Normal view

There are new articles available, click to refresh the page.
Today — 22 December 2024Main stream

Painting poetry: Alfred, Lord Tennyson

By: hoakley
22 December 2024 at 20:30

The most painted of the poems of Alfred, Lord Tennyson are those of his Arthurian narrative Idylls of the King, that I have recently incorporated into my long series on paintings of Arthurian legends. Among those The Lady of Shalott remains the most popularly depicted. Several other poems of Tennyson have featured in notable paintings.

The Sleeping Beauty is a ‘fairy’ story widespread through most of Europe, best known from the version of the brothers Grimm, and retold by Tennyson initially in his 1830 poem of the same name, expanded into The Day-Dream of 1842.

The central story tells of a princess, who has seven good fairies as her godmothers. An eighth and evil fairy was overlooked, and seeks a way to get revenge. She puts a curse on the princess that she will prick her hand on the spindle of a spinning wheel and die. One good fairy tries to reverse this, changing the spell so that it will put her into a deep sleep for a century, and can only be awakened by a kiss from a prince.

Royal edict then forbids all spinning throughout the kingdom, but when the princess is a young woman, she discovers an old woman spinning, and pricks her finger on the spindle. She then falls asleep. The king summons the good fairy to try to address the problem. Her solution is to put everyone in the castle to sleep, and to summon a forest with brambles and thorns around the castle, to prevent anyone from entering.

A prince later hears the story of the Sleeping Beauty, and rises to the challenge to penetrate the trees and bramble thickets around the castle. He discovers the sleeping princess, kisses her, and she and the rest of the castle wake up. The prince and princess marry, and they all live happily ever after.

colliersleepingbeauty
John Collier (1850–1934), The Sleeping Beauty (1921), oil on canvas, 111.7 x 142.2 cm, Private collection. Wikimedia Commons.

A pupil of the Pre-Raphaelites working long after most of the them had died, John Collier chooses part of the story before the climax, in his Sleeping Beauty of 1921. Here the princess and her two companions are shown asleep, with the dense woodland and brambles seen through the window.

The same year that his first version of The Sleeping Beauty was published, Tennyson wrote a poem drawn from William Shakespeare’s comedy Measure for Measure, and the character of Mariana.

Set in Vienna, the play relates the events which take place when the Duke of Vienna makes it known that he is going away on a diplomatic mission. His deputy, Angelo, assumes control, although the Duke doesn’t actually go away at all, but remains in disguise to observe Angelo’s behaviour in his feigned absence.

Angelo has been betrothed to Mariana, but her dowry was lost at sea, so he has refused to marry her, leaving her isolated and in perpetual sadness, with no promise of any solution. During the Duke’s feigned absence, it becomes clear that Angelo lusts after another, Isabella, a novice nun who is the sister of Claudio, who Angelo has engineered to become sentenced to death for fornication. Angelo offers Isabella a deal to spare her brother’s life, in which she lets him deflower her.

The disguised Duke arranges a ‘bed trick’ in which it is actually Mariana who Angelo has sex with, which could be construed as consummation of their frozen marriage. Angelo then has sex with Mariana, believing her to be Isabella, but reneges on the deal to spare Claudio. The Duke arranges for a similar head to be sent to Angelo to ‘prove’ Claudio’s execution, in the ‘head trick’.

The Duke then ‘returns’ to Vienna, and is petitioned by Isabella and Mariana, for their claims against Angelo. Angelo attempts to lay blame against the Duke when he was disguised as a friar, so the Duke reveals his role, and proposes that Angelo be executed. Eventually it’s agreed that Angelo is made to marry Mariana, and revealed that Claudio was not executed.

Tennyson’s Mariana focusses solely on her ‘despondent isolation’ before most of the events of Shakespeare’s play. Its 84 lines end with the summary
Then, said she, “I am very dreary,
He will not come,” she said;
She wept, “I am aweary, aweary,
O God, that I were dead!”

A couple of years later, Tennyson rewrote the poem and published his new version under the title Mariana in the South in 1832. That follows more closely the tragic circumstances of The Lady of Shalott, ending in Mariana’s death. This leaves us with a choice of two or even three different Mariana narratives, and a fourth if we include Elizabeth Gaskell’s novel Ruth, published in 1853, which was apparently inspired by Millais’ painting below.

Some of John Everett Millais’ sketches for his major painting of Mariana have survived, and show how from early on in its development, the figure’s posture and location had been decided.

millaismarianastudy1
Sir John Everett Millais (1829–1896), Mariana (study) (1850), media and dimensions not known, Birmingham Museums & Art Gallery, Birmingham, England. Wikimedia Commons.
millaismarianastudy2
Sir John Everett Millais (1829–1896), Mariana (study) (1850), media and dimensions not known, The Victoria and Albert Museum, London. Wikimedia Commons.
Mariana 1851 by Sir John Everett Millais, Bt 1829-1896
Sir John Everett Millais (1829–1896), Mariana (1851), oil on mahogany, 59.7 x 49.5 cm, The Tate Gallery (Accepted by HM Government in lieu of tax and allocated to the Tate Gallery 1999), London. © The Tate Gallery and Photographic Rights © Tate (2016), CC-BY-NC-ND 3.0 (Unported), http://www.tate.org.uk/art/artworks/millais-mariana-t07553

The final version of Mariana (1851) was first shown at the Royal Academy in 1851, together with lines 9-12 of Tennyson’s original Mariana:
She only said, “My life is dreary,
He cometh not,” she said;
She said, “I am aweary, aweary;
I would that I were dead!”

Millais’ superb and richly-coloured painting is full of symbols: fallen leaves to indicate the passage of time, her embroidery as a means of passing that time, the Annunciation in the stained glass contrasting her with the Virgin’s fulfilment, the motto ‘in coelo quies’ (in heaven is rest), and the snowdrop flower in the glass meaning consolation. Mariana’s posture is intended to indicate her yearning for Angelo.

stillmanmariana
Marie Spartali Stillman (1844–1927), Mariana (1867), watercolor and gouache on paper, 38.1 × 27.4 cm. Private collection. Wikimedia Commons.

Marie Spartali Stillman’s accomplished watercolour of Mariana from 1867 may have been inspired by Millais’ painting, and uses the same basic setting of Mariana gazing out of a window with yearning. However she dispenses with Millais’ complex symbols, and fills her paper with Mariana herself, relying on her facial expression and body language alone.

When first exhibited at the Dudley Gallery, it was well received, but didn’t sell. It then vanished until its re-discovery in the 1980s. It has been suggested that this painting may have been inspiration for Rossetti’s versions.

Rossetti made two quite different studies before painting his finished work of 1870, that are generally accepted as being part of his Aesthetic style rather than the earlier Pre-Raphaelite.

The Heart of the Night (Mariana in the Moated Grange) 1862 by Dante Gabriel Rossetti 1828-1882
Dante Gabriel Rossetti (1828–1882), The Heart of the Night (Mariana in the Moated Grange) (1862), watercolour and gum arabic on paper, 27 x 24.4 cm, The Tate Gallery (Purchased with assistance from Sir Arthur Du Cros Bt and Sir Otto Beit KCMG through the Art Fund 1916), London. © The Tate Gallery and Photographic Rights © Tate (2016), CC-BY-NC-ND 3.0 (Unported), http://www.tate.org.uk/art/artworks/rossetti-the-heart-of-the-night-mariana-in-the-moated-grange-n03062

The Heart of the Night (Mariana in the Moated Grange) (1862) is an intriguing watercolour study quite unlike any of the other depictions of Mariana, but clearly referring to Tennyson’s first poem. The figure is obviously yearning deeply, but instead of facing a window, she inhabits the dark. Some symbols are apparent in the distance, including a spinning wheel indicating time, and there are love letters scattered in the foreground.

rossettimariana1868
Dante Gabriel Rossetti (1828–1882), Mariana (Study) (1868), red, brown, off-white and black chalks on tan paper; four sheets butt-joined (and slightly tented), 90.8 × 78.1 cm, The Metropolitan Museum of Art (Gift of Jessie Lemont Trausil, 1947), New York, NY. Courtesy of The Metropolitan Museum of Art.

Rossetti’s next study of 1868 is transformed by his use of Jane Morris (wife of William Morris) as the model, and this probably developed from a study of her head alone. There is also a link to reality, in that the Morris’s marriage was going through a difficult period, and Jane and Rossetti were becoming increasingly close.

Rossetti, Dante Gabriel, 1828-1882; Mariana
Dante Gabriel Rossetti (1828–1882), Mariana (1870), oil on canvas, 109.8 × 90.5 cm, Aberdeen Art Gallery, Aberdeen, Scotland. Wikimedia Commons.

Rossetti’s finished painting of Mariana (1870) strangely reverts to that of Shakespeare’s play, and depicts the moments in Act IV scene 1 in which a boy sings to Mariana. Rossetti dresses the woman in the same blue as Millais, and uses Jane Morris as his model. Mariana now sits full of yearning, her embroidery on her lap, as she listens to the boy’s song, bringing in the art of music. There appears little in common with Stillman’s painting, though.

calderonmariana
Philip Hermogenes Calderon (1833–1898), Mariana (date not known), oil on canvas, 61 × 45.7 cm, Private collection. Wikimedia Commons.

Philip Hermogenes Calderon’s sketchy painting is even more obviously linked to the Shakespeare play, and those same events in Act IV scene 1. The boy is not shown in song, though, as he stares at Mariana’s face, which we cannot see, as she is looking into the canvas. Her purity is confirmed by the white lily flowers.

prinsepmariana
Valentine Cameron Prinsep (1838–1904), Mariana (c 1888) from the The Graphic Gallery of Shakespeare’s Heroines, Sampson Low, Marston & Co. Folger Shakespeare Library Digital Image Collection, via Wikimedia Commons.

Valentine Cameron Prinsep’s Mariana (c 1888) was intended to serve as an illustration for a printed edition of Shakespeare’s play; this version was printed by Goupil in Paris in 1896. Instead of following Rossetti and Calderon, he uses a similar composition to Stillman. Mariana is here dressed in white, symbolising her purity, and stares out of anachronistic diamond-pane windows, full of yearning.

raemariana
Henrietta Rae (1859–1928), Mariana (1892), oil on canvas, dimensions and location not known. Via Fish, A, at archive.org.

Henrietta Rae painted her version of Mariana in 1892, and appears again to refer to Marie Spartali Stillman’s painting of 1867, with its bottle-glass windows, although her composition looks original.

Almost fifty years after Millais’ first painting, John William Waterhouse chose to use Tennyson’s later reworking of his poem, Mariana in the South.

Waterhouse, John William, 1849-1917; Mariana in the South
John William Waterhouse (1849–1917) Study for Mariana in the South (c 1897), oil on canvas, 134.5 × 86.3 cm, The Cecil French Bequest Gallery, London. Wikimedia Commons.

