in the Vic Cathedral in Barcelona, and having affairs of his own. In 1927, Sert divorced Misia to marry the sculptor Isabelle Roussadana Mdivani (1906-1938), known for short as Roussy, who for a time had lived with the Serts in a ménage à trois.
The Serts had been strong supporters of Sergei Diaghilev’s Ballets Russes, which was based in Paris from 1909. Josep Maria Sert painted sets and designed costumes from 1914 onwards. Misia was also heavily involved, often raising money to save a production from seemingly overwhelming debts.
Léon Bakst had also been painting and designing for Diaghilev and his Ballets Russes. Diaghilev proved highly successful, and commissioned music from Igor Stravinsky, Claude Debussy, Sergei Prokofiev and other major composers of the day. Other painters who produced work for the Ballets included Vasily Kandinsky, Pablo Picasso and Henri Matisse. Coco Chanel also created costume designs.

Misia remained close to Diaghilev, and in August 1929 she comforted him as he died in Venice of diabetes, then paid for his funeral from her own pocket.
Just before the Second World War, Roussy Sert died, and Misia and Josep Maria Sert reconciled, and sort of lived together in separate apartments in Paris. Misia’s reputation remained unblemished during the Nazi occupation of Paris, and she died there on 15 October 1950, at the age of 78.
Without Misia’s influence and support, a great deal of the painting, music, and ballet of the first half of the twentieth century simply wouldn’t have happened.
Reference
One of the myths about nineteenth and twentieth century art is that it freed itself from patronage that had bedevilled its past. What did change was that patrons of the arts were seldom royalty or nobility, although their power and influence were just the same. Between about 1895 and the late 1930s, one of the most important patrons in France was a Polish woman, born Maria Zofia Zenajda Godebska in 1872, but subsequently known as Misia Natanson, Edwards, or Sert. Her father was Cyprian Godebski, a major sculptor who was a professor at the Imperial Academy in Saint Petersburg. This weekend I tell a little of her story, with a succession of portraits by her many admirers.
Misia’s mother died shortly after the girl’s birth, so she was sent to her grandparents in Brussels. This took her from sculpture to music, as those grandparents had musical circles including Franz Liszt. She was brought up as a pianist, and when her father moved her to Paris, she studied under Gabriel Fauré.
Misia married for the first time at the age of twenty-one, to her cousin Thadée Natanson, who had socialist ideals and lived in artistic circles. The Natansons entertained Marcel Proust, Stéphane Mallarmé, André Gide and Claude Debussy. But they were closest to their painter friends: Claude Monet, Pierre-Auguste Renoir, Odilon Redon, Paul Signac, and Henri de Toulouse-Lautrec.

It was probably Toulouse-Lautrec who first started to draw and paint Misia, as in his Portrait of Misia Natanson of 1895.

In 1895 he turned that into his Poster for “La revue blanche”, the arts magazine co-founded in 1889 by Misia’s husband, which was the platform that promoted the Nabis, including Pierre Bonnard.

Toulouse-Lautrec later painted Misia Natanson playing the piano in 1897.
The Nabis themselves painted Misia’s portraits, not just as their main patron, but in informal settings, as more of a friend and muse.

Édouard Vuillard’s Vallotton at the Natansons shows Misia watching Félix Vallotton painting in 1897, at the Natanson’s home.

Félix Vallotton provides a glimpse into her private life in his Misia at Her Dressing Table from 1898.

In his turn, Pierre Bonnard painted Misia Natanson at Breakfast in about 1899, with one of the family’s maids at work in the background.

Bonnard’s Misia at the Piano from about 1902 shows Misia doing what she loved most.
At this time, Thadée Natanson needed more capital to support his publishing and other activities. He found a source in Alfred Edwards, a publishing magnate who had founded and published the major newspaper in Paris at the time, Le Matin. Unfortunately, Edwards and Misia fell in love, and Misia became Edwards’ mistress in 1903. As Natanson wanted his capital, so Edwards wanted Misia, and that became a condition of the deal between them.