One study has survived, showing how Waterhouse has moved closer to popular images derived from The Lady of Shalott. The moated grange is now kept in permanent darkness, shutters closed. Mariana yearns in front of a large mirror, as if dressing herself in preparation for her death.

waterhousemarianasouth1897
John William Waterhouse (1849–1917), Mariana in the South (c 1897), oil on canvas, 114 × 74 cm, Private collection. Wikimedia Commons.

Waterhouse’s finished Mariana in the South (c 1897) places her in a posture more closely derived from that of Millais. On the floor are some of her love letters, and there is a large red rose of love on her breast. At the left edge, on a distant mantleshelf, a candle burns its vigil for her lost betrothal, and her prayers that she will one day marry. This matches Tennyson’s words “And in the liquid mirror glowed the clear perfection of her face” from his second version of the poem.

In early 1835, Tennyson wrote a brief elegy describing his emotion of loss following the death of his close friend and fellow poet Arthur Henry Hallam in 1833, titled Break, Break, Break. It was published in 1842.

veddermemory
Elihu Vedder (1836–1923), Memory (1870), oil on panel, 51.6 x 37.5 cm, Los Angeles County Museum of Art, Los Angeles, CA. The Athenaeum.

This remarkable painting by Elihu Vedder is one of the earliest symbolist images made by an American artist. Its origins are probably in sketches he made in 1866 and 1867, according to Regina Soria. The earlier of those was a response to Tennyson’s poem Break, Break, Break, pondering the memory of loved ones when contemplating the sea, as Vedder shows here.

Yesterday — 21 December 2024Main stream

Luigi Mangione to Be Arraigned on New York State Charges on Monday

21 December 2024 at 07:30
Luigi Mangione faces terror and murder charges in New York court. A federal prosecution is proceeding in parallel.

© Karsten Moran for The New York Times

Brian Thompson, UnitedHealthcare’s chief executive, was gunned down outside a hotel where the insurance company was holding an investor conference.

Why Luigi Mangione Faces 2 Murder Cases Tied to One Killing

21 December 2024 at 05:45
Federal and state prosecutors will follow a delicate legal choreography after characterizing Mr. Mangione’s actions differently in the fatal shooting of Brian Thompson.

© Jefferson Siegel for The New York Times

Luigi Mangione’s lawyers, Karen Friedman Agnifilo and her husband, Marc Agnifilo, leave federal court in Manhattan. Ms. Agnifilo said the two prosecutions were unprecedented in her experience.
Before yesterdayMain stream

Is the Tech Industry Nearing an A.I. Slowdown?

20 December 2024 at 00:25
Companies like OpenAI and Google are running out of the data used to train artificial intelligence systems. Can new methods continue years of rapid progress?

© Brendan Totten

规则的悖论 – 1

By: fivestone
9 December 2024 at 19:10

跟女孩子骑了一程重型摩托车,渐渐发现,每次她在红灯路口停下来时,动作都很一致:左脚撑地,右脚踩住刹车,——但这样的姿势,如果离合器在空档位,是没有办法直接从静态起步的,所以这段时间,其实是挂在一档,左手要一直捏住离合器。感觉手很累。

相比之下,我的动作则散漫很多。停车时我通常会右脚撑地,离合器挂在空档,左手完全松开,启动时用左脚踩进一档,然后直接前进。——但这种姿势和地形有关,如果停在斜坡上,车子前后溜动,缓一点的坡,可以勉强用脚撑住;陡一点的坡,就需要用右手捏住刹车,而捏久了觉得累,就也切换成右脚踩刹车,左脚踩地的姿势,但此时已经是空档了,启动时需要先换成右脚踩地,未免手忙脚乱。

但女生骑重机的最大问题在于,240kg 的摩托车,倒了是真的扶不起来。而任何车身的不稳、摇晃、倾斜、甚至一阵强风吹来,也都会导致撑不住,而最终倒下。所以,我的那些(勉强用脚撑住、换脚踩地、手忙脚乱)的情景,对她们而言,是完全不允许出现的状况。于是,这种停车时,手一直捏住一档离合的姿势,大概是适用于所有情况的统一最优解?我这种野路子出身,并不知道这样的姿势,是对方长年骑车的自我经验总结,还是经过了一套「女生如何骑重机」的专门学习培训?回头问问去。

另一方面,这种容错率很低的,对远超自己体重的机械驾驭,在骑行过程中,是否在精神上也是一种时刻紧绷的状态,当心自己随时会翻倒?——大概是的。虽然不同人在精神紧绷程度上存在差别,但应该不会像我那样散漫放松。而我也时常会忽视这种差别,停车时发现对方后座行李歪了,顺手扶了一把,却给对方造成了惊吓。

对方骑重机的效果,确实是非常的帅!对车子的驾驭技术也比我好,为了能骑上这么帅的重机,所付出的努力,也肯定比我多。——那么,设身处地,从我个人的角度,换做我是那个体重轻的女生,我是否愿意为了骑重机,而投身到更多的规则和努力之中?


从这个角度分析下去,其实和「女性生存状况」、以及「在日本生活的方式」,其思路上都有些隐喻的成分。当然,首先要批判的是环境因素:

  • 女生、or 力量轻的人,骑重型摩托车更困难,这是摩托车工业体系造成的不公平。
  • 我,对于这种状况的,所有的「我可以选择其它方式」的思考,都存在着自身 privilege 的体现。

在承认这一点的基础上,从文化规训、以及个人选择的维度上,

  • 为了能克服困难骑重机,需要更严格地遵守一些规则。这样的行为,是否会导致在其它维度上,也对「遵守规则」这件事本身,产生习惯性的规训,从而越发偏向「守序」阵营?
  • 守序阵营有什么不好的?为了享受一些更好更嗨的东西,让自己迈入一种,更主动更严格地,遵守一些规则的状态,这件事是否 合理 or 不合理?
  • 我为什么会对「守序」这种东西,有一种默认去抵触的思路?这样真的是正常的吗?除了让自己警省,在国内的极权环境下,「遵守规则」背后往往掩盖着巨大的恶和虚伪,还有什么其它原因吗?

待续。


标题致敬 David Graeber 《规则的悖论》,但目前想写的这些,大概和书里的内容没什么关系。

Boccaccio’s Decameron: paintings of Cimon and Iphigenia

By: hoakley
23 November 2024 at 20:30

In the 650 years since Giovanni Boccaccio’s Decameron started to sweep across Europe, this collection of a hundred short stories has proved one of the most enduring works of literature. I have already given an account of its more painted passages, but this weekend I look in detail at two of them: today that of Cimon and Iphigenia, as told by Panfilo on the fifth day, and tomorrow the tragic tale of Lisabetta related by Filomena on the fourth.

Boccaccio was born in or near Florence in Italy in 1313. He became a scholar and writer based mainly in Florence, and might have been there when it was struck by the Black Death in 1348. The Decameron’s framing story describes that catastrophe, and how a group of seven young women were taking shelter in one of the city’s great churches. They fled as a group to the country nearby, in the company of some servants and three young men. Once settled in an abandoned mansion, the ten decided that one of the means they would use to pass their self-imposed exile was by telling one another stories. Over the next two weeks, each told one story every weekday, delivering the total of a hundred.

For the fifth day of these stories, Fiammetta chose the theme of the adventures of lovers who survived calamities or misfortunes and reached a state of happiness. The first of these is the story of Cimon (or Cymon) and Iphigenia told by Panfilo, which has probably been painted more than any other story in the whole of the Decameron, by masters from Rubens to Frederic, Lord Leighton. What’s most unusual is that every one of those paintings shows a single scene from the second page of a story that runs on for another ten pages, and develops a very different plot.

Cimon’s father was a wealthy Cypriot, but Cimon, a nickname given in honour of his apparent simplicity and uncouthness, was his problem child. He was exceedingly handsome and had a fine physique, but behaved as a complete imbecile. He appeared unable to learn anything, even basic manners, so was sent to live with the farm-workers on his father’s large estates.

One afternoon in May, Cimon was out walking when he reached a fountain in a clearing surrounded by tall trees. Lying asleep on the grass by that fountain was a beautiful young woman, Iphigenia, wearing a flimsy dress that left nothing to the imagination. Sleeping by her were her attendants, two women and a man. Cimon was immediately enraptured, leaned on his stick, and stared at her. As he did so, his simple mind started to change.

anoncymonIphigenia
Master of the Campana Panels (dates not known), Cymon and Iphigenia (c 1525), tempera on panel, 58 x 170 cm, location not known. Wikimedia Commons.

As with many of Boccaccio’s stories, this is shown on a wedding cassone, here from about 1525. It’s relatively simple: there’s no sign of Iphigenia’s attendants, but there is a second image of Cimon walking along a path at the far right.

rubenscymonIphigenia
Peter Paul Rubens (1577–1640), Frans Snyders (1579–1657) and Jan Wildens (1584/86–1653), Cymon and Iphigenia (c 1617), oil on canvas, 208 × 282 cm, Kunsthistorisches Museum, Vienna, Austria. Wikimedia Commons.

In about 1617, Peter Paul Rubens joined talents with Frans Snyders (who painted the still life with monkeys at the lower right) and Jan Wildens (for its landscape background) in their marvellous Cymon and Iphigenia. This is accurate in its details too, with the correct quota of attendants, and a splendid fountain at the left. Cimon really does look like Boccaccio’s uncouth simpleton.

vanmieriscymonIphigenia
Willem Van Mieris (1662-1747), Cymon and Iphigenia (1698), oil on canvas, 27 x 34.8 cm, Museo Poldi Pezzoli, Milan, Italy. Wikimedia Commons.

Willem Van Mieris’ Cymon and Iphigenia from 1698 treats the scene more in the vein of Poussin or Claude, again remaining true to Boccaccio’s details.

westcymoniphigenia
Benjamin West (1738–1820), Cymon and Iphigenia (c 1766), oil on panel, 61.3 × 82.6 cm, Yale Center for British Art, New Haven, CT. Wikimedia Commons.

Benjamin West was more coy in both his depictions of this scene. His earlier Cymon and Iphigenia from about 1766 (above) was well-received at the time. Six years later, in 1773, he reversed the composition, and was even more restrained in the display of flesh, as shown below.

westcymonIphigenia1773
Benjamin West (1738–1820), Cymon and Iphigenia (1773), oil on canvas, 127 x 160.3 cm, Los Angeles County Museum of Art (LACMA), Los Angeles, CA. Wikimedia Commons.
kauffmancymonIphigenia
Angelica Kauffman (1741–1807), Cymon and Iphigenia (c 1780), oil on canvas, diam 62.2 cm, Gibbes Museum of Art, Charleston, SC. Wikimedia Commons.

A few years later, in about 1780, Angelica Kauffman painted this delightful tondo of Cymon and Iphigenia, another variation on the same theme. The cultural contrast between the young man and woman isn’t as stark.

millaiscymonIphigenia
John Everett Millais (1829–1896), Cymon and Iphigenia (1848), oil on canvas, dimensions not known, Lady Lever Art Gallery, Liverpool, England. Wikimedia Commons.

When he was only eighteen, John Everett Millais painted what was to be his last work before he embraced Pre-Raphaelite style: Cymon and Iphigenia (1848). This bears less resemblance to Boccaccio’s story, which is to be expected as Millais didn’t use the Decameron as his literary reference, but a later re-telling by the English poet John Dryden, to which this is more faithful.

leightoncymonIphigeniastudy
Frederic, Lord Leighton (1830-1896), Cymon and Iphigenia (study) (1884), oil on canvas, 43.1 x 66.2 cm, Art Gallery of New South Wales, Sydney, Australia. Wikimedia Commons.

In 1884, Frederic, Lord Leighton painted what I think remains the most luxuriant and sensuous treatment of this scene. This study shows Leighton confirming his composition and use of colour.

leightoncymoniphigenia
Frederic, Lord Leighton (1830-1896), Cymon and Iphigenia (1884), oil on canvas, 218.4 x 390 cm, Art Gallery of New South Wales, Sydney, Australia. Wikimedia Commons.

His finished painting, Cymon and Iphigenia from 1884, shows Iphigenia stretched out languidly in her sleep, in the last warm light of the day; behind her the full moon is just starting to rise. Leighton has changed the season to autumn, with the leaves already brown but the days still hot. Cymon stands in shadow on the right, idly scratching his left knee, gazing intently at Iphigenia.

As far as the painters are concerned, that’s it, and you’d presume the couple lived happily ever after. Not according to Boccaccio, though.

When Iphigenia finally awoke, she was surprised to see Cimon there, and recognised him immediately. Cimon insisted on accompanying her to her house, then went to his family home, where he turned a new leaf, and over the period of four years transformed himself into the best-dressed, most cultured and refined young man on Cyprus. Despite this transformation, Cimon was unable to persuade Iphigenia’s father to allow him to marry the young woman, but was told that she was betrothed to a noble on the island of Rhodes. When the time came for her marriage, Cimon took an armed vessel and gave chase to the ship carrying Iphigenia to Rhodes. He boarded her ship and abducted her.

With Iphigenia on board, Cimon headed for the island of Crete, where he and his crew had relatives and friends. But shortly after they had altered course, a storm blew up, so violent that it threatened to sink the ship. Unable to tell where they were heading, they ended up taking shelter off the coast of Rhodes, where they were caught up by the ship from which they had just abducted Iphigenia.

When their vessel ran aground, Cimon and his crew were forced ashore where they were quickly rounded up and thrown into prison, and Iphigenia was returned to her family ready for her wedding. Iphigenia’s fiancé implored the chief magistrate of Rhodes, Lysimachus, to put Cimon to death, but he was held in custody with the rest of his crew. It happened that Lysimachus was deeply in love with a young woman of Rhodes, who was betrothed to Iphigenia’s future brother-in-law. To Lysimachus’ relief, that marriage had been postponed several times, but it was then decided to hold both weddings in the same ceremony.

Lysimachus was aggrieved by this, and decided the only way he could marry the Rhodian woman that he loved was to abduct her. In order to do so, he needed the help of Cimon and his crew, who would undoubtedly be delighted to be able to abduct Iphigenia again. Lysimachus offered Cimon a deal whereby they would together make off with their partners from the scene of the joint wedding, and they agreed to proceed with that.

Two days later, at dusk, as the weddings were just getting under way, Lysimachus, Cimon and his crew entered the house of the two bridegrooms and seized their brides. Unfortunately, the grooms were armed and mounted a determined resistance. Cimon killed Iphigenia’s fiancé with a single blow to the head, and the other woman’s intended husband fell dead following a blow by Lysimachus.

Lysimachus, Cimon, their crew and the two abducted brides then fled to a ship which they sailed to exile in Crete, where the two couples were married, amid great and joyous celebrations. In time, the people of Cyprus and Rhodes forgave them for the violent way they had stolen their brides; Lysimachus and his wife were able to return to Rhodes, and Cimon and Iphigenia returned to live happily ever after on Cyprus.

None of which was even hinted at by those paintings, however wonderful they are.

Interiors by Design: Drawing Rooms

By: hoakley
22 November 2024 at 20:30

Names used for the rooms in middle- and upper-class homes have changed over the years, and are horribly inconsistent. Bedroom, kitchen and dining rooms are relatively straightforward, but when you come to those collectively termed reception rooms it’s hard to know which is a living, sitting or drawing room, or parlour for that matter.

For those with more than one reception room, there’s some consensus that the drawing room is the smartest in the house. Its name originates not from art, but is an abbreviation for withdrawing room, as one of its widespread purposes was for the ladies to withdraw to after dinner, leaving the men drinking brandy or port and smoking cigars in the dining room before rejoining the ladies.

Past and Present, No. 1 1858 by Augustus Leopold Egg 1816-1863
Augustus Leopold Egg (1816–1863), Past and Present, No. 1 (1858), oil on canvas, 63.5 x 76.2 cm, The Tate Gallery, London. Photographic Rights © Tate 2016, CC-BY-NC-ND 3.0 (Unported), http://www.tate.org.uk/art/artworks/egg-past-and-present-no-1-n03278

The first of Augustus Egg’s narrative series Past and Present from 1858 shows an ordinary middle-class drawing room, in which there are mother, father, and two young daughters, each well-dressed. Most striking is the mother, who is stretched out across the green carpet, prone. Her arms are stretched beyond her head, which is buried face down between her upper arms, and the hands are clasped together in tension.

Father is sat at a substantial circular table, facing the viewer. He is staring, brow furrowed, looking extremely tense and worried. His left hand holds a small note; his right hand is clenched, and rests on the table. His left shoe presses a miniature painting into the carpet.

The daughters are playing together at the left, opposite their father. One kneeling, the other sat, on the carpet, they’re building a house of cards that is just about to fall. One stares, her mouth slightly open in anxious surprise, looking towards where her mother might have been standing before she fell to the floor. The other girl is still looking intently at the house of cards.

The room is full of cues, clues, and symbols to its narrative. Among the more visible are: the collapsing house of cards; an apple has been cut in two, one half left on the table, the other on the carpet by the mother; the reflection of an open door indicating the imminent departure of the mother. Egg also uses Hogarth’s technique of paintings within the painting. On the wall at the left is the expulsion of Adam and Eve titled The Fall, below which is a miniature portrait of the mother; at the right is a shipwreck by Clarkson Stanfield titled Abandoned, and below a portrait of the father.

backerchezmoi
Harriet Backer (1845–1932), Chez Moi (1887), oil on canvas, 88.5 x 100 cm, Nasjonalgalleriet, Oslo. Wikimedia Commons.

When Harriet Backer was back in Paris, she continued to explore the play of light in interiors, with Chez Moi from 1887 as an example. The piano keys, dress, plant, window blind and reflections on the pictures hanging on the wall are each shown with precision. An open violin case on the chair suggests the pianist is accompanying another musician.

aalmatademalibrarytownshendhouse
Anna Alma-Tadema (1867–1943), Sir Lawrence Alma-Tadema’s Library in Townshend House, London (1884), watercolor and gouache, pen and ink, graphite on white paper, dimensions not known, Cooper Hewitt, Smithsonian Design Museum, New York, NY. Wikimedia Commons.

Anna Alma-Tadema was a precocious and brilliant painter in watercolours, and her earliest surviving works, made when she was only seventeen or eighteen, document the interior of the family home near Regent’s Park, London. Sir Lawrence Alma-Tadema’s Library in Townshend House, London (1884) is a meticulously-detailed account of that room, even down to its stained glass. The strange brass case on the floor in front of the couch is a coal scuttle for the fire to the left.

aalmatademadrawingroomtownshendhouse
Anna Alma-Tadema (1867–1943), The Drawing Room, Townshend House (1885), watercolor, pen and Indian ink over pencil on cardboard, 27.2 × 18.7 cm, Royal Academy of Arts, London. Wikimedia Commons.

Her small watercolour of The Drawing Room, Townshend House (1885), painted the following year, shows her improved skills at depicting surface light and texture. Suspended above its ornate decor is an elaborate bird cage.

vallottonredroom
Félix Vallotton (1865–1925), The Red Room (La Chambre rouge) (1898), distemper on cardboard, 50 x 68.5 cm, Cantonal Museum of Fine Arts, Lausanne, Switzerland. Wikimedia Commons.

Although Félix Vallotton was still under Nabi influence when he painted The Red Room in 1898 using distemper, his motif is novel in being one of his early domestic interiors. A man and woman stand in a loose embrace in the doorway of a living or drawing room with brick red decor. Above the fireplace is what could be a mirror, or a painting, in which a person dressed in black is standing in the distance, apparently looking away from the couple.

Edwardian Interior c.1907 by Harold Gilman 1876-1919
Harold Gilman (1876–1919), Edwardian Interior (c 1907), oil on canvas, 53.3 x 54 cm, The Tate Gallery (Presented by the Trustees of the Chantrey Bequest 1956), London. © The Tate Gallery and Photographic Rights © Tate (2016), CC-BY-NC-ND 3.0 (Unported), https://www.tate.org.uk/art/artworks/gilman-edwardian-interior-t00096

Harold Gilman, a member of the Camden Town Group, painted domestic interiors, including this early Edwardian Interior from about 1907. This shows the drawing room of his family home in the Rectory at Snargate, with the artist’s youngest sister as model. The surface of a chest of drawers is covered with ceramic vases, bowls, and a painted buddha.

Interior with Maid c.1913 by Douglas Fox Pitt 1864-1922
Douglas Fox Pitt (1864–1922), Interior with Maid (c 1913), graphite, charcoal and watercolour on paper, 41.2 x 48.3 cm, The Tate Gallery (Presented by Sarah Fox-Pitt and Anthony Pitt-Rivers 2008, accessioned 2009), London. © The Tate Gallery and Photographic Rights © Tate (2016), CC-BY-NC-ND 3.0 (Unported), https://www.tate.org.uk/art/artworks/fox-pitt-interior-with-maid-t12996

Another member of the group, Fox Pitt painted this Interior with Maid in about 1913, where his choice of paintings is of particular significance. Above the fireplace is Harold Gilman’s Norwegian Street Scene (Kirkegaten, Flekkerfjord) (1913), and above the bright cushion is Charles Ginner’s The Wet Street, Dieppe (1911). It’s thought that the sofa throw came from the Omega Workshops, established by Roger Fry, Duncan Grant and Vanessa Bell. Together these make it a truly avant garde interior of the time.

马斯克新 AI 破解千年难题却被紧急喊停?这个「玩笑」怎么让 AI 圈一夜未眠

By: 莫崇宇
18 November 2024 at 18:21

Grok-3 证明了「黎曼猜想」了?

xAI 研究员 Hieu Pham 周末发布的一条推文在 AI 圈掀起轩然大波,推文原话是这么说的:

Grok-3 AI 系统刚刚证明了黎曼猜想(Riemann’s hypothesis)。为了验证这一证明的正确性,我们决定暂停该系统的训练。如果证明被确认无误,我们将不再继续其训练,因为这样的 AI 被认为过于智能,可能对人类构成威胁。

老规矩,先说结论,这单纯就是玩梗而已。

然而,随着推文的不断发酵,还是迅速引发了超过两百万网友的关注与讨论,甚至辐射到海内外的 AI 舆论圈。

事情的源头大概要追溯到网友 Andrew Curran 更早些时候的一则「爆料」,其声称 Grok-3 在训练过程中发生了灾难性事件。

随后,各种离奇的传言纷至沓来。

网友起哄说,OpenAI CEO Sam Altman 用巨大的激光器对准了 xAI 的最大训练集群,导致数据严重损坏;也有人煞有介事地暗示有人蓄意破坏下一代 LLM 训练运行。

更有调侃称,AI 似乎获得了自我意识,并解决了黎曼猜想,但在证明代码中「故意省略了 15 个分号」,使人类无法验证。

连 Runway 创始人 Cristóbal Valenzuela 也来凑热闹:

Gen-4 刚刚荣获了包括最佳影片在内的所有奥斯卡奖项。为了深入研究其在艺术领域的创新成果,我们决定暂停对其进行的训练。如果这部电影确实如早期评论家所言具有革命性,我们将不会恢复训练,因为这表明 AI 在艺术方面已经达到如此高的水平,以至于可能威胁到人类的创造力。

谣言就这么越传越邪乎。

多位 xAI 研究人员也纷纷转发 Andrew Curran 推文,加入这场集体「大团建」。

比如我们的老熟人 xAI 联创 Greg Yang 率先调侃道,Grok-3 在训练过程中突然殴打办公室里年长的保安。

另一位研究人员 Heinrich Kuttler 则表示:「是的,情况非常糟糕!我们后来用 nan(Not a Number,非数)把所有异常的权重都替换了一遍,才恢复。」

当然,更理性的网友直接在 X 上询问当前版本的 Grok 对黎曼猜想的理解,不出所料, Grok 的表现十分「玛卡巴卡」。

最终,这场闹剧由始作俑者——xAI 研究员 Hieu Pham 亲自画上句号:

好的,《周六夜现场》结束了。至于为什么证明黎曼假设是危险的,我强烈推荐马特·海格(@matthaig1)的精彩小说《人类》。

那么问题来了,为什么这则 Grok-3 证明黎曼猜想的消息能引起广泛的关注呢?首先是黎曼猜想本身的重要性。

黎曼猜想(Riemann Hypothesis)是数学中一个关于素数分布的重要猜想,由德国数学家伯恩哈德·黎曼于 1859 年提出,该猜想被列为克雷数学研究所(Clay Mathematics Institute)的「千年难题」之一。

它涉及到黎曼ζ函数(Riemann zeta function),这个函数定义为:
ζ(s)=1+12s+13s+14s+⋯\zeta(s) = 1 + \frac{1}{2^s} + \frac{1}{3^s} + \frac{1}{4^s} + \cdotsζ(s)=1+2s1+3s1+4s1+⋯

黎曼猜想的核心内容是:所有非平凡的黎曼ζ函数零点的实部都等于 1/2。换句话说,如果 ss 是黎曼ζ函数的一个非平凡零点,即 ζ(s)=0ζ(s)=0,那么其实部必定是 ℜ(s)=1/2ℜ(s)=1/2。

克雷数学研究所说了,如果有人能够成功证明黎曼猜想,将奖励 100 万美元的奖金。但这个猜想至今没有被证明或反驳,也被广泛认为是现代数论中的一个未解之谜。

这个猜想的证明对于数论(数学的一个分支)有着深远的影响。

目前,很多现代加密技术(比如保护网上支付、数据隐私等)都依赖于素数的性质。证明黎曼猜想或将会让人类更好地理解这些技术的基础,并且可能影响到未来的安全算法。

假如 Grok-3 能证明黎曼猜想,这不仅将推动理论数学、物理学、密码学等领域的大幅进展,同时将标志着 AI 在推理和解决复杂问题方面的巨大进步。

甚至可以说,这将成为人工智能超越人类智能的一个标志性事件。

月之暗面创始人杨植麟曾表示,数学场景是锻炼 AI 思考能力最理想的场景。

数学是一个极其严谨的逻辑体系,而 AI 的推理能力往往建立在严密的逻辑推导之上。

AI 解决数学问题的过程实质上是一个持续思考的历程,在这个过程中,它会不断尝试不同思路,通过反复试错来寻找正确答案。即便计算过程中出现错误,AI 也能通过验证和校对来纠正结果。

类似的理念也体现在 OpenAI o1 的强化学习训练上。

如果说以前的大模型是学习数据,o1 更像在学习思维。就像我们解题,不仅要写出答案,也要写出推理过程。一道题目可以死记硬背,但学会了推理,才能举一反三。

所以在今年美国针对优秀高中生的 AIME 测验当中,GPT-4o 仅完成了百分之十三的题目。相比之下,o1 的正确率高达 83 个百分点。

就博士水准的 GPQA Diamond 科研测评而言,GPT-4o 获得了 56.1% 的成绩,而 o1 的表现更为出色。不仅胜过了人类博士的 69.7%,更是达到了 78% 的正确率。

在国际信息学奥赛 (IOI) 的评测中,当每道题允许 50 次尝试时,模型达到了 49% 的得分率,即 213 分,而当每题提交机会增至一万次时,其最终得分提升至 362 分。

拿打败围棋世界冠军的 AlphaGo 类比,就更加容易理解了。

AlphaGo 就是通过强化学习训练的,先使用大量人类棋谱进行监督学习,然后与自己对弈,每局对弈根据输赢得到奖励或者惩罚,不断提升棋艺,甚至掌握人类棋手想不到的方法。

o1 和 AlphaGo 有相似之处,不过 AlphaGo 只能下围棋,o1 则是一个通用的大语言模型。

o1 学习的材料,可能是数学题库、高质量的代码等,然后 o1 被训练生成解题的思维链,并在奖励或惩罚的机制下,生成和优化自己的思维链,不断提高推理的能力。

这其实也解释了,为什么 OpenAI 强调 o1 的数学、代码能力强,因为对错比较容易验证,强化学习机制能够提供明确的反馈,从而提升模型的性能。

当然,更重要的是如何将这种推理能力拓展应用到更广泛的领域中。

所以我们会看到不少海外网友为 Grok-3 证明黎曼猜想欢呼,「如果是这样的话,我们真的在见证一个巨大的突破。」

马斯克曾多次在公开场合渲染 Grok-3 的强大,他声称 Grok-3 预计在年底前问世,并将成为「世界上最强大的 AI」。

实际上,Grok-3 是由上面提到的 AI 初创公司 xAI 开发的第三代大型语言模型,并预计在性能上预期将超越现有的所有 AI 大模型。

原因在于 Grok-3 训练背后依托的是目前世界上最大的 AI 训练集群——Colossus。

这个集群由 10 万个液冷英伟达 H100 GPU 组成,采用单一的 RDMA 网络互连架构。这个集群的规模已经超越了目前世界上任何其他的超级计算机,而且未来还将持续扩充 GPU 数量。

根据 The Information 的报道,Colossus 的出现甚至引起了 Altman 的密切关注,后者派飞机飞越 Colossus 训练基地,试图窥探其开发进展和能源供应情况。

所以说,当「最强 AI」、「千年数学难题」和以及长盛不衰的「AI 威胁论」这三重元素叠加,一场完美的「谣言风暴」就此形成。

甚至我们可以认为,Grok-3 证明黎曼猜想的谣言,与其说是一场闹剧,不如说是整个 AI 行业的一面照妖镜:

其一是折射出人们对 AI 的深层态度,大量技术乐观派坚信 AI 终将无所不能,既担心它发展得太快会失控,又害怕它发展得不够快无法实现突破。

其二是自 GPT-4 问世以来,尽管 AI 领域不断有新产品涌现,却鲜有真正的突破性进展。

人类既是 AI 的创造者,却又成了它最焦虑的观众。

每一个 AI 谣言的背后,都藏着整个行业的焦虑与期待。

加之最近闹得沸沸扬扬的 Scaling Law 发展撞墙论,相比去年的井喷期,今年的「创新疲劳」让人们对模型的小步改进已然失去耐心。

在这个意义上,Grok-3 证明黎曼猜想的谣言也成了人们对未来的一次集体想象。哪怕作为普通用户,我们也越来越期待下一个从 GPT-3.5 到 GPT-4 的质变时刻。

当然,真正的 AI 突破,往往发生在所有人都不看好的时候。

但我们都希望这个谜底能在年底前揭开。

#欢迎关注爱范儿官方微信公众号:爱范儿(微信号:ifanr),更多精彩内容第一时间为您奉上。

爱范儿 | 原文链接 · 查看评论 · 新浪微博


The Real Country: Market

By: hoakley
14 November 2024 at 20:30

Markets rose to become an important feature of many towns during the Middle Ages. Initially they provided the opportunity for farmers with excess to trade that for other produce or money, and for trades like bakers to ensure their supply of flour. By 1600, many across Europe were strictly regulated to prevent the involvement of intermediary traders, speculation and hoarding. In some, bells were rung to mark the start and end of trading, and doing deals outside that period was punishable by substantial fines. Both parties involved, producers and consumers, were keen to deal directly.

As some farms increased production to generate regular income from sales at market, samples of grain were brought for the buyer to inspect, and in larger towns and cities markets came to specialise in classes of produce, such as grain, fruit and vegetables, or meat. By the start of the nineteenth century, local laws and rules were relaxed to allow middlemen, dealers, who quickly became merchants, and often richer than either producer or consumer.

Smaller markets in towns remained more traditional, but most produce was then traded by increasingly affluent merchants in cities. In some European countries, the businesses of some merchants grew to enormous size, controlling commodity markets during the twentieth century.

troyontomarket
Constant Troyon (1810–1865), On the Way to Market (1859), oil on canvas, 260.5 x 211 cm, Hermitage Museum, Saint Petersburg. Wikimedia Commons.

Constant Troyon’s magnificent On the Way to Market from 1859 shows a couple driving their few cattle and a flock of sheep, with wicker panniers being used to transport young lambs. Judging by the trees, this is set in the autumn, when their livestock were in peak condition.

vanschendelbarketbycandlelight
Petrus van Schendel (1806–1870), Market by Candlelight (1865), oil on panel, 46 x 33 cm, location not known. Wikimedia Commons.

Petrus van Schendel’s Market by Candlelight from 1865 shows a town market in the late afternoon when the nights had drawn in. This young woman is selling small quantities of fruit and vegetables, probably from the family farm.

lhermitteapplemarketlanderneau
Léon Augustin Lhermitte (1844–1925), Apple Market, Landerneau, Brittany (c 1878), oil on canvas, 85.7 × 120 cm, Philadelphia Museum of Art, Philadelphia, PA. Wikimedia Commons.

Smaller local markets were also dominated by seasonal produce. Léon Lhermitte brought this scene of an Apple Market, Landerneau, Brittany (c 1878) to life with his detailed realism. With a cart on the move in the background, and sellers ready with their scales, it shows the small-scale bustle of an otherwise quiet country town. Precious few men are in sight as these farmers’ wives sell small quantities of their fruit to locals.

lhermittestmalovegmarket
Léon Augustin Lhermitte (1844–1925), Vegetable Market in St-Malo (1893), pastel, dimensions not known, Private collection. Wikimedia Commons.

Lhermitte’s later pastel of the Vegetable Market in St-Malo (1893) shows a wider range of farm produce, again largely being traded between women. Arcades like this were common alongside indoor markets selling anything from fish to crockery.

By this time, large cities such as Paris had famous markets.

lhermitteleshalles
Léon Augustin Lhermitte (1844–1925), Les Halles (1895), oil on canvas, dimensions not known, Petit Palais, Paris. Wikimedia Commons.

This painting by Léon Lhermitte of Les Halles in 1895 shows the central market in Paris, described so well by Émile Zola in his novel Le Ventre de Paris (The Belly of Paris, 1873). This market is thought to have been founded in the eleventh century, and moved indoors into its halls in 1183. It grew steadily in size and importance as the main food market for Paris, and was housed in glass and iron in the 1850s. Most of its markets moved away in 1969, and the remains were demolished during the 1970s.

Larger markets gained their own indoor areas where regular traders could establish permanent stalls.

Leeds Market c.1913 by Harold Gilman 1876-1919
Harold Gilman (1876–1919), Leeds Market (c 1913), oil on canvas, 50.8 x 61 cm, The Tate Gallery (Presented by the Very Rev. E. Milner-White 1927), London. © The Tate Gallery and Photographic Rights © Tate (2016), CC-BY-NC-ND 3.0 (Unported), https://www.tate.org.uk/art/artworks/gilman-leeds-market-n04273

Harold Gilman’s oil painting of Leeds Market, from about 1913, shows an everyday view of one of England’s northern cities. This building had only been constructed in 1901-04, and housed the fruit and vegetable stalls next to a grand central hall. This was a far cry from markets of just a few decades earlier, let alone those of the seventeenth century.

OpenAI 最新产品全曝光!奥特曼驳斥 AI 发展撞墙,Ilya 认错,秘密寻找下一个重大突破

By: 莫崇宇
14 November 2024 at 17:29

今年 AI 圈的瓜真是一浪接一浪。

最近,关于 Scaling Laws「撞墙」的消息在 AI 圈炸开了锅。图灵奖得主 Yann Lecun、Ilya、Anthropic 创始人 Dario Amodei 纷纷展开唇枪舌战。

争论的核心在于,随着模型规模的不断扩大,其性能提升是否会遇到天花板。正当舆论愈演愈烈之际,OpenAI CEO Sam Altman 刚刚在 X 平台作出回应:

「there is no wall 没有墙」

而在这场辩论的背景下,彭博社则披露了一条引人注目的消息。

OpenAI 计划在明年一月份推出一款名为「Operator」的 AI Agent(智能体),这个 Agent 能够使用计算机代替用户执行任务,如编写代码或预订旅行。

在此之前,Anthropic、微软、Google 也都被曝出正在布局类似的方向。

对于整个 AI 行业来说,AI 技术的发展从来就不是单一维度的线性过程。当一个方向似乎遇到阻力时,创新往往会在其他维度突破。

Scaling Laws 撞墙?下一步该怎么走

Scaling Laws 遭遇瓶颈的消息,最先源自外媒 The Information 上周末的一篇报道。

洋洋洒洒的数千字报道透露了两个关键信息。

好消息是,尽管 OpenAI 完成了下一代模型 Orion 训练过程的 20%,但 Altman 表示,Orion 在智能和执行任务、回答问题的能力方面已经与 GPT-4 不相上下。

坏消息是,据上手体验的 OpenAI 员工评估,与 GPT-3 和 GPT-4 之间的巨大进步相比,Orion 提升幅度较小,比如在编程等任务上表现不佳,且运行成本较高。

一句话概括就是,Scaling Laws 遭遇瓶颈了。

要理解 Scaling Laws 效果不及预期所带来的影响,我们有必要给不太清楚的朋友简单介绍一下 Scaling Laws 基本概念。

2020 年,OpenAI 在一篇论文中最早提出 Scaling Laws。

这一理论指出,大模型的最终性能主要与计算量、模型参数量和训练数据量三者的大小相关,而与模型的具体结构(层数/深度/宽度)基本无关。

听着有些拗口,说人话就是,大模型的性能会随着模型规模、训练数据量和计算资源的增加而相应提升。

OpenAI 的这项研究奠定了后续大模型发展的基础,不仅促成了 GPT 系列模型的成功,也为训练 ChatGPT 提供了优化模型设计与训练的关键指导原则。

只是,当我们现在还在畅想着 GPT-100 时,The Information 的爆料表明,仅仅增加模型规模已经不能保证性能的线性提升,且伴随着高昂成本和显著的边际效益递减。

而遭遇困境的并非仅有 OpenAI 一家。

彭博社援引知情人士的消息称,Google 旗下的 Gemini 2.0 同样未能达到预期目标,与此同时,Anthropic 旗下的 Claude 3.5 Opus 的发布时间也一再推迟。

在争分夺秒的 AI 行业,没有产品的新消息往往意味着最大的坏消息。

需要明确的是,这里所说的 Scaling Laws 遇到瓶颈并非意味着大模型发展就此终结,更深层的问题在于高昂成本导致边际效益的严重递减。

Anthropic CEO Dario Amodei 曾透露,随着模型变得越来越大,训练成本呈现爆炸式增长,其目前正在开发的 AI 模型的训练成本就高达 10 亿美元。

Amodei 还指出,未来三年内,AI 的训练成本还将飙升到 100 亿美元甚至 1000 亿美元的天文数字。

以 GPT 系列为例,仅 GPT-3 的单次训练成本就高达约 140 万美元,这些支出主要来自于强大的计算资源消耗,尤其是 GPU 的使用费用,以及巨额的电力支出。

单是 GPT-3 的训练就消耗了 1287 兆瓦时的电力。

去年,加州大学河滨分校的研究显示,ChatGPT 每与用户交流 25-50 个问题,就得消耗 500 毫升的水,预计到 2027 年,全球 AI 的年度清洁淡水需求量可能达到 4.2-66 亿立方米,相当于 4-6 个丹麦或半个英国的年度用水总量。

从 GPT-2 到 GPT-3,再到 GPT-4,AI 所带来的体验提升是跨越式的。

正是基于这种显著的进步,各大公司才会不惜重金投入 AI 领域。但当这条道路逐渐显露尽头,单纯追求模型规模的扩张已无法保证性能的显著提升,高昂的成本与递减的边际效益成为了不得不面对的现实。

现在,比起一味追求规模,在正确的方向上实现 Scaling 显得更加重要。

再见,GPT;你好,推理「O」

墙倒众人推,连理论也是如此。

当 Scaling Laws 疑似触及瓶颈的消息在 AI 圈内引发轩然大波时,质疑的声浪也随之翻涌而来。

一直持反主流立场的图灵奖得主、Meta AI 首席科学家 Yann Lecun,昨天兴奋地在 X 平台转载了路透社采访 Ilya Sutskever 的采访,并附文称:

「我不想显得事后诸葛亮,但我的确提醒过你。

引用:「AI 实验室 Safe Superintelligence(SSI)和 OpenAI 的联合创始人伊利亚·苏茨克韦尔(Ilya Sutskever)最近向路透社表示,通过扩大预训练阶段——即使用大量未经标注的数据来训练 AI 模型,使其理解语言模式和结构——所取得的成果已经停滞不前。」

回顾这位 AI 巨头过去两年对现行大模型路线的评判,可谓是字字珠玑,句句见血。

例如,今天的 AI 比猫还笨,智力差太远;LLM 缺乏对物理世界的直接经验,只是操纵着文字和图像,却没有真正理解世界,强行走下去只会死路一条等等。

时间拨回两个月前,Yann Lecun 更是毫不客气地给当下主流路线判了死刑。在一众 AI 末日论中,在众多 AI 末日论中,他还坚定地认为声称 AI 将威胁人类生存的言论纯属无稽之谈:

  • 大型语言模型(LLMs)无法回答其训练数据中未包含的问题,
  • 它们无法解决未经训练的难题,
  • 它们无法在缺乏大量人类帮助的情况下学习新技能或知识,
  • 它们无法创造新的事物。 目前,大型语言模型只是人工智能技术的一部分。 单纯地扩大这些模型的规模,并不能使它们具备上述能力。

同在 Meta FAIR 任职的田渊栋博士则更早预见了当前的困境。

5 月份在接受媒体采访时,这位华人科学家曾悲观地表示,Scaling Laws 也许是对的,但不会是全部。在他看来,Scaling Laws 的本质是以指数级的数据增长,来换取「几个点的收益」。

「最终人类世界可能会有很多长尾需求,需要人类的快速反应能力去解决,这些场景的数据本身也很少,LLM 拿不到。Scaling law 发展到最后,可能每个人都站在一个「数据孤岛」上,孤岛里的数据完全属于每个人自己,而且每时每刻都不停产生。专家学会和 AI 融合,把自己变得非常强,AI 也代替不了他。」

不过,形势或许还没有到如此悲观的境地。

客观而言,Ilya 在接受路透社的采访时,虽然承认了 Scaling Laws 带来的进展已趋于停滞,但并未宣告其终结。

「2010 年代是追求规模化的时代,而现在我们再次进入了一个充满奇迹和探索的新时代。每个人都在寻找下一个重大突破。在当下,选择正确的事物进行规模化比以往任何时候都更为关键。」

并且,Ilya 还表示 SSI 正在探索一种新的方法来扩展预训练过程。

Dario Amodei 最近在一档播客中也谈及此事。

他预测,在人类水平以下,模型并不存在绝对的天花板。既然模型尚未达到人类水平,就还不能断言 Scaling Laws 已经失效,只是确实出现了增长放缓的现象。

自古,山不转水转,水不转人转。

上个月,OpenAI 的研究员 Noam Brown 在 TED AI 大会上表示:

「事实证明,在一局扑克中,让一个机器人思考 20 秒钟,得到的性能提升与将模型扩展 100000 倍并训练它 100000 倍长的时间一样。」

而对于 Yann lecun 昨天的事后诸葛亮言论,他这样回应:

「现在,我们处于一个这样的世界,正如我之前所说,进入大规模语言模型预训练所需的计算量非常非常高。但推理成本却非常低。曾有许多人合理地担心,随着预训练所需的成本和数据量变得如此庞大,我们会看到 AI 进展的回报递减。但我认为,从 o1 中得到的一个真正重要的启示是,这道墙并不存在,我们实际上可以进一步推动这个进程。因为现在,我们可以扩展推理计算,而且推理计算还有巨大的扩展空间。」

以 Noam Brown 为代表的研究者坚信推理/测试时计算(test-time compute),极有可能成为提升模型性能的另一个灵丹妙药。

说到这里,就不得不提到我们熟悉的 OpenAI o1 模型。

与人类的推理方式颇为相似,o1 模型能够通过多步推理的方式「思考」问题,它强调在推理阶段赋予模型更充裕的「思考时间」,其核心秘密是,在像 GPT-4 这样的基础模型上进行的额外训练。

例如,模型可以通过实时生成和评估多个可能的答案,而不是立即选择单一答案,最终选择最佳的前进路径,这样就能够将更多的计算资源集中在复杂任务上,比如数学问题、编程难题,或者那些需要人类般推理和决策的复杂操作。

Google 最近也在效仿这条路线。

The Information 报道称,最近几周,DeepMind 在其 Gemini 部门内组建了一个团队,由首席研究科学家 Jack Rae 和前 Character.AI 联合创始人 Noam Shazeer 领导,旨在开发类似的能力。

与此同时,不甘落后的 Google 正在尝试新的技术路径,包括调整「超参数」,即决定模型如何处理信息的变量,比如它在训练数据中的不同概念或模式之间建立联系的速度,以查看哪些变量会带来最佳结果。

插个题外话,GPT 发展放缓的一个重要原因是高质量文本和其他可用数据的匮乏。

而针对这个问题,Google 研究人员原本寄希望于使用 AI 合成数据,并将音频和视频纳入 Gemini 的训练数据,以实现显著改进,但这些尝试似乎收效甚微。

知情人士还透露,OpenAI 和其他开发者也使用合成数据。不过,他们也发现,合成数据对 AI 模型提升的效果十分有限。

你好,贾维斯

再见,GPT,你好,推理「o」。

在前不久举行的 Reddit AMA 活动上, 一位网友向 Altman 提问,是否会推出「GPT-5」,以及推理模型 o1 的完整版。

当时,Altman 回答道:「我们正在优先推出 o1 及其后续版本」,并补充说,有限的计算资源使得同时推出多个产品变得困难。

他还特别强调,下一代模型未必会延续「GPT」的命名方式。

现在看来,Altman 急于与 GPT 命名体系划清界限,转而推出以「o」命名的推理模型,其背后似有深意。而推理模型的布局或许还是在于为当下主流的 Agent 埋下伏笔。

最近,Altman 在接受 YC 总裁 Garry Tan 的采访时,也再次谈到了 AGI 五级理论:

  • L1:聊天机器人具有对话能力的 AI,能够与用户进行流畅的对话,提供信息、解答问题、辅助创作等,比如聊天机器人。
  • L2:推理者像人类一样能够解决问题的 AI,能够解决类似于人类博士水平的复杂问题,展现出强大的推理和问题解决能力,比如 OpenAI o1。
  • L3:智能体不仅能思考,还可以采取行动的 AI 系统,能够执行全自动化业务。
  • L4:创新者能够协助发明创造的 AI,具有创新的能力,可以辅助人类在科学发现、艺术创作或工程设计等领域产生新想法和解决方案。
  • L5:组织者可以完成组织工作的 AI,能够自动掌控整个组织跨业务流程的规划、执行、反馈、迭代、资源分配、管理等,基本上已经与人类差不多。

所以我们看到,与 Google 和 Anthropic 一样,OpenAI 现在正在将注意力从模型转移到一系列称为 Agent 的 AI 工具上。

最近,彭博社也曝出,OpenAI 正在准备推出一款名为「Operator」的新型 AI Agent,能够使用计算机代替用户执行任务,如编写代码或预订旅行。

在周三的一次员工会议上,OpenAI 领导层宣布计划在一月发布该工具的研究预览版,并通过公司的应用程序接口(API)向开发者开放。

在此之前,Anthropic 也推出了类似的 Agent,够实时处理用户计算机任务并代为执行操作。与此同时,微软近期推出了一套面向员工的 Agent 工具,用于发送邮件和管理记录。

而 Google 也正在筹备推出自己的 AI Agent。

报道还透露,OpenAI 正在进行多个与 Agent 相关的研究项目。其中,最接近完成的是一款能够在网页浏览器中执行任务的通用工具。

这些 Agent 预计将能够理解、推理、规划并采取行动,而这些 Agent 实际上是一个由多个 AI 模型组成的系统,并非单一模型。

比尔·盖茨曾经说过,「每个桌面上都有一台 PC」,史蒂夫·乔布斯说过,「每个人的手上都有一部智能手机」。现在我们可以大胆预测:每个人都将拥有自己的 AI Agent。

当然,人类的终极目标是,我们更希望有一天能够对着眼前的 AI 说出那句电影的经典对白:

你好,贾维斯

#欢迎关注爱范儿官方微信公众号:爱范儿(微信号:ifanr),更多精彩内容第一时间为您奉上。

爱范儿 | 原文链接 · 查看评论 · 新浪微博


Canals of Venice: 1875-1895

By: hoakley
13 October 2024 at 19:30

In the closing decades of the nineteenth century, Venice became increasingly popular with painters. Access to the city had improved in the 1860s, when its Santa Lucia railway station opened at the north-west end of the Grand Canal, although the famous Simplon Orient Express train didn’t start operating into Venice until well into the twentieth century.

One of the earliest of this succession of artists was Martín Rico from Spain. It was his discovery of Venice in 1873 that led to the perfection of his artistic style and the creation of many of his most emblematic works. From this first trip until his death thirty-six years later, Rico spent every summer with the exception of one painting there, until he died in Venice in 1908.

ricocanalvenicemet
Martín Rico y Ortega (1833–1908), A Canal in Venice (c 1875), oil on canvas, 50.2 x 67.9 cm, The Metropolitan Museum of Art, New York, NY. Wikimedia Commons.

Many of his paintings show lesser-known canals and less-frequented areas, like A Canal in Venice from about 1875. Although populated by the occasional gondola and a small clutch of children, they have a wonderful air of peace and serenity. His broken reflections are painted quite tightly although he is reputed to have painted mainly en plein air.

ricosantamariadellasalutewalt
Martín Rico y Ortega (1833–1908), Santa María della Salute, Venice (Grand Canal and the Church of Santa María della Salute, Venice) (date not known), oil on canvas, 36 x 24 cm, Museo Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires, Argentina. Wikimedia Commons.

This undated view of the Grand Canal just catches the dome of the church of Santa María della Salute, Venice, and is also known by the fuller title of Grand Canal and the Church of Santa María della Salute, Venice.

ricocanalveniceaic
Martín Rico y Ortega (1833–1908), Canal in Venice (date not known), oil on canvas, dimensions not known, The Art Institute of Chicago, Chicago, IL. Wikimedia Commons.

Rico’s Canal in Venice is another undated view of one of the minor ‘backstreet’ canals that is deeply serene.

ricovenice
Martín Rico y Ortega (1833–1908), Venice (date not known), oil on canvas mounted on paperboard, 25.4 x 33.7 cm, location not known. Wikimedia Commons.

His undated cross-canal view of Venice appears to be a ‘proper’ plein air oil sketch with rougher facture for once.

Pierre-Auguste Renoir (1841-1919), Doge's Palace, Venice (1881), oil on canvas, 54.5 x 65 cm, Clark Art Institute, Williamstown, MA. Wikimedia Commons.
Pierre-Auguste Renoir (1841-1919), Doge’s Palace, Venice (1881), oil on canvas, 54.5 x 65 cm, Clark Art Institute, Williamstown, MA. Wikimedia Commons.

The first of several Impressionists to visit Venice, Pierre-Auguste Renoir chose a view of the famous Piazzetta adjoining Saint Mark’s Square in his Doge’s Palace, Venice from 1881. The tops of the roofs follow the horizontal centreline, with the Campanile reaching well above that, and various boats below the band of buildings.

John Henry Twachtman, Venice (1881), watercolour, 33.3 x 27.9 cm, Private collection. WikiArt.
John Henry Twachtman (1853-1902), Venice (1881), watercolour, 33.3 x 27.9 cm, Private collection. WikiArt.

The American Impressionist John Henry Twachtman was one of several great American landscape painters who visited Venice. His watercolour Venice (1881) was clearly painted quickly en plein air. The lower half of his paper contains only reflections; the upper half is a view from the water placing the Campanile slightly to the right of centre, little higher than neighbouring church domes. Superimposed on that waterfront are passing boats, their sails and rigging complicating the buildings behind. His palette is also limited to earth colours, with grey-blue on the water below.

dagnanbouveretviewvenice
Pascal Dagnan-Bouveret (1852–1929), View of Venice (1882), oil on cardboard, dimensions not known, Musée Georges-Garret, Vesoul, France. Image by Remi Mathis, via Wikimedia Commons.

The French Naturalist Pascal Dagnan-Bouveret also visited Venice, where his brushwork was surprisingly loose and his marks painterly, as shown in his sketched View of Venice (1882).

duveneckgrandcanal
Frank Duveneck (1848–1919), Grand Canal in Venice (c 1883), oil on canvas, dimensions not known, Private collection. The Athenaeum.

While he was working in Europe, the American Frank Duveneck visited the city on several occasions. His Grand Canal in Venice (c 1883) was a study for his Water Carriers below.

duveneckbridgeofsighs
Frank Duveneck (1848–1919), The Bridge of Sighs (1883), engraving, 27.9 x 21.6 cm, Private collection. The Athenaeum.

Duveneck was also a successful print-maker, as exemplified in his Bridge of Sighs (1883).

duveneckwatercarriersvenice
Frank Duveneck (1848–1919), Water Carriers, Venice (1884), oil on canvas, 122.9 × 185.8 cm, Smithsonian American Art Museum, Washington, DC. Wikimedia Commons.

Water Carriers, Venice from 1884 is probably Duveneck’s finest painting of Venice, combining the view from his earlier study with an intimate insight into the daily work of ordinary Venetians. His visits to the city stopped when his wife died in 1888, and he returned to the USA.

rouartsanmichelevenice
Henri Rouart (1833–1912), Venice, San Michele (c 1885), oil on canvas, 50.7 x 61.2 cm, Musée d’Orsay, Paris. Wikimedia Commons.

In about 1885, Henri Rouart, one of the patrons of the French Impressionists and a talented painter in his own right, visited Italy. While there, he painted Venice, San Michele, showing the church of San Michele in Isola, on the island with the city’s main cemetery.

Eugene Boudin (1824-98), Piazzetta San Marco in Venice (1895), oil on canvas, 21 x 38 cm, Private collection. WikiArt.
Eugene Boudin (1824-98), Piazzetta San Marco in Venice (1895), oil on canvas, 21 x 38 cm, Private collection. WikiArt.

Towards the end of his career in the 1890s, Eugene Boudin visited Venice several times. Among his paintings there is Piazzetta San Marco in Venice (1895), which adopts the same view and composition as Renoir’s earlier Doge’s Palace, Venice from 1881. This painting is sometimes mis-titled as the Piazza San Marco, which it doesn’t show, although the tower is its high Campanile.

Franz Richard Unterberger (1838-1902), Rio San Barnaba, Venice (date not known), oil on canvas, 82.5 x 70.8 cm, Private collection. WikiArt.
Franz Richard Unterberger (1838-1902), Rio San Barnaba, Venice (date not known), oil on canvas, 82.5 x 70.8 cm, Private collection. WikiArt.

Franz Richard Unterberger was a landscape painter from the Austrian Tirol who produced many fine views of Venice in a more traditional Romantic manner. His Rio San Barnaba, Venice (date not known, but probably around 1895) gives a good account of his approach and style. The motif isn’t far from Saint Mark’s, but the tower shown isn’t the Campanile.

Although not as highly finished as the classical works of Canaletto, Unterberger puts great detail into buildings, figures, and other staffage, even down to painting the ties and walking sticks of figures. However, fine brushstrokes are distinct over the faces of buildings and in the water, and the clouds display marks more clearly.

In just a few years, at the turn of the century, Venice was to become popular with the most radical artists, including Divisionists such as Henri-Edmond Cross and Paul Signac, as well as John Singer Sargent.

湄洲天后宫

By: fivestone
13 July 2024 at 16:39

湄洲岛,传说是妈祖林默的故乡。北宋年间,岛上出现了最早的妈祖庙(灵女祠),经历朝扩建为大片宫殿,文革期间全毁,1980 年代后,由散落到各地的香火信徒集资重建的仿宋建筑群。被妈祖信徒们戏称为「东方麦加」……

除了在码头附近的大型祖庙外,湄洲岛上的几乎每个村落,都有各自的妈祖庙,盖的都不小。去不同的堂口进香,也是信仰和交流体系的一部分;尤其是在一些祭日,人们会扛着妈祖像,把所有的庙都逛一遍。

但其中一些庙,路不熟的话,并不好找。于是我上岛时,被唤醒了踩地图之魂,骑着电动车,把所有妈祖庙都找了一遍,标上准确的 GPS 位置。

每座庙的 GPS 位置(WGS 84),由北向南:

地点纬度 °N经度 °E
湄洲祖庙25.09379119.14317
上英宫25.09035119.12628
上林宫25.09007119.12889
上兴宫25.08973119.13972
寨山宫25.08211119.12082
莲池宫25.08169119.12598
回龙宫25.08014119.11606
龙兴宫25.08008119.12268
进福宫25.07523119.11157
湖石宫25.07453119.12075
天后行宫25.07068119.11253
文兴宫25.06453119.12972
白石宫25.06218119.12382
天利宫25.04815119.11863
麟开宫25.04398119.11643
麟山宫25.04026119.11625

大约有一半的妈祖庙,是比较好找的,就在主路的边上,甚至在高德地图就能搜到。但其中也有坑,譬如,我第一个去的是「莲池宫」,按地图上搜到的位置,找过去,却关了门。因为是第一家,我并不知道岛上的庙,是什么样子的,于是以为自己不走运,很多庙不在祭日都会关门;正在遗憾,看到里面仿佛有人,敲门问了问,才发现,这家莲池堂,其实是个耶稣教会………

真正的莲池宫,藏在另一个方向的村子里,穿过几条土路才会看到。所有的妈祖庙,其实都是这种金碧堂皇的样子,平日一直开着门。

岛上还有很多其它的庙:有耶稣教会、有完全不供奉妈祖的佛寺、有很小只的土地庙、关帝庙、海神庙、有家族私姓的祠堂、有看着很像妈祖庙,但不知是做什么的「三一教」……海边的「天后行宫」,在妈祖庙背后,修了个更大一号的如来大雄宝殿,于是感觉并不是很靠谱,有人介绍岛上除了祖庙,有 15 家妈祖庙,就没有把天后行宫算在里面。

但有些神灵,是可以放在妈祖庙的侧位一起供的,譬如,齐天大圣……

有的庙正在修葺,就让妈祖像暂居到村子的土地庙/城隍庙里,因为妈祖更大牌,所以城隍要把中间的位子让出来~

有的已经建好了新庙,于是旧庙广场上,用来晒鱼干。

所有的庙旁边都有戏台,还有很多社区的老年中心,也挂牌建在庙场旁边。但大家也经常直接在庙里活动:织网、打牌……赌金还不小。

庙修的都很精美,但赞助者的签名,就磕碜了点儿。

希望小朋友考出好成绩。

路过其它小庙在举行仪式,搭台唱戏。但感觉不同信徒之间,是有些隔绝的。很多时候问路,几百米外的妈祖庙,对方并不知道在哪里,甚至没听说过。

岛上有很多游客、有夜市、很漂亮的画了彩虹线的海边公路。游客们穿着小清新的样子,打卡拍照。但似乎很少有人会去这些庙里逛逛。似乎是两个世界。

不要成为睡死的人

By: Steven
15 May 2024 at 14:30

男性到了一定年纪后,会不自觉地掉入「好为人师」的陷阱。有爹味是其次的,那最多不招人喜欢;最要命的是,会因此被困在原地。

不进步有问题吗?

没有,只要愿意,怎么躺都可以。但这里的问题不是躺,而是困在原地是一种不自知的状态,被困住了还不知道自己被监禁的真实,这才是最糟糕的。

潮来潮去,如藤壶,如游勇,或沉底,或游猎,都是选择,但在睡梦中被流沙淹没,实在不能算一种舒服的死法。

好离乡 – 2

By: fivestone
8 April 2024 at 20:23

观影会上看纪录片,流亡的巴勒斯坦妇女们,合作编织一条传统工艺的挂毯,以此为线索,把个体的流亡叙述,联系在一起。电影拍的不错。观影者们,也纷纷映照自身经历,讨论各种美好的文化,被战争或强权摧残,是多么可惜;以及作为物理或精神上的流亡者,如何从文化叙事的角度,相互连接、支撑。进而强调口述性历史的学术意义。

然而,几乎所有的反映难民的作品或讨论,都是类似的视角,赞扬受害者原先的文化或者美好的生活,从而凸显破坏这些的行为,是多么的不义。

这样的视角看多了,忍不住想:从摧残文化的角度去谴责战争,真的是合理的么?

1.

我所在的文化里,有很多糟粕、或是庸碌,是我们日常在坚持努力抵抗着的。读到这篇文章的人,同样也有很多,是日常和这些文化氛围对抗着的少数派。如果有一天,我们也遭遇战火,成为难民,那么,在这个关于难民或离乡者(diaspora)的叙事中,我们之前在群体内部的反抗,那些苦苦坚持着的自我,就,消失了?变得全无意义?甚至,在和 diaspora 同温层的交流中,仅仅是提到这些,都变得不应该?

关于 diaspora 如何不自觉地被迫形成群体性,以对抗整体的政治性,在学术界大概也不是什么新鲜话题。我只是从被湮没的个体的角度,又一次想到这些。

2.

:这部电影让我很感动……我不想让我所在的文化,或者我自己,从历史上消失,被抹去。

:我也很感动,——但是,如果,我不在乎自己没有留下任何痕迹。这样的我,仍然会面对不公而反抗,也会为遭受不公的你们去反抗,那么,我的这些反抗,是否会因为我不想坚持自己的传统文化,就变得更弱一些呢?

就像我不是因为自身利益才支持女性主义那样,我反抗的,是更纯粹的不公。而不是什么相关利益,或者附加的理由。

3.

我承认,在难民群体中,用文化来团结大家,保持连接,在人们的现有认知中,是很有效的方式。但是,这样的操作,平空又多了一道工序:对自身文化的美化和维护。网上关于巴勒斯坦、乌克兰、乃至香港的争论,很多也都流于这个模式——

黄丝:香港原有的美好传统,被摧残得不剩什么了。

小粉红:就你们那点破传统,譬如啥啥啥陋习,有什么可保留的?(这里的很多例子,其实我是同意的……)

黄丝:艹,你们的啥啥传统才叫做垃圾,blah blah

然后争论的重点,就歪成了「这个文化是否足够好,是否值得保留。」——然而,如果这个被摧残的文化,它不够好,那么它反抗强权的合理性,就会减弱吗?

好离乡 – 1

By: fivestone
7 March 2024 at 23:37

我还以为这篇早就写成 blog 了,想引用的时候,却发现并没有。当年只是在 mastodon 发了一条。那么还是贴过来吧。感觉最近想写的很多话题,都与之隐约关联。回头再慢慢展开(大概会写一堆「同温层里标榜个人主义」的画风……


(2022年,疫情后,谈论「润」的人自然渐渐多起来。)

这段时间关于「润」的讨论,无论只是讨论,还是已经在行动,给我的感觉,更偏向于一种「被迫」才考虑的状态。社区里,大家经常交流,过去的哪个事件,成为了下决心跑路的底线。——于是联想到自己。但感觉我当时,并没有这样的底线事件,或者说,远远不是到底线才润的,甚至也不是为了更好的生活水准;仅仅是护照可以方便去更多地方,以及不想让自己说话时受委屈。

这正是我这些年怨念的地方:各种动荡下,原先那种「为了探索新世界才做啥啥」的情怀,没人谈起了;一切都塌缩回「保障自己物质或情绪上生存」为导向的行动策略。以至于,我期待的,原先为了探索的人终于聚在一起讨论的内容,也变成了被迫跑路后讨论如何在异地找个稳定工作。——熟悉我的人应该知道,我并不是在物质无忧的条件下说这种风凉话的。事实上,需要把物质前提,在意到什么程度,本身也是文化导向和自我审视的结果。总之就是希望大家能更好玩一些。

Nomadland – 6,燃气系统

By: fivestone
4 November 2023 at 15:39

关于车里用的燃气炉灶方案。因为只是简单的 van,而不是正式的房车,不存在内嵌的燃气系统,只是每天把各种气罐炉头搬来搬去。简要地说,每天使用最多的方案是:

从大号液化石油气罐(POL),先转成美式一磅罐卡口(UNEF 1″),再转接到户外圆罐炉头(Lindal B188)上。

这样的组合,可以随时把其中的一些环节,替换成其它款式的气罐和燃气用品。


户外常见的气罐接口,大概有这五种:

① POL,也就是最常见的大号「煤气罐」,准确地说,叫「液化石油气罐」。我这边日常可以买到的,有 3.7kg 和 8.5kg 两种容积。大的更划算,但我的床板下面只能放进小号的,换一瓶气大约 $20,Bunnings 和很多加油站都有换。

还有一种 LCC 27 接口,是 POL 的升级版。近年来政府渐渐把 POL 气罐,升级成更安全的 LCC 27 接口。这个是向下兼容的:原先用在 POL 上的管线,仍然可以拧进 LCC 27 的气罐;反之则不行,LCC 27 专用的管线,不能用在 POL 气罐上。所以,使用 POL 的管线,就不必在乎每次换到的气罐,是旧接口还是新接口。

② 3/8″ BSP-LH,另一种大号石油气罐的接口,通常只有专门的户外型房车才会使用。加油站很少见,更换气瓶也远不如 POL 方便。可以很方便地改成 POL,户外店有转接头卖($15)。

③ UNEF 1″ / BOM,北美常见的一磅重的绿气罐,北美的加油站和便利店到处都是,但澳洲和中国很少,只有专门户外店才有。

④ Lindal B188,又名 7/16 UNEF,户外背包露营时,最常见的扁圆气罐。虽然北美有很多炉头,都是 ③ 的 UNEF 接口,但毕竟 UNEF 接口过于笨重,自己背而不是车载露营的话,国际通用的炉头,更多的还是 ④ 的接口。

⑤ 常见的火锅店长气罐。虽然工艺远不如 ③ ④,但是更便宜也更好买,所以很多用 Lindal 圆罐炉头 ④ 的人,都会常备一个 ⑤→④ 的转换头($5)。(长罐到美式一磅罐 ⑤→③ 的转接头我从来没见过,大概因为美式罐太笨重了)

还有一些不常用的接口,譬如和 ④ 很像但是不带螺纹的气罐、以及一些笨重烧烤台用的 1/4” BSP……与本文无关,就不面面俱到地提及了。


一张图显示我日常的炉灶系统:

  • ① POL 大号液化气罐,3.7kg,连瓶 $60,换气 $20
  • ③ UNEF 美式一磅罐,$10
  • ⑤ 火锅长罐,通常是聚餐时剩下的,在车里慢慢用掉,$1.5
  • ⑥ POL 转接 UNEF 的管线,①→③,价格和管线长度有关,感觉 1.5m 的比较舒服,$30
  • ⑦ UNEF 转接 Lindal 圆罐炉具的转换头,$5
  • ⑧ 户外炉头,和 ④ 匹配的 Lindal B188 接口,$30-50。这款 Kovea Camp 4 已经陪我二十多年,早就停产了。如今有很多国内牌子(火枫、兄弟…)也很好用。这种自带支架的款式,架七寸锅也没问题。于是,本来准备了更大的、火力更强的炉头,但日常也很少拿出来用。
  • ⑨ 火锅长罐转接 Lindal B188 户外炉头的转换头,⑤→④ ,$5
  • ⑩ 从 POL 大罐往美式一磅罐里灌注燃料 ①→③ 的装置,把一磅罐反复使用,$5。关于灌装的事情,后面会说。

于是,日常使用最多的组合方案,包括:

  • ①→⑥→⑦→⑧,从大气罐直接连到户外炉头
  • ③→⑦→⑧ 或 ⑤→⑨→⑧,有时做饭的地方离车远,不想拎着大气罐,就把小气罐接在炉头上
  • ①→⑩→③,从大气罐往美式一磅罐里灌装

日常煮食时,炉头和锅放在旁边的桌板,或者直接放在地上也可以。并不需要专门把气罐搬出来用。

其它车内需要用到燃气的装置,还有:

  • ⑪ Mr Heater 暖气炉,UNEF 接口,冬天直连大气罐 ①→⑥→⑪,或者用一磅罐 ③→⑪
  • ⑫ 更大的、火力更猛的炉头,可以架更大的锅,甚至炒菜,Lindal 圆罐接口,①→⑥→⑦→⑫
  • ⑬ 喷枪,做炙肉料理!,Lindal 圆罐接口,通常接小罐用,③→⑦→⑬ 或 ⑤→⑨→⑬
  • ⑭ 本生灯,做一些手工时加热用,Lindal 圆罐接口,接一磅罐用(因为需要很稳的底座),③→⑦→⑭
  • ⑮ 热水淋浴装置,Lindal 圆罐接口。这个很少用,因为日常都在蹭健身房淋浴间

以及,必须的,一氧化碳监测仪,$25


ps,关于灌装。所有的一磅罐、户外圆罐、火锅长罐……厂家都是禁止用户自行灌注燃料反复使用的。但所有这些罐子,都存在着自行灌装的黑科技,以及相应的很便宜的转接头卖。其中美式一磅罐因为自带减压阀,比其它罐子更安全一些。个人感觉重复灌几次,还是没问题的。网上也不乏号称一个罐子反复用了一辈子的。但我还是不推荐读者贸然使用,请自行斟酌。如果只是偶尔用一下小罐子,多买几个一次性火锅气罐也就是了。

卖转接头的网店图。——但是连卖家的演示图,也是错误的。灌装时应该把大罐子倒置,让沉在下面的液态的石油气流进小罐子,而不仅仅是挥发的气态。

友人帐

By: fivestone
10 October 2023 at 23:49

我的双眼可以看见时光的流逝,目睹一切有生之物的死亡。在我的眼中,人类的肌肤干缩衰老,春天的树芽枯萎掉落,岩石粉碎成灰,只有长寿的精灵族中的少年在我看来不受影响。即使是如此,他们在我眼中也像是即将凋谢的花朵。

–《龙枪编年史》

这些年 emo 的主线之一,就是看着曾经能够一起讨论的朋友、乃至喜欢的人,渐渐地沉到各种坑里。——「坑」当然只是我的视角,他们都很快乐。

改变不是瞬间发生的。曾经还一起是好友的时候,我就能隐约感觉到这样的痕迹。甚至很多次的离开,也都与此有关。但离开后我无数次地回顾,质疑自己曾经的选择。每一次看到他们下沉,我都在问自己:如果我当时不离开,选择努力去沟通、改变,是否结果就不一样?于是我的离开,算不算一种逃避?我看着他们时,那种比看其它路人更深的难受,是否因为我没有继续尝试而内疚?

有时我试着去努力,但最终并没有掰赢,围绕着他们的更强力的文化;有的我从一开始就明白自己无能为力;有的我一直不知道答案。

甚至改行去学一些东西,也有很大程度是为了,把这些「隐约感觉到的痕迹」弄清楚。我做到了。关于如何从各种细微痕迹中,看到文化对人产生影响,以及如果当事人不警省或者放弃坚持,如何不自觉地渐渐沉入其中。——但这也只能让自己更清楚地看到那些变化的过程和原因,而不知如何去影响、扭转。

这一切仍然在重复。我仍然能交到各种,三观上有共同语言的朋友,其中大多数是比我年轻很多的人,乃至都没必要去考虑从朋友继续发展的可能性。但在很多人身上,我仍然有发现各种下沉痕迹的感觉。我仍然对他们一二十年后变成什么样子,表示悲观。

很多「痕迹」,在别人看来,可能是无理取闹的:当你刚刚毕业,抱怨上班很烦很累,却仍然去打卡的时候;当你交流社会经验和办公室技巧的时候;当你只是因为寂寞而去各种社交的时候;当你因为被客户认同又能赚到钱而欣喜的时候。

这就是阅历吧,我恨这种感觉。

我知道这一篇充斥着巨大的 ego。其中的很多环节,并不是必然的断言,只是我个人在这个时代的主观经历中,总结出的感受。不对劲的也很可能是我自己。我也能看到新的一代人的,可能的好的一面:虽然大多数人沉的更深,但幸存下来的人,也有更多的机会和氛围,变得更清醒,清醒到有足够能力来意识到,之前说的那些加诸自身的细微文化影响。希望能抱抱他们。

里世界 – 6

By: fivestone
14 August 2023 at 06:49

看到年轻人旅行回来,继续打着鸡血,说「____那里很好,想时不时去呆上一阵」,突然意识到,自己最近这几年,纠结的点之一,在于:已经没有那样的地方了。

——任何看上去很好,可以待着很欢乐的地方,或者人群,都需要我放弃一些方面的思考,才能去融入。而能够在这样的环境下安然欢乐,很大程度上,也是因为选择了去无视某些,这个环境里没有被提到的东西。然后,这种「无视」本身,作为一种文化,也会让安然其中的人们,发生变化。

那些没有提到的东西,包括但远远不限于:各种权力的体现(政治、性别、阶层……)、消费主义、对认同感的依赖和屈从、对多样性的接受以及主动探索……这些年研究文化对人的影响,也就对那些「无视」导致的变化,感知更加明显。

可以说,那些坚持去思考的东西,叫做「执念」。但「执念」这种说法,仍然只是为了舒适而放弃某些东西后的自我解释。


而我这些年的变化,也是从「要不要为了在这样的地方快乐生活,而改变呢」;

变成「不想改变的话,就真的没有这样的地方了吗?再努力找找吧」,然后因为找不到而焦虑,渐渐又因为意识到这样的地方不存在而焦虑;

再变成「这样的地方不存在,那又能怎样呢」,然后再分析,那样的一个理想化的环境,——无论是期望现实中存在的,还是在脑海中凭空构造的,——它对我的吸引力,是由哪些因素导致的呢?很多因素,经过这样的分析后,都可以选择从自我身上去剔除(aka 修仙)。

Stop finding neverland,不是因为要脚踏实地了,而是接受「没有」的状态,让自己根本不再需要,任何形式的 land,作为支撑。

当然,能够去玩得很开心的地方,我自信还是能找出很多的。但世界总体,仍然只是旅程。

❌
❌