Renoir painted this and the next portrait of Misia Sert while this was being settled, in 1904. Of the two, this is the better-known, as it hangs in the National Gallery in London. I can’t help feeling that she appears unhappy here.

In this second of Renoir’s portraits of Misia from 1904, now in Tel Aviv, she is as sumptuously dressed, but her head is buried in a book.
Reference
Boccaccio’s Decameron is set in Florence at the height of the Black Death or plague of 1348. A group of seven young women and three young men have fled the piles of corpses in the city and taken refuge in a mansion in the surrounding country. To pass the time while they wait for the epidemic to abate, they agree to tell one another stories, ten each day, for ten ‘working’ days over a fortnight.
This series retells six of those that are well-known in their paintings, with a bonus at the end.

Told by Fiammetta about those whose love ended unhappily.

Bernardino Mei’s Ghismunda from 1650-59 captures the resolute response of Ghismonda, as she stands squeezing her lover’s heart in her hand, tears still on her face.
Told by Filomena about those whose love ended unhappily.

John Everett Millais’ Isabella (Lorenzo and Isabella) from 1848-49 is based on Keats’ poetic retelling, and one of the earliest Pre-Raphaelite paintings.
Set at an imaginary family meal, it shows Lisabetta and her lover Lorenzo, with her three brothers. Lorenzo is sharing a blood orange with Lisabetta, white roses and passion flowers climbing from behind their heads. The dog, a surrogate for Lorenzo, is being petted by Lisabetta, but one of her brothers aims a kick at it. Other symbols are shown of the plot to kill Lorenzo: a brother staring at a glass of red wine, spilt salt on the table, and a hawk pecking at a white feather. The pot of basil is already on the balcony, awaiting Lorenzo’s head.
Told by Panfilo about the adventures of lovers who survived calamities or misfortunes and reached a state of happiness.

Lord Leighton’s Cymon and Iphigenia from 1884 shows Iphigenia stretched out languidly in her sleep, in the last warm light of the day; behind her the full moon is just starting to rise. Cymon stands in shadow on the right, idly scratching his left knee, gazing intently at Iphigenia. But there is much more to Boccaccio’s story than that.
Told by Filomena about the adventures of lovers who survived calamities or misfortunes and reached a state of happiness.

The third painting in Botticelli’s series of four shows a breakfast banquet at which the ghost of a dead woman is attacked by dogs, and is about to be caught and killed in front of Nastagio’s guests. Nastagio used this ghostly spectacle to persuade the woman he loved to stop spurning his advances.
Nastagio degli Onesti’s breakfast
Told by Emilia about those who have performed liberal or munificent deeds in the cause of love, or for other reasons.

Marie Spartali Stillman’s The Enchanted Garden of Messer Ansaldo from 1889 shows Madonna Dianora visiting the magical garden set up by Messer Ansaldo with its flowers and fruit, in the midst of snow during harsh January weather.
Told by Dioneo about those who have performed liberal or munificent deeds in the cause of love, or for other reasons.
This is a re-telling of the folk story of Griselda.

The second panel of a series of three is set in the grand surroundings of the house of Gualtieri, Griselda’s husband. At the left edge, Griselda’s infant is taken from her to be killed. In the centre, she is shown a forged Papal dispensation dissolving her marriage, then to the right she is removing her fine clothes prior to leaving Gualtieri’s house. At the far right she is barefoot, wearing just her shift, returning to her father’s house to work as a shepherdess.
A bonus, the hundred and first story is buried in Filostrato’s introduction to the fourth day. This is the best-known of all the stories in the Decameron as it has made its way into the French language, through one of La Fontaine’s fables.

In about 1736, Nicolas Lancret painted this tale in oil on copper, as one of a pair, among a larger group of his paintings of La Fontaine’s fables.
Boccaccio’s Decameron consists of a hundred stories told ten each day for a total of ten days. But there’s a bonus, the hundred-and-first story buried in Filostrato’s introduction to the fourth day. In some ways, this is the best known of all these stories as it has made its way into the French language, through one of La Fontaine’s fables, and is generally known as Brother Philippe’s Geese. Filostrato, though, claims this isn’t a complete story, only part of one.
Filippo Balducci was a good man, knowledgeable, and deeply in love with his wife, who was equally in love with him. She died tragically young, when their only child, a son, was but two years old. Filippo was broken by this loss, and decided to withdraw from life to devote his remaining years to the service of God.
He therefore gave all his possessions to charity, and went to live in a cave on the slopes of Mount Asinaio with his young son. For many years, he kept his son in the cave, seeing only the walls around him, their meagre possessions, and his father. From time to time, Filippo travelled alone down to the city of Florence, where generous people gave him the small things that he needed to live, but his son always remained in their cave.
When Filippo’s son reached the age of eighteen, and his father was preparing to travel down to Florence again, the son asked his father if he could accompany him. He argued that the time would come when his father was no longer able to undertake the journey, so it was important that the younger man learned what to do. Filippo agreed, and the two went down to the city together.
The son had never seen another living thing apart from his father, and was taken aback when he saw the crowded buildings and bustle of Florence. He repeatedly asked his father about the new things which he saw, and what each was called.
The pair then came across a group of beautiful young ladies who had just been to a wedding. The son asked his father what they were, but Filippo just told him to keep looking at the ground, as they were evil. His son wasn’t content with that, and asked his father again what they were called. At a loss for words, Filippo said that they were goslings.
The son immediately lost interest in everything else in the city, and asked his father to get him one of those goslings. Filippo told him again that they were evil, to which his son said that he couldn’t see any evil in them, and pleaded again for them to take a gosling back so that he could pop things in its bill.
Filippo told his son that their bills are not where the son might think, and that they required a special diet, a very ribald remark that abruptly terminated Filostrato’s story.
La Fontaine’s fable, the first in his second book, is a faithful retelling of this abbreviated story, but omits the double entendre of the punchline, which is perhaps just as well given his readership when it was first published in 1668. As those fables became popular throughout France and Europe, they attracted the attention of artists, and this has been painted at least thrice now.

The first painting is this small gouache by François Boucher from about 1720-28, with its marked contrast in the dress between the reclusive pair and the goslings or geese.

Then in about 1736, Nicolas Lancret painted it in oil on copper, as one of a pair, among a larger group of his paintings of La Fontaine’s fables. The father is shown here dressed as a monk, which is more in keeping with La Fontaine’s account than Boccaccio’s original, but the facial expressions are marvellous, particularly that of the son.

That became so popular that it was reproduced in prints, such as those by Nicolas de Larmessin (1684–1755) in which the image is naturally reversed, but here seen unreversed on a porcelain plate exported from China in 1745.

At the same time, Pierre Hubert Subleyras painted a different composition telling the story, short of its punchline of course. He restores a thoroughly rustic appearance to the father and son, but surprisingly the young man isn’t staring in wonder at the goslings or geese.

And here’s an undated hand-coloured print apparently based on another composition altogether.
The phrase Brother Philippe’s geese, which in modern English might be best rendered as Philip’s birds, then entered French idiom as a reference to young and pretty women. Abbreviated further to geese, its origins have often been misunderstood as being derogatory. It certainly seems to have been well-understood by Paul Gauguin.
When Gauguin stayed at Le Pouldu in Brittany from 1889, he and others were accommodated by Marie Henry in her inn. Gauguin and his colleagues decorated the interior for her with their paintings. In 1893, when Marie Henry rented the building out, she removed as much as possible of the paintings made there by Gauguin and others, but some were left behind. Over the years, they were covered with wallpaper and vanished, until they were rediscovered in 1924.

Among them is this wonderful painting of a goose, intended as a complement to Marie Henry, in its allusion to the fable of La Fontaine, and its original telling as the hundred-and-first story in Boccaccio’s Decameron